"Семейные отношения с участием иностранцев: правовое регулирование в России" (Марышева Н.И.) ("Волтерс Клувер", 2007)

должен будет принимать меры к получению от центральных органов других стран-участниц необходимой информации о законодательстве соответствующих государств (и, соответственно, будет предоставлять информацию о российском законодательстве), что весьма ценно для судов, применяющих иностранное право. Он должен будет принимать меры к недопущению любой практики, противоречащей целям Конвенции, способствовать облегчению и ускорению процедуры оформления усыновления, содействовать развитию в России консультационной службы по вопросам усыновления и т.д. (ст. 7 - 9). С другой стороны, центральные органы, назначенные в иностранных государствах, должны будут принимать соответствующие меры в своем государстве, в частности в отношении контроля за тем, как протекает усыновление после переезда усыновленного российского ребенка в страну гражданства усыновителя. Следует также иметь в виду, что Конвенция не решает вопросов права, подлежащего применению при усыновлении российских детей, - эти вопросы будут, как и сейчас, решаться российскими судами, выносящими решения об усыновлении и оценивающими все обстоятельства конкретного дела с позиций и иностранного, и российского права.
Таким образом, правила российского законодательства, защищающие интересы детей, как нам кажется, не будут умалены. Действующих ныне договоров России, решающих коллизионные вопросы усыновления, Гаагская конвенция 1993 г. не затрагивает.
3.3. Независимо от участия в Гаагской конвенции 1993 г. возможно заключение Россией и двусторонних договоров, посвященных усыновлению детей. Абзац 2 п. 1 ст. 165 СК РФ упоминает о необходимости учета при усыновлении положений международных договоров РФ о межгосударственном сотрудничестве в области усыновления детей. Международное сотрудничество в данной области на двусторонней основе может - с учетом специфики законодательства двух договаривающихся сторон - помочь в осуществлении, в частности, надлежащего контроля за условиями жизни и воспитания усыновленных детей, являющихся гражданами РФ. Правительству рекомендовано инициировать заключение подобных договоров с иностранными государствами (п. 7 ст. 1 и ст. 4 Федерального закона от 27 июня 1998 г. N 94-ФЗ "О внесении изменений и дополнений в Семейный кодекс Российской Федерации") <*>. Пока ни одного такого договора не заключено. Между тем вопрос этот, на наш взгляд, заслуживает серьезного внимания, тем более что Гаагская конвенция 1993 г. остается пока нератифицированной.
--------------------------------
<*> СЗ РФ. 1998. N 26. Ст. 3014.
Обращение к опыту иностранных государств показывает, что двусторонние договоры об усыновлении <*> в общем следуют тематике Гаагской конвенции 1993 г. В них тоже определяются центральные органы, осуществляющие сотрудничество в вопросах усыновления; предусматривается деятельность на территории другого государства уполномоченных организаций, регулируется процедура усыновления. Решение об усыновлении компетентен принимать орган страны происхождения ребенка, это решение признается в другой стране. Меры по осуществлению контроля за условиями жизни усыновленных детей после переезда в другую страну обычно не выходят за пределы регулирования, содержащегося в Гаагской конвенции 1993 г. Предусматривается обмен информацией по правовым и т.п. вопросам.
--------------------------------
<*> Международные договоры об усыновлении заключены, например, между Правительством Республики Италия и Правительством Социалистической Республики Вьетнам - от 13 июня 2003 г., между Правительством Республики Италия и Правительством Республики Боливия, между Республикой Италия и Республикой Перу - от 17 декабря 1993 г., между Королевством Дания и Социалистической Республикой Вьетнам, между Соединенными Штатами Америки и Социалистической Республикой Вьетнам - от 21 июня 2005 г.; можно назвать также Протокол о сотрудничестве между Комиссией по международным усыновлениям при Президиуме Совета Министров Республики Италия и Службой усыновления Министерства труда и социальной защиты Литовской Республики от 13 сентября 2002 г. и Протокол между Комиссией по международному усыновлению при Президиуме Совета Министров Республики Италия и Центром по международной и юридической опеке детей и молодежи Республики Словакия.
Таков, в частности, объем регулирования в Соглашении между США и Вьетнамом от 21 июня 2005 г., представляющем для нас особый интерес в связи с наибольшим числом усыновлений российских детей именно гражданами США. Согласно этому договору усыновление детей - граждан одного из договаривающихся государств гражданами другого договаривающегося государства производится с учетом основных ценностей и принципов каждой стороны и в соответствии с принципами и нормами Гаагской конвенции от 29 мая 1993 г. Подчеркивается значимость для сторон Венской конвенции о консульских сношениях 1963 г. и их внутреннего законодательства. Соглашение применяется в отношении детей - граждан одной из сторон, проживающих на ее территории и подлежащих усыновлению по внутренним законам этой стороны, усыновляемых гражданином или постоянным жителем другой стороны или состоящими в официальном браке мужчиной и женщиной, хотя бы один из которых является гражданином другой стороны. Усыновление производится с целью установления постоянных узаконенных отношений "родитель - ребенок" между усыновителями и усыновленным ребенком (п. 1, 3 ст. 3).
Осуществление сотрудничества по усыновлению возложено со стороны Вьетнама на Министерство юстиции, Департамент международного усыновления, Народный комитет провинций и городов при Центральном Правительстве и другие компетентные государственные органы, которые расположены в провинциях; со стороны США на органы государственной власти штатов и Соединенных Штатов, включая судебные органы или органы местной власти и суды с полномочиями осуществления процессуальных действий по усыновлению, Государственный Департамент Соединенных Штатов по выдаче иммиграционных виз и вопросам государственной политики и информационному обмену, Службу гражданства и иммиграции, Департамент по вопросам защиты отечества для утверждения заявления с просьбой об усыновлении детей-сирот, въезде и проживании их в США (ст. 6). Перечисленные органы могут санкционировать получение помощи по усыновлению от негосударственных служб (ст. 7). Решение по определению ребенка как допущенного к усыновлению принимают органы страны происхождения ребенка. Возраст усыновляемого ребенка должен быть во всяком случае менее 16 лет. Предусмотрено признание решений об усыновлении, принятых компетентными органами одной стороны, в другой стороне, если только это не противоречит ее публичному порядку, принимая во внимание интересы ребенка (ст. 11). Правовые последствия усыновления, произведенного в соответствии с Соглашением, определяются по законам принимающей стороны (ст. 12). Подробно регулируется процедура усыновления, предусматривается обмен информацией. В отношении защиты интересов детей после усыновления в ст. 20 установлены, в частности, следующие правила. Стороны Соглашения активно участвуют в мероприятиях по поддержке развития усыновленных детей. Дети - граждане одной стороны, будучи усыновленными и получившими разрешение на постоянное проживание на территории другой стороны, будут полностью защищены и смогут пользоваться всеми правами, которые предоставляются детям - гражданам данной стороны. В случае, когда компетентные по усыновлению органы принимающей стороны выясняют, что в интересах ребенка ему нельзя оставаться в данной приемной семье, компетентные правительственные ведомства, ответственные за обеспечение защиты ребенка, найдут подходящий альтернативный вариант его размещения в семье. В Соглашении оговорено, что если и для Вьетнама, и для США вступит в силу Гаагская конвенция 1993 г., действие Соглашения будет автоматически приостановлено.
Некоторые из упомянутых двусторонних договоров, наоборот, призваны дополнять и конкретизировать положения Гаагской конвенции - в том случае, когда стороны в данной Конвенции уже участвуют. В некоторые из договоров об усыновлении включаются и коллизионные нормы. Так, по Договору между Италией и Вьетнамом от 13 июня 2003 г. условия, при которых ребенок может быть усыновлен, определяются по законодательству государства происхождения. По этому же законодательству определяются лица и организации, которые должны давать согласие на усыновление, а также порядок дачи такого согласия (ст. 9). Усыновители должны отвечать требованиям, предусмотренным законодательством принимающего государства, а также условиям, предписанным законодательством государства происхождения (ст. 10). Юридические последствия усыновления устанавливаются законодательством государства, в котором осуществляется процедура усыновления (п. 1 ст. 13).
Представляется, что двусторонние договоры об усыновлении, о которых упоминает наше законодательство, могли бы быть заключены примерно с таким же кругом регулирования. И хотя эти договоры во многом повторяют положения Гаагской конвенции и не содержат серьезных нововведений в отношении контроля за условиями жизни усыновленного ребенка в новой семье, все же они дают определенные международно-правовые гарантии и позволяют в случае необходимости принятия крайних мер действовать в рамках предусмотренного в договоре сотрудничества учреждений договаривающихся государств. Особенно важным представляется в сложившейся ситуации заключение двусторонних договоров со странами "интенсивного" усыновления российских детей - США, Италией, Испанией.
При этом следует, очевидно, иметь в виду, что международный договор по усыновлению в принципе не может и не должен решать вопросы, относящиеся к компетенции внутреннего законодательства. Только российское законодательство (и практика его применения) может решить многие болезненные вопросы, связанные с передачей российских детей за границу. Необходимо принятие внутри страны дальнейших мер по улучшению работы органов опеки и попечительства, судов, к ужесточению порядка отбора кандидатов в усыновители, повышению требований к лицам и организациям, участвующим в процедуре усыновления. Усыновление ребенка в России должно стать более распространенным и престижным.
Глава III. РАССМОТРЕНИЕ СУДАМИ СЕМЕЙНЫХ ДЕЛ
С УЧАСТИЕМ ИНОСТРАНЦЕВ
§ 1. Общие вопросы
1. Рассмотрение судами семейных дел с участием иностранцев имеет свою специфику, поскольку отношение связано с иностранным государством и имеет в этом смысле международную окраску. Так, при обращении в суд супруга с иском о расторжении брака с иностранной гражданкой или матери - о взыскании алиментов на ребенка с проживающего за границей отца ребенка - иностранного гражданина, как и в других подобных случаях, возникают вопросы, которые при рассмотрении семейных дел без участия иностранцев не имеют значения:
1) о возможности рассмотрения дела российскими судами (международная подсудность);
2) о положении иностранцев в гражданском процессе (имеют ли они такие же процессуальные права и обязанности, как и российские граждане);
3) о порядке ведения судопроизводства (в частности, может ли суд применять процессуальные нормы иностранного государства);
4) о порядке вручения документов, допросе сторон или свидетелей и получении других доказательств за пределами России и о выполнении российскими судами соответствующих просьб иностранных судов;
5) о признании и исполнении в России решений иностранных судов и о признании и исполнении за границей решений, вынесенных российскими судами.
Нормы, регулирующие эти специфические процессуальные отношения, - это нормы международного гражданского процесса. Термин "международный", как и в словосочетании "международное частное право", условен - по существу, речь идет не о международном, а о национальном праве, лишь частично унифицированном в международных договорах. При этом каждое государство создает собственное регулирование соответствующих отношений. В принципе оно не обязано учитывать иностранные процессуальные нормы. Вместе с тем задачи развития международного сотрудничества с целью облегчения и упрощения правовых связей требуют уважения к иностранному судопроизводству, оказания иностранным судам правовой помощи и признания - в тех или иных пределах - иностранных судебных актов.
Как и в международном частном праве, в международном гражданском процессе речь идет об отношениях с иностранным элементом, здесь так же велика роль международных договоров, влияние категорий международного права. Например, тесно связаны между собой проблемы определения подлежащего применению права (область международного частного права) и международной подсудности (область процесса). В международных договорах РФ соответствующие правила неразрывны. Связь международного частного права и международного гражданского процесса проявляется и в законодательстве: в ряде иностранных государств действуют законы о международном частном праве, где находят отражение и вопросы процесса (законы о международном частном праве Бельгии, Венгрии, Грузии, Италии, Кореи, Румынии, Турции, Украины, Чехии и Словакии, Швейцарии). Разработанный в свое время в России и опубликованный проект закона о международном частном праве основывался на той же позиции. Все это дает основания для отнесения международного гражданского процесса к международному частному праву как отрасли правоведения.
Однако рассматриваемая область не относится к международному частному праву как отрасли права, как это иногда утверждается <*>. Хотя отношения с иностранным элементом, юридически связанные с различными правопорядками, трудно отделить от средств защиты соответствующих прав, по существу, последние являются особой частью гражданского процессуального права, регулирующего деятельность органов юстиции по рассмотрению гражданских (в том числе семейных) дел. Включение в новый ГПК РФ (как и в АПК РФ) раздела, посвященного производству по делам с участием иностранных лиц (значительно расширенного по сравнению с прежним регулированием), означает, что нормы этого раздела подпадают под действие закрепленных в кодексах основных начал российского гражданского процесса и тесно взаимодействуют со всеми другими нормами кодексов. На наш взгляд, проблемы международного гражданского процесса следует относить к гражданскому процессуальному праву как отрасли права и к международному частному праву как отрасли правоведения. Каждая из областей - международное частное право и международный гражданский процесс - обеспечивает специфические задачи, дополняя и обогащая друг друга.
--------------------------------
<*> См., например: Ануфриева Л.П. Международное частное право. Общая часть: Учебник. Т. I. М., 2000. С. 86.
Рассмотрение в данной работе правового регулирования семейных отношений с иностранным элементом с разных сторон - с позиций и коллизионного, и процессуального права - выявляет тесную взаимосвязь соответствующих норм, единство подходов, использование общих понятий и позволяет
Читайте также