"Семейные отношения с участием иностранцев: правовое регулирование в России" (Марышева Н.И.) ("Волтерс Клувер", 2007)

Коллизионная норма, отсылающая в отношении условий вступления в брак к законам страны гражданства лиц, вступающих в брак, в целом соответствует регулированию, принятому во многих иностранных государствах.
Стремление создать единые коллизионные нормы отражено в международных договорах с участием России. Согласно договорам о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам форма заключения брака подчиняется обычно законодательству государства, на территории которого он заключается. Например, по договору с Грузией 1995 г. форма заключения брака определяется законодательством страны, на территории которой заключается брак (п. 2 ст. 26). В целом такое регулирование совпадает с правилом ст. 156 СК РФ. Минская же конвенция 1993 г. вопросы формы брака оставляет открытыми. Нет такой нормы и в Кишиневской конвенции 2002 г.
Условия вступления в брак определяются в Минской конвенции 1993 г. (как и в Кишиневской конвенции 2002 г.) и в большинстве двусторонних договоров России о правовой помощи, где рассматриваются коллизионные вопросы семейного права, по закону страны гражданства будущего супруга с соблюдением при этом требований законодательства государства, на территории которого заключается брак, в отношении препятствий к браку (договоры с Азербайджаном, Вьетнамом, Египтом, Ираном, Кубой, Польшей, Эстонией и т.д.). Следует отметить особенность Минской конвенции 1993 г., предоставляющей правовую защиту не только гражданам стран-участниц, но и другим лицам, если они проживают на территории этих стран. В отношении таких лиц, вступающих в брак, решаются и коллизионные вопросы. В этом случае подлежит применению законодательство государства, где лицо без гражданства имеет постоянное место жительства, с соблюдением в отношении препятствий к браку и требований законодательства государства, где заключается брак. Так, при заключении в Москве брака между лицом без гражданства, постоянно проживающим в Киеве, и российской гражданкой, проживающей в Москве, загс по месту жительства невесты должен определять условия вступления в брак для будущего супруга по украинскому законодательству с применением также правил ст. 14 СК РФ в отношении обстоятельств, препятствующих заключению брака.
В случае расхождения в регулировании условий заключения брака в российском законодательстве и в соответствующем международном договоре России применяться должны правила договора. Например, при заключении в Москве брака между финским гражданином и российской гражданкой условия заключения брака для финского гражданина будут определяться с учетом п. 2 ст. 22 Договора с Финляндией о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам 1978 г., т.е. по российскому законодательству, а не по законодательству страны гражданства будущего супруга, как это предусмотрено в п. 2 ст. 156 СК РФ.
1.5. Возможно ли заключение на территории России так называемых консульских браков? СК РФ (ст. 157) допускает заключение на территории России браков иностранных граждан в дипломатических представительствах и консульских учреждениях соответствующих иностранных государств. Такие браки признаются в России действительными при соблюдении одновременно двух условий: 1) если имеется взаимность и 2) если супруги в момент заключения брака являлись гражданами иностранного государства, назначившего посла или консула. Взаимность считается соблюденной, если в государстве, которое назначило посла или консула, зарегистрировавшего брак, признаются действительными браки, заключенные в российских дипломатических представительствах или консульских учреждениях. Взаимность может вытекать из законодательства соответствующего иностранного государства или из заключенных Россией международных договоров.
Так, согласно пп. 4 п. 1 ст. 9 Консульского договора с Китаем от 10 сентября 1986 г. консулы вправе регистрировать в соответствии с законодательством представляемого государства и если это не противоречит законодательству государства пребывания браки при условии, что оба лица, вступающие в брак, являются гражданами представляемого государства, и выдавать свидетельства о браке.
Второе из названных условий исключает возможность признания "смешанных" консульских браков: требуется, чтобы оба супруга имели гражданство государства, назначившего посла или консула. Однако в некоторых консульских конвенциях России допускается регистрация консулом и "смешанных" браков. Так, в соответствии с пп. "в" п. 1 ст. 37 Консульской конвенции с Турцией от 27 апреля 1988 г. консул регистрирует браки в рамках, дозволенных законодательством государства пребывания, при условии, что по крайней мере один из супругов является гражданином представляемого государства.
Признавая консульские браки действительными, российские учреждения не рассматривают вопрос о том, соблюдены ли предусмотренные нашим законом условия действительности брака. Эти условия всецело определяются соответствующим иностранным законом.
Заметим, что и упомянутая Гаагская конвенция о заключении и признании действительности браков 1978 г. признает действительными браки, заключенные дипломатическим агентом или консульским должностным лицом, при условии, что такое заключение брака не запрещено государством, где заключен брак (ст. 9).
1.6. Для проживающих за границей российских граждан обычный порядок - заключение браков в дипломатических представительствах или консульских учреждениях России в соответствующем иностранном государстве. Если государство пребывания консула признает действительными консульские браки лиц, из которых только одно имеет гражданство Российской Федерации, консул обычно регистрирует и такие браки. При заключении подобных браков консул применяет российское законодательство, в том числе российские коллизионные нормы. Право консулов регистрировать браки, как и другие акты гражданского состояния, предусмотрено в ряде консульских конвенций, заключенных Россией с иностранными государствами. О полномочиях консульских учреждений России осуществлять государственную регистрацию заключения брака говорится и в ст. 5 Федерального закона "Об актах гражданского состояния".
Российские граждане могут заключать браки вне пределов России и в компетентных органах иностранных государств. Речь идет о браках между двумя российскими гражданами, между российскими и иностранными гражданами или лицами без гражданства. Заключенные в органах иностранных государств браки признаются в России действительными при условии соблюдения законодательства государства места заключения брака (ст. 158 СК РФ). Имеется в виду соблюдение предписаний о форме и условиях вступления в брак, содержащихся в законодательстве, указанном коллизионной нормой этого государства. Поэтому, например, брак, заключенный в Греции в религиозной форме с соблюдением подлежавшего применению законодательства, должен считаться действительным и в России.
В ст. 158 СК РФ речь, как видно, идет об условиях признания в России заключенного за границей брака, никаких коллизионных норм эта статья не содержит. Поэтому нельзя согласиться с утверждением В.Л. Толстых о том, что данная статья "подчиняет определение материальных условий заключения брака не личному закону супругов, а праву государства места заключения брака" <*>. Поскольку при признании в России иностранных браков коллизионный вопрос перед российскими органами вообще не встает, лишена почвы и постановка в данной работе вопроса об использовании при применении ст. 158 СК РФ обратной отсылки.
--------------------------------
<*> См.: Толстых В.Л. Международное частное право: коллизионное регулирование. СПб., 2004. С. 460 - 461.
Для признания в России заключенных за границей браков действительными требуется соблюдение еще одного условия - должны отсутствовать предусмотренные ст. 14 СК РФ обстоятельства, препятствующие заключению брака. Не допускается заключение брака между:
1) лицами, из которых хотя бы одно уже состоит в другом зарегистрированном браке;
2) близкими родственниками (родителями и детьми, дедушкой, бабушкой и внуками, полнородными и неполнородными братьями и сестрами);
3) усыновителями и усыновленными;
4) лицами, из которых хотя бы одно признано судом недееспособным вследствие психического расстройства.
Например, если будет установлено, что жених на момент заключения брака уже был женат, брак его с российской гражданкой, совершенный за границей, не будет считаться в России действительным, даже если законодательство места вступления в брак не видит в этом препятствия к заключению брака. В то же время недостижение одним из супругов брачного возраста, предусмотренного ст. 13 СК РФ, не может повлечь отказ в признании брака действительным в России, если соблюдены законы соответствующего государства о брачном возрасте.
1.7. В отношении браков, заключенных за пределами России между иностранными гражданами, нормы российского законодательства более мягкие: не требуется соблюдать предписания российского законодательства в отношении препятствий к браку (ст. 14 СК РФ), достаточно соблюдения соответствующего иностранного законодательства. А потому, если последнее допускает, например, вступление в брак при наличии другого брака, в принципе нет оснований для непризнания в России брака двух иностранных граждан, один из которых к моменту заключения брака уже состоял в другом браке. Что касается однополых союзов, заключенных иностранцами в странах, где они допускаются, например в Нидерландах или Испании, то они, не являясь в России в соответствии с нашим семейным законодательством браками (брак согласно ст. 1 СК РФ - это брачный союз мужчины и женщины), не могут быть, как уже отмечалось, признаны в качестве таковых.
Признание заключенного за границей брака действительным в России означает, что он будет иметь такую же юридическую силу, как и брак, заключенный на территории России, с вытекающими отсюда последствиями.
1.8. Документы, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния (в том числе и заключения брака), совершенных вне пределов России по законам иностранных государств (т.е. в соответствии с иностранным правом и по установленной форме), признаются действительными в России при наличии их легализации, если иное не установлено международным договором РФ или федеральным законом (см. далее). От легализации документы освобождают Минская конвенция 1993 г., двусторонние договоры о правовой помощи. Упрощенную форму удостоверения - проставление так называемого апостиля - ввела Гаагская конвенция 1961 г., отменяющая требование легализации (Россия в ней участвует).
О действительности браков говорит и упомянутая выше Конвенция о заключении и признании действительности браков 1978 г. (Россия в ней не участвует): брак, который заключен законным образом в соответствии с правом государства места его заключения или который впоследствии становится действительным в соответствии с этим правом, считается таковым в любом договаривающемся государстве при условии соблюдения положений Конвенции. Отказать в признании действительности брака согласно ст. 11 Конвенции можно, лишь если один из супругов на момент бракосочетания:
1) уже состоял в браке;
2) являлся родственником по прямой линии другого супруга или был ее братом (его сестрой) по крови либо вследствие усыновления;
3) не достиг минимального брачного возраста и при этом не получил необходимого разрешения на вступление в брак;
4) по своим умственным способностям был не в состоянии дать согласие на брак;
5) не дал добровольного согласия на брак.
Конвенция не препятствует применению правил закона, более благоприятных в отношении признания браков, заключенных за границей (ст. 13). В то же время допускается отказ в признании брака действительным, если такое признание явно несовместимо с публичным порядком данного государства. Все эти положения Конвенции, на наш взгляд, представляют интерес и для России как пример решения, удачно совмещающего, с одной стороны, отсылку к внутреннему законодательству государств места заключения и места признания брака, с другой стороны, регулирование вопросов заключения брака в самой Конвенции.
2. Недействительность брака
Недействительность брака, заключенного на территории России или за ее пределами, определяется законодательством, которое в соответствии со ст. 156 и 158 СК РФ применялось при заключении брака. Так, если при заключении брака в России подлежало применению российское законодательство (к форме и порядку заключения брака, к условиям заключения брака российского гражданина, к препятствиям к заключению брака иностранного гражданина), недействительность брака с точки зрения формы и порядка, а также условий заключения брака российского гражданина будет определяться по российскому законодательству.
Если при заключении брака на территории России применялось иностранное законодательство, например, условия заключения брака определялись для супруга - иностранного гражданина по законодательству государства, гражданином которого он является, то брак может быть признан недействительным в связи с нарушением подлежавших применению норм соответствующего иностранного законодательства об условиях вступления в брак.
При признании в России недействительными браков, заключенных за пределами Российской Федерации, определяющим считается законодательство, которое применялось при заключении брака.
Если брак был заключен за границей иностранными гражданами с применением иностранного законодательства о форме и условиях вступления в брак, недействительность его определяется этим иностранным законодательством. Если же брак был заключен за границей с применением российского законодательства (например, в силу требований иностранной коллизионной нормы в отношении супруга - российского гражданина к условиям заключения брака был применен российский закон), брак может быть признан недействительным по мотивам нарушения требований российского закона об условиях вступления в брак.
Признание иностранных решений о недействительности брака осуществляется в России согласно ст. 415 ГПК РФ.
Коллизионные нормы о недействительности брака содержат те заключенные Россией договоры о правовой помощи, в которых определено право, подлежащее применению к заключению брака. Договоры, как и Минская конвенция 1993 г. (и Кишиневская конвенция 2002 г.), предусматривают, что по делам о признании брака недействительным применяется законодательство государства, которое применялось при заключении брака. Как видно, способ решения коллизионного вопроса здесь тот же, что и в российском законодательстве. Аналогичный принцип действует, как правило, и в иностранных государствах.
3. Расторжение брака
3.1. Коллизионные нормы, определяющие право, подлежащее применению к расторжению брака, направлены на преодоление многочисленных противоречий и несогласованностей в семейном праве отдельных государств, приводящих нередко к ситуациям,
Читайте также