"расторжение нарушенного договора в российском и зарубежном праве" (карапетов а.г.) ("статут", 2007)

образом для всех видов нарушения договора <36>. Поэтому условие о внесудебном расторжении должно быть прописано в договоре абсолютно четко и однозначно <37>. Кроме того, в ряде случаев закон или судебная практика исключают или ограничивают применение такого рода оговорок <38>. Так, суд может отказать в праве на использование соответствующего договорного условия, признав незаконным объявление о расторжении договора, ссылаясь на нарушение принципа добросовестности <39>.
--------------------------------
<35> Treitel G.H. Remedies for Breach of Contract. A Comparative Account. Oxford, 1988. P. 325.
<36> Laithier Y.M. Comparative Reflections on the French Law of Remedies for Breach of Contract // Comparative Remedies for Breach of Contract. Ed. by N. Cohen and E. McKendrick. Oxford, 2005. P. 120.
<37> Marsh P.D.V. Comparative Contract Law. England, France, Germany, 1996. P. 322, 323.
<38> Nicholas B. The French Law of Contract. Oxford, 2003. P. 244.
<39> Cass. Civ. 3re, 8 April 1987 (текст решения приводится в: Beale H., Hartkamp A., Kotz H., Tallon D. Cases, Materials and Text on Contract Law. Oxford, 2002. P. 787 - 788).
Явным преимуществом оговорки об одностороннем расторжении является оперативность реализации права на расторжение. При реализации же обычного сценария с судебной процедурой расторжения до вынесения решения суда невозможно предугадать заранее, сочтет ли суд то или иное нарушение достаточно серьезным, чтобы оправдать расторжение, что приводит к тому, что стороны в течение месяцев находятся в неопределенности по поводу дальнейшей судьбы договора, не могут заключать заменяющие сделки и должны быть готовы к продолжению исполнения <40>.
--------------------------------
<40> Цвайгерт К., Кетц Х. Введение в сравнительное правоведение в сфере частного права. Т. 2. М., 1998. С. 234 - 235.
На практике стороны очень часто используют оговорку о праве одностороннего расторжения, обходя те неудобства, к которым приводит положение ФГК о судебном порядке расторжения. Как указывают некоторые французские цивилисты, условие о праве одностороннего отказа стало в практике договорной работы стандартным условием контракта <41>. В связи с этим в литературе указывается, что общее правило о судебном порядке расторжения постепенно теряет свое значение в деловом обороте, "что сближает французское право с немецким и английским" <42>. При этом, если в договоре содержится четкое указание на внесудебное расторжение, за кредитором сохраняется обязанность направить должнику соответствующее уведомление о расторжении.
--------------------------------
<41> Laithier Y.M. Comparative Reflections on the French Law of Remedies for Breach of Contract // Comparative Remedies for Breach of Contract. Ed. by N. Cohen and E. McKendrick. Oxford, 2005. P. 118.
<42> Malaurie P., Aynes L. Cours de droit civil - Les obligations. Paris, 1999. no. 747 (цит. по: Цвайгерт К., Кетц Х. Введение в сравнительное правоведение в сфере частного права. Т. 2. М., 1998. С. 235).
Кроме того, судебная практика выработала ряд дополнительных случаев, когда кредитору не обязательно обращаться в суд за получением санкции на расторжение <43>. Речь идет о ситуациях: 1) когда нарушается договор, основанный на доверии между сторонами, 2) когда у кредитора имелись веские основания для расторжения договора в срочном порядке или 3) когда имело место очень грубое нарушение, которое не оставляло сомнений в невозможности дальнейшего сотрудничества <44>. Так, в одном известном решении французский суд признал за заказчиком право на внесудебное расторжение договора на установку и обслуживание системы сигнализации, так как система в силу грубой небрежности и неосторожности со стороны фирмы-установщика работала крайне неудовлетворительно, постоянно давала сбои и причиняла клиенту массу неудобств <45>.
--------------------------------
<43> Подробнее см.: Laithier Y.M. Comparative Reflections on the French Law of Reme dies for Breach of Contract // Comparative Remedies for Breach of Contract. Ed. by N. Cohen and E. McKendrick. Oxford, 2005. P. 119.
<44> Обзор судебной практики см.: Nicholas B. The French Law of Contract. Oxford, 2003. P. 245.
<45> Cass. Civ. 1re, 28 April 1987 (текст решения приводится в: Beale H., Hartkamp A., Kotz H., Tallon D. Cases, Materials and Text on Contract Law. Oxford, 2002. P. 749 - 750).
Кроме того, стараясь обойти неадекватное положение об обязательной судебной процедуре расторжения, практика выработала следующий сценарий. Кредиторы отказываются от договора в одностороннем порядке даже при отсутствии в договоре или законе соответствующей оговорки, а суды впоследствии не признают подобные действия кредитора незаконными и противоречащими договору в тех случаях, когда будет признано, что, если бы кредитор в тот момент вместо одностороннего отказа предъявил иск о расторжении в суд, последний удовлетворил бы его требование без предоставления должнику льготного срока <46>.
--------------------------------
<46> Ссылки на судебную практику см.: Цвайгерт К., Кетц Х. Введение в сравнительное правоведение в сфере частного права. Т. 2. М., 1998. С. 234.
§ 3. Формальная процедура введения должника в просрочку
В связи с правом кредитора на судебное или внесудебное расторжение возникает интересный вопрос о том, требуется ли предварительно направлять должнику уведомление о просрочке, которое по общим правилам ФГК необходимо для применения средств защиты (за исключением приостановки встречного исполнения). Напомним, что согласно французскому праву (ст. 1139 ФГК) при неисполнении должником обязательства просрочка наступает лишь после направления кредитором уведомления о просрочке (mise en demeure), которое фиксирует нарушение и предоставляет кредитору право использовать средства защиты своих прав (взыскание неустойки, убытков и др.). До направления должнику этого уведомления считается, что имеет место простая задержка, не имеющая юридических последствий и не считающаяся нарушением договора сама по себе <47>. При этом наличие в договоре фиксированного срока исполнения не освобождает кредитора от обязанности направлять уведомление о просрочке. Эта обязанность отпадает лишь тогда, когда:
--------------------------------
<47> Годэмэ Е. Общая теория обязательств / Пер. с фр. И.Б. Новицкого. М., 1948. С. 426.
1) это прямо прописано в договоре,
2) срок выполнения обязательства в данном конкретном случае имел особо важное значение, при котором должнику было понятно, что нарушение этого срока приведет к потере у кредитора интереса в договоре (например, классический пример - обязанность поставить елочные игрушки к рождеству);
3) должник сам объявил об отказе исполнять договор, а также в некоторых других случаях <48>.
--------------------------------
<48> Л.Ж. де ла Морандьер. Гражданское право Франции. Т. 2 / Пер. с фр. Е.А. Флейшиц. М., 1960. С. 311; Marsh P.D.V. Comparative Contract Law. England, France, Germany, 1996. P. 178 - 179.
Таким образом, Франция относится к той группе стран, где имплементирован латинский принцип, согласно которому наступление срока не заменяет напоминания <49>.
--------------------------------
<49> Л.Ж. де ла Морандьер. Гражданское право Франции. Т. 2 / Пер. с фр. Е.А. Флейшиц. М., 1960. С. 309.
Итак, возвращаясь к проблематике расторжения договора, может ли кредитор расторгнуть договор без предварительного соблюдения данной формальности? В литературе отмечается, что для использования процедуры судебного расторжения нет необходимости в направлении такого уведомления, в то время как для одностороннего расторжения (когда оно допускается) предварительное направление уведомления о нарушении является обязательным <50>. Данный подход вполне оправдан, учитывая то, что в случае судебного расторжения предъявление иска в суд может быть приравнено к направлению уведомления о просрочке <51>. К данному выводу достаточно давно пришла судебная практика Франции <52>. При этом в договоре может быть прямо прописано, что соблюдение процедуры mise en demeure не обязательно.
--------------------------------
<50> Beale H., Hartkamp A., Kotz H., Tallon D. Cases, Materials and Text on Contract Law. Oxford, 2002. P. 791; Годэмэ Е. Общая теория обязательств / Пер. с фр. И.Б. Новицкого. М., 1948. С. 427.
<51> Marsh P.D.V. Comparative Contract Law. England, France, Germany, 1996. P. 322, 179.
<52> Cass. Civ. 19 October 1931 (ссылка на решение приводится в: Цвайгерт К., Кетц Х. Введение в сравнительное правоведение в сфере частного права. Т. 2. М., 1998. С. 234).
Кроме того, следует напомнить, что на случай просрочки в оплате денег во французском праве сейчас имплементирована Директива ЕС от 29 июня 2000 г. N 2000/35/ЕС о борьбе с просрочками платежа по коммерческим сделкам (EU Directive 2000/35/EC "On Combating Late Payment in Commercial Transactions") <53>, которая предусматривает в п. 1 ст. 3, что просрочка по оплате наступает и проценты годовые начинают начисляться всегда на следующий день после наступления срока платежа. В случае же отсутствия согласованного срока платежа просрочка наступает: 1) через 30 дней после получения счета, 2) в случае, когда товар или услуги были получены после получения счета, - через 30 дней после получения товаров или услуг, 3) в случае, если момент получения счета невозможно определить, - через 30 дней после получения товаров или услуг. Таким образом, вводить должника по денежному обязательству в просрочку путем направления ему специального напоминания теперь не обязательно не только в случае закрепления в договоре срока исполнения, но и в случае отсутствия четкого соглашения сторон в отношении срока платежа. Если срок платежа в договоре не предусмотрен, по истечении указанного 30-дневного периода автоматически наступает просрочка и начинают начисляться санкции за нарушение договора (пени, проценты годовые и др.).
--------------------------------
<53> Данные о нормативных актах, имплементирующих во французском праве данную Директиву, см. в Интернете на сайте: http://www.fenca.com/news.asp?Id=25.
К сожалению, исчерпывающей информации о том, насколько точно во французском праве имплементированы данные нормы указанной Директивы, у нас нет. Не все страны ЕС имплементировали положения данной Директивы буквально. Тем не менее известно, что в ст. L441-6 Французского торгового кодекса (в редакции Закона от 15 мая 2001 г. N 420) сейчас включена норма о том, что, если иной срок платежа не установлен в договоре, платеж должен осуществляться в течение 30 дней после получения товаров или услуг. При этом в той же статье прямо указывается на то, что для начисления процентов на просроченный долг не требуется направления каких-либо напоминаний о просрочке.
В любом случае, дабы гарантированно избежать всех формальностей (и направления уведомления о просрочке, и судебной процедуры), следует в договоре предусматривать, что при нарушении кредитор имеет право расторгнуть договор без направления предварительного уведомления о просрочке и без необходимости предъявления иска в суд <54>.
--------------------------------
<54> Годэмэ Е. Общая теория обязательств / Пер. с фр. И.Б. Новицкого. М., 1948. С. 427.
§ 4. Критерии допустимости расторжения
Особенностью ФГК является то, что текст Кодекса обходит вниманием критерии, которыми должен руководствоваться суд при принятии решения о расторжении. Считается, что решение вопроса о наличии достаточных оснований для расторжения является суверенным правом суда, который по своему усмотрению определяет, достаточно ли нарушение серьезно, чтобы оправдать расторжение всего договора <55>. Для определения серьезности нарушения суд оценивает все соответствующие факторы (степень вины должника, соотношение неисполненного и всего объема обязательств, поведение и экономическое положение сторон, причины нарушения, наличие признаков недобросовестности и др.). В частности, в литературе указывается, что основанием для отказа кредитору в праве на расторжение является признание того, что кредитор, расторгающий договор, злоупотребляет своим правом и действует недобросовестно, пытаясь использовать допущенное должником незначительное нарушение как повод для того, чтобы избавиться от договора, который стал для кредитора по иным причинам менее выгодным, чем он казался ему при заключении <56>. Такой же судебный контроль действует и в случае внесудебного расторжения. Кредитор, использующий возможность в одностороннем порядке расторгнуть договор, должен быть готов к тому, что впоследствии суд может признать, что нарушение было недостаточно серьезным, тем самым лишив юридической силы произведенное кредитором расторжение <57>.
--------------------------------
<55> Beale H., Hartkamp A., Kotz H., Tallon D. Cases, Materials and Text on Contract Law. Oxford, 2002. P. 760; Nicholas B. The French Law of Contract. Oxford, 2003. P. 241; Laithier Y.M. Comparative Reflections on the French Law of Remedies for Breach of Contract // Comparative Remedies for Breach of Contract. Ed. by N. Cohen and E. McKendrick. Oxford, 2005. P. 121.
<56> Marsh P.D.V. Comparative Contract Law. England, France, Germany, 1996. P. 322 - 323.
<57> Beale H., Hartkamp A., Kotz H., Tallon D. Cases, Materials and Text on Contract Law. Oxford, 2002. P. 761.
В случае если должник прямо отказывается от исполнения, кредитор может рассматривать данное заявление в качестве нарушения и расторгнуть договор. При этом в литературе указывается, что кредитор в таком случае должен иметь право на расторжение даже без обращения в суд <58>. Правда, так называемая теория ожидаемого нарушения (Anticipatory Breach Theory), которая дает кредитору право расторгнуть договор даже до наступления срока, если становится очевидным, что кредитор не исполнит договор (например, если он прямо отказывается от исполнения), во Франции прямо в законодательстве не имплементирована. Поэтому до наступления срока исполнения (по крайней мере с точки зрения буквы закона) прибегнуть к расторжению кредитор не может <59>.
--------------------------------
<58> Treitel G.H. Remedies for Breach of Contract. A Comparative Account. Oxford, 1988. P. 380.
<59> Whittaker S. How Does French Law deal with Anticipatory Breaches of Contract, 1996. N 45. International and Comparative Law Quarterly. P. 666; Beale H., Hartkamp A., Kotz H., Tallon D. Cases, Materials and Text on Contract Law. Oxford, 2002. P. 781.
Спорным во французском праве является вопрос о том, распространяется ли процедура расторжения договора, предусмотренная
'правовое регулирование трудовой деятельности иностранных граждан и лиц без гражданства в российской федерации' (щур-труханович л.в.)  »
Читайте также