"Правоотношения собственности супругов" (Слепакова А.В.) ("Статут", 2005)

до погашения обязательств общего имущества, то солидарную ответственность перед кредиторами своим личным полученным в результате раздела имуществом несет даже тот супруг, который к моменту раздела согласно приведенным выше положениям не считался солидарно обязанным. Отнесение того или иного обязательства во внутренних отношениях между супругами на счет одного из них принимается в расчет только при разделе имущества между самими супругами, а также при предъявлении ими требований друг к другу после раздела, если он был произведен до погашения обязательств общего имущества (§ 1475, § 1480 - 1481 ГГУ) <*>.
--------------------------------
<*> Buergerliches Gesetzbuch. S. 373, 375.
Специальные правила установлены немецкими законодательными актами о банкротстве. В случае открытия конкурсного производства при признании банкротом супруга, единолично управляющего общим имуществом, общее имущество включается в конкурсную массу. Если же банкротом признан супруг, не участвующий в управлении общим имуществом (при первом, единоличном варианте управления), то конкурсное производство не затрагивает общее имущество. В тех случаях, когда супруги управляют общим имуществом совместно, при производстве по делу о банкротстве в отношении общего имущества открывается особый конкурс <*>.
--------------------------------
<*> Familienrecht. Ein Studienbuch von Dr.Dr. H.G. Alexander Luderitz. S. 169.
Изложенное позволяет сделать вывод, что германское законодательство в отличие от российского безусловно признает обязательства (долги) частью имущества супругов; содержит множество норм, защищающих интересы кредиторов супругов, как при режиме общности имущества супругов, так и при отсутствии общности имущества; детально регламентирует ответственность супругов по обязательствам при общности их имущества.
В то же время и нормы германского законодательства имеют недостатки с точки зрения юридической техники. Так, например, как было сказано выше, согласно § 1437 ГГУ супруг, единолично управляющий общим имуществом, несет ответственность своим личным, раздельным имуществом по долгам другого супруга, которые являются обязательствами общего имущества. При этом в данном параграфе отсутствует прямое указание, что управляющий супруг отвечает своим личным имуществом по своим обязательствам, которые являются обязательствами общего имущества. Это лишь подразумевается, так как естественно вытекает из смысла данного параграфа.
Нормы действующего российского законодательства, посвященные вопросам ответственности супругов по обязательствам, хотя и являются императивными и даже выделены в отдельную главу Семейного кодекса, тем не менее традиционно рассчитаны на режим совместной собственности и на наличие у супругов общего имущества. Отсутствуют общие правила, подобные немецким правилам о "власти ключей", вытекающие из общности самой супружеской жизни и ведения общего хозяйства. Также не определено достаточно четко, какие обязательства являются для супругов общими, а какие - личными. Более того, глава Семейного кодекса РФ, которая называется "Ответственность супругов по обязательствам", содержит единственную статью, причем не об ответственности вообще, а только об обращении взыскания на имущество.
Поэтому представляется необходимым учитывать зарубежный опыт при дальнейшем совершенствовании отечественного законодательства.
Как уже было отмечено ранее в настоящей работе, следует дополнить третий раздел Семейного кодекса РФ специальной главой, которая предшествовала бы главам о личных и имущественных правах и обязанностях супругов. Эта специальная глава должна устанавливать общие последствия брака, как личного, так и имущественного характера, которые действуют независимо от режима имущества супругов. В эту главу необходимо, в частности, включить ряд статей об ответственности супругов по обязательствам, которые содержали бы общие принципы такой ответственности, а не правила обращения взыскания на раздельное и общее имущество супругов по их общим и личным долгам. При этом целесообразно ввести в отечественное брачно-семейное законодательство институт "власти ключей", что позволит предоставить реальную правовую защиту кредиторам без ущерба для законных интересов супругов, поскольку правила данного института, как было рассмотрено выше, учитывают действительные условия семейной жизни, а также полностью соответствуют установленному законом принципу равенства супругов при решении вопросов ведения домашнего хозяйства и выбора рода занятий.
Глава 6. КОЛЛИЗИОННЫЕ ВОПРОСЫ
ПРАВООТНОШЕНИЙ СОБСТВЕННОСТИ СУПРУГОВ
§ 1. Правоотношения собственности супругов
в международном частном праве зарубежных стран
Исследование правоотношений, складывающихся по поводу имущества супругов, как в России, так и за рубежом, в том числе сравнительно-правовой анализ, было бы неполным без рассмотрения еще одного весьма важного их аспекта - собственности при смешанных браках.
Если учесть, что нормы разных государств, регулирующие сферу брака и семьи, существенно различаются между собой, становится понятным значение правового регулирования семейных отношений с участием иностранцев, а именно вопроса о подлежащем применению праве <*>.
--------------------------------
<*> Белоусов В.В. Брачно-семейные отношения в международном частном праве // Россия в окружающем мире: правовые аспекты. Вып. 2. М., 2000. С. 18.
Коллизионные нормы, касающиеся отношений собственности супругов, содержащиеся в праве зарубежных стран, весьма разнообразны. Поэтому, прежде чем перейти к рассмотрению конкретных коллизионных норм такого рода, необходимо охарактеризовать основные принципы, на которых построены данные коллизионные нормы. Следует также рассмотреть основные зарубежные коллизионные системы, чтобы стала понятной причина различий между коллизионными нормами разных государств, посвященными правоотношениям собственности супругов, а также причина различного регулирования в международном частном праве личных и разных видов имущественных отношений между супругами.
Указанные основные принципы можно рассмотреть на примере положений Закона Австрии о международном частном праве от 15 июня 1978 г., Вводного закона к ГГУ в редакции от 21 сентября 1994 г., Закона Турции о международном частном праве и процессе от 20 мая 1982 г., ГК Квебека.
Основополагающим для определения подлежащего применению права в международном частном праве европейских государств признается принцип наиболее тесной связи. Согласно § 1 вышеуказанного австрийского Закона правоотношения, затрагивающие заграницу, должны - с точки зрения частноправовой - подчиняться правопорядку, с которым имеется наиболее тесная связь. Включенные в Закон коллизионные нормы по отдельным видам правоотношений рассматриваются Законом как выражение этого принципа. Поэтому при наличии в Законе конкретной коллизионной нормы судья должен применять ее и тогда, когда, по его мнению, правоотношение более тесно связано не с тем правопорядком, к которому отсылает коллизионная норма, а с другим. При отсутствии же в законе соответствующей коллизионной нормы общий принцип наиболее тесной связи действует в полной мере <*>. В отличие от австрийского Закона, прямо провозглашающего в самом начале принцип наиболее тесной связи основополагающим принципом международного частного права Австрии, а коллизионные нормы по отдельным видам правоотношений - выражением этого принципа, Вводный закон к ГГУ называет этот принцип только в ст. 5, после общих предписаний об отсылках и положений об обратной и дальнейшей отсылке. В то же время Вводный закон к ГГУ объявляет принцип наиболее тесной связи основным критерием выбора права, подлежащего применению при определении личного статута, т.е. правового положения лица, что, естественно, оказывает влияние на правоотношения супругов. Согласно ст. 5 Вводного закона к ГГУ, если отсылают к праву государства, гражданином которого является данное лицо, и это лицо является гражданином нескольких государств, то должно применяться право того государства, с которым это лицо наиболее тесно связано, в особенности посредством своего обычного места пребывания или течением своей жизни. Если такое лицо при этом является немцем, то это правовое положение применяется прежде всего <**>.
--------------------------------
<*> Марышева Н.И. Новые законы о международном частном праве // Законодательство зарубежных стран. Вып. 1. М., 1987. С. 18.
<**> Buergerliches Gesetzbuch. S. 625.
В международном частном праве зарубежных стран закреплен принцип ограничения изменения статута. Очевидно, это призвано служить в первую очередь стабилизации гражданского оборота. Согласно Австрийскому Закону о международном частном праве (§ 7) изменение обстоятельств, определяющих коллизионную привязку, не влияет на уже законченный фактический состав. Закон Турции о международном частном праве и процессе, основываясь на том же принципе, детализирует его: если подлежащее применению право определяется исходя из гражданства, места жительства, местопребывания, в основу кладутся гражданство, место жительства, местопребывание на момент предъявления иска <*>. Наиболее полно указанный принцип выражен в коллизионных нормах, регулирующих режим супружеского имущества <**>, ввиду понятного стремления законодателя придать стабильность в первую очередь правоотношениям собственности супругов, что отчасти достигается путем установления неизменности подлежащего применению к ним права даже при изменении гражданства и места жительства участников правоотношений. Подробнее эта особенность будет рассмотрена ниже на примере немецкого права.
--------------------------------
<*> Марышева Н.И. Указ. соч. С. 17.
<**> Комментарий к Семейному кодексу Российской Федерации / Под ред. И.М. Кузнецовой. С. 474 (автор - Н.И. Марышева); Орлова Н.В. Брак и семья в международном частном праве. М., 1966. С. 105.
Одним из самых сложных вопросов применения коллизионных норм является вопрос об обратной отсылке (отсылке иностранной коллизионной нормы назад, к закону страны суда) и дальнейшей отсылке (отсылке иностранной коллизионной нормы к закону третьего государства). Принципы, положенные законодателем той или иной страны в основу правил об отсылках, особенно важны для регулирования отношений между членами семьи, так как материально-правовые нормы брачно-семейного законодательства различных государств отличаются наибольшим разнообразием вследствие влияния национальных особенностей и религиозных традиций <1>. Вопрос об обратной и дальнейшей отсылке - это вопрос о том, является ли указание коллизионной нормы на иностранный правопорядок отсылкой лишь к нормам иностранного материального права или ко всему правопорядку в целом, включая его коллизионные нормы. Австрийский Закон о международном частном праве (§ 5) устанавливает, что отсылка к чужому правопорядку охватывает и его коллизионные нормы. Если иностранная коллизионная норма отсылает назад, применяются австрийские материальные нормы; в случае отсылки к закону третьего государства применяются, с учетом дальнейших отсылок, материальные нормы правопорядка, которые, со своей стороны, уже никуда не отсылают и к которым было впервые отослано обратно. То есть отсылки продолжаются до тех пор, пока какой-либо правопорядок не примет отсылку. А если ни один правопорядок не принимает отсылку, применяются нормы того правопорядка, к которому относилась самая первая отсылка. Закон Турции о международном частном праве и процессе принимает только обратную отсылку (ст. 2) <2>. Вводный закон к ГГУ принимает обратную отсылку: в случае если право другого государства отсылает обратно к немецкому праву, то применяются немецкие материальные нормы (п. 1 ст. 4) <3>. Как и австрийский Закон, Вводный закон к ГГУ устанавливает, что в случае отсылки к праву другого государства применению подлежит также международное частное право этого государства. Однако здесь имеется ограничение: оно подлежит применению, если это не противоречит смыслу отсылки (п. 1 ст. 4). Помимо этого Вводный закон к ГГУ уточняет, что при выборе сторонами права какого-либо государства, если такой выбор возможен, они могут ссылаться только на материально-правовые нормы этого государства (п. 2 ст. 4) <4>. ГК Квебека обратной и дальнейшей отсылки не признает и в ст. 3080 определяет, что, когда подлежит применению право другой страны, таким правом является внутреннее право этой страны, за исключением коллизионных норм <5>. Из изложенного видно, что по такому важнейшему вопросу, как обратная и дальнейшая отсылки, между законами разных государств имеются весьма существенные расхождения, что, естественно, не облегчает регулирование супружеских отношений с "иностранным элементом" и в случае отсутствия международного договора полностью отдает стороны во власть суда, рассматривающего дело. Особую сложность вопрос о принятии во внимание норм иностранного международного частного права приобретает в случаях, когда государство, к праву которого отсылает коллизионная норма, состоит из частей с разным правом <6>. Согласно Вводному закону к ГГУ в случае отсылки к праву государства с множественностью правовых систем подлежащая применению система определяется правом этого государства. При отсутствии такого регулирования должна применяться правовая система, с которой по обстоятельствам дела имеется наиболее тесная связь (п. 3 ст. 4) <7>. Как справедливо отмечается в литературе, решением проблемы при этом не является принятие обратной отсылки <8>.
--------------------------------
<1> Богуславский М.М. Международное частное право. М., 1998. С. 289.
<2> Марышева Н.И. Указ. соч. С. 11 - 12.
<3> Buergerliches Gesetzbuch. S. 624.
<4> Ibidem.
<5> Гражданский кодекс Квебека. N 451.
<6> Spickhoff A. Die engste Verbindung im interlokalen und internationalen Familienrecht // Juristen Zeitung, 48. Jahrgang. 1993. N 7. S. 337.
<7> Buergerliches Gesetzbuch. S. 625.
<8> Spickhoff A. Op. cit. S. 337.
В международном частном праве зарубежных государств, как и в российском <1>, закреплен принцип ограничения применения иностранного права. Его общепринятое название - оговорка о публичном порядке (ordre public). Действие коллизионной нормы, иными словами, применение иностранного права, может быть ограничено путем использования данной оговорки. Иностранный закон, к которому отсылает коллизионная норма, не может быть применен, если такое применение противоречило бы публичному порядку данного государства <2>. Под противоречием публичному порядку обычно понимается противоречие основам правопорядка. Согласно § 5 австрийского Закона о международном частном праве норма иностранного права не подлежит применению, если ее применение привело бы к результату, не совместимому с
Читайте также