"Семейные отношения с участием иностранцев: правовое регулирование в России" (Марышева Н.И.) ("Волтерс Клувер", 2007)

места нахождения имущества и иных критериев.
Так, по делам о расторжении брака Конвенция и большинство договоров признают компетентными суды того государства, гражданами которого являются супруги в момент подачи заявления, но если оба супруга живут в другом государстве, можно рассматривать дело и в судах этого государства. При разном гражданстве супругов и проживании их в разных государствах компетентны суды обоих государств. Устанавливать отцовство могут суды страны, гражданином которой ребенок является, либо в дополнение к этому и суды страны, где проживает ребенок (по договорам с Болгарией, Венгрией, Вьетнамом). По делам о взыскании с родителей алиментов на детей компетентны, как правило, суды страны, где стороны совместно проживают, а при отсутствии постоянного совместного места жительства - суды страны, гражданином которой является ребенок. По требованию истца дело о взыскании алиментов на ребенка, по смыслу ст. 32 Конвенции, может быть рассмотрено и судом страны, где постоянно проживает ребенок.
По некоторым категориям дел допускается возможность рассмотрения их судами обоих договаривающихся государств, по другим устанавливается исключительная подсудность судам одного из государств. Например, большинство договоров устанавливают по спорам о расторжении брака между супругами разного гражданства альтернативную подсудность, а по делам об усыновлении - исключительную подсудность. Если то или иное дело отнесено договором к исключительной подсудности иностранного суда, российский суд не вправе принимать дело к производству.
Если дело отнесено договором к подсудности российского суда, то вопрос о том, какой именно из судов будет его рассматривать (территориальная и предметная подсудность), должен решаться на основании норм российского законодательства, регулирующих подсудность гражданских дел.
При наличии регулирования в международном договоре РФ правила российского законодательства о международной подсудности не применяются. Например, в соответствии со ст. 32 Минской конвенции 1993 г. (в ред. Протокола от 28 марта 1997 г.) по делам о правоотношениях между родителями и детьми компетентен суд договаривающейся стороны, законодательство которой подлежит применению. Если, в частности, отсутствует постоянное совместное место жительства родителей и детей, их взаимные права и обязанности определяются по законодательству страны гражданства ребенка. Поэтому компетентным будет в этом случае признан суд гражданства ребенка, а не суд по месту жительства ответчика (если речь идет о разных государствах).
6.2. В практике возник вопрос о компетенции судов стран - участниц Минской конвенции 1993 г. по делам о расторжении брака в случае, когда супруги имеют общее гражданство, но живут в разных государствах. Согласно п. 1 ст. 29 данной Конвенции по делам о расторжении брака в случае, предусмотренном п. 1 ст. 28 (а этот пункт предписывает применение по делам о расторжении брака законодательства государства, гражданами которого являются супруги в момент подачи заявления), компетентны учреждения договаривающейся стороны, гражданами которой являются супруги в момент подачи заявления. Если на момент подачи заявления оба супруга проживают на территории другой стороны, то компетентны также учреждения этой стороны. Суды стран-участниц по-разному понимали это положение применительно к случаю, когда супруги одного гражданства проживают в разных государствах (речь в конкретном случае шла о супругах - российских гражданах, один из которых проживал в г. Ташкенте, а другой находился там лишь временно, при этом заявление о разводе было подано в узбекский суд). Вопрос возник потому, что в п. 1 ст. 29 Конвенции о компетенции судов при проживании супругов одного гражданства в разных государствах специально не упоминается. Этот пункт содержит лишь общее правило (о компетенции судов страны гражданства супругов) и дополнительное, позволяющее отступить от него при проживании обоих супругов в другом государстве.
По просьбе заинтересованных органов Исполнительный комитет СНГ обратился в Экономический суд СНГ, который в своем решении от 15 января 2002 г. N 01-1/3-2001 <*> дал следующее толкование указанных положений Конвенции:
--------------------------------
<*> СПС "
<*> См.: Крохалев С.В. Категория публичного порядка в международном гражданском процессе. Сравнительное исследование на основе правовых систем России и Франции: Автореф. дис. ... канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2005. С. 8 - 9; см. также: Зайцев Р.В. Признание и приведение в исполнение в России иностранных судебных актов: Автореф. дис. ... канд. юрид. наук. Екатеринбург, 2005. С. 18; Сорокина С.С. Признание и приведение в исполнение решений иностранных судов на территории Российской Федерации: Автореф. дис. ... канд. юрид. наук. М., 2004. С. 21.
Вопрос о возможности отказа в исполнении по мотивам публичного порядка при отсутствии в договоре такого основания отказа представляется не бесспорным с учетом публично-правовой специфики данного основания отказа в исполнении. Во всяком случае, заключенные давно, по сути дела, для нашей страны - в другую эпоху, упомянутые договоры о правовой помощи нуждаются в обновлении. Для снятия проблемы в каждом международном договоре, регулирующем признание и исполнение иностранных судебных решений, по нашему мнению, желательно предусматривать возможность отказа в исполнении иностранного судебного решения по мотивам противоречия исполнения публичному порядку государства места исполнения. Это не означает расширения применения такого основания отказа. Но оно, на наш взгляд, должно присутствовать в договоре в качестве определенного "фильтра", "защитного механизма", применяемого в исключительных случаях.
Наконец, в-шестых, отказ в исполнении иностранного судебного решения допускается, если истек срок предъявления решения к принудительному исполнению и этот срок не восстановлен судом в Российской Федерации по ходатайству взыскателя (п. 6 ч. 1 ст. 412 ГПК РФ) <*>.
--------------------------------
<*> Обращается внимание на то, что пропущенный срок в данном случае может быть восстановлен только тогда, когда возможность его восстановления предусмотрена законодательством страны, где решение было вынесено, либо по законодательству этой страны срок еще не истек (см.: Зайцев В.Ю., Зайцев Р.В. Рассмотрение судами общей юрисдикции дел о признании и приведении в исполнение решений иностранных судов. Международное сотрудничество в нотариальной и судебной сфере / Под ред. В.В. Яркова, И.Г. Медведева. СПб., 2006. С. 183).
Момент вступления иностранного решения в законную силу, с которого начинает течь срок принудительного исполнения, определяется по законодательству государства, суд которого это решение вынес.
Согласно ст. 409 ГПК РФ решение иностранного суда может быть предъявлено к принудительному исполнению в течение трех лет со дня вступления в законную силу решения иностранного суда. Пропущенный по уважительной причине срок может быть восстановлен судом в Российской Федерации в порядке, предусмотренном ст. 112 ГПК РФ. Закон говорит об истечении трехлетнего срока к моменту подачи ходатайства об исполнении иностранного решения. Но этот срок, по-видимому, должен быть соблюден и при предъявлении к исполнению исполнительного листа, выданного российским судом на основании иностранного решения и определения суда о принудительном исполнении этого решения.
Закон не определяет условия применения правила ч. 3 ст. 409 ГПК РФ к периодическим платежам.
В связи с этим вопрос обсуждался Судебной коллегией по гражданским делам Верховного Суда РФ (Определение по делу N 78-Г98-40). Ранее судом было отказано К. в удовлетворении ее ходатайства об исполнении в России решения иностранного суда от 15 января 1993 г. о взыскании алиментов на ребенка 1991 г. р. по тем мотивам, что К. обратилась за разрешением принудительного исполнения решения только в 1998 г., т.е. по истечении установленного законом трехлетнего срока. Верховный Суд РФ определение суда отменил, направив ходатайство на новое рассмотрение и указав, что судом не учтены характер и смысл решения суда о взыскании алиментов. По такого рода делам право истицы, - указал суд, - не ограничено трехлетним сроком <*>.
--------------------------------
<*> БВС РФ. 1999. N 7. С. 16.
Верховный Суд РФ вернулся к этой теме позднее еще раз при обсуждении вопроса об исполнении в России решения украинского суда по делу о взыскании алиментов на ребенка.
Постановлением судьи Ленинского районного суда г. Севастополя (Украина) от 16 октября 1992 г. в пользу М. были на основании Минской конвенции 1993 г. взысканы алименты на несовершеннолетнего сына ответчика 1992 г. р. до совершеннолетия ребенка. М. обратилась с ходатайством о признании и исполнении этого судебного решения в России только в марте 2002 г. Возникший вопрос о сроке давности принудительного исполнения был разрешен в Определении Мурманского областного суда от 31 октября 2003 г. - срок этот был признан истекшим, так как согласно ч. 3 ст. 409 ГПК РФ решение иностранного суда может быть предъявлено к принудительному исполнению в течение трех лет со дня вступления его в законную силу. Однако Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда РФ 23 марта 2004 г. отменила Определение Мурманского областного суда и указала, что суд неправильно применил российское законодательство, определяющее срок давности принудительного исполнения. "Ссылка на ч. 3 ст. 409, - указала Коллегия, - в данном случае является неправильной, так как сделана без учета особенностей алиментных обязательств, а также характера и смысла решения суда о взыскании алиментов на несовершеннолетнего ребенка. Исполнение названного решения и обращение с ходатайством о разрешении его принудительного исполнения - право заявительницы и не ограничено трехлетним сроком. Оно может быть реализовано в любое время, на которое присуждены алименты, т.е. до совершеннолетия ребенка" <*>.
--------------------------------
<*> БВС РФ. 2004. N 10.
5.3. Все названные условия признания и исполнения иностранных судебных решений, кроме требования соблюдения трехлетнего срока предъявления к исполнению, действуют и в отношении решений, не требующих по своему содержанию исполнения (ст. 415 ГПК РФ).
Признание иностранных решений о расторжении браков п. 3 ст. 160 СК РФ связывает и с таким условием: необходимо установить, что органом, вынесшим решение, было соблюдено законодательство его государства о компетенции и подлежащем применению праве. При невыполнении этого условия решение может оказаться в России непризнанным. Если, например, расторжение брака отнесено законодательством страны места расторжения брака к ведению судов, компетентным надо считать суд, а не какой-либо другой орган. Если же в соответствующем государстве (например, в Дании, Норвегии, Португалии) допускается административный развод, то в России расторжение брака, зарегистрированное в компетентном административном органе такого государства, будет признано действительным.
Соблюдение законодательства страны места вынесения решения означает также, что выполнены требования этого законодательства о пределах компетенции судов данного государства по рассмотрению дел о расторжении брака (международная подсудность). Такая компетенция устанавливается в государствах по-разному. Например, чешские суды признаются компетентными по делам о расторжении брака, если хотя бы один из супругов является гражданином Чехии; при определенных условиях суды этой страны компетентны и в отношении супругов-иностранцев (§ 33 и 38 Закона о международном частном праве и процессе). В Польше к компетенции польских судов отнесены дела о расторжении брака, если хотя бы один из супругов является польским гражданином. Если при этом оба супруга проживают в Польше, к ним применяется исключительно польская юрисдикция (ст. 1100 Гражданского процессуального кодекса Польши). Если, например, польским судом расторгнут брак проживающих в Варшаве супругов, один из которых имеет польское, а другой - российское гражданство, нет препятствий с точки зрения компетенции для признания в России решения польского суда о расторжении брака.
Признание иностранных судебных решений обусловлено необходимостью соблюдения законодательства государства места вынесения решения о подлежащем применению праве. Имеется в виду соблюдение коллизионных норм семейного права данного государства. Поэтому при решении вопроса о признании в России решения иностранного суда о расторжении брака, например, двух российских граждан, важно установить, что коллизионная норма государства, суд которого вынес решение, соблюдена. Если эта коллизионная норма отсылает к законодательству страны гражданства супругов, следует убедиться, что при расторжении брака было применено российское законодательство.
Пункт 3 ст. 160 СК РФ не связывает признание иностранных решений о расторжении брака с местом проживания супругов (в России или за ее пределами). Следует, однако, иметь в виду правила ст. 415 ГПК РФ, согласно которым иностранные решения о расторжении брака между российским гражданином и лицом, имеющим иностранное гражданство, признаются, если в момент рассмотрения дела хотя бы один из супругов проживал вне пределов России, а решения о расторжении брака супругов - российских граждан, - если оба супруга в момент рассмотрения дела проживали вне пределов России.
Едва ли правило п. 3 ст. 160 СК РФ можно рассматривать в качестве специального, исключающего действие условия, предусмотренного в ст. 415 ГПК РФ. Для признания в России иностранных решений о расторжении брака, надо думать, необходимо соблюдение условий, предписанных обоими Кодексами. Следует также иметь в виду норму п. 3 ч. 1 ст. 403 ГПК РФ, устанавливающую исключительную подсудность по делам о расторжении брака.
Расторжение за границей брака между двумя иностранными гражданами признается в России действительным, если при этом были соблюдены нормы законодательства государства, суд (или другое учреждение) которого принял решение о расторжении брака, а именно нормы, касающиеся компетенции и подлежащего применению права.
Договоры РФ о правовой помощи и Минская конвенция 1993 г. тоже формулируют основания отказа в признании решений, не требующих исполнения (или указывают в позитивной форме на условия признания). Так, п. 1 ст. 52 названной Конвенции устанавливает, что решения, вступившие в законную силу и не требующие исполнения, признаются при условии, если:
а) учреждения юстиции запрашиваемой стороны не вынесли ранее по этому делу решения, вступившего в законную силу;
б) дело согласно Конвенции, а в случаях, не предусмотренных ею, согласно законодательству стороны, где решение должно быть признано, не относится к исключительной компетенции учреждений юстиции этой стороны.
Положения п. 1 данной статьи относятся и к решениям по опеке и попечительству, а также к решениям о
Читайте также