Номер |
Функциональные и экспертные испытания |
Тип |
I |
II |
III |
IV |
V |
1 |
Подготовка к полету. |
1.a |
Функциональная проверка. Выполнить проверку функционирования всех переключателей, индикаторов, систем и оборудования на рабочих местах всех членов летного экипажа и инструкторов и определить, что: |
1.a.1 |
Конструкция и функционирование оборудования кабины экипажа соответствуют имитируемому вертолету |
|
|
+ |
+ |
+ |
1.a.2 |
Конструкция и функционирование оборудования являются типовыми для класса вертолетов. |
+ |
+ |
|
|
|
1.a.3 |
Общее освещение обеспечивает ровный уровень освещенности и не мешает экипажу тренажера |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
2 |
Операции на земле (предполетные) |
2.a |
Запуск ВСУ (двигателя), раскрутка двигателя |
|
|
|
|
|
2.a.1 |
Штатный запуск |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
2.a.2 |
Альтернативные процедуры запуска |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
2.a.3 |
Особые случаи запуска и останова двигателя |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
2.a.4 |
Запуск НВ (срабатывание муфты сцепления и раскрутка, отключение муфты сцепления и замедление НВ) |
2.a.4.a |
Запуск НВ (срабатывание муфты сцепления и раскрутка) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
2.a.4.b |
Отключение муфты сцепления и замедление НВ (расхождение стрелок) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
2.a.4.c |
Земной резонанс (если он присущ имитируемому типу вертолета) |
|
|
+ |
+ |
+ |
2.a.4.d |
Обледеневшая (скользкая) поверхность |
|
|
+ |
+ |
+ |
2.a.5 |
Проверки систем вертолета после запуска |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
2.b |
Руление - на земле |
|
|
|
|
|
2.b.1 |
Заданные значения силы трения в рычагах управления общим (циклическим) шагом НВ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
2.b.2 |
Усилие, которое требуется для создания входного воздействия при рулении или управлении циклическим шагом |
|
|
+ |
+ |
+ |
2.b.3 |
Работа тормозов (эффективность и отказы) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
2.b.4 |
Управляемость при движении по земле |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
2.b.5 |
Руление по воде, управляемость, поплавки |
|
|
+ |
+ |
+ |
2.b.6 |
Фиксирование носового и хвостового колеса |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
2.b.7 |
Минимальный радиус разворота |
|
|
+ |
+ |
+ |
2.b.8 |
Вспомогательные средства руления, если имеется |
|
|
+ |
+ |
+ |
2.b.9 |
Загрязненность поверхности (вода, снег, лед, песок) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
2.b.10 |
Неровность поверхности |
|
|
|
+ |
+ |
2.b.11 |
Тип поверхности (твердая, мягкая) |
|
|
+ |
+ |
+ |
2.c |
Руление: висение, горизонтальный и поступательный полет |
|
|
|
|
|
2.c.1 |
Характеристики отрыва при наличии и отсутствии ветра |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
2.c.2 |
Характеристики висения, работа двигателей и показания приборов |
Режимы висения выполняются с включенной и выключенной системой повышения устойчивости, с включенной и выключенной системой стабилизации относительной высоты, с включенным и выключенным триммером ручки управления циклическим шагом |
2.c.2.a |
В зоне влияния земли |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
2.c.2.b |
Вне зоны влияния земли |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
2.c.3 |
Проверка мощности при висении |
|
|
|
|
|
2.c.3.a |
В зоне влияния земли |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
2.c.3.b |
Вне зоны влияния земли |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
2.c.4 |
Развороты в режиме висения |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
2.c.5 |
Эффект парирования крутящего момента (путевого управления) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
2.c.6 |
Тенденция к поступательному горизонтальному перемещению |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
2.c.7 |
Висение при боковом, попутном, встречном ветре или при отсутствии ветра |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
2.c.8 |
Критический азимут |
|
|
+ |
+ |
+ |
2.c.9 |
Руление по воздуху (горизонтальный поступательный полет (вперед, вбок, назад)) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
3 |
Взлет |
3.a |
В штатных условиях |
|
|
|
|
|
3.a.1 |
С земли |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
3.a.2 |
Из режима висения |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
3.b |
С разбегом |
|
|
+ |
+ |
+ |
3.c |
При боковом и попутном ветре |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
3.d |
С максимальной мощностью |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
3.e |
С максимальной сертифицированной взлетной массой |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
3.f |
По приборам |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
3.g |
С площадки ограниченных размеров |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
3.h |
С площадки с уклоном |
|
|
+ |
+ |
+ |
3.i |
С учетом запаса высоты пролета над препятствиями |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
3.j |
С высокорасположенных вертодромов, площадок, палубы, платформы |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
3.k |
Вертикальный |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
3.l |
В горной местности |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
3.m |
Взлет в особых условиях |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
3.n |
Переход в прямолинейный горизонтальный полет |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
3.o |
Особые и аварийные ситуации при выполнении взлета |
|
|
|
|
|
3.o.1 |
Отказ двигателя |
|
|
+ |
+ |
+ |
3.o.2 |
Прерванный взлет и вынужденная посадка |
|
|
|
|
|
3.o.2.a |
Над поверхностью земли |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
3.o.2.b |
Над водой |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
4 |
Набор высоты |
4.a |
В штатных условиях |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
4.b |
Высота над препятствием |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
4.c |
Наилучшая скороподъемность |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
4.d |
Наилучший угол набора высоты |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
4.e |
Вертикальный набор высоты. |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
4.f |
С одним или несколькими неработающими двигателями. |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
4.g |
Переход в горизонтальный полет |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
4.h |
Полеты при отказе двигателя вплоть до высоты 300 м над возвышением вертодрома |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
5 |
Крейсерский полет |
5.a |
Летно-технические характеристики и летные качества |
|
|
|
|
|
5.a.1 |
Прямолинейный и горизонтальный полет |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
5.a.2 |
Полет на малой скорости (не ниже скорости ETL) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
5.a.3 |
Разгоны и торможения |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
5.a.4 |
Вибрации на больших скоростях |
|
|
+ |
+ |
+ |
5.a.5 |
Предупреждение о превышении допустимой скорости |
|
|
+ |
+ |
+ |
5.a.6 |
Развороты и виражи |
|
|
|
|
|
5.a.6.a |
В штатных условиях |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
5.a.6.b |
Стандартные значения скоростей (значения 1/2, 1 и 2) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
5.a.6.c |
Глубокие виражи (развороты (угол крена 30° и 45°)) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
5.a.6.d |
Эффект обратимости сервоприводов органов управления полетом |
|
|
+ |
+ |
+ |
5.b |
Маршрутная навигация |
|
|
|
|
|
5.b.1 |
Точность отображения карты местности для выбора места вынужденной посадки |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
5.b.2 |
Точность отображения карты местности для визуальной навигации |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
5.b.3 |
Радионавигация |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
6 |
Снижение |
6.a |
Снижение в штатных условиях |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
6.b |
Снижение с максимальной вертикальной скоростью (не аварийное снижение) в условиях ПВП и ППП |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
6.c |
Снижение на режиме самовращения НВ |
|
|
|
|
|
6.c.1 |
Прямолинейное |
|
|
+ |
+ |
+ |
6.c.2 |
С разворотом |
|
|
+ |
+ |
+ |
6.c.3 |
Метеорологические условия для ППП |
|
|
+ |
+ |
+ |
6.c.4 |
До посадки |
|
|
|
|
+ |
6.c.5 |
Восстановление мощности |
|
|
+ |
+ |
+ |
6.d |
Пилотирование по приборам |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7 |
Заход на посадку и посадка по приборам |
|
Из приведенного списка должны быть выбраны только те испытания захода на посадку и посадки по приборам, которые относятся к имитируемому типу вертолета или его системам, причем испытания должны выполняться с ограничениями по скорости ветра и при соответствующих отказах системы |
7.a |
Точный заход на посадку до высоты принятия решения |
|
|
|
|
|
7.a.1 |
Со всеми работающими двигателями |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.a.2 |
С одним неработающим (или несколькими неработающими) двигателем(ями) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.a.3 |
Заход на посадку при совмещенном управлении с автопилотом |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.a.4 |
Заход в ручном режиме по указаниям командного пилотажно-навигационного прибора |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.a.5 |
Заход в ручном режиме без указаний командного пилотажно-навигационного прибора (необработанные данные) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.a.6 |
С системами ИЛС и EFVS |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
7.a.7 |
Процедуры захода на посадку |
|
|
|
|
|
7.a.7.a |
ILS |
|
|
|
|
|
7.a.7.a.1 |
Опубликованные заходы на посадку по категории I |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.a.7.a.2 |
Опубликованные заходы на посадку по категории II |
|
|
+ |
+ |
+ |
7.a.7.b |
С системами DGPS и GLS |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.b |
Неточный заход на посадку до высоты принятия решения |
7.b.1 |
Со всеми работающими двигателями |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.b.2 |
С одним неработающим (или с несколькими неработающими) двигателем(ями) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.b.3 |
Заход на посадку при совмещенном управлении с автопилотом (3, 4 оси) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.b.4 |
Заход в ручном режиме по указаниям командного пилотажно-навигационного прибора (далее - FD) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.b.5 |
Заход в ручном режиме без указаний FD (необработанные данные) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.b.6 |
С системами ИЛС и EFVS |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
7.b.7 |
Процедуры захода на посадку |
|
|
|
|
|
7.b.7.a |
Радиолокационное оборудование, которое используется для обеспечения полетов в прибрежных районах |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
7.b.7.b |
Ненаправленный радиомаяк |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.b.7.c |
VOR, VOR/DME, TACAN |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.b.7.d |
RNAV/RNP/GNSS/RNP APCH, RNP AR APCH, PINS |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.b.7.e |
ILS/LLZ (LOC), LLZ с обратным курсом (или LOC-BC) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.b.7.f |
Смещенный курсовой радиомаяк системы ILS/SDF (упрощенный курсовой маяк) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.b.7.g |
Полет по кругу (заход до маневра визуального полета по кругу) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.c |
Уход на второй круг (включая точку ухода на второй круг) |
|
|
|
|
|
7.c.1 |
Со всеми работающими двигателями, вручную и при совмещенном управлении с автопилотом |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.c.2 |
С одним неработающим (или с несколькими неработающими) двигателем(ями) вручную и при совмещенном управлении с автопилотом |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
7.c.3 |
При отказе автопилота или системы повышения устойчивости в полете |
|
|
+ |
+ |
+ |
8 |
Визуальный заход на посадку |
8.a |
В штатных условиях |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.b |
Крутой |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.c |
Пологий |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.d |
Вертикальный |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.e |
На посадочные площадки с возвышением (высокорасположенные площадки и площадки в горной местности) и площадки с уклоном |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.f |
На палубу корабля, платформу буровой установки |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.g |
На площадку ограниченных размеров |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.h |
При боковом и попутном ветре |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.i |
По визуальной схеме полета |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.j |
Визуальный полет по кругу для выполнения посадки после захода на посадку по приборам |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.k |
Быстрое торможение (интенсивное гашение скорости) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.l |
Заход на вынужденную посадку |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.m |
Зависание (переход на режим висения) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.n |
С системами ИЛС и EFVS |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.p |
Уход на второй круг |
|
|
|
|
|
8.p.1 |
Со всеми работающими двигателями |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.p.2 |
С одним неработающим двигателем |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.p.3 |
Прерванная посадка на платформу буровой установки и палубу корабля |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
8.q |
Полеты от 300 м над возвышением вертодрома до или после точки принятия решения при посадке |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
9 |
Переход к этапу посадки и приземления |
9.a |
Из режима висения |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
9.b |
С пробегом |
|
|
+ |
+ |
+ |
9.c |
На площадку с уклоном |
|
|
+ |
+ |
+ |
9.d |
Тип поверхности (твердая, мягкая, вода) |
|
|
+ |
+ |
+ |
9.e |
С боковым и попутным ветром |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
9.f |
С большой высоты |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
9.g |
В особых условиях (снег, песок, пыль, водяные брызги) |
|
|
+ |
+ |
+ |
9.h |
На посадочные площадки с возвышением (высокорасположенные площадки) и площадки в горной местности |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
9.i |
На палубу корабля и платформу буровой установки |
|
|
+ |
+ |
+ |
9.j |
Из режима визуального захода на посадку |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
9.k |
Из режима захода на посадку по приборам до допустимой минимальной высоты, затем выполнение посадки по правилам визуального захода на посадку |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
9.l |
На режиме самовращения НВ (авторотации) |
|
|
+ |
+ |
+ |
9.m |
При отказе систем контроля противовращения (путевой управляемости) |
|
|
+ |
+ |
+ |
10 |
Останов двигателя и размещение на стоянке |
10.a |
Работа двигателя и систем |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
10.b |
Работа стояночного тормоза |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
10.c |
Отключение и замедление НВ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
10.d |
Работа тормоза НВ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
10.e |
Аварийная эвакуация |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11 |
Любой этап полета |
11.a |
Работа систем вертолета и силовой установки (при наличии таковых), включая нештатные и аварийные процедуры |
11.a.1 |
Система наддува и кондиционирования воздуха |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.a.2 |
Автопилот и командно-пилотажный прибор |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.3 |
Система повышения устойчивости и управляемости |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.4 |
Система связи |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.5 |
Система электроснабжения |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.6 |
Система обнаружения дыма и огня и система пожаротушения |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.7 |
Рычаги управления полетом |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.8 |
Компьютеры системы управления полетом |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.9 |
Система стабилизации |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.10 |
Топливная и масляная системы |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.11 |
Гидравлическая система |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.12 |
Противообледенительная система (система удаления льда) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.13 |
Шасси, включая время их выпуска, и задействование поплавков |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.14 |
Освещение (наружное и внутреннее) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.15 |
Кислородная система |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.a.16 |
Пневматическая система |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.17 |
ВСУ |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.18 |
Двигатель |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.19 |
Трансмиссия |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.20 |
Системы винтов |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.21 |
Бортовая РЛС, используемая для предупреждения о неблагоприятных метеоусловиях, для представления рекомендаций по предотвращению угрозы столкновения, а также при выполнении полетов и заходов на посадку в прибрежных районах |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.a.22 |
Системы предупреждения об опасности сближения с землей и системы предупреждения столкновений |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.a.23 |
Системы индикации полетной информации |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.24 |
Системы пилотажных приборов |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.25 |
Системы управления полетом |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.26 |
Индикаторы на лобовом стекле (включая EFVS, если она используется) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.27 |
Навигационные системы |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.28 |
Оборудование предупреждения о сдвиге ветра |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.a.29 |
Электронный полетный планшет |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.30 |
Автоматические карты контрольных проверок (порядок действий в штатных, нештатных и аварийных ситуациях) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.a.31 |
Системы с речевым управлением |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.b |
Порядок действий в воздухе и другие процедуры |
|
|
|
|
|
11.b.1 |
Полет в зоне ожидания |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.b.2 |
Предотвращение опасных столкновений в воздухе (воздушное движение, метеоусловия, включая визуальную корреляцию) |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.b.3 |
Удары винта по упорам на валу |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
11.b.4 |
Неумышленный вход в зону СМУ |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
11.b.5 |
Восстановление после попадания в необычное пространственное положение |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.b.6 |
Попадание в сдвиг ветра или грозовой микропорыв |
|
|
|
|
+ |
11.b.7 |
Бортовой метеорологический радиолокатор |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.b.8 |
Отказ двигателя - повторный запуск |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.b.9 |
Полеты на большой высоте |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.b.10 |
Отказы тормозов и пневматиков |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c |
Неисправности |
|
|
|
|
|
11.c.1 |
Неисправность системы повышения устойчивости в полете |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.2 |
Неисправность автопилота в полете |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.3 |
Пожар в двигателе на земле или на режиме висения |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.4 |
Пожар в двигателе во время прямолинейного горизонтального полета |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.5 |
Неисправности двигателя |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.6 |
Пожар и задымление на земле или на режиме висения |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.7 |
Пожар и задымление во время прямолинейного горизонтального полета |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.8 |
Отказ двигателя до критической точки принятия решения (прерванный взлет) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.9 |
Отказ двигателя после критической точки принятия решения (для многодвигательных вертолетов) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.10 |
Заход на посадку по приборам и уход на второй круг с одним неработающим двигателем |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.11 |
Заход на посадку по приборам и посадка с одним неработающим двигателем |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.12 |
Посадка на режиме авторотации с неработающим двигателем |
|
|
|
+ |
+ |
11.c.13 |
Зарождающееся вихревое кольцо и попадание в вихревое кольцо на высоте |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.14 |
Зарождающееся вихревое кольцо и попадание в вихревое кольцо при заходе на посадку |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.15 |
Восстановление из необычного пространственного положения |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.16 |
Сигнализация о стружке в масле в главном редукторе, промежуточном редукторе, редукторе хвостового винта/предупреждение о низком давлении масла на режиме висения |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.17 |
Сигнализация о стружке в масле в главном редукторе, промежуточном редукторе, редукторе хвостового винта и предупреждение о низком давлении масла во время прямолинейного горизонтального полета |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.18 |
Отказ гидросистемы на режиме висения |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.19 |
Отказ гидросистемы во время прямолинейного горизонтального полета |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.20 |
Заклинивание сервопривода |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.21 |
Отказ приборного оборудования, системы индикации в полете по ПВП |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.22 |
Отказ приборного оборудования, системы индикации в полете по ППП |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.23 |
Отказ системы постоянного тока |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.24 |
Отказ системы переменного тока |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.25 |
Отказ аккумулятора |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.26 |
Полный отказ системы электроснабжения |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.27 |
Отказа системы перекачки топлива |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.28 |
Отказ системы подачи топлива |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.29 |
Неисправность шасси |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.30 |
Потеря эффективности рулевого винта |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.31 |
Отказ привода рулевого винта на режиме висения |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.32 |
Отказ привода рулевого винта во время прямолинейного горизонтального полета |
|
|
|
+ |
+ |
11.c.33 |
Отказ управления рулевым винтом на режиме висения |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.34 |
Отказ управления рулевым винтом во время прямолинейного горизонтального полета |
|
|
|
+ |
+ |
11.c.35 |
Неисправность в системе двойного управления |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.36 |
Неисправность в системе раздельного управления |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.37 |
Динамическое опрокидывание |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.38 |
Сильная вибрация |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.39 |
Земной резонанс |
|
|
|
+ |
+ |
11.c.40 |
Срыв потока с отступающей лопасти НВ |
|
|
|
+ |
+ |
11.c.41 |
Обледенение винта и планера |
|
|
|
+ |
+ |
11.c.42 |
Обледенение двигателя |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.43 |
Неисправности противообледенительной системы |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
11.c.44 |
Вынужденная посадка на воду |
|
|
+ |
+ |
+ |
11.c.45 |
Отказы автономной цифровой системы управления двигателем |
|
|
|
+ |
+ |
12 |
Система визуализации |
12.a |
Требования к содержанию функциональных испытаний |
12.a.1 |
Аэропорты и посадочные площадки для вертолетов |
Имитация реальных аэропортов и посадочных площадок для вертолетов должна соответствовать опубликованным данным, которые используются для обеспечения полетов вертолетов. Должна обеспечиваться возможность выбора имитируемых аэропортов и посадочных площадок для вертолетов с РМИ |
12.a.1.a |
Как минимум, четыре имитируемых аэропортов или посадочных площадок для вертолетов |
12.a.1.a.1 |
Как минимум, один имитируемый конкретный аэропорт |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.a.1.a.2 |
Как минимум, одна имитируемая посадочная площадка для вертолетов, расположенная значительно выше окружающих строений или ландшафта местности |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.a.1.a.3 |
Как минимум, одна имитируемая посадочной площадки для вертолета ограниченных размеров |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.a.1.a.4 |
Как минимум, одна имитируемая посадочной площадки для вертолетов, расположенная на поверхности с уклоном, по крайней мере, 2,5° |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.a.1.b |
Как минимум, один имитируемый типовой аэропорт и одна типовая посадочная площадка для вертолетов |
|
+ |
|
|
|
12.a.1.c |
Минимум один имитируемый базовый аэропорт или вертодром |
+ |
|
|
|
|
12.a.2 |
Адекватность воспроизведения визуальной картины |
|
|
|
|
|
12.a.2.a |
На визуальной картине должны точно воспроизводиться те части аэропорта и прилегающей к нему местности, которые используются в учебной программе. Точность отображения визуальных ориентиров должна позволять оценить скорость изменения высоты, высоту над уровнем земли, поступательные перемещения и их скорость во время взлета, при выполнении захода на посадку, при маневрировании на малой высоте или с низкой воздушной скоростью, при выполнении захода на посадку, в режиме висения и при приземлении |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.a.2.b |
Адекватность воспроизведения визуальной картины и визуальных ориентиров должна быть достаточной для того, чтобы экипаж мог:
визуально распознать аэропорт и посадочную площадку для вертолетов;
определить положение моделируемого вертолета;
успешно выполнять взлеты, заходы на посадку и посадки;
по мере необходимости, выполнять маневры в районе аэропорта, посадочной площадки в режиме висения или во время руления по воздуху. Кроме того, точность визуальных ориентиров должна позволять оценить скорость изменения высоты, поступательные перемещения и их величины во время взлета и посадки
|
|
+ |
|
|
|
12.a.2.c |
Визуальные картины с достаточным содержанием должны обеспечивать летному экипажу возможность успешно выполнять взлеты, заходы на посадку и посадки |
+ |
|
|
|
|
12.a.2.d |
Для выполнения маршрутных полетов, на картине должен присутствовать детализованный профиль местности, обеспечивающий возможность визуальной навигации с использованием карты соответствующего масштаба и на типичных высотах в радиусе 30 минут полета со средней крейсерской скоростью |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.3 |
Посадочные площадки для вертолетов, ВПП и рулежные дорожки |
|
|
|
|
|
12.a.3.a |
Посадочные площадки для вертолетов, ВПП и рулежные дорожки аэропорта |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.a.3.b |
Типовые посадочные площадки для вертолетов, ВПП и рулежные дорожки |
|
+ |
|
|
|
12.a.3.c |
Базовые посадочные площадки для вертолетов, ВПП и рулежные дорожки |
+ |
|
|
|
|
12.a.4 |
Если в картине аэропорта одновременно воспроизводятся две параллельных и одна пересекающаяся ВПП, то должно обеспечиваться одновременное освещение, минимум, двух ВПП |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.a.5 |
Превышения и положения торцов ВПП и посадочных площадок для вертолетов должны моделироваться таким образом, чтобы обеспечить корреляцию с системами моделируемого вертолета (ИЛС, GPS, компас, высотомер) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.6 |
Воспроизведение уклонов посадочных площадок, ВПП, рулежных дорожек, и парковочных площадок не должно создавать отвлекающие или нереалистичные эффекты |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.7 |
Покрытие, разметка и освещение посадочных площадок для вертолетов |
12.a.7.a |
Покрытие и маркировка каждой посадочной площадки включают следующее: |
|
|
|
|
|
12.a.7.a.1 |
Стандартную идентификационную маркировку вертодрома (символ "Н" и обозначение местоположения) и другие специфические виды маркировки (обозначения вертолетной площадки больницы, прицельной точки посадки, прицельного круга посадки соответствующего размера окраски и ориентации) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.7.a.2 |
Маркировку зоны приземления и отрыва |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.7.a.3 |
Соответствующую разметку зоны конечного этапа захода на посадку и взлета, учитывающую расчетные габариты вертолета, размер опасной зоны, ограничения по весу |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.7.a.4 |
По мере необходимости, маркировку зоны безопасности, OFS и LOS |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.3.7.3.5 |
Знаки, соответствующие используемой модели |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.7.a.6 |
Ветровой конус, позволяющий определить соответствующие силу и направление ветра |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.7.b |
Освещение посадочной площадки для вертолетов соответствующих цветов включает следующее: |
12.a.7.b.1 |
Указатель направления посадки |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.7.b.2 |
Возвышающиеся и утопленные огни по периметру зоны конечного этапа захода на посадку и взлета, зоны приземления и отрыва и прожекторное освещение |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.7.b.3 |
Освещение ветрового конуса |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.7.b.4 |
Вспомогательные средства визуального захода на посадку |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.7.b.5 |
Огни захода на посадку соответствующего цвета |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.7.c |
Рулежные дорожки, зона движения и маркировка, характерная для посадочных площадок для вертолетов, включая: |
12.a.7.c.1 |
Рулежные дорожки (маршруты руления); |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.7.c.2 |
Перроны; |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.7.d |
Освещение рулежных дорожек соответствующего цвета, направленность, характеристики и расположение светосигнального оборудования рулежных дорожек, связанных с каждой посадочной площадкой, включая: |
12.a.7.d.1 |
Рулежные дорожки (маршруты руления); |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.7.d.2 |
Парковочные площадки; |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8 |
Покрытие, маркировка и освещение аэропорта: |
12.a.8.a |
Покрытие и маркировка ВПП, характерные для каждой используемой ВПП, а также знаки и указатели включая: |
12.a.8.a.1 |
Маркировку торца ВПП; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.a.2 |
Номера ВПП; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.a.3 |
Маркировку зоны приземления на ВПП; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.a.4 |
Маркировку фиксированного расстояния на ВПП; |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.a.5 |
Маркировку границ ВПП; |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.a.6 |
Маркировку осевой линии ВПП; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.a.7 |
Указатели дистанции до торца ВПП; |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.a.8.a.8 |
Знаки на пересечении ВПП и рулежных дорожек; |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.a.9 |
Ветровой конус, позволяющий определить соответствующую силу и направление ветра; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.b |
Огни соответствующих цветов, характерные для используемой ВПП, включая: |
|
|
|
|
|
12.a.8.b.1 |
Огни торца ВПП; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.b.2 |
Посадочные огни ВПП; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.b.3 |
Концевые огни ВПП; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.b.4 |
Огни осевой линии ВПП; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.b.5 |
Огни зоны приземления; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.b.6 |
Огни выводных рулежных дорожек (огни выруливания); |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.b.7 |
Соответствующие средства визуальной посадки на ВПП; |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.b.8 |
Соответствующую систему огней подхода к ВПП; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.b.9 |
Освещение ветрового конуса; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.c |
Покрытие и маркировка рулежных дорожек, связанных с каждой конкретной используемой ВПП, включая: |
12.a.8.c.1 |
Маркировку границ ВПП; |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.c.2 |
Маркировку осевой линии ВПП; |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.c.3 |
Маркировку предварительного старта на ВПП; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.c.4 |
Маркировку критической зоны приземления по приборам; |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.c.5 |
Для разрешенных полетов в условиях ограниченной видимости должно демонстрироваться следующее: все маркировки рулежных дорожек, освещение и указатели руления, как минимум, от места назначенной стоянки до назначенной ВПП и обратно после посадки на назначенную ВПП до назначенного места стоянки; а также маршрут руления в условиях ограниченной видимости. Назначенная ВПП и маршрут руления должны соответствовать аэропорту, в котором разрешены полеты в условиях ограниченной видимости |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.d |
Соответствующие цвета, направленность, характеристики и расположение светосигнального оборудования рулежных дорожек, связанных с каждой конкретной используемой ВПП, включая: |
12.a.8.d.1 |
Посадочные огни ВПП; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.d.2 |
Огни осевой линии ВПП; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.8.d.3 |
Огни места предварительного старта на ВПП и критической зоны приземления по приборам |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.9 |
Необходимая корреляция визуальной модели с другими имитируемыми компонентами окружающей обстановки аэропорта и посадочной площадки |
12.a.9.a |
Модели аэропорта или посадочной площадки для вертолетов следует должным образом согласовывать с соответствующими навигационными средствами, обеспечивающими движение вертолетов на используемой ВПП или посадочной площадке для вертолетов |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.9.b |
Моделирование загрязнения ВПП или посадочной площадки для вертолетов должно коррелироваться с воспроизводимой поверхностью и освещением ВПП |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.10 |
Здания, сооружения и светосигнальное оборудование аэропорта и посадочной площадки для вертолетов |
12.a.10.a |
Здания, сооружения и освещение: |
|
|
|
|
|
12.a.10.a.1 |
Здания, сооружения, объекты и светосигнальное оборудование аэропорта или посадочной площадки для вертолетов |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.a.10.a.2 |
Здания, сооружения, объекты и светосигнальное оборудование типового аэропорта или посадочной площадки для вертолетов |
|
+ |
|
|
|
12.a.10.a.3 |
Здания, сооружения, объекты и светосигнальное оборудование базового аэропорта или посадочной площадки для вертолетов |
+ |
|
|
|
|
12.a.10.b |
Типовые движущиеся и неподвижные препятствия (воздушные суда, аэродромная техника и сооружения на аэродроме) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.10.c |
Маркировка стояночных мест (маркировка опасных мест, линий заруливания на стоянки), освещение и аэродромный сигнальщик |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.a.11 |
Местность и препятствия |
|
|
|
|
|
12.a.11.a |
Местность и препятствия в радиусе 46 км от исходного аэропорта или посадочной площадки для вертолетов с соответствующей цветовой маркировкой и текстурой моделируемого района. Это включает достаточное количество наземных объектов соответствующего размера и в соответствующей перспективе |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.a.11.b |
Типовое отображение местности и препятствий в радиусе 18,5 км от исходного аэропорта или посадочной площадки для вертолетов с соответствующей цветовой маркировкой и текстурой |
|
+ |
|
|
|
12.a.11.c |
Отображение топографических особенностей местности в радиусе 9,25 км от исходного аэропорта или посадочной площадки для вертолетов. Ограниченная плоская местность считается приемлемой |
+ |
|
|
|
|
12.a.11.d |
Моделирование основных особенностей рельефа местности: визуальная картина ниже 1500 м с соответствующими особенностями рельефа местности, позволяющая осуществлять навигацию, полагаясь только на визуальные наземные ориентиры, для чего используются соответствующие карты (карты в масштабе 1:500000, 1:250000, 1:100000). Контуры ландшафта должны соответствовать действительности |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.a.11.e |
Моделирование зданий, деревьев и других вертикальных преград, расположенных в непосредственной близости от посадочной площадки |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.11.f |
Моделирование проводов линий электропередач, расположенных в непосредственной близости от посадочной площадки |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.a.12 |
Заметные и узнаваемые естественные и искусственные объекты и движущиеся ВС |
12.a.12.a |
Заметные и узнаваемые естественные и искусственные объекты в радиусе 46 км от исходного аэропорта или посадочной площадки для вертолетов |
|
|
+ |
+ |
+ |
Это требование относится к естественным и искусственным объектам, используемыми пилотами для ориентации в полете. В отношении удаленных аэропортов, не предназначенных для посадки, должно предоставляться только достаточно понятное отображение направлений ВПП |
12.a.12.b |
Типовое отображение заметных и узнаваемых естественных и искусственных объектов в радиусе 18,5 км от исходного аэропорта или посадочной площадки для вертолетов |
|
+ |
|
|
|
Это требование относится к естественным и искусственным объектам, используемыми пилотами для ориентации в полете. В отношении удаленных аэропортов, не предназначенных для посадки, должно предоставляться только достаточно понятное отображение направлений ВПП |
12.a.12.c |
Типовое движение ВС (включая возможность воспроизведения опасных ситуаций в полете) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.b |
Управление визуальной картиной |
12.b.1 |
Должна обеспечиваться регулировка интенсивности освещения в соответствии с 6 уровнями (от 0 до 5) для всех посадочных площадок и ВПП аэродрома, огней подхода, рулежных дорожек аэропорта и искусственных сооружений для любого вида захода на посадку; все точечные источники света на визуальной картине должны соответствующим образом постепенно угасать в зависимости от условий окружающей обстановки, установленной в данный момент времени на тренажера |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.b.2 |
Интенсивность освещения всех ВПП, огней подхода и рулежных дорожек аэропорта, огней подхода посадочных площадок для вертолетов и искусственных сооружений для любого вида захода на посадку должна соответствовать типовой интенсивности, используемой во время тренировок пилотов при заданном уровне видимости; все точечные источники света визуальной картины должны соответствующим образом постепенно угасать |
+ |
|
|
|
|
12.b.3 |
Должна реалистично воспроизводиться направленность проблесковых огней, огней подхода, посадочных огней ВПП, а также средств визуальной посадки и огней осевой линии ВПП, огней торца ВПП, огней зоны приземления на ВПП предполагаемой посадки, а также огней зоны приземления и отрыва или зоны конечного этапа захода на посадку и взлета |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.c |
Опознавание визуальных объектов |
12.c.1 |
Посадочные площадки для вертолетов: |
|
|
|
|
|
12.c.1.a |
Идентификация вертодрома, видимость проблесковых огней, огней захода на посадку на расстоянии 4,8 км |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.c.1.b |
Огни средств визуального захода на посадку с углом наклона траектории (до 12°) при заходе на посадку |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.c.1.c |
Идентификация рулежной дорожки с расстояния 3,2 км |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.c.1.d |
Маркировка в пределах диапазона освещения посадочных огней в ночное время, в условиях сумерек и на рассвете |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.c.1.e |
Маркировка в соответствии с требованиями испытания разрешающей способности для картин в дневное время |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.c.1.f |
Огни направления захода на посадку и возвышающиеся огни зоны конечного этапа захода на посадку и взлета на расстоянии 1,6 км |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.c.1.g |
Утопленные огни зоны конечного этапа захода на посадку и взлета, огни зоны приземления и отрыва, а также огни освещения ветрового конуса на расстоянии 800 м. |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.c.1.h |
Видимость огней рулежной дорожки в зоне висения (желтые, синие, желтые цилиндры) из зоны приземления и отрыва |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.c.2 |
ВПП: |
|
|
|
|
|
12.c.2.a |
Идентификация ВПП, видимость проблесковых огней, огней подхода и белых посадочных огней ВПП на расстоянии 8 км от торца ВПП; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.c.2.b |
Огни средств визуального захода на посадку на расстоянии 8 км от торца ВПП; |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.c.2.c |
Огни средств визуального захода на посадку на расстоянии 4,8 км от торца ВПП; |
+ |
+ |
|
|
|
12.c.2.d |
Огни осевой линии ВПП и определение рулежной полосы на расстоянии 4,8 км; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.c.2.e |
Огни торца ВПП и огни зоны приземления на расстоянии 3,2 км; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.c.2.f |
Маркировка ВПП в пределах диапазона освещения посадочных огней в ночное время, в условиях сумерек и на рассвете; |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.c.2.g |
Маркировка в соответствии с требованиями испытания разрешающей способности для картин в дневное время; |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.c.2.h |
При выполнении заходов на посадку по кругу освещение ВПП предполагаемой посадки и соответствующее освещение должно постепенно угасать, не отвлекая пилота |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.d |
Возможности воспроизведения выбранной визуальной картины аэропорта |
12.d.1 |
Ночное время |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.d.2 |
Сумерки |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.d.3 |
Дневное время |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.d.4 |
Динамические эффекты - возможность воспроизведения многочисленных опасностей на земле и в воздухе. Опасные ситуации должны задаваться с РМИ |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.d.5 |
Ложное восприятие (иллюзии) - визуальные картины, отражающие характерные физические отношения, вызывающие иллюзии при посадке |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.e |
Взаимосвязь с вертолетом и соответствующим оборудованием |
|
|
|
|
|
12.e.1 |
Сочетание изображения системы визуализации с аэродинамической моделью |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.e.2 |
Соотношение визуальных эффектов и реакций реального вертолета |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.e.3 |
Визуальные эффекты для оценки вертикальной скорости снижения и восприятия глубины пространства при выполнении посадок |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.e.4 |
Точное изображение окружающей обстановки в зависимости от пространственного положения вертолета |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.e.5 |
Визуальная картина должна коррелироваться с комплексными системами вертолета (если они установлены) |
12.e.5.a |
Показания метеолокатора должны коррелироваться с визуальной картиной |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.e.5.b |
Радиолокационное оборудование, которое используется для обеспечения полетов в прибрежных районах, должно работать в соответствии с моделируемой ситуацией и визуальной картиной |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.e.5.c |
Сигналы систем предупреждения об опасности сближения с землей (HTAWS, EGPWS, GPWS) и столкновений с ВС (TCAS) должны коррелироваться с визуальной картиной |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.e.6 |
Должно обеспечиться воспроизведение эффектов работы стеклоочистителей (удаление дождевых капель после включения) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.e.7 |
Должны имитироваться визуальные эффекты для каждого видимого собственного внешнего вертолетного светосигнального и осветительного оборудования (рулежное, посадочное и поисковое выступающее осветительное оборудование, в том числе независимого функционирования) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.e.8 |
Динамическое визуальное изображение лопастей несущего винта и траектории движения их законцовок, включая моделирование начала движения и остановки, а также правильной ориентации диска НВ, при подаче пилотом управляющего сигнала |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.e.9 |
Визуальное изображение плоскости траектории законцовки лопасти и ее ориентации при подаче пилотом управляющего сигнала |
+ |
|
|
|
|
12.e.10 |
Система визуализации должна правильно представлять высоту и реакции от столкновения с трехмерными объектами в соответствии с геометрией вертолета |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.f |
Качество изображения |
|
|
|
|
|
12.f.1 |
Дискретность |
|
|
|
|
|
12.f.1.a |
Отображаемые поверхности и их текстура не должны иметь видимой дискретности (ступенчатости) |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.f.1.b |
Отображаемые поверхности и их текстура не должны создавать отвлекающей внимание дискретности (ступенчатости) |
+ |
+ |
|
|
|
12.f.2 |
Система должна воспроизводить полноцветные реалистичные текстурные эффекты |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.f.3 |
Точечные источники света системы не должны отвлекать внимание |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.f.4 |
Система должна обеспечивать фокусный эффект для моделирования дождя |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.f.5 |
Система должна обеспечивать перспективное увеличение точечных источников света |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.f.6 |
Отображение эффекта заслонения частей одних объектов визуальной картины другими в каждом канале системы на тестовой визуальной картине |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.g |
Эффекты внешней обстановки |
|
|
|
|
|
12.g.1 |
Воспроизводимая картина должна соответствовать видам загрязнения поверхности ВПП и включать в себя соответствующее отражение освещения ВПП с учетом эффектов влажности, частично затемненных из-за снега огней или других соответствующих эффектов |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.g.2 |
Воспроизведение особых метеоусловий, включая акустические, акселерационные и визуальные эффекты незначительных, средних и интенсивных осадков и приближения грозы при выполнении взлета, при заходе на посадку и посадке, на высоте от 600 м и ниже над уровнем аэродрома и в радиусе 16 км |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.g.3 |
Визуальная картина одного заснеженного аэропорта или посадочной площадки, если это соответствует условиям зоны полетов эксплуатанта, включая покрытые снегом поверхности и местность |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.g.4 |
Должны воспроизводиться эффекты, возникающие при выполнении полетов в облаках: переменная плотность облаков, эффекты скорости и изменения окружающей обстановки |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.g.5 |
Эффект многослойной облачности, включая отдельные, рассеянные и разорванные облака, а также сплошную облачность, которые частично или полностью препятствует обзору поверхности земли |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.g.6 |
Эффект слоя облачности с настраиваемыми верхней и нижней кромками, позволяющий воспроизводить полное блокирование обзора поверхности земли. |
+ |
|
|
|
|
12.g.7 |
Постепенный выход из облаков и переход к видимости окружающей обстановки и дальности видимости на ВПП, определяемой как до 10% от соответствующей нижней или верхней границы облаков, 6,1 м переходной слой 61 м. Эффекты облачности следует проверять на высоте от 600 м и ниже над уровнем аэродрома или посадочной площадки для вертолетов, и в радиусе 16 км от аэропорта или посадочной площадки для вертолетов. В полной мере должны отображаться эффекты перехода при входе и выходе из облаков при достижении нижней или верхней кромки облачности, которые вводятся с РМИ |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.g.8 |
Видимость и дальность видимости на ВПП измеряются в единицах расстояния. Видимость и дальность следует проверять на высоте от 600 м и ниже относительно уровня аэродрома или посадочной площадки для вертолетов и в радиусе 16 км от аэродрома или посадочной площадки для вертолетов |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
12.g.9 |
Неоднородный туман создает эффект изменяющейся дальности видимости на ВПП. Самая малая дальность должна соответствовать значению, заданному с РМИ. |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.g.10 |
Влияние тумана на видимость на аэродроме или посадочной площадке для вертолетов |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.g.11 |
Влияние собственных огней вертолета в условиях ограниченной видимости, отражение бликов, включая посадочные огни, прожекторы, проблесковые огни и маяки |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.g.12 |
Признаки ветра для создания эффекта метели или песчаной бури на поверхности сухой ВПП, рулежной дорожки или посадочной площадки должны вводиться с РМИ |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.g.13 |
Эффекты частичной потери видимости по причине воздействия потоков воздуха от НВ, вызываемые присутствующими в них частицами травы, грязи, воды |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.g.14 |
Эффекты белой пелены или частичного затемнения, вызываемые рециркуляцией скоса потока НВ на различные поверхности (снег, песок, грязь, вода, трава), включая эффекты снижения видимости на высоте относительно земли, равной примерно половине диаметра НВ |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.g.15 |
Эффекты воздействия ветра и волнения на трехмерной модели моря (океана) моделируются комплексно, что должно включать:
потоки ветра;
волнение моря (океана) в диапазоне от 0 до 6 баллов;
состояние кораблей или других движущихся судов должно соответствовать волнению моря
|
|
+ |
+ |
+ |
+ |
12.g.16 |
Эффект качающихся деревьев на площадках ограниченных размеров |
|
|
+ |
+ |
+ |
12.g.17 |
Эффекты выпадения осадков (дождь, град, снег) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
13 |
Акселерационные и вибрационные эффекты |
13.a |
Эффекты руления, воздействия поперечного и путевого движения, возникающие в результате входных сигналов управления и торможения |
|
|
|
+ |
+ |
13.b |
Эффекты тряски при движении по ВПП, отклонения амортизаторов, путевой скорости, неровностей ВПП, огней осевой линии ВПП, загрязнения ВПП, а также в зависимости от характерных особенностей рулежной дорожки |
|
|
|
+ |
+ |
13.c |
Сопротивление трения при полозковом шасси вертолета |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
13.d |
Набор высоты с поступательной скоростью (включая эффект поперечного потока) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
Процедура: из режима устойчивого висения в зоне влияния земли начать ускорение вперед. При прохождении через диапазон эффективной подъемной силы от поступательного движения, указанный эффект на некоторых вертолетах может проявляться в увеличении угла тангажа, вертикальной скорости набора высоты и временного возрастания уровня вибрации (в некоторых случаях, эта вибрация может быть заметно выражена). Этот эффект повторится при замедлении в соответствующем диапазоне скоростей. Угол тангажа и вертикальная скорость будут в этом случае уменьшаться, но произойдет похожее временное возрастание уровня вибрации |
13.e |
Удары или тряска, связанные с шасси |
|
|
|
+ |
+ |
Процедура: выполнить штатный взлет, обращая особое внимание на удары, которые могли быть заметны из-за максимального разжатия амортизаторов после взлета. При выпуске или уборке шасси удары в системе подвижности можно почувствовать, когда шасси фиксируется в конечном положении |
Задействовать шасси. Проверить, что акселерационные эффекты от тряски соответствуют тряске на реальном вертолете |
13.f |
Нарушение соконусности лопастей НВ и (или) они разбалансированы, включая условия обледенения |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
13.g |
Отказ динамического гасителя вибрации или подобной системы |
|
|
+ |
+ |
+ |
13.h |
Неисправность привода рулевого винта (вибрации) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
13.i |
Типовые эффекты после приземления Процедура: выполнить несколько приземлений с различными скоростями снижения, с режима висения и с послепосадочным пробегом. Проверить, что акселерационные эффекты от ударов при приземлении для каждой скорости снижения соответствуют реальному вертолету |
|
|
|
+ |
+ |
13.j |
Разрушение пневматиков |
|
|
|
+ |
+ |
13.k |
Эффекты неисправности и повреждения двигателя |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
13.l |
Удар хвостовой частью |
|
|
|
+ |
+ |
13.m |
Попадание в вихревое кольцо (режим вихревого кольца) |
|
|
+ |
+ |
+ |
13.n |
Срыв потока на отступающей лопасти |
|
|
|
+ |
+ |
13.o |
Вибрации при больших скоростях |
|
|
+ |
+ |
+ |
13.p |
Тряска в результате атмосферных возмущений |
|
|
|
+ |
+ |
14 |
Акустическая система. |
Проверки должны выполняться при включенных системах подвижности и вибрации, кондиционирования и вентиляции воздуха |
|
Акустическая модель должна предусматривать возможность моделирования звуков погодных условий и природных явлений, включающие звуки различной интенсивности осадков (дождь, град), раскатов грома (грозы), ветра, смерч, тайфун, вулканические осадки и выбросы лавы, камнепада, сель, звук прибрежных волн и цунами |
|
|
+ |
+ |
+ |
14.a |
Требования по направленности звука |
|
|
+ |
+ |
+ |
14.b |
Существенные шумы, создаваемые системами вертолета и воспринимаемые пилотом во время выполнения обычных полетов, которые сопоставимы с уровнем шума зарегистрированным в протоколах измерений и входящих в ПИД |
|
|
+ |
+ |
+ |
14.c |
Существенные шумы в кабине экипажа вертолета и шумы, в результате действий пилота создаваемые системами самолета и воспринимаемые пилотом во время выполнения обычных полетов, которые сопоставимы с уровнем шума зарегистрированным в протоколах измерений и входящих в ПИД |
|
|
+ |
+ |
+ |
14.d |
Существенные шумы в кабине экипажа вертолета и шумы, в результате действий пилота создаваемые системами самолета и воспринимаемые пилотом во время выполнения обычных полетов, которые сопоставимы с уровнем шума зарегистрированным в протоколах измерений и входящих в ПИД |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
14.e |
Нештатные режимы выполнения полета, для которых имеются соответствующие данные по акустическим шумам при неисправностях двигателя, винтов, трансмиссии, шасси, повреждении пневматиков |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
14.f |
Звук удара при приземлении вертолета в необычном положении или в условиях превышения ограничений |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
15 |
Специальные эффекты |
15.a |
Эффекты обледенения планера, двигателя и винтов |
|
|
|
+ |
+ |
Процедура: при моделировании полета на тренажере в исходной конфигурации на номинальной высоте и при крейсерской скорости с включенным автопилотом и выключенной антиобледенительной системой двигателей и лопастей НВ необходимо активировать возможность образования обледенения с соответствующей скоростью, позволяющей осуществлять мониторинг за реакцией систем и тренажера. Признаками обледенения являются следующие: увеличение веса, увеличение мощности для поддержания горизонтального полета, снижение скорости, изменения угла тангажа, изменения в показаниях приборов, контролирующих работу двигателей (кроме различий, которые вызваны изменением скорости), и изменения показаний приемника воздушного давления или признаки разбалансировки и несоконусности НВ. Следует независимо активировать систему обогрева, противообледенительную систему и систему удаления льда. Должны быть заметны правильные эффекты действия этих систем и постепенное возвращение имитируемого вертолета к выполнению нормального полета |
15.b |
Спектр воздушных потоков и соответствующие эффекты, связанные с крупными сооружениями |
|
|
+ |
+ |
+ |
15.c |
Специальные атмосферные эффекты, которые могут потребоваться для специальных программ подготовки: арктический туман над полыньей, нисходящие воздушные потоки, влияние гор, турбулентность вблизи газоотводных труб на нефтяных вышках, вихревые следы и эффекты скоса потока от других ВС |
|
|
+ |
+ |
+ |
16 |
Система управления воздушным движением (УВД) |
Все перечисленные ниже функции могут выполняться непосредственно инструктором или программироваться с РМИ с использованием возможностей системы моделирования окружающей обстановки УВД |
16.a |
Автоматическая передача метеосводок |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
16.b |
Линия связи коллективного пользования (фоновые переговоры). |
|
|
|
|
+ |
16.c |
Фразеология |
|
|
|
|
+ |
16.d |
Определение частот УВД, соответствующих конкретному этапу полета |
|
|
|
|
+ |
16.e |
Переход инструктора на ручное управление системой УВД |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17 |
Рабочее место инструктора (РМИ) |
17.a |
Изменение положений |
Изменение положений должны заканчиваться на режиме балансировки при соответствующей скорости и конфигурации для данной точки |
17.a.1 |
Парковочное место вертолета |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.a.2 |
Положение для взлета |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.a.3 |
Положение для захода на посадку (как минимум, 3 расстояния, а именно 1,8, 5,5 и 9 км от торца ВПП или посадочной площадки для вертолетов) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.a.4 |
Находящаяся на возвышении поверхность (крыша здания, морская нефтяная платформа) |
|
|
+ |
+ |
+ |
17.a.5 |
Посадочная площадка ограниченных размеров |
|
|
+ |
+ |
+ |
17.a.6 |
Посадочная площадка с уклоном |
|
|
+ |
+ |
+ |
17.b |
Перенастройка |
|
|
|
|
|
17.b.1 |
Система |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.b.2 |
Температура |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.b.3 |
Жидкость и компоненты |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.c |
Окружающая обстановка |
|
|
|
|
|
17.c.1 |
Установка метеоусловий |
|
|
|
|
|
17.c.1.a |
Облачность и видимость неограниченны |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.c.1.b |
Облачность и видимость в норме |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.c.1.c |
ПВП |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.c.1.d |
Минимумы неточного захода на посадку |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.c.1.e |
Минимумы точного захода на посадку (категории I и категории II, минимумы EFVS) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.c.2 |
Визуальные эффекты |
|
|
|
|
|
17.c.2.a |
Время суток (день, сумерки или рассвет, ночь) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.c.2.b |
Облачность (нижняя кромка, верхняя граница, слои, виды, плотность) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.c.2.c |
Видимость в км или в статутных милях |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.c.2.d |
Дальность видимости на ВПП в метрах |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.c.2.e |
Специальные эффекты (осадки, грозы, метель, песчаная буря) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
17.c.2.f |
Песок, пыль, снег, скос потока воды, эффект рециркуляции (включенное и выключенное состояние) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
17.c.2.g |
Волнение моря (от 0 до 6 баллов) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
17.d |
Скорость и направление ветра |
|
|
|
|
|
17.d.1 |
Приземный |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.d.2 |
Промежуточные уровни |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
17.d.3 |
Типичный градиент |
|
|
+ |
+ |
+ |
17.d.4 |
Порывы с соответствующими изменениями курса и скорости |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.d.5 |
Турбулентность |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.e |
Температура - приземная |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.f |
Атмосферное давление (QNH, QFE) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.g |
Аэропорт (вертодром) |
|
|
|
|
|
17.g.1 |
Включает выбор действующей ВПП или посадочной площадки |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.g.2 |
Управление освещением аэропорта (вертодрома) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.g.3 |
Заданное положение аэропорта (вертодрома) (взлет, заход на посадку, нефтяная платформа) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.g.4 |
Состояние посадочной поверхности (неровная, гладкая, покрытая льдом, влажная) |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
17.g.5 |
Динамические эффекты, включая движение на земле и в воздухе |
|
+ |
+ |
+ |
+ |
17.h |
Конфигурация вертолета (топливо, вес, центр тяжести) |
|
|
|
|
|
17.h.1 |
Взлетная масса |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.h.2 |
Заправка топлива |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.h.3 |
Полезная нагрузка |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.h.4 |
Центр тяжести |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.h.5 |
Состояние систем вертолета и управление ими |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.h.6 |
Функции наземного обслуживающего персонала |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.i |
Система управления полетом. Перезагрузка запрограммированных данных, если этому не препятствует установленное оборудование |
|
|
+ |
+ |
+ |
17.j |
Регистрация и построение графиков (взлет и заход на посадку) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.k |
Неисправности вертолета (ввод и удаление) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.l |
Управление звуками (включение, выключение, регулировка; индикация при установке уровня звука, который отличается от утвержденного) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.m |
Система подвижности (включение, выключение, аварийная отключение) |
|
|
|
+ |
+ |
17.n |
Система управления нагрузкой (включение, выключение, аварийная отключение) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.o |
Система вибрации (включение, выключение, аварийная отключение) |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.p |
Главный или аварийный выключатель питания тренажера |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.q |
Положение кресел наблюдателя (регулировка, система принудительного ограничения движения) (для тренажера с системой подвижности) |
|
|
|
+ |
+ |
17.r |
Связь инструктора или наблюдателя(ей) с экипажем |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.s |
Пауза имитации работы (перенастройка) тренажера |
|
|
|
|
|
17.s.1 |
Пауза работы тренажера по моделированию всех систем ВС и окружающей обстановки |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.s.2 |
Пауза при моделировании полета или задачи |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.s.3 |
Фиксирование пространственного положения ВС |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.s.4 |
Пауза моделирования выработки топлива |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.s.5 |
Управление путевой скоростью |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |
17.s.6 |
Восстановление параметров стандартной атмосферы |
+ |
+ |
+ |
+ |
+ |