Расширенный поиск

Приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 12.07.2019 № 229

 

 

Схема 1. Приемлемость уровней фонового шума определяется разницей уровней звукового давления (УЗД) этого шума и шума в кабине самолета в основных режимах полета, она должна быть не менее 6 дБ в каждой третьоктавной полосе частот моделируемого диапазона

 

 

Схема 2. Характеристика переходного процесса с недостаточным демпфированием

 

 

Схема 3. Характеристика переходного процесса с критическим демпфированием

 

Таблица C1

 

Номер Функциональные и экспертные испытания Тип
I II III IV V VI VII D

1

Подготовка к полету

1.a

Предполетная подготовка. Проверить работы всех переключателей, индикаторов, систем и оборудования на рабочих местах всех членов экипажа и инструкторов и определить, что:

1.a.1

конструкция и функции кабины летного экипажа идентичны имитируемому самолету

 

 

 

 

+

 

+ +

1.a.2

конструкция и функции кабины летного экипажа характерны для имитируемого класса самолетов

+

 

+

 

 

+

 

 

1.a.3

конструкция и функции кабины летного экипажа подобные тем, что устанавливаются на данном классе самолетов, и являются узнаваемыми.

 

+

 

+

 

 

 

 

2

Операции на земле (предполетные)

 

2.a

Запуск двигателя

 

 

 

 

 

 

 

 

2.a.1

Нормальный запуск

+ + + + + + + +

2.a.2

Альтернативные процедуры запуска

 

 

+ + + + + +

2.a.3

Запуск и останов двигателя, не относящиеся к случаям нормального запуска двигателя на различных этапах полета.

+

 

+ + + + + +

2.b

Руление

 

 

 

 

 

 

 

 

2.b.1

Буксировка хвостом вперед, самостоятельное движение самолета с помощью двигателей хвостом вперед

 

 

+ + + + + +

2.b.2

Приемистость двигателя, переходные процессы по тяге

+ + + + + + + +

2.b.3

Усилия трения на рычагах управления двигателем

+ + + + + + + +

2.b.4

Управляемость при рулении

+ + + + + + + +

2.b.5

Скольжение носового колеса

 

 

 

 

 

+ + +

2.b.6

Средства руления

 

 

 

 

+ + +

 

2.b.7

Низкая видимость на различных этапах полета (разбег, взлет, набор высоты снижение, заход на посадку, посадка, пробег после посадки) и руления

 

 

 

 

+ + +

 

2.c

Работа тормозной системы:

 

 

 

 

 

 

 

 

2.c.1

Работа тормозов в нормальном, автоматическом и в аварийном режимах

+ + + + + + +

 

2.c.2

Снижение эффективности основной и резервной тормозной системы

 

 

 

 

+ + + +

3

Нормальный взлет

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Из приведенного ниже перечня должны быть выбраны только те испытания режимов взлета, которые относятся к моделируемому типу или классу самолета, и эти испытания должны проводиться с учетом ограничений по скорости ветра, сдвигу ветра и соответствующих отказов систем

3.a

Нормальный взлет

 

 

 

 

 

 

 

 

3.a.1

Взаимосвязь параметров самолета и двигателя, включая опробование двигателя

+ + + + + + + +

3.a.2

Управление носовым колесом и рулем направления

+ + + + + + + +

3.a.3

Боковой ветер (до максимально допустимого)

+ + + + + + + +

3.a.4

Особые характеристики:

 

 

 

 

 

 

 

+

3.a.4.a

Сниженная скорость V1.

 

 

+ + + + + +

3.a.4.b

Максимальное снижение числа оборотов двигателя

 

 

+ + + + + +

3.a.4.c

ВПП с грунтовым покрытием

+

 

+

 

+ + + +

3.a.4.d

Короткая ВПП (для самолетов укороченного взлета и посадки)

+

 

+

 

+ + + +

3.a.4.e

Препятствия (характеристики при взлете над видимым препятствием)

+

 

+

 

+ + + +

3.a.5

Взлет в условиях ограниченной видимости

 

+ + + + + + +

3.a.6

Работа шасси, закрылков и средств механизации передней кромки крыла

+ + + + + + + +

3.a.7

Выполнение взлетов с загрязненной ВПП

+

 

+

 

+ + + +

3.b

Порядок действий во внештатных и аварийных ситуациях

 

 

 

 

 

 

 

 

3.b.1

Прерванный взлет

+ + + + + + + +

3.b.2

Порядок действий при прерванном взлете в особых случаях (сниженная V1, максимальное снижение тяги, грунтовая ВПП, короткая ВПП/короткий взлет)

+

 

+

 

+ + + +

3.b.3

Прерванный взлет с загрязненной ВПП

+

 

+

 

+ + + +

3.b.4

Продолженный взлет при отказе наиболее критического двигателя в наиболее критической точке

 

 

+ + + + + +

3.b.5

Отказы системы управления, режимы реконфигурации, переход на ручное управление и соответствующее управление

 

 

 

 

+

 

+ +

3.b.6

Прочие

 

 

 

 

 

 

 

+

 

Характеристики ускорения (движение)

 

 

 

 

 

 

 

+

 

Характеристики ускорения (не связанные с движением)

 

 

 

 

 

 

 

+

4

Набор высоты

 

 

 

 

 

 

 

 

4.a

Нормальный

+ + + + + + + +

4.b

С одним или несколькими неработающими двигателями

 

+ + + + + + +

4.c

Набор высоты в конфигурации для захода на посадку в условиях обледенения (для самолетов с сигнализацией об обледенении)

 

 

 

 

+ + +

 

5

Крейсерский полет

 

 

 

 

 

 

 

 

5.a

Летно-технические характеристики (зависимость скорости от режима работы двигателей, конфигурации и условий полета)

5.a.1

Горизонтальный полет по прямой

+ + + + + + +

 

5.a.2

Изменение воздушной скорости

+ + + + + + +

 

5.a.3

Управляемость на больших высотах

 

 

+ + + + + +

5.a.4

Управляемость при больших числах М (затягивание в пикирование при закритических числах М, скоростной бафтинг) и восстановление нормального положения (изменение балансировки)

 

 

 

 

+ + + +

5.a.5

Сигнализация о превышении допустимой скорости Vmo или Мmo.

 

 

+ + + + + +

5.a.6

Управляемость при высокой приборной воздушной скорости

 

 

+ + + + + +

5.b

Выполнение маневров

 

 

 

 

 

 

 

 

5.b.1

Большие углы атаки, приближение к сваливанию, сигнализация сваливания, тряска и резкое изменение перегрузки, (конфигурации взлета, крейсерского полета, захода на посадку и посадки)

+ + + + + + + +

5.b.2

Полет на малой скорости

+

 

+

 

+ + + +

5.b.3

Штопор

+

 

+

 

+ + + +

5.b.4

Защита области режимов полета (большие углы атаки, ограничения по крену, превышение скорости, снижение скорости ниже допустимой)

 

 

+ + + + + +

5.b.5

Развороты с выпуском и без выпуска аэродинамических тормозов (интерцепторов)

 

 

+ + + + + +

5.b.6

Нормальные и стандартные развороты

+ + + + + + + +

5.b.7

Крутые развороты

+ + + + + + +

 

5.b.8

Характеристики маневренности при выполнении разворота

+ + + + + + +

 

5.b.9

Остановка двигателя и повторный запуск двигателя в полете (с помощью ВСУ, генератора и авторотации)

 

 

+ + + + + +

5.b.10

Маневрирование с одним или несколькими неработающими двигателями

 

 

+ + + + + +

5.b.11

Специальные летные характеристики

 

 

+ + + + +

 

5.b.12

Отказы системы управления полетом, режимы реконфигурации, переход на ручное управление

 

 

 

 

+

 

+ +

5.b.13

Планирование при вынужденной посадке

+

 

+

 

+ + + +

5.b.14

Визуальная разрешающая способность, управляемость и следующие характеристики тренажера:

5.b.14.a

точность отображения местности при выборе зоны вынужденной посадки

+

 

+

 

+ + + +

5.b.14.b

точность отображения местности для навигации по правилам визуального полета

+

 

+

 

+ + + +

5.b.14.c

Выполнение маневров самолета в виде восьмерок вокруг высоких ориентиров (визуальная разрешающая способность)

+

 

+

 

+ + + +

5.b.14.d

развороты вокруг ориентира

+

 

+

 

+ + + +

5.b.14.e

попеременные развороты в обе стороны относительно дороги или разделительной полосы

+

 

+

 

+ + + +

6

Снижение

 

 

 

 

 

 

 

 

6.a

Нормальное

+ + + + + + + +

6.b

Максимальная скорость при аварийном снижении при различной конфигурации самолета (с убранными или выпущенными закрылками и шасси, с использованием аэродинамических тормозов)

 

 

+ + + + + +

6.c

С использованием автопилота

+ + + + + + + +

6.d

Отказы системы управления полетом, режимы реконфигурации, переход на ручное управление

 

 

 

 

+

 

+ +

7

Заход на посадку и посадка по приборам

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Из приведенного ниже перечня должны быть выбраны только те испытания режимов захода на посадку и посадки по приборам, которые относятся к моделируемому типу или классу самолета, и эти испытания должны проводиться с учетом ограничений по скорости ветра, сдвигу ветра (за исключением точных заходов на посадку по категории II и III) и соответствующих отказов систем

7.a

Точный заход на посадку

 

 

 

 

 

 

 

 

7.a.1

Заходы на посадку по категории I

 

 

 

 

 

 

 

 

7.a.1.a

Заход на посадку в ручном режиме с использованием/без использования командно-пилотажного прибора, включая посадку

 

+ + + + + + +

7.a.1.b

Заход на посадку при совмещенном управлении с автоматом тяги в системе автопилота и посадка в ручном режиме

 

+ + + + + + +

7.a.1.c

Заход на посадку при совмещенном управлении с автоматом тяги в системе автопилота с одним неработающим двигателем и несколькими отказавшими двигателями

 

+ + + + + + +

7.a.1.d

Заход на посадку в ручном режиме с неработающим(ими) двигателем(ями)

 

+ + + + + + +

7.a.1.e

Индикатор на лобовом стекле, бортовая система технического зрения с расширенными возможностями визуализации

 

 

+ + + + + +

7.a.1.f

Заход на посадку в ручном режиме с использованием или без использования командно-пилотажного прибора до 30 м (100 футов) ниже минимума категории I

 

 

 

 

 

 

 

 

(i) с боковым ветром (максимальный продемонстрированный)

 

 

 

 

 

 

 

+

(ii) со сдвигом ветра

 

 

 

 

 

 

 

+

7.a.1.h

Заход на посадку при минимальном/выключенном электропитании

 

 

 

 

 

 

 

+

7.a.2

Заходы на посадку категории II

7.a.2.a

Заход на посадку по категории II при совмещенном управлении с автоматом тяги в системе автопилота до высоты принятия решения и посадка (в ручном и автоматическом режимах)

 

 

 

+ + + + +

7.a.2.b

Заход на посадку по категории II при совмещенном управлении с автоматом тяги в системе автопилота с одним неработающим двигателем до высоты принятия решения и уход на второй круг в ручном и автоматическом режимах

 

 

 

+ + + + +

7.a.2.c

Системы ИЛС и EFVS.

 

 

 

+ + + + +

7.a.3

Заходы на посадку категории III

 

 

 

 

 

 

 

 

7.a.3.a

Заход на посадку по категории III при совмещенном управлении с автоматом тяги в системе автопилота и управлении (если это применимо) пробегом (в ручном и автоматическом режимах)

 

 

 

+ + + + +

7.a.3.b

Заход на посадку по категории III при совмещенном управлении с автоматом тяги в системе автопилота до высоты принятия решения и уход на второй круг в ручном и автоматическом режимах

 

 

 

+ + + + +

7.a.3.c

Заход на посадку при совмещенном управлении с автоматом тяги в системе автопилота до приземления и пробеге (если это применимо) при одном неработающем двигателе (в ручном и автоматическом режимах)

 

 

 

+ + + + +

7.a.3.d

Заход на посадку по категории III при совмещенном управлении с автоматом тяги в системе автопилота до высоты принятия решения и уход на второй круг с одним неработающим двигателем (в ручном и автоматическом режимах)

 

 

 

+ + + + +

7.a.3.e

Системы ИЛС и EFVS

 

 

 

+ + + + +

7.a.4

Заход на посадку при совмещенном управлении с автоматом тяги в системе автопилота (до посадки или ухода на второй круг):

 

 

 

 

 

 

 

 

7.a.4.a

При отказе генератора электропитания

 

 

 

+ + + + +

7.a.4.b

При максимальном сертифицированном или разрешенном значении попутного ветра

 

 

 

+ + + + +

7.a.4.c

При максимальном фактическом или разрешенном боковом ветре

 

 

 

+ + + + +

7.a.5

Заход на посадку с помощью радиолокационных систем точного захода на посадку, со всеми работающими двигателями или с одним или несколькими неработающими двигателями

 

+ + + + + + +

7.a.6

Заход на посадку с помощью микроволновая система посадки, наземная система функционального дополнения, со всеми работающими двигателями или с одним или несколькими неработающими двигателями

 

+ + + + + + +

7.b

Неточный заход на посадку

 

 

 

 

 

 

 

 

7.b.1

Заход на посадку с помощью обзорной радиолокационной станции, со всеми работающими двигателями или с одним или несколькими неработающими двигателями

 

+ + + + + + +

7.b.2

Заход на посадку с помощью всенаправленного радиомаяка с одним или несколькими неработающими двигателями

 

+ + + + + + +

7.b.3

Заход на посадку с помощью маяков VOR, DME, системы ближней аэронавигации (далее - TACAN), со всеми работающими двигателями, с одним или несколькими неработающими двигателями

 

+ + + + + + +

7.b.4

Заход на посадку с помощью средств, обеспечивающих необходимые требуемые навигационные характеристики (далее - RNP) при номинальной и минимальной разрешенной температуре, глобальной навигационной спутников системы со всеми работающими двигателями или с одним или несколькими неработающими двигателями

 

+ + + + + + +

7.b.5

Заходы на посадку с использованием только радиомаяка ILS и заходы на посадку с использованием ILS по обратному лучу курсового радиомаяка со всеми работающими двигателями или с одним или несколькими неработающими двигателями

 

+ + + + + + +

7.b.6

Заход на посадку по курсовому радиомаяку системы ILS, со всеми работающими двигателями или с одним или несколькими неработающими двигателями

 

+ + + + + + +

7.c

Процедуры захода на посадку с вертикальным наведением, с использованием спутниковой системы функционального дополнения вектора траектории полета

 

 

 

 

 

 

 

+

7.c.1

Заход на посадку с вертикальным наведением с использованием барометрической вертикальной навигации со всеми работающими двигателями или с одним или несколькими неработающими двигателями

 

+ + + + + + +

7.c.2

Процедуры захода на посадку с использованием систем обеспечивающей точностные характеристики выполнения полетов в условиях зональной навигации (далее - RNAV), со всеми работающими двигателями или с одним или несколькими неработающими двигателями

 

+ + + + + + +

8

Визуальный заход на посадку и посадка

 

 

 

 

 

 

 

 

8.a

Маневрирование, нормальный заход на посадку и посадка с использованием и без использования визуальных и навигационных средств захода на посадку

+

 

+ + + + + +

8.b

Заход на посадку и посадка с одним или несколькими неработающими двигателями

+

 

+ + + + + +

8.c

Функционирование шасси, закрылков, предкрылков и аэродинамических тормозов в нормальных и особых случаях)

+

 

+ + + + + +

8.d

Заход на посадку и посадка при боковом ветре (демонстрируется при максимальной величине бокового ветра)

+

 

+ + + + + +

 

Заход на посадку при сдвиге ветра

 

 

 

 

 

 

 

+

8.e

Заход на посадку и посадка при отказах системы управления полетом (режимы реконфигурации, возврат к ручному управлению и соответствующее управление при наиболее значительном, какое только возможно, ухудшении характеристик)

 

 

 

 

+

 

+ +

8.f

Заход на посадку и посадка с резервным питанием в электрической и гидравлической системе

 

 

 

+ + + + +

8.g

Заход на посадку и посадка с применением кругового маневрирования (заход на посадку по кругу)

 

+ + + + + + +

Для тренажеров типов III, V, VI, VII, D при проведении этого испытания требуется имитация как минимум аэропорта, в котором направления ВПП для захода на посадку и посадочной полосы отличаются на 90° или более, и 180° или менее. В изображении должны быть включены любые соответствующие предупредительные огни или другие визуальные средства, используемые в рамках опубликованной процедуры захода на посадку по кругу. Они должны быть размещены в надлежащих местах, иметь надлежащий цвет, направленность и характеристики. Для устройств типов II и IV модель имитируемого аэропорта должна соответствовать опубликованным данным, используемым для полетов самолетов, и включать ВПП для захода на посадку и посадки, которые могут освещаться одновременно. Все соответствующие предупредительные огни или другие визуальные средства, используемые в рамках опубликованной схемы захода на посадку по кругу, должны располагаться в надлежащих местах и иметь надлежащий цвет и характеристики

8.h

Заход на посадку и посадка по визуальной схеме движения

+

 

+ + + + + +

8.i

Заход на посадку и посадка при выполнении неточного захода на посадку

 

+ + + + + + +

8.j

Заход на посадку и посадка при выполнении точного захода на посадку

 

+ + + + + + +

 

Заход на посадку и посадка при неисправностях:

 

 

 

 

 

 

 

 

а) продольной балансировки (триммирования)

 

 

 

 

 

 

 

+

б) поперечной-путевой балансировки (триммирования)

 

 

 

 

 

 

 

+

8.k

Прочие

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В том случае, если система визуализации тренажера позволяет выполнять заход на посадку по специальным схемам в соответствии с применяемыми правилами, то тренажер может получить допуск на их использование при подготовке персонала

9

Повторный заход на посадку

 

 

 

 

 

 

 

 

9.a

Все двигатели работают, ручной режим и режим автопилота

+ + + + + + + +

9.b

Неработающий(е) двигатель(и), ручной режим и режим автопилота

+ + + + + + + +

9.c

Прерванная посадка

+ + + + + + +

 

9.d

В автоматическом режиме, при отказах системы управления полетом, в режимах реконфигурации и при возврате к режиму ручного управления

 

 

 

 

+

 

+ +

10

Действия на земле (посадка, после посадки и после полета)

 

 

 

 

 

 

 

 

10.a

Послепосадочный пробег и руление

 

 

 

 

 

 

 

 

10.a.1

Системы ИЛС и EFVS

 

 

+ + + + +

 

10.a.2

Работа интерцепторов

+ + + + + + + +

10.a.3

Работа реверса тяги

+ + + + + + + +

10.a.4

Путевое управление и управляемость при рулении, с использованием и без использования реверса тяги

+ + + + + + + +

10.a.5

Снижение эффективности руля направления при увеличении реверса тяги (двигатели размещены в гондолах в хвостовой части фюзеляжа)

 

 

+ + + + + +

10.a.6

Работа тормозной системы и противогюзовых устройств:

 

 

 

 

 

 

 

 

10.a.6.a

Работа тормозной системы и противогюзовых устройств в условиях сухой, влажной, обледеневшей, частично влажной, частично обледеневшей ВПП и влажной на следах резины в зоне касания носовым колесом

 

 

 

 

+

 

+ +

10.a.6.b

Работа тормозной системы и противогюзовых устройств на сухой и влажной ВПП

+

 

+

 

 

+

 

 

10.a.6.c

Работа тормозной системы и противогюзовых устройств на сухой ВПП

 

+

 

+

 

 

 

 

10.a.6.d

Работа системы автоматического торможения

 

 

+ + + + + +

10.a.7

Прочие

 

 

 

 

 

 

 

 

10.b

Выключение двигателя на стоянке

 

 

 

 

 

 

 

 

10.b.1

Работа двигателя и систем

+ + + + + + + +

10.b.2

Работа стояночного тормоза

+ + + + + + + +

10.b.3

Прочие

 

 

 

 

 

 

 

 

11

Любой этап полета

 

 

 

 

 

 

 

 

11.a

Работа систем самолета и двигателя (если установлены)

 

 

 

 

 

 

 

 

11.a.1

Система наддува и кондиционирования воздуха (система жизнеобеспечения)

 

 

+ + + + + +

11.a.2

Противообледенительная

 

 

+ + + + + +

11.a.3

ВСУ

 

 

+ + + + + +

11.a.4

Система связи

+ + + + + + + +

11.a.5

Система электроснабжения

+ + + + + + + +

11.a.6

Система обнаружения дыма и огня, система пожаротушения

 

 

+ + + + + +

11.a.7

Рычаги управления самолетом

+ + + + + + + +

11.a.8

Топливная и масляная система

+ + + + + + + +

11.a.9

Гидравлическая система

+ + + + + + + +

11.a.10

Пневмосистема.

+ + + + + + + +

11.a.11

Шасси

+ + + + + + + +

11.a.12

Кислородная система

 

 

+ + + + + +

11.a.13

Двигатель

+ + + + + + + +

11.a.14

Бортовая РЛС

 

 

+ + + + + +

11.a.15

Автопилот и пилотажный командный прибор

+ + + + + + + +

11.a.16

Системы предупреждения об опасности сближения с землей и системы предупреждения столкновений воздушных судов

+ + + + + + + +

11.a.17

Бортовые компьютеры системы управления полетом, включая системы повышения устойчивости и управляемости

 

 

+ + + + + +

11.a.18

Системы индикации полетной информации

+ + + + + + + +

11.a.19

Системы индикации пилотажных данных

+ + + + + + + +

11.a.20

Системы ИЛС и EFVS

 

 

+ + + + + +

11.a.21

Навигационные системы

+ + + + + + + +

11.a.22

Система сигнализации/предотвращения сваливания

 

 

+ + + + + +

11.a.23

Оборудование предупреждения о сдвиге ветра (оборудование для восстановления положения при сдвиге ветра)

 

 

 

 

+

 

+ +

11.a.24

Система защиты от выхода за пределы допустимой области режимов полета

 

 

 

 

+

 

+

 

11.a.25

Электронная система бортовой документации.

 

 

 

 

+ + +

 

11.a.26

Автоматические перечни контрольных проверок (порядок действий в штатных, особых и аварийных ситуациях)

 

 

 

 

+ + + +

11.a.27

Системы уведомления об опасности на ВПП и консультативная система

 

 

 

 

+ + +

 

11.a.28

Прочие

 

 

 

 

 

 

 

 

11.b

Порядок действий в воздухе

 

 

 

 

 

 

 

 

11.b.1

Полет в зоне ожидания

+ + + + + + + +

11.b.2

Предотвращение опасных ситуаций в воздухе (воздушное движение, метеоусловия, включая визуальное соответствие)

 

 

+ + + + + +

11.b.3

Сдвиг ветра:

 

 

 

 

 

 

 

 

11.b.3.a

перед отрывом носового колеса при разбеге

+

 

+

 

+ + + +

11.b.3.b

при отрыве от земли при взлете

+

 

+

 

+ + + +

11.b.3.c

на начальном участке набора высоты

+

 

+

 

+ + + +

11.b.3.d

на конечном этапе захода на посадку, на высоте ниже 150 м (500 футов) над уровнем земли

+

 

+

 

+ + + +

12

Система визуализации

Должны воспроизводиться модели аэропортов, регулярно используемые в программах подготовки, и которые, если это применимо, могут представляться для утверждения режимов заходов на посадку по кругу. Если требования к типу тренажера предусматривают обязательную имитацию аэропорта, но эксплуатантом тренажера не определены конкретные аэропорты для имитации, то для первоначально оценки могут использоваться демонстрационные модели, которые не обязательно точно воспроизводят какой-то конкретный аэропорт

При периодической оценке для выполнения функциональных и субъективных испытаний уполномоченный орган может выбрать любые визуальные картины, используемые в учебной программе эксплуатанта, но при условии, что они моделировались с учетом требуемых характеристик

12.a

Требования к содержанию функциональных испытаний

Ниже приведены минимальные требования к содержанию модели аэропорта, которые обеспечивают тестирование возможностей системы визуализации и воспроизведение визуальных эффектов, позволяющих провести все функциональные и субъективные испытания. Для проведения функциональных и субъективных испытаний эксплуатантам тренажера рекомендуется использовать приведенное ниже описание содержания моделей

12.a.1

Картины аэропортов

12.a.1.a

Минимум три модели реальных аэропортов в соответствии с опубликованными данными, используемыми для полетов самолетов, демонстрирующие все указанные ниже характеристики системы визуализации. Каждая модель должна быть в отдельной визуальной картине, что позволяет оценивать их автоматические изменения. Каждая модель аэропорта должна выбираться с РМИ

 

 

 

 

+ + +

 

12.a.1.b

Минимум одна модель реального аэропорта в соответствии с опубликованными данными, используемыми для полетов самолетов. Модель должна быть приемлема для уполномоченного органа, эксплуатанта и выбираться с РМИ

+

 

+

 

 

 

 

 

12.a.1.c

Минимум одна модель типового аэропорта в соответствии с опубликованными данными, используемыми для полетов самолетов. Модель должна быть приемлема для уполномоченного органа, эксплуатанта и выбираться с РМИ

 

+

 

+

 

 

 

 

12.a.2

Точность воспроизведения визуальной картины

 

12.a.2.a

На визуальной картине должны точно воспроизводиться те части аэропорта и прилегающей к нему местности окрестности, которые используются в программе подготовки

 

 

 

 

+ + + +

12.a.2.b

Точность воспроизведения визуальной картины должна быть достаточной для того, чтобы экипаж мог визуально распознать аэропорт; определить положение моделируемого самолета; успешно выполнять взлеты, заходы на посадку и посадки; а также при необходимости выполнять маневрирование на территории аэропорта

+

 

+

 

 

 

 

 

12.a.2.c

Точность воспроизведения визуальной картины должна быть достаточной для того, чтобы экипаж мог успешно выполнять взлеты, заходы на посадку и посадки

 

+

 

+

 

 

 

 

12.a.3

Взлетно-посадочные полосы и рулежные дорожки

 

12.a.3.a

Взлетно-посадочные полосы и рулежные дорожки аэропорта

 

 

 

 

 

+ + +

12.a.3.b

Типовые взлетно-посадочные полосы и рулежные дорожки

+

 

+

 

+

 

 

 

12.a.3.c

Базовые взлетно-посадочные полосы и рулежные дорожки

 

+

 

+

 

 

 

 

12.a.4

Если в картине аэропорта одновременно воспроизводятся две параллельные ВПП и одна пересекающаяся, то должно обеспечиваться одновременное освещение минимум двух ВПП

 

 

 

 

 

+ + +

12.a.5

Для обеспечения корреляции с системами самолета (ИЛС, GPS/ГЛОНАСС, компас, высотомер), необходимо моделировать превышения входной кромки ВПП и ее расположение.

+ + + + + + + +

12.a.6

Воспроизведение уклонов ВПП, рулежных дорожек и съездов не должно создавать отвлекающие или нереалистичные эффекты, включая изменение высоты положения глаз пилота

 

 

 

 

 

+ + +

12.a.7

В соответствующих случаях покрытие и маркировка каждой используемой взлетно-посадочной полосы, включая следующее:

(Эта характеристика, если требуется, должна быть типовой для тренажеров типов I и III и базовой для типов II и IV)

 

12.a.7.a

Маркировка порога ВПП

+ + + + + + + +

12.a.7.b

Номера ВПП

+ + + + + + + +

12.a.7.c

Маркировка зоны приземления

+

 

+

 

+ + + +

12.a.7.d

Маркировка фиксированного расстояния

+

 

+

 

+ + + +

12.a.7.e

Маркировка границ ВПП

+

 

+

 

+ + + +

12.a.7.f

Маркировка осевой линии ВПП

+ + + + + + + +

12.a.7.g

Знаки оставшейся дистанции

 

 

 

 

 

+ + +

12.a.7.h

Знаки на пересечении ВПП и рулежных дорожек

 

 

 

 

 

+ + +

12.a.7.i

Ветровой конус, позволяющий определить соответствующие силу и направление ветра

+ + + + + + + +

12.a.8

Соответствующие цвета, направленность, характеристики и расположение светосигнального оборудования имитируемой ВПП, включая следующее:

(Эта характеристика, если требуется, должна быть типовой для тренажеров типов I и III и базовой для типов II и IV)

12.a.8.a

Огни порога ВПП

+ + + + + + + +

12.a.8.b

Посадочные огни ВПП

+ + + + + + + +

12.a.8.c

Ограничительные огни ВПП

+ + + + + + + +

12.a.8.d

Огни осевой линии

+ + + + + + + +

12.a.8.e

Огни зоны приземления

+ + + + + + + +

12.a.8.f

Огни выводных рулежных дорожек

 

 

 

 

+ + + +

12.a.8.g

Соответствующие средства визуальной посадки на ВПП

+ + + + + + +

 

12.a.8.h

Соответствующая система огней подхода к ВПП

+ + + + + + +

 

12.a.9

Покрытие и маркировка рулежных дорожек:

(Эта характеристика, если требуется, должна быть типовой для тренажеров типов I и III и базовой для типов II и IV)

12.a.9.a

Маркировка кромки

+ + + + + + +

 

12.a.9.b

Маркировка осевой линии

+ + + + + + +

 

12.a.9.c

Маркировка предварительного старта на ВПП

+ + + + + + +

 

12.a.9.d

Маркировка критической зоны приземления по приборам

 

+

 

+ + + +

 

12.a.9.e

Для разрешенных полетов в условиях ограниченной видимости должно быть продемонстрировано следующее: все маркировки рулежных дорожек, освещение и указатели руления как минимум от места назначенной стоянки до назначенной ВПП и обратно после посадки на назначенную ВПП на назначенное место стоянки; а также маршрут руления в условиях ограниченной видимости (система управления движением на земле, автомобиль сопровождения, дневные рулежные огни). Назначенная ВПП и маршрут руления должны соответствовать аэропорту, в котором разрешены полеты в условиях ограниченной видимости

 

 

 

 

 

+ +

 

12.a.10

Соответствующие цвета, направленность, характеристики и расположение светосигнального оборудования рулежных дорожек (связанных с каждой имитируемой ВПП):

(Эта характеристика, если требуется, должна быть типовой для тренажеров типов I и III и базовой для типов II и IV)

12.a.10.a

Посадочные огни

+ + + + + + +

 

12.a.10.b

Огни осевой линии

+ + + + + + +

 

12.a.10.c

Огни зоны предварительного старта

+ + + + + + +

 

12.a.11

Необходимая корреляция визуальной модели с другими имитируемыми компонентами окружающей обстановки аэропорта

12.a.11.a

Модель аэропорта должна быть согласована с соответствующими навигационными средствами, обеспечивающими движение самолетов на имитируемой ВПП

+ + + + + + +

 

12.a.11.b

Моделирование загрязнения ВПП должно коррелироваться с воспроизводимой поверхностью и освещением ВПП

 

 

 

 

 

+ +

 

12.a.12

Здания, постройки и светосигнальное оборудование аэропорта

 

12.a.12.a

Здания, постройки и освещение

 

 

 

 

 

 

 

 

12.a.12.a.1

Здание, постройки и светосигнальное оборудование реального аэропорта

 

 

 

 

 

+ + +

12.a.12.a.2

Здания, постройки и светосигнальное оборудование типового аэропорта

+

 

+

 

+

 

 

 

12.a.12.a.3

Здания, постройки и светосигнальное оборудование базового аэропорта

 

+

 

+

 

 

 

 

12.a.12.b

Как минимум один используемый выход из терминала, установленный на соответствующей высоте (требуется только для самолетов, обычно выруливающих от выходов из терминала)

 

 

 

 

 

+ + +

12.a.12.c

Типовые движущиеся и неподвижные препятствия у выхода терминала (другие самолеты, тележки аэродромного питания, буксировщики, топливозаправщики, дополнительные выходы)

 

 

 

+ + + +* +

12.a.12.d

Маркировка выходов и перрона (указатели об опасности, линиях заруливания, номерах выходов), освещение и средства стыковки с выходом или аэродромный сигнальщик

 

 

 

 

 

+ +

 

12.a.13

Местность и препятствия

 

12.a.13.a

Местность и препятствия в радиусе 46 км от соответствующего аэропорта

 

 

 

 

 

+ + +

12.a.13.b

Типовое изображение местности и препятствий в радиусе 46 км от соответствующего аэропорта

+

 

+

 

+

 

 

 

12.a.14

Заметные и узнаваемые естественные и искусственные объекты

 

12.a.14.a

Заметные и узнаваемые естественные и искусственные объекты в радиусе 46 км от соответствующего аэропорта

(Это требование относится к естественным и искусственным объектам, обычно используемыми пилотами для ориентации в полете. В отношении удаленных аэропортов, не предназначенных для посадки, должно предоставляться только достаточно понятное изображение направлений ВПП)

 

 

 

 

 

+ + +

12.a.14.b

Типовое отображение заметных и узнаваемых естественных и искусственных объектов в радиусе 46 км от соответствующего аэропорта.

(Это требование относится к естественным и искусственным объектам, обычно используемыми пилотами для ориентации в полете. В отношении удаленных аэропортов, не предназначенных для посадки, должно предоставляться только достаточно понятное изображение направлений ВПП)

+

 

+

 

+

 

 

 

12.a.14.c

Типовое воздушное движение (включая возможность воспроизводить опасности в воздухе - ВС, птицы, опасные метеоявления на курсе возможного столкновения)

 

+

 

+ + + +*

 

12.b

Управление визуальной картиной

 

12.b.1

Должна обеспечиваться регулировка интенсивности освещения в соответствии с 6 уровнями: (от 0 до 5) всех ВПП, рулежных дорожек аэропорта, огней приближения и искусственных сооружений для любого вида захода на посадку; все точечные источники света визуальной картины должны соответствующим образом постепенно угасать

 

 

 

 

 

+ + +

12.b.2

Интенсивность освещения всех ВПП, рулежных дорожек аэропорта, огней приближения и искусственных сооружений для любого вида захода на посадку должна соответствовать типовой интенсивности, используемой при тренировках пилотов для заданного уровня видимости; все точечные источники света визуальной картины должны соответствующим образом постепенно угасать

+ + + + +

 

 

 

12.b.3

Должна реалистично воспроизводиться направленность проблесковых огней, огней подхода, посадочных огней ВПП, средств визуальной посадки, огней осевой линии ВПП, огней порога ВПП и огней зоны приземления на ВПП предполагаемой посадки

 

 

 

 

 

+ + +

12.c

Опознавание визуальных объектов

12.c.1

Определение ВПП, проблесковые огни, огни приближения и белые посадочные огни на расстоянии 8 км от порога ВПП

+ + + + + + + +

12.c.2

Огни средств визуального захода на посадку

12.c.2.a

Огни средств визуального захода на посадку на расстоянии 8 км от порога ВПП

 

 

 

 

 

+ + +

12.c.2.b

Огни средств визуального захода на посадку на расстоянии 4,8 км от порога ВПП

+ + + + +

 

 

+

12.c.3

Огни осевой линии ВПП и определение рулежной полосы на расстоянии 4,8 км

+ + + + + + + +

12.c.4

Огни порога ВПП и огни зоны приземления на расстоянии 3,2 км

+ + + + + + + +

12.c.5

Маркировка ВПП в пределах диапазона освещения посадочных огней для темного времени суток; согласно требованиям по оценке разрешающей способности поверхности для светлого времени суток

 

 

 

 

 

+ + +

12.c.6

При выполнении заходов на посадку по кругу, освещение ВПП предполагаемой посадки и соответствующее освещение должно постепенно угасать, не отвлекая пилота

 

+

 

+ + + + +

12.d

Возможность воспроизведения визуальной картины выбранного аэропорта в:

12.d.1

Ночное время

 

 

 

+ + + + +

12.d.2

Сумерки

 

 

 

+ + + + +

12.d.3

Дневное время

+ + + + + + + +

12.d.4

Динамические эффекты - возможность воспроизводить многочисленные опасности на земле и в воздухе, другой самолет, пересекающий действующую ВПП или сходящиеся маршруты движения в воздухе; опасности должны выбираться с помощью органов управления на рабочем месте инструктора

 

+

 

+ + + +*

 

12.d.5

Ложное восприятие (иллюзии) - визуальные изображения, отражающие характерные физические отношения, вызывающие иллюзии при посадке, короткие ВПП, заходы на посадку над водной поверхностью, ВПП с уклоном или подъемом, возвышение ландшафта в районе траектории захода на посадку и другие уникальные топографические особенности

 

 

 

 

 

+ +

 

Ложные восприятия (иллюзии) могут быть продемонстрированы в условиях аэропорта базового уровня или аэропорта высокого уровня точности воспроизведения характеристик

12.e

Корреляция с самолетом и соответствующим оборудованием

 

12.e.1

Визуальные эффекты в соотнесении с реакцией реального самолета

+ + + + + + + +

12.e.2

Визуальные эффекты во время взлета, захода на посадку и посадки

12.e.2.a

Визуальные эффекты для оценки вертикальной скорости снижения и восприятия глубины пространства при посадках

 

 

 

+ + + + +

12.e.2.b

Визуальные эффекты, достаточные для определения изменений траектории захода на посадку используя перспективу ВПП. Изменения визуальных эффектов во время взлета, захода на посадку и посадки не должны отвлекать пилота

 

+ +

 

 

+ + +

12.e.3

Точное изображение окружающей обстановки в зависимости от пространственного положения самолета

+ + + + + + + +

12.e.4

Визуальная картина должна соответствовать показаниям приборов комплексных систем самолета, если они установлены (системы предотвращения столкновений с землей и встречным движением и обхода районов неблагоприятных метеоусловий, а также систем ИЛС и EFVS)

 

 

+ + + + + +

12.e.5

Должно обеспечиться воспроизведение эффектов работы стеклоочистителей (удаление дождевых капель)

 

 

 

 

 

+ +

 

12.f

Качество изображения

12.f.1

Квантование

12.f.1.a

Отображаемые поверхности и их текстура не должны иметь видимой дискретности (ступенчатости)

 

 

 

 

+ + + +

12.f.1.b

Отображаемые поверхности и их текстура не должны создавать отвлекающей внимание дискретности (ступенчатости)

+ + + +

 

 

 

 

12.f.2

Система должна воспроизводить многоцветные реалистичные текстурные эффекты

+ + + + + + + +

12.f.3

Точечные источники света не должны иметь дрожания, смазанности или полос

+ + + + + + + +

12.f.4

Система должна обеспечивать фокусный эффект для моделирования дождя

 

 

 

 

 

 

+ +

12.f.5

Система должна обеспечивать перспективное увеличение точечных источников света

+

 

+

 

+ + +

 

12.g

Эффекты внешней обстановки

 

12.g.1

Воспроизводимая картина должна соответствовать видам загрязнения поверхности ВПП и включать в себя соответствующее отражение освещения ВПП с учетом эффектов влажности, частично затемненных из-за снега огней или других соответствующих эффектов

 

 

 

 

 

+ + +

12.g.2

Воспроизведение особых метеоусловий, включая акустические эффекты, акселерационные эффекты и визуальные эффекты, средние и значительные осадки, приближение грозы на взлете, при заходе на посадку и посадке на высоте 610 м и ниже над уровнем аэродрома и в радиусе 16 км от аэропорта

 

 

 

 

 

+ + +

12.g.3

Визуальная картина одного заснеженного аэропорта, если это соответствует условиям зоны выполняемых эксплуатантом полетов, включая покрытые снегом местность, ВПП и рулежные дорожки

 

 

 

 

 

+ +

 

12.g.4

Должны воспроизводиться эффекты, возникающие при выполнении полетов в облаках: переменная плотность облаков, эффекты скорости, изменения окружающей обстановки

 

 

 

 

 

+ + +

12.g.5

Эффект многослойной облачности, включая отдельные, рассеянные и разорванные облака, а также сплошную облачность, которая частично или полностью препятствует обзору поверхности земли

 

 

 

 

 

+ + +

12.g.6

Постепенный выход из облаков и переход к видимости окружающей обстановки/дальности видимости на ВПП, определяемой как 10% от соответствующей нижней или верхней границы облаков, 6 м  переходный слой   61 м

 

 

 

 

 

+ + +

Эффекты облачности следует проверять на высоте 610 м над уровнем аэродрома и ниже, и в радиусе 16 км от аэропорта. Эффекты перехода должны быть полными при входе в облака и выходе из облаков при достижении нижней или верхней кромки облачности, которые вводятся с РМИ, и эффекты перехода должны происходить в пределах слоя облачности, задаваемого с РМИ

12.g.7

Видимость и дальность видимости на ВПП измеряются в единицах расстояния. Видимость и дальность видимости на ВПП следует проверять на высоте 610 м и ниже над уровнем аэродрома и в радиусе 16 км от аэропорта.

+ + + + + + + +

Дальность видимости на ВПП требуется только для типов V, VI и VII

12.g.8

Местами туман, иногда называемый неоднородной RVR, создает эффект изменяющейся дальности видимости на ВПП. Самая низкая RVR должна соответствовать значению, заданному с рабочего места инструктора, изменение, может быть только более RVR, заданной инструктором

 

 

 

 

 

+ +

 

12.g.9

Влияние тумана на освещение аэропорта:

ореолы;

размытость изображения

 

 

 

 

 

+ +

 

12.g.10

Влияние собственных огней самолета в условиях ограниченной видимости, отражение бликов, включая посадочные огни, проблесковые огни и маяки

 

 

 

 

 

+ +

 

12.g.11

Признаки ветра для создания эффекта метели или песчаной бури на сухой ВПП или рулежной дорожке должны вводиться с РМИ

 

 

 

 

 

+ +

 

13

Акселерационные эффекты

 

Для обозначения порога чувствительности, при котором член экипажа должен распознавать событие или ситуацию, определены следующие акселерационные эффекты. Там, где это применимо, характеристики тангажа, боковой перегрузки и путевого управления, создаваемые тренажером, должны быть типовыми для самолета.

13.a

Эффекты руления, ощущения поперечного и путевого движения, возникающие в результате входных сигналов управления и торможения

 

 

 

 

 

+ + +

13.b

Эффекты тряски при движении по ВПП:

обжатие стоек шасси;

скорость движения по земле,

движение по неровной ВПП;

огни осевой линии ВПП

загрязнение ВПП с соответствующими характеристиками торможения и руления

 

 

 

 

 

+ + +

13.c

Тряска на земле при выпуске интерцепторов/аэродинамических тормозов и по причине изменения тяги двигателей

 

 

 

 

 

+ + +

13.d

Толчки, связанные с работой шасси

 

 

 

 

 

+ + +

13.e

Тряска при выпуске и уборке шасси

 

 

 

 

 

+ + +

13.f

Тряска в воздухе в результате выпуска закрылков и интерцепторов (аэродинамических тормозов)

 

 

 

 

 

+ + +

13.g

Тряска в результате атмосферных возмущений

 

 

 

 

 

+ +

 

13.h

Тряска при приближении к сваливанию

 

 

 

 

 

+ + +

13.i

Признаки касания ВПП основным и носовым шасси

 

 

 

 

 

+ + +

13.j

Скольжение носового колеса

 

 

 

 

 

+ + +

13.k

Эффект тяги при установке на тормоза

 

 

 

 

 

+ + +

13.l

Скоростной бафтинг и тряска при маневрировании

 

 

 

 

 

+ + +

13.m

Динамика разрушения пневматика

 

 

 

 

 

+ + +

13.n

Отказы двигателя, неисправности, повреждение конструкции двигателя и планера

 

 

 

 

 

+ + +

13.o

Удары от попадания посторонних предметов в хвостовое оперение, гондолу двигателя и воздушный винт, крыло

 

 

 

 

 

+ + +

14

Акустическая система

Акустическая модель должна предусматривать возможность моделирования звуков погодных условий и природных явлений включающие: звуки различной интенсивности осадков (дождь, град), раскатов грома (грозы), ветра, смерч, тайфун, вулканические осадки и выбросы лавы, камнепада, сель, звук прибрежных волн и цунами

14.a

Требования по направленности звука изложены в пункте 6.5

 

 

 

 

+ + + +

14.b

Существенные шумы, создаваемые системами самолета и воспринимаемые пилотом во время выполнения обычных полетов (шумы двигателя, аэродинамический шум, шумы трансмиссии, винтов, всу, гидравлики, электрооборудования), которые сопоставимы с уровнем шума зарегистрированным в протоколах измерений и входящих в ПИД

 

 

 

 

 

+ + +

14.c

Существенные шумы в кабине экипажа самолета и шумы, в результате действий пилота создаваемые системами самолета и воспринимаемые пилотом во время выполнения обычных полетов (шумы двигателя, аэродинамический шум, шумы трансмиссии, винтов, всу, гидравлики, электрооборудования), которые сопоставимы с уровнем шума зарегистрированным в протоколах измерений и входящих в ПИД

+ + + + + + + +

14.d

Нештатные режимы выполнения полета, для которых имеются соответствующие данные по акустическим шумам при неисправностях двигателя, винтов, трансмиссии, шасси, повреждении пневматиков

+ + + + + + + +

14.e

Звук удара при приземлении в условиях превышения ограничений

 

 

 

+ + + + +

15

Специальные эффекты

 

15.a

Динамика торможения при нормальном состоянии и при использовании противогюзовой системы - динамическое проявление отказа тормозной и противоюзовой системы, а также снижение эффективности торможения из-за нагрева тормозов

 

 

 

 

 

+ + +

15.b

Эффекты обледенения планера и двигателя

 

+

 

+ + + + +

16

Моделирование УВД

 

16.a

Автоматизированное управление движением в динамичной воздушной обстановке

 

 

 

 

 

+ +

 

16.b

Передача речевых сообщений, фоновый шум движения

 

 

 

 

 

+ +

 

16.c

Автоматическая передача метеосводок

 

+

 

+ + + +

 

16.d

Линия связи коллективного пользования (фоновый шум)

 

+

 

+ + + +

 

16.e

Моделирование взаимодействия системы связи с тренажером

 

 

 

 

 

+ +

 

16.f

Моделирование связи взаимодействия с инструктором

 

 

 

 

 

+ +

 

16.g

Инициирование сообщений

 

 

 

 

 

+ +

 

16.h

Связь по линии передачи данных

 

 

 

 

 

+ +

 

16.i

Корреляция с другим информационным обменом

 

 

 

 

 

+ +

 

16.j

Фразеология

 

+

 

+ + + +

 

16.k

Определение частот УВД, соответствующих конкретному этапу полета

 

+

 

+ + + +

 

16.l

Другие виды связи (отправка сообщений, связь при техническом и наземном обслуживании ВС, связь с кабинным экипажем)

 

 

 

 

 

+ +

 

16.m

Переход инструктора на ручное управление системой УВД

 

+

 

+ + + +

 

17

РМИ

 

17.a

Изменение положения (изменение положения, чтобы оно стало более удобным, должно проводиться с соответствующей скоростью и при конфигурации с учетом отправных точек):

 

17.a.1

Перрон

+ + + + + + +

 

17.a.2

Взлет

+ + + + + + +

 

17.a.3

Заход на посадку

+ + + + + + +

 

17.b

Перенастройки

 

 

 

 

 

 

 

 

17.b.1

Система

+ + + + + + +

 

17.b.2

Температура

+ + + + + + +

 

17.b.3

Жидкости и компоненты

+ + + + + + +

 

17.c

Окружающая обстановка

 

17.c.1

Установка метеоусловий

 

 

Без ограничений, облачность и видимость в норме (в условиях CAVOK), правила визуальных полетов, посадка по неточным системам посадки, посадка по системам, обеспечивающим посадку по категориям I, II, III, в соответствующих случаях EFVS

 

 

 

 

+ + +

 

17.c.1.b

Без ограничений, облачность и видимость в норме (в условиях CAVOK), правила визуальных полетов

+ + + +

 

+ +

 

17.c.2

Визуальные эффекты

 

17.c.2.a

Время суток (день, сумерки, ночь); облачность (верхняя граница, нижняя граница, типы, плотность); видимость в км или статутных милях: RVR в метрах (футах), специальные эффекты (осадки, грозы, метель, песчаная буря)

 

 

 

 

 

+ +

 

17.c.2.b

Время суток (день, сумерки, ночь); облачность (верхняя граница, нижняя граница, типы, плотность); видимость в км или статутных милях:

RVR в метрах или футах;

специальные эффекты (осадки, грозы)

 

 

 

 

+

 

 

 

17.c.2.c

Время суток (день, сумерки, ночь), облачность (верхняя граница, нижняя граница), видимость в км или статутных милях

+ + + +

 

 

 

+

17.c.3

Ветер

 

17.c.3.a

Приземный

+ + + + + + +

 

17.c.3.b

Промежуточные уровни

 

 

 

 

+ + +

 

17.c.3.c

Типичный градиент

 

 

 

 

+ + +

 

17.c.3.d

порыв с соответствующим изменением курса и скорости

 

 

 

 

+ + +

 

17.c.3.e

Турбулентность

+ + + + + + +

 

17.c.4

Температура наружного воздуха у земли

+ + + + + + +

 

17.c.5

Атмосферное давление (атмосферное давление, приведенное к уровню моря, атмосферное давление на высоте аэродрома)

+ + + + + + +

 

17.d

Аэропорт

+ + + + + + + +

17.d.1

Выбор ВПП

17.d.1.a

Включает выбор действующей ВПП, и в соответствии с аэропортом должна обеспечиваться возможность освещения минимум одной дополнительной параллельной или пересекающейся ВПП

 

 

 

 

+ + +

 

17.d.1.b

Включает выбор действующей ВПП

+ + + +

 

 

 

 

17.d.2

Освещение аэропорта

17.d.2.a

Освещение аэропорта, включая изменение его интенсивности, и контроль снижения освещения рулежной дорожки и стоп-линии в условиях ухудшающейся видимости

 

 

 

 

+ + + +

17.d.2.b

Освещение аэродрома

+ + + +

 

 

 

 

17.d.3

Динамические эффекты, включая движение на земле и воздухе

 

+

 

+ + + + +

17.e

Конфигурация самолета:

топливо;

вес;

центр тяжести

+ + + + + + +

 

17.f

перезагрузка запрограммированных данных, если этому не препятствует установленное оборудование

+ + + + + + +

 

17.g

Регистрация и построение графиков (взлет и посадка)

 

+

 

+ + + +

 

17.h

Введение (снятие) сигнализации об отказах и неисправностях

+ + + + + + +

 

 

Таблица A2

 

1. Кабина летного экипажа - компоновка и конструкция:

 

1.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ИМИТАЦИИ ХАРАКТЕРИСТИК КОМПОНОВКИ И КОНСТРУКЦИИ КАБИНЫ ЛЕТНОГО ЭКИПАЖА

Тип I

Тип II

Тип III

Тип IV

Тип V

ПРИМЕНЕНИЕ ТРЕНАЖЕРОВ

1.S

Закрытая полномасштабная копия кабины летного экипажа вертолета с полностью функционирующими рычагами управления полетом, приборами, и переключателями для обеспечения заявленного использования.

Нет необходимости в функционировании элементов, доступ к которым не требуется членам летного экипажа в любом из режимов эксплуатации

+

+

+

Остекление тренажера должно соответствовать остеклению реального вертолета, чтобы исключить отвлекающие факторы и обеспечить восприятие закрытой кабины
Должны воспроизводиться окна в нижней носовой части фюзеляжа, если они имеются на вертолете
Для устройства, утвержденного для тренировки с очками ночного видения, требуется остекление кабины экипажа, которое обеспечивает реалистичное отражение внутреннего освещения

1.R

Закрытая или воспринимаемая как закрытая кабина летного экипажа, в которой не должно быть отвлекающих факторов и которая является типовой для группы имитируемых вертолетов для обеспечения заявленного применения

+

+

Устройство, утвержденное для тренировки с очками ночного видения, должно иметь остекление кабины экипажа, если у вертолета имеется такая характеристика

1.G

Открытая, закрытая или воспринимаемая как закрытая кабина летного экипажа, в которой не должно быть отвлекающих факторов и которая является типовой для группы имитируемых вертолетов для обеспечения заявленного применения
  ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ИМИТАЦИИ ХАРАКТЕРИСТИК КОМПОНОВКИ И КОНСТРУКЦИИ КАБИНЫ ЛЕТНОГО ЭКИПАЖА

Тип I

Тип II

Тип III

Тип IV

Тип V

ПРИМЕНЕНИЕ ТРЕНАЖЕРОВ

1.1 КОНСТРУКЦИЯ КАБИНЫ ЛЕТНОГО ЭКИПАЖА
1.1.1.S Кабина летного экипажа (имитируемая часть): Кабина летного экипажа (имитируемая часть):
Закрытая полномасштабная точная копия кабины летного экипажа имитируемого вертолета, включая конструктивные элементы, перегородки и панели управления; основные и вспомогательные рычаги управления полетом;

рычаги управления двигателем и несущим винтом; АЗС; пилотажные приборы; системы связи навигационное и другое аналогичное оборудование;

системы сигнализации и оповещения; аварийное оборудование и все другое оборудование и системы с соответствующими органами управления и видимыми индикаторами в кабине летного экипажа

+

+

+

При моделировании условий полета вертолета в кабине летного экипажа должно имитироваться все пространство перед поперечным сечением фюзеляжа при самом заднем расположении кресел членов летного экипажа, либо, если применимо, перед поперечным сечением, расположенным непосредственно за креслами дополнительных членов летного экипажа и/или необходимыми перегородками
Системы или функции, которые не требуются для программы подготовки пилотов, необязательно должны поддерживаться программным обеспечением имитации, но любое видимое оборудование и соответствующие рычаги управления и переключатели должны быть установлены. В случаях, когда установленные системы задействуются при выполнении штатных, нештатных или аварийных процедур в кабине летного экипажа, их функционирование должно воспроизводиться в объеме, необходимом для точного воспроизведения поведения вертолета при выполнении таких процедур. Такие системы или функции, не поддерживаемые программным обеспечением имитации, должны указываться в информационном листе в программе испытаний тренажера
Необходимые дополнительные рабочие места членов летного экипажа и необходимые перегородки позади кресел пилотов вместе с расположенными на них переключателями, АЗС и дополнительными радиопанелями, доступ к которым может потребоваться членам летного экипажа в каких-либо случаях после завершения предполетной подготовки в кабине летного экипажа, также считаются частью кабины летного экипажа и должны точно воспроизводить реальный вертолет
Приборы, панели управления и оборудование кабины летного экипажа:

Перечисленные выше системы должны правильно располагаться, быть функционально точными, имитировать тактильные ощущения, прилагаемые усилия, ход и направление перемещения рычагов управления в правильном диапазоне перемещения и должны точно воспроизводить реальный вертолет

+

+

+

На тренажере могут не устанавливаться перегородки, в которых есть только отсеки для хранения чек (штырей) шасси, или на которых размещаются только пожарные топоры или огнетушители, запасные лампы, сумки с документацией. В наличии должны быть все элементы и предметы, которые необходимы для проведения программы подготовки, или их приемлемые копии, но они могут быть перенесены в место, максимально близкое к их реальному положению, в противном случае (когда эти элементы не требуются для программы подготовки) их можно не устанавливать.
Пожарные топоры и другое аналогичное оборудование могут быть представлены только изображением контуров, фотографиями или аналогичным методом
Имитация окон:

Должны воспроизводиться окна, в том числе в нижней носовой части фюзеляжа, если они есть на вертолете. Остекление должно передавать отражения, характерные для имитируемого вертолета, отражения приборов во время ночного полета, зеркальные отображения

+

+

+

Приборы, панели управления и оборудование кабины летного экипажа:

допускается использование воспроизводимых на электронных дисплеях изображений с наложением физических накладок или масок приборов и/или приборных досок тренажера при условии, что:

все компоновки приборов и приборных досок по размерам являются точными копиями компоновок на реальном вертолете, а различия, если они есть, неразличимы для пилота;

приборы, а также их функции в полном объеме, как и встроенные логические схемы, должны быть точными копиями приборов вертолета, воспроизводимые на дисплеях показания приборов характеризуются непрерывностью (отсутствие прерывистости) характеристики отображений приборов точно воспроизводят характеристики моделируемых приборов вертолета, включая разрешающую способность, цвета, подсветку, яркость, шрифты, шаблоны заливок, типы линии и символы

В соответствующих случаях должно устанавливаться оборудование для управления окнами кабины летного экипажа, но реальные окна не обязательно должны быть функционирующими. Должны воспроизводиться окна в нижней носовой части фюзеляжа, если они имеются на вертолете
Должны воспроизводиться любые вспомогательные детали оконного оборудования и другие части вертолета, попадающие в поле обзора, стеклоочистители, устройство обогрева для предотвращения запотевания, приемники полного давления, рукоятки, кусачки. Допускается воспроизведение их не функционирующих копий, если их использование не предусмотрено программой подготовки
Яркость должна соответствовать необходимым настройкам уровня освещенности
Максимальная яркость должна настраиваться под имитируемые условия освещенности
Закрытая кабина летного экипажа:

Кабина летного экипажа, включая любое оборудованное РМИ или место наблюдателя, должна быть полностью закрытой.

Накладки или маски, включая, если применимо, посадочные места приборов и подвижные указатели, являются точной копией приборных панелей вертолета;

+

+

+

Ручки управления приборами и переключатели являются точными копиями вертолетных и функционируют точно так же, с приложением таких же усилий, ходом и направлениями, как и на вертолете;

Подсветка приборов точно такая же, как на вертолете и регулируется с помощью таких же ручек управления подсветкой, как и на вертолете. Логика функционирования должна повторять ту, что применяется на вертолете;

Если применимо, приборы имеют лицевые панели, которые точно воспроизводят те, которые есть на вертолете

Изображение на экране дисплея любого трехмерного прибора:

Должны восприниматься как имеющие ту же трехмерную глубину, что и у моделируемого прибора. Внешний вид моделируемого прибора под любым углом должен быть точной копией вертолетного прибора. Любая неточность в показаниях прибора, обусловленная углом зрения и параллаксом, имеющимся в реальном вертолетном приборе, должна точно воспроизводиться в изображении на экране дисплея моделируемого прибора;

Должны воспроизводиться типичные вибрации приборов вертолета, эффект вибрации можно передать с помощью анимации изображения отображаемых приборов, поскольку воспринимаемое отличие от имитируемого вертолета отсутствует

АЗС:

Все АЗС в кабине летного экипажа должны быть точными копиями АЗС вертолета и должны быть расположены точно так же как в вертолете.

Должны правильно функционировать АЗС, которые влияют на процедуры и/или отображаются на наблюдаемых показаниях приборов в кабине летного экипажа.

Тактильные ощущения, приемы, прилагаемые усилия и направление, необходимые для управления АЗС, должны точно воспроизводить имеющиеся на вертолете

1.1.1.R

Кабина летного экипажа (имитируемая часть)

+

+

Кабина летного экипажа (имитируемая часть):

В кабине летного экипажа должно имитироваться все пространство перед поперечным сечением фюзеляжа при самом заднем расположении кресел членов летного экипажа, либо, если применимо, перед поперечным сечением, расположенным непосредственно за креслами дополнительных членов летного экипажа и (или) необходимыми перегородками

Закрытая или воспринимаемая как закрытая, типовая в пространственном отношении кабина имитируемого вертолета или группы вертолетов и ее конфигурация, включая компоновку приборной доски и такие типовые элементы как: конструктивные перегородки и панели;

основные и вспомогательные рычаги управления полетом, управления двигателем и несущего винта (далее - НВ);

АЗС;

пилотажные приборы;

системы связи, навигационное и другое

аналогичное оборудование;

системы предупреждения и оповещения; все другое оборудование и системы с соответствующими органами управления и видимыми индикаторами в кабине летного экипажа, достаточными для выполнения учебных тренировок

Если тренажер используется для подготовки к полетам по ПВП, он должно быть типовым для группы вертолетов и имитировать конфигурацию (включая компоновку приборной панели и антибликового козырька), сравнимую с реальным вертолетом, используемым для летной подготовки
Приборы, панели управления и оборудование кабины летного экипажа:

Перечисленные выше элементы должны быть правильно расположены, быть функционально точными;

усилия и направление усилий, необходимые для управления ими в правильном диапазоне перемещений, должны быть типовыми для группы вертолетов

+

+

Приборы, панели управления и оборудование кабины летного экипажа:

Допускается воспроизведение на тренажере приборов и/или приборных досок в форме электронных изображений на экране дисплеев с наложением физических накладок или масок, при условии применения функционирующих рычагов управления, являющихся типовыми для имитируемого вертолета Воспроизводимые на дисплеях показания приборов, характеризуются непрерывностью (отсутствие прерывистости)

Имитация окон: АЗС.
Должны воспроизводиться окна, в том числе окна в нижней носовой части фюзеляжа, если они имеются на вертолете

Вспомогательные детали оконного оборудования могут не воспроизводиться

Закрытая кабина летного экипажа:

+

+

Должны воспроизводиться типовые панели АЗС (допускаются фотографические изображения) и их типовое расположение в пространстве. Необходимо моделировать только те АЗС, которые используются при выполнении штатных, нештатных и аварийных процедур. Они моделируются в типовой форме для группы вертолетов и должны правильно функционировать

Закрытая кабина летного экипажа:

Закрытая кабина летного экипажа должна быть типовой только для имитируемой группы вертолетов. Учитывая требование о наличии типовой кабины летного экипажа только в пространственном отношении, физические размеры закрытой части кабины могут быть такими, чтобы позволять имитировать более чем одну группу вертолетов на реконфигурируемом тренажере. Каждая конфигурация тренажера должна быть типовой для имитируемой группы вертолетов, что может потребовать замены некоторых рычагов управления, приборов, панелей, масок и т.д. при изменении конфигурации
Закрытая часть должна простираться до задней стенки кабины летного экипажа и не должна включать РМИ

1.1.1.G

Кабина летного экипажа (имитируемая часть): + + Кабина летного экипажа (имитируемая часть):
Открытая, закрытая или воспринимаемая как закрытая зона кабины летного экипажа с аналогичными, как на вертолете, основными и вспомогательными рычагами управления полетом, рычагами управления двигателем и воздушным винтом; оборудованием, системами, приборами, панелями управления и соответствующими рычагами управления, достаточными для выполнения учебных задач, и смонтированными в пространственной конфигурации, аналогичной группе имитируемых вертолетов

Размещение панелей пилотажных приборов и кресел членов экипажа должно обеспечивать членам экипажа типовые положения тела относительно рычагами управления и типовое расчетное положение глаз

Закрытая кабина летного экипажа:

Открытая, закрытая или воспринимаемая как закрытая зона кабины летного экипажа должна быть похожа на кабину вертолета, типового для группы имитируемых вертолетов. Не должно быть отвлекающих факторов

Если тренажер используется для подготовки к полетам по ПВП, необходима имитация антибликового козырька, который обеспечивает типовое расчетное положение глаз пилота, сопоставимое с их положением в реальном вертолете
Приборы, панели управления и оборудование кабины летного экипажа:
Смонтированные компоненты должны быть совместимыми и функционировать согласованно
Допускается использование электронных отображений с наложением или без наложения физических накладок или масок. Если во время тренировок от пилота требуются входные воздействия, должны воспроизводиться функционирующие рычаги управления. Воспроизводимые на дисплеях показания приборов характеризуются непрерывностью (отсутствие прерывистости)

Аналогичные, как на вертолете, рычаги управления, приборы и оборудование означают, что они аналогичны используемым на вертолетах, представляющих соответствующую группу имитируемых вертолетов

Если тренажер является реконфигурируемым, некоторые органы управления, приборы или оборудование могут меняться для некоторых конфигураций

Сенсорные экранные панели:

При подготовке по программе оптимизации работы экипажа в кабине сенсорные экранные панели, которые используют оба члена экипажа, должны обеспечивать распознавание нескольких контактов (мультисенсорная панель), что позволяет членам экипажа работать одновременно, на консоли, расположенной между креслами членов экипажа или над головой пилотов

В случае применения закрытой кабины нет необходимости включать в нее РМИ
АЗС:

Должны присутствовать и правильно функционировать только те АЗС, которые используются при выполнении штатных, нештатных и аварийных процедур, и они моделируются в аналогичной имитируемому вертолету форме

1.2

РАСПОЛОЖЕНИЕ КРЕСЕЛ
1.2.1 Расположение кресел членов летного экипажа
1.2.1.S Кресла членов летного экипажа должны быть точными копиями кресел имитируемого вертолета

+

+

+

Кресла наблюдателей не считаются дополнительными местами в кабине летного экипажа вертолета и их можно не устанавливать
1.2.1.R Кресла членов летного экипажа должны воспроизводить кресла экипажа имитируемого вертолета

Кресла членов летного экипажа должны обеспечивать членам летного экипажа типовое расчетное положение глаз, установленное для группы имитируемых вертолетов

+

+

Кресла наблюдателей не считаются дополнительными местами в кабине членов летного экипажа вертолета и их можно не устанавливать

1.2.1.G

Кресла членов летного экипажа должны обеспечивать членам летного экипажа типовое расчетное положение глаз, при этом допускается корректировку в требуемых пределах, чтобы сидящий в кресле член экипажа мог занять правильное положение относительно рычагов управления, характерное для группы имитируемых вертолетов Кресла наблюдателей не считаются дополнительными местами в кабине членов летного экипажа вертолета и их можно не устанавливать
1.2.2 Кресла инструкторов и наблюдателей
1.2.2.S Кроме кресел членов летного экипажа должны быть одно РМИ и два подходящих кресла для наблюдателя и инспектора уполномоченного органа, расположенных либо в самом тренажере, либо вне его.

В случае размещения кресел на борту тренажера расположение РМИ и хотя бы одного из кресел наблюдателей должно обеспечивать достаточный обзор приборных панелей и лобовых стекол.

В случае расположения кресел вне тренажера у инструктора должна быть возможность наблюдать за действиями экипажа и показаниями приборов, кроме того он должен иметь приемлемое отображение обзора из лобовых стекол, которое соответствует тому, что видит пилот

+

+

+

Кресла инструктора и наблюдателей не обязательно должны быть такими же, как кресла членов летного экипажа на реальном вертолете
Для тренажера, оснащенного системой подвижности, все расположенные на борту кресла инструктора и наблюдателей должны быть надлежащим образом закреплены и оборудованы соответствующими ограничительными устройствами, удерживающими сидящих в креслах при любых известных или прогнозируемых перемещениях системы подвижности
Оба кресла наблюдателей должны иметь достаточное хорошее освещение, позволяющее делать записи, и быть оборудованы системой, обеспечивающей ведение выборочного контроля всех переговоров между членами экипажа и инструктором
Обзор через лобовые стекла имитируемой кабины для наблюдателя должен быть таким же, что и для инструктора при условии, что у наблюдателя есть достаточный обзор, и при этом он не мешает инструктору и не отвлекает его
В случае расположения кресел вне тренажера, оба места наблюдателей должны оборудоваться соответствующими средствами для ведения визуального и аудиомониторинга тренировочного процесса (экипаж и инструктор), кроме того у них должна быть возможность вести записи. По крайней мере, на одном из этих мест должно обеспечиваться приемлемое отображение обзора из лобовых стекол, которое соответствует тому, что видит пилот При проведении оценки тренажера возможно рассмотрение вариантов этого требования, исходя из особенностей конфигурации кабины летного экипажа или в зависимости от требований к виду подготовки
1.2.2.R Кроме кресел членов летного экипажа должны быть одно РМИ и два подходящих кресла для наблюдателя и инспектора уполномоченного органа.

+

+

Эти кресла необязательно должны быть копиями вертолетных кресел и могут быть обычными офисными креслами, установленными в надлежащем месте.
1.2.2.G Кроме кресел членов экипажа должно быть предусмотрено одно РМИ и два соответствующих кресла для наблюдателя и инспектора уполномоченного органа
1.3 ОСВЕЩЕНИЕ
1.3.1 ОСВЕЩЕНИЕ КАБИНЫ ЛЕТНОГО ЭКИПАЖА
1.3.1.S Освещение кабины летного экипажа должно точно воспроизводить освещение кабины вертолета

+

+

+

Требуется проведение субъективного испытания
1.3.1.R Условия освещения панелей и приборов должны быть достаточными для заявленного использования

+

+

Могут быть установлены подсвеченные панели и приборы, но это не является обязательным
1.3.1.G Условия освещения панелей и приборов должны быть достаточными для заявленного использования Могут быть установлены подсвеченные панели и приборы, но это не является обязательным
1.3.1 ОБЩЕЕ ОСВЕЩЕНИЕ
1.3.2.S Общее освещение кабины должно динамически согласовываться с системой визуализации и быть достаточным для заявленного использования

+

+

+

Общее освещение должно обеспечивать одинаковый уровень освещенности, который не отвлекает членов летного экипажа

Требуется проведение субъективного испытания

1.3.2.R

Общее освещение должно обеспечивать одинаковый уровень освещенности, который не отвлекает членов летного экипажа

+

+

Требуется проведение субъективного испытания

1.3.2.G

Особые требования к общему освещению не предъявляются, но во всех случаях во время тренировок должна обеспечиваться разборчивость показаний приборов Требуется проведение субъективного испытания

 

2. Модель полета (аэродинамика и двигатель)

 

2.

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ИМИТАЦИИ МОДЕЛИ ПОЛЕТА

Тип I

Тип II

Тип III

Тип IV

Тип V

ПРИМЕНЕНИЕ ТРЕНАЖЕРОВ

2.S

Моделирование аэродинамических характеристик и двигателей имитируемого вертолета при висении в зоне и вне зоны влияния земли, включая изменения пространственного положения вертолета, бокового скольжения, высоты, температуры, общей массы, положения центра тяжести и конфигурации в рамках заявленного использования

+

+

+

Влияние изменений аэродинамических характеристик при различных сочетаниях воздушной скорости и мощности двигателей, имеющих место в полете, в том числе влияние изменения пространственного положения, аэродинамических и движущих сил и моментов, относительного ветра, температуры, массы, положения центра тяжести и конфигурации Моделирование аэродинамических характеристик с учетом влияния земли, обледенения корпуса и винта (если применимо), эффектов аэродинамической интерференции между потоком от НВ и фюзеляжем, влияния НВ на системы управления и стабилизации, нелинейности за счет бокового скольжения, режима вихревого кольца и срыва потока на отступающей лопасти

2.R

Моделирование аэродинамических характеристик и характеристик двигателя должно быть типовым для соответствующей группы имитируемых вертолетов и в соответствии с расчетными характеристиками, влияющими на аэродинамическую модель

+

+

Включает конструкцию и конфигурацию НВ (втулка с качающимися лопастями, жестко закрепленными лопастями, шарнирно закрепленными лопастями, с правильно выбранным направлением вращения НВ), положение центра тяжести массы, высоту и температуру, режим вихревого кольца и срыв потока на отступающей лопасти

2.G

Базовая модель динамики полета (двигателя) группы имитируемых вертолетов в рамках заявленного использования. В ней должно учитываться изменение общей массы и положения центра тяжести Включает влияние земли, набор высоты при наличии поступательной скорости, различие между газотурбинными и поршневыми двигателями
ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ К ИМИТАЦИИ МОДЕЛИ ДИНАМИКИ ПОЛЕТА
2.1 МОДЕЛЬ ДИНАМИКИ ПОЛЕТА
2.1.S Модель динамики полета, включая моделирование аэродинамических характеристик и двигателя(ей), в которой учтены различные сочетания воздушной скорости и мощности двигателей, обычно встречающиеся в полете, включая влияние изменения пространственного положения вертолета, аэродинамических сил, а также сил и моментов, обусловленных НВ, высоты, температуры, полетной массы, положения центра тяжести и конфигурации

+

+

+

2.1.R Модель динамики полета, включая моделирование аэродинамических характеристик и двигателя(ей), в которой учтены различные сочетания воздушной скорости и мощности двигателей, обычно встречающиеся в полете, включая влияние изменения пространственного положения вертолета, высоты, температуры, полетной массы, положения центра тяжести и конфигурации

+

+

2.1.G Модель динамики полета по аналогии с реальным вертолетом (может быть базовой), включая моделирование аэродинамических характеристик и двигателя(ей), в которой учтены различные сочетания воздушной скорости и мощности двигателей, обычно встречающиеся в полете, включая влияние изменения пространственного положения вертолета, высоты, температуры, полетной массы, положения центра тяжести и конфигурации
2.2 МОДЕЛЬ АЭРОДИНАМИЧЕСКИХ ХАРАКТЕРИСТИК
2.2.S.a Моделирование аэродинамических характеристик с учетом эффекта влияния земли осуществляется на основе данных летных испытаний вертолета конкретного типа. Применимые области данных включают выравнивание и посадку с пробегом, а также режим висения в зоне влияния земли.

Приемлемое моделирование эффекта влияния земли включает моделирование КПД НВ, аэродинамического сопротивления фюзеляжа, момента тангажа, балансировок, мощности двигателей в зоне влияния земли, и в переходных режимах при выходе из зоны влияния земли и входе в нее

+

+

+

В качестве основы для летно-технических характеристик требуются данные летных испытаний
2.2.S.b Моделирование аэродинамических характеристик, с учетом влияния обледенения на фюзеляж, на аэродинамические характеристики НВ и на двигатель (если применимо). Помимо общего увеличения лобового сопротивления или общей массы вертолета, что приводит к изменению потребной мощности, модели обледенения должны имитировать эффекты ухудшения аэродинамических характеристик при нарастании льда на несущих поверхностях винта, включая потерю КПД, влияние на величину тяги, изменение моментов тангажа и крена, ухудшение эффективности управления и изменения усилий на рычагах управления

+

+

+

2.2.S.c Моделирование аэродинамических характеристик с учетом интерференции между потоком от НВ и фюзеляжем, влияния НВ на системы управления и стабилизации и воспроизведение нелинейных эффектов, обусловленных боковым скольжением, режимом вихревого кольца и срывом потока на отступающей лопасти

+

+

+

2.2.R Аналогичная реальному вертолету аэродинамическая модель вертолета, созданная на основе данных соответствующей группы вертолетов в рамках заявленного использования и включающая эффекты влияния земли, обледенения фюзеляжа и НВ (если применимо), аэродинамической интерференции между потоком от НВ и фюзеляжем, влияния НВ на системы управления и стабилизации, а также воспроизводящая нелинейные эффекты, обусловленные боковым скольжением, режимом вихревого кольца и срывом потока на отступающей лопасти

+

+

Основой для летно-технических характеристик должны служить данные летных испытаний, адаптированных с учетом типовой группы вертолетов
2.2.G Аналогичная реальному вертолету аэродинамическая модель вертолета в рамках заявленного использования, которая может включать эффекты влияния земли, аэродинамической интерференции между потоком от НВ и фюзеляжем, влияния НВ на системы управления и стабилизации, а также воспроизводящая нелинейные эффекты, обусловленные скольжением Аэродинамические данные необязательно должны основываться на данных летных испытаний
2.3 МАССОВЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
2.3.S В рамках заявленного использования должна применяться аналогичная реальному вертолету конкретного типа модель массовых характеристик вертолета, включая полетную массу, положение центра тяжести и моменты инерции в зависимости от полезной нагрузки и заправки топливом

+

+

+

2.3.R В рамках заявленного использования должна применяться аналогичная реальному вертолету типовая модель массовых характеристик вертолета, включая полетную массу, положение центра тяжести и моменты инерции в зависимости от полезной нагрузки и заправки топливом

+

+

2.3.G В рамках заявленного использования должна применяться аналогичная реальному вертолету базовая модель массовых характеристик вертолета, включая полетную массу, положение центра тяжести и моменты инерции в зависимости от полезной нагрузки и заправки топливом

Информация по документу
Читайте также