Расширенный поиск

Постановление Правительства Санкт-Петербурга от 22.04.2008 № 468

     (c) прогнозируемые курсы обмена валют в случае, если  иностранная
валюта используется при финансировании строительства или  эксплуатации
объекта,  на  каждый  год  в  течение  срока  действия  Концессионного
соглашения;
     
     (d) ожидаемый  период   фактической  недоступности  объекта   для
пользователей, в процентах, с указанием, отдельно:
     
     (i) недоступности объекта  по причинам, вызванным  Концессионером
(например, ремонтных работ);
     
     (ii) недоступности объекта по причинам, не связанным с действиями
Концессионера.
     
     7.3. Прочие допущения и оценочные показатели по иным доходам,  не
связанным со сбором платы, на каждый год срока действия Концессионного
соглашения, в том числе:
     
     (a) доходы от других  предприятий, которым Специальная  проектная
компания предоставляет услуги, в  том числе от субаренды  автомобилей,
предоставления   водителей    и    другого   персонала,    содержания,
предоставления доступа на станции, депо и т.д.;
     
     (b) прибыль от автостоянок, если таковые имеются;
     
     (c) прибыль  от  сдачи  в  аренду  розничных  и  прочих  объектов
собственности;
     
     (d) вся дополнительная прибыль из всех источников, которая  может
быть получена Специальной проектной компанией.
     
     7.4. Допущения относительно затрат на эксплуатацию и  содержание,
в том числе:
     
     (a) предполагаемое время осуществления затрат;
     
     (b) возможные последствия любого отраслевого и иного  соглашения,
любого  решения по  какому-либо  отраслевому  и иному  соглашению  или
любого изменения в  каком-либо отраслевом  и ином соглашении,  которые
повлияли или могут повлиять на объем затрат;
     
     (c) последствия любых  обычных или исключительных  обстоятельств,
которые могут повлиять на объем затрат;
     
     (d) разбивка затрат на эксплуатацию и содержание по сооружениям и
категориям объектов;
     
     (e) затраты на персонал;
     
     (f) прочие Затраты на содержание и эксплуатацию, включая:
     
     (i) маркетинг  -  доля  доходов, анализ  которых  производился  в
рамках Маркетингового плана и получения выручки;
     
     (ii) страховку - перечень страховых полисов и ожидаемых страховых
выплат по  годам.  Страховые  выплаты должны  указываться  за  вычетом
комиссий или гонораров страховых агентов или прочих подобных затрат;
     
     (iii) затраты,  предполагаемые  по  другим  значимым   контрактам
(аренда и т.п.);
     
     (iv) лицензионные вознаграждения;
     
     (v) затраты на разработку с разбивкой по видам затрат  (например,
затраты на юридические процедуры, гонорары консультантов и т.п.);
     
     (vi) все затраты по сделкам с дочерними компаниями.
     
     7.5. Допущения по Финансированию, включая:
     
     (а) финансовую   структуру   и    затраты.   По   каждой    форме
финансирования (собственных  и  заемных средств)  в Финансовой  модели
должны  быть  представлены  графики  использования  средств,  отсрочка
возврата займа,  графики выплат  по займам,  конечные сроки  погашения
займов, предполагаемые процентные ставки, маржи, комиссии за  открытие
кредита, резервирование и прочие платежи;
     
     (b) суммы   долга,   вид   валюты,   порядок   возврата    долга,
заблаговременные,   резервационные   и   текущие   затраты,   элементы
реструктуризации и рефинансирования;
     
     (c) объемы  собственных   средств,  их  доступность,   стоимость,
политика  распределения дивидендов.  Должна  быть определена  политика
выплат дивидендов акционерам;
     
     (d) все    гипотезы,    связанные   с    другими    инструментами
финансирования:   грантами,   субординированным   долгом,   мезонинным
финансированием и т.п.
     
     Раздел III. Дополнительные предложения Участника Конкурса
     
     1. Предложения Участника Конкурса  по страхованию на всех  этапах
реализации проекта.
     
     Участник Конкурса   должен   представить  свои   предложения   по
страхованию рисков на весь срок действия Концессионного соглашения.  В
своем предложении Заявитель должен указать:
     
     наименование страховой организации  (организаций),  с которой  он
намерен заключить договор страхования рисков, с указанием рейтинга  ее
финансовой надежности;
     
     страхуемые риски;
     
     страховую сумму по каждому риску;
     
     сроки страхования.
     
     2. Прочая информация.
     
     Участник Конкурса  может  представить  какую-либо  дополнительную
информацию по  данному разделу, которая  поможет оптимизировать  схему
реализации   проекта,   увеличить   его   доходность   и    финансовую
состоятельность и снизить расходы на его реализацию.
     
     
     
                                                        Приложение N 5
                                                    к Тому 3 "Конкурс"
                                               Конкурсной документации
     
     
                Форма Соглашения о конфиденциальности
     
                   Соглашение о конфиденциальности
     
     Настоящее соглашение о конфиденциальности (далее -  "Соглашение")
заключено в городе Санкт-Петербурге "__" _____200_ года
     
     между
     
     ОАО "Западный скоростной  диаметр"  (далее -  "Специализированная
организация"), действующим  от имени субъекта  Российской Федерации  -
города федерального значения Санкт-Петербурга (далее - "Концедент"), в
лице   Генерального   директора   Игоря   Александровича    Лукьянова,
действующего на основании Устава, с одной стороны, и
     
     [полное наименование    и    юридический    статус    лица],    с
местонахождением  по адресу  [адрес]  (далее  - "Заявитель"),  в  лице
[Ф.И.О.], действующего  на  основании [реквизиты  документа] с  другой
стороны,
     
     далее совместно - "Стороны".
     
     Принимая во внимание, что:
     
     (A) по результатам предварительного отбора, проведенного в рамках
открытого конкурса  на право  заключения  концессионного соглашения  о
проектировании,  строительстве  и  эксплуатации  автомобильной  дороги
"Западный   скоростной   диаметр"  в   г.Санкт-Петербурге   (далее   -
"Конкурс"), Конкурсной  комиссией Заявителю  направлено уведомление  с
предложением представить Конкурсное предложение;
     
     (B) Заявитель  намеревается   подготовить  и  подать   Конкурсное
предложение в  соответствии с требованиями  Конкурсной документации  к
Конкурсу, утвержденной постановлением Правительства Санкт-Петербурга N
[реквизиты]  с  изменениями, внесенными  постановлением  Правительства
Санкт-Петербурга N [реквизиты], а также последующими изменениями, если
таковые будут внесены (далее - "Конкурсная документация");
     
     (C) в рамках Конкурса Концедент, Специализированная организация и
(или) их  представители  или  консультанты  намереваются  предоставить
Заявителю  информацию  в   отношении  Проекта,  которая  может   иметь
конфиденциальный характер;
     
     Стороны договорились о нижеследующем:
     
     1. Обязательство по соблюдению конфиденциальности
     
     1.1. Следующая  информация   для   целей  настоящего   Соглашения
является конфиденциальной (далее - "Конфиденциальная информация"):
     
     (a) состав и содержание Конкурсной документации;
     
     (b) любая информация в отношении Конкурса, в том числе  делового,
технического и финансового характера, предоставленная в документарной,
электронной, устной или любых иных формах;
     
     (c) любая  информация  о  ходе консультаций  и  (или)  содержании
переговоров  в  ходе Конкурса  между  Концедентом,  Специализированной
организацией, их представителями или консультантами и Заявителем;
     
     (d) любая  информация и  документы,  полученные в  Информационном
помещении;
     
     (e) любая   информация   в  отношении   проектов   Концессионного
соглашения  и иных  договоров,  заключаемых  в связи  с  Концессионным
соглашением.
     
     1.2. Во избежание сомнений, информация считается Конфиденциальной
информацией в смысле п.1.1 выше вне зависимости от того:
     
     была ли  она   предоставлена   или  раскрыта   Специализированной
организацией, Конкурсной  комиссией, Концедентом, их  представителями,
аффилированными лицами или консультантами;
     
     имелось ли на носителе Конфиденциальной информации указание на ее
конфиденциальный характер или на ее статус коммерческой тайны в смысле
действующего законодательства.
     
     1.3. Заявитель обязуется не  раскрывать и не допускать  раскрытия
Конфиденциальной информации третьим лицам (включая аффилированных  лиц
и работников Заявителя) иначе как в случаях, предусмотренных настоящим
Соглашением или действующим законодательством.
     
     1.4. Для    целей    настоящего   Соглашения    под    раскрытием
Конфиденциальной  информации понимается  действие  или бездействие,  в
результате которых  Конфиденциальная  информация становится  известной
третьим лицам.
     
     1.5. Заявитель,  получивший Конфиденциальную  информацию,  вправе
использовать ее исключительно для  целей подготовки и подачи Заявки  и
(или)  Конкурсного  предложения,  обсуждения  проектов  Концессионного
соглашения и иных соглашений с Концедентом.
     
     1.6. Заявитель обязан незамедлительно сообщить Специализированной
организации о  ставшем  ему  известном  факте  раскрытия  или   угрозе
раскрытия   Конфиденциальной   информации   в   нарушение   настоящего
Соглашения.
     
     1.7. Во избежание сомнений, Концедент и (или)  Специализированная
организация  остаются  исключительными  обладателями  Конфиденциальной
информации. Специализированная организация вправе направить требование
Заявителю об  уничтожении  любых копий  Конфиденциальной информации  в
документарной и  (или)  электронной форме,  за исключением  полученных
Заявителем   в  установленном   порядке   Конкурсной  документации   и
разъяснений положений Конкурсной документации.
     
     2. Исключения из обязательства по соблюдению конфиденциальности
     
     2.1. Следующая    информация   не    является    Конфиденциальной
информацией для целей настоящего Соглашения:
     
     любая информация,   самостоятельно  полученная   Заявителем   без
использования Конфиденциальной информации, при условии, что  Заявитель
не предпринимал без предварительного письменного разрешения Концедента
самостоятельных попыток для ее получения;
     
     любая информация, являющаяся общедоступной на дату ее  раскрытия,
за   исключением  случаев,   когда   информация  стала   общедоступной
вследствие нарушения настоящего Соглашения;
     
     любая информация,   подлежащая   раскрытию   в   соответствии   с
действующим   законодательством,   включая   Федеральный   закон    "О
концессионных соглашениях", либо в соответствии с законным требованием
уполномоченного органа,  включая вступившее в  законную силу  судебное
решение;  при   этом,  Заявитель   обязан  незамедлительно   уведомить
Специализированную  организацию  о  таком  требовании  или  решении  и
убедиться в его законности и действительности до раскрытия  какой-либо
Конфиденциальной информации.
     
     2.2. Заявитель  вправе  раскрывать  Конфиденциальную   информацию
своим   работникам,   представителям   и   консультантам,   доступ   к
Конфиденциальной  информации  требуется  которым  в  целях  подготовки
Конкурсного  предложения, в  необходимом  для  этого объеме  (далее  -
"Санкционированные получатели").
     
     2.3. Заявитель   должен   принять  все   необходимые   меры   для
предотвращения  раскрытия   Конфиденциальной  информации  со   стороны
Санкционированных     получателей     и     обеспечить      соблюдение
Санкционированными    получателями    обязательств    по    сохранению
Конфиденциальной информации в том же объеме и на тех же условиях,  что
и Заявитель по настоящему Соглашению.
     
     3. Ответственность
     
     3.1. В случае  нарушения настоящего  Соглашения Заявитель  обязан
уплатить Специализированной организации  штрафную неустойку в  размере
300000 (трехсот тысяч) рублей.
     
     3.2. Заявитель  обязуется  сверх неустойки,  установленной  п.3.1
настоящего  Соглашения,  возместить Специализированной  организации  и
Концеденту в полном объеме убытки, понесенные ими прямо или косвенно в
результате нарушения Заявителем  настоящего Соглашения, в частности  в
связи с участием в  судебных процедурах, предъявлением к кому-либо  из
них требований  или  претензий, несением  каких-либо  иных затрат  или
расходов.
     
     4. Применимое право и разрешение споров
     
     4.1. Настоящее Соглашение  регулируется и  подлежит толкованию  в
соответствии с правом Российской Федерации.
     
     4.2. Все  споры,  разногласия  или  требования,  возникающие   из
настоящего Соглашения или в  связи с ним,  в том числе касающиеся  его
исполнения, нарушения,  прекращения  или недействительности,  подлежат
разрешению  в  суде  в  соответствии  с  законодательством  Российской
Федерации.
     
     5. Прочие положения
     
     5.1. Настоящее  Соглашение   вступает  в  силу   с  момента   его
подписания Сторонами  и прекращает  действие по истечении  трех лет  с
момента заключения Концессионного соглашения.
     
     5.2. Если  иное не  указано  в  настоящем Соглашении,  термины  и
определения,  используемые  в   настоящем  Соглашении,  имеют  те   же
значения, которые  присвоены им  в Конкурсной  документации (с  учетом
всех, внесенных в нее изменений).
     
     5.3. Настоящее  Соглашение  оформляется  в  двух  экземплярах  на
русском  языке,   имеющих  одинаковую   юридическую  силу.   Сторонами
подготовлен перевод Соглашения на английский язык, который может  быть
использован только для информационных целей.
     
     5.4. Все сообщения, предусмотренные настоящим Соглашением, должны
направляться по  почте,  по  факсу  либо  по  электронной  почте,   по
следующим адресам:
     
     5.4.1. В отношении Специализированной организации:
     
     [адрес]
     
     [факс]
     
     [электронная почта]
     
     5.4.2. В отношении Заявителя:
     
     [адрес]
     
     [факс]
     
     [электронная почта]
     
     Подписи сторон:
     
     Специализированная организация
     
     ОАО "Западный скоростной диаметр"
     
     Генеральный директор И.А.Лукьянов
                                      
                                      
——————————————————————————————————————
                                      
                                      
       Заявитель                      
                                      
                                      
——————————————————————————————————————
       (наименование Заявителя)       
                                      
                                      
——————————————————————————————————————
   (должность, подпись, расшифровка   
               подписи)               
                                      
                                      
     
     
     
                                                        Приложение N 6
                                                    к Тому 3 "Конкурс"
                                               Конкурсной документации
     
     
          Форма Банковской гарантии в обеспечение исполнения
        обязательства по заключению Концессионного соглашения
     
                      [На бланке банка-эмитента]

                         Банковская гарантия
     
                                                                               
                                     "     "              200       г.
                                      —————   ————————————     —————
     
     1. Настоящая Банковская гарантия выдана ввиду того, что:
     
     (a) субъект Российской  Федерации -  город федерального  значения
Санкт-Петербург,   от    имени   которого   действует    Правительство
Санкт-Петербурга,  далее  -  Концедент,  проводит  конкурс  на   право
заключения Концессионного соглашения в отношении автомобильной  дороги
"Западный  скоростной диаметр"  в  Санкт-Петербурге в  соответствии  с
конкурсной  документацией, утвержденной  постановлением  Правительства
Санкт-Петербурга от 01.11.2006  N 1344  с изменениями, внесенными  [от
"__" _______ 200_ г. N _____, от "__" _______ 200_ г. N _____]  (далее
- "Конкурсная документация");
     
     (b) Комитет   по    инвестициям    и   стратегическим    проектам
Санкт-Петербурга   (193060,   Санкт-Петербург,   Смольный,   далее   -
"Комитет")   является    органом,   уполномоченным   Концедентом    на
предъявление требований по настоящей Банковской гарантии;
     
     (c) [наименование  и  адрес  Заявителя]  (далее  -   "Заявитель")
намеревается подать Конкурсное предложение в соответствии с Конкурсной
документацией; и
     
     (d) [наименование  и   адрес  банка-эмитента,  номер   банковской
лицензии] (далее  - Банк)  выступает  в качестве  гаранта Заявителя  и
берет  на  себя  обязательство  выплатить  Комитету  сумму  или  суммы
согласно п.3 ниже в соответствии с условиями, установленными настоящей
Банковской гарантией.
     
     2. Комитет  вправе  представить  Банку  требование  по  настоящей
Банковской гарантии в случае, если:
     
     (a) Заявителем  на  момент   вступления  в  силу   Концессионного
соглашения либо  по истечении  более позднего срока,  если такой  срок
согласован сторонами Концессионного  соглашения, не выполнено  условие
п.2.2 Тома 3  Конкурсной документации  о предоставлении им  банковской
гарантии  в  обеспечение  обязательств  по  исполнению  Концессионного
соглашения; или
     
     (b) Заявитель не предпринял все зависящие от него усилия, которые
разумно необходимы для достижения финансового закрытия в  соответствии
с п.2.3  Тома 3 Конкурсной  документации, в  течение 180 рабочих  дней
начиная   со   дня    направления   Заявителю   Концедентом    проекта
Концессионного соглашения;
     
     (c) Заявитель   при   заключении   какого-либо   из    договоров,
обуславливающих   достижение  финансового   закрытия   по  Проекту   и
обозначенных  в  п.69.8  проекта  Концессионного  соглашения  (Том   4
Конкурсной документации), не  обеспечил справедливых рыночных  условий
такого  договора  (то  есть  таких  условий,  которые  при   сравнимых
обстоятельствах обычно  применяются в  отношении аналогичных  объектов
договоров или соглашений).
     
     3. Размер  настоящей  Банковской  гарантии  составляет  300000000
(триста миллионов) рублей.
     
     В случае наступления какого-либо  из событий, указанных в  п.2(а)
или (b) или (с) выше,  Комитет вправе представить требование Банку  об
уплате  суммы вплоть  до  указанного  размера (на  дату  представления
Комитетом требования).
     
     4. Каждое требование, представленное Комитетом, должно:
     
     (a) быть  сделано  в  письменной форме,  датировано  и  подписано
лицом, уполномоченным совершать действия от имени Комитета;
     
     (b) содержать  указание на  наступление  какого-либо из  событий,
указанных в п.2 выше;
     
     (c) содержать указание на  требуемую сумму  в соответствии с  п.3
выше.
     
     К требованию,  представленному  Комитетом, должен  быть  приложен
документ, подтверждающий полномочия  лица на подписание требования  от
имени Комитета.
     
     5. Настоящая Банковская гарантия  вступает в  силу с даты  выдачи
("___" ______ 200__ г.) и действует до 15.06.2009.
     
     6. Настоящая  Банковская  гарантия   утрачивает  силу  в   момент
наступления  любого  из  следующих событий  (в  зависимости  от  того,
которое из них наступит ранее):
     
     (a) принятие Конкурсной комиссией решения о признании Конкурсного
предложения Заявителя не соответствующим критерию Конкурса; или
     
     (b) наступление какого-либо из событий,  указанных в п.2 выше,  и
уплаты Банком  суммы  согласно требованию  Комитета  в соответствии  с
условиями настоящей Банковской гарантии; или
     
     (c) получение  Заявителем  уведомления об  отказе  от  проведения
Конкурса в соответствии с п.3.4 Тома 1 Конкурсной документации; или
     
     (d) непредоставление   Заявителем  Конкурсного   предложения   до
истечения  срока  подачи  Конкурсных  предложений,  установленного   в
Конкурсной документации; или
     
     (e) Заявителем надлежаще  исполнено  обязательство по  заключению
Концессионного соглашения согласно требованиям п.п.2.1, 2.2, 2.3,  2.4
Тома 3 Конкурсной документации;
     
     (f) подписание Конкурсной комиссией протокола о проведении итогов
Конкурса, из которого следует,  что Концессионное соглашение не  может
быть заключено Концедентом с Заявителем.
     
     7. Настоящая Банковская гарантия является безотзывной и действует
вплоть до утраты ею силы согласно п.п.5 или 6 выше.
     
     8. Требование к  Банку должно быть  направлено в  адрес и на  имя
лица, указанные в п.15 ниже.
     
     9. По получении требования Банк обязан перечислить на указанный в
п.15 ниже банковский  счет Комитета  требуемую сумму  не позднее,  чем
через 15 дней с момента получения требования.
     
     10. Комитет вправе передать или уступить свои права по  настоящей
Банковской гарантии любому органу власти Санкт-Петербурга при  условии
получения  предварительного  письменного   согласия  Банка  на   такую
передачу или уступку.
     
     11. Настоящая  Банковская   гарантия   регулируется  и   подлежит
толкованию в соответствии с законодательством Российской Федерации.
     
     12. Все  споры,  разногласия   или  требования,  возникающие   из
настоящей  Банковской  гарантии  или  в  связи  с  ней,  в  том  числе
касающиеся   ее   заключения,  исполнения,   нарушения,   прекращения,
недействительности    или    толкования,   подлежат    разрешению    в
[Международном коммерческом арбитражном суде при  Торгово-промышленной
палате  Российской   Федерации,   г.Москва,  в   соответствии  с   его
действующим  на тот  момент  Регламентом] [арбитражном  суде  согласно
Регламенту Лондонского международного третейского суда (LCIA), каковой
Регламент, в  результате ссылки  на него,  считается частью  настоящей
оговорки]  [арбитраже   в  соответствии   с  Арбитражным   регламентом
Арбитражного  института  Стокгольмской  торговой  палаты].  Количество
арбитров - один. Место проведения арбитражного разбирательства - город
[Москва, Россия] [Лондон,  Великобритания] [Стокгольм, Швеция].  Языки
арбитражного разбирательства - английский и русский.
     _______________
 Участник Конкурса   указывает   один   из   приведенных   арбитражных
институтов.
     
 Участник Конкурса  указывает одно  из  приведенных мест  арбитражного
разбирательства в соответствии с избранным арбитражным институтом.
     
     13. Если из настоящей  Банковской гарантии  не следует иное,  все
термины и определения,  указанные с  заглавной буквы, имеют  значение,
установленное для них в Томе 1 Конкурсной документации.
     
     14. Настоящая Банковская гарантия  составлена на русском языке  в
единственном экземпляре.
     
     15. Если  иное   не  сообщено   путем  письменного   уведомления,
направленного  не  позднее,  чем  за  десять  рабочих  дней,   адреса,
представители  и  банковские  реквизиты Комитета,  Банка  и  Заявителя
являются следующими:
     
     Комитет:
     
     - 193060, Россия, Санкт-Петербург, Смольный;
     
     - г-н Соколов Максим Юрьевич, председатель Комитета;
     
     - р/с 40302810628000000009 в ОАО "Банк ВТБ Северо-Запад",  филиал
"Смольнинский", БИК 044030791, корр. счет 30101810200000000791.
     
     Банк:
     
     [указать адрес   и   представителей   Банка,   включая   главного
бухгалтера]
     
     Заявитель:
     
     [указать адрес и представителей Заявителя]
                                                                        
———————————————————————————————————
  подписано Банком                                                      
                                                                        
———————————————————————————————————
  подтверждено и одобрено                                               
  Заявителем                                                            
                                                                        
———————————————————————————————————
  подтверждено и одобрено                                               
  Комитетом                                                             
                                                                        
     
                                                        Приложение N 7
                                                    к Тому 3 "Конкурс"
                                               Конкурсной документации
     
     
   Форма Банковской гарантии в обеспечение исполнения обязательств
              Концессионера по Концессионному соглашению
     
                      [На бланке банка-эмитента]

                         Банковская гарантия
     
                                                                               
                                       "   "              200       г.
                                        ———   ————————————     —————
     
     1. Настоящая Банковская гарантия выдана ввиду того, что:
     
     (a) субъект Российской  Федерации -  город федерального  значения
Санкт-Петербург,   от    имени   которого   действует    Правительство
Санкт-Петербурга,  далее   -  Концедент,  провел   конкурс  на   право
заключения Концессионного соглашения в отношении автомобильной  дороги
"Западный  скоростной диаметр"  в  Санкт-Петербурге в  соответствии  с
конкурсной  документацией, утвержденной  постановлением  Правительства
Санкт-Петербурга от 01.11.2006  N 1344,  с изменениями, внесенными  [N
____ от "__" _______ 200_ г., N ____ от "__" _______ 200_ г.] (далее -
"Конкурсная документация");
     
     (b) Комитет   по    инвестициям    и   стратегическим    проектам
Санкт-Петербурга   (193060,   Санкт-Петербург,   Смольный,   далее   -
"Комитет")   является    органом,   уполномоченным   Концедентом    на
предъявление требований по настоящей Банковской гарантии;
     
     (c) [наименование и  адрес  Заявителя] (далее  - "Заявитель")  по
результатам проведенного Конкурса, указанного  в п.1(а) выше, либо  по
иному основанию,  предусмотренному  Конкурсной документацией,  получил
право на заключение с Концедентом Концессионного соглашения; и
     
     (d) [наименование  и   адрес  банка-эмитента,  номер   банковской
лицензии] (далее  - Банк)  выступает  в качестве  гаранта Заявителя  и
берет  на  себя  обязательство  выплатить  Комитету  сумму  или  суммы
согласно п.3 ниже в соответствии с условиями, установленными настоящей
Банковской гарантией.
     
     2. Комитет  вправе  представить  Банку  требование  по  настоящей
Банковской гарантии в случае, если Заявитель не исполнил или  исполнил
ненадлежащим образом свои обязательства, предусмотренные Концессионным
соглашением,   по   выполнению   работ   по   строительству    объекта
Концессионного  соглашения  за  счет  собственных  и/или  привлеченных
средств  на  сумму  [заполняется  в  соответствии  с   предусмотренным
проектом Концессионного соглашения  графиком строительства] в  течение
[заполняется в соответствии с предусмотренным проектом  Концессионного
соглашения графиком  строительства] со  дня заключения  Концессионного
соглашения.
     
     3. Размер  настоящей  Банковской  гарантии  составляет  500000000
(пятьсот миллионов) рублей.
     
     В случае  наступления события,  указанного  в п.2  выше,  Комитет
вправе  представить  требование  Банку  об  уплате  суммы  вплоть   до
указанного размера (на дату представления Комитетом требования).
     
     4. Каждое требование, представленное Комитетом, должно:
     
     (a) быть  сделано  в  письменной форме,  датировано  и  подписано
лицом, уполномоченным совершать действия от имени Комитета;
     
     (b) содержать указание на  наступление события, указанного в  п.2
выше;
     
     (c) содержать указание на  требуемую сумму  в соответствии с  п.3
выше.
     
     К требованию,  представленному  Комитетом, должен  быть  приложен
документ, подтверждающий полномочия  лица на подписание требования  от
имени Комитета.
     
     5. Настоящая Банковская гарантия  вступает в  силу с даты  выдачи
("__" _____200_ г.) и действует до ввода в эксплуатацию  автомобильной
дороги  "Западный  скоростной  диаметр"  в  г.Санкт-Петербурге   [дата
указывается в соответствии  с предусмотренным проектом  концессионного
соглашения графиком строительства].
     
     6. Настоящая  Банковская  гарантия   утрачивает  силу  в   момент
наступления  любого  из  следующих событий  (в  зависимости  от  того,
которое из них наступит ранее):
     
     (a) Концессионное    соглашение     прекратило    действие     по
обстоятельствам,   за   наступление   которых   Заявитель   не   несет
ответственности;
     
     (b) обязательства   Заявителя   по   Концессионному   соглашению,
указанные в п.2 выше, исполнены надлежащим образом;
     
     (c) истечение срока действия настоящей Банковской гарантии.
     
     7. Настоящая Банковская гарантия является безотзывной и действует
вплоть до утраты ею силы согласно п.6 выше.
     
     8. Требование к  Банку должно быть  направлено в  адрес и на  имя
лица, указанные в п.15 ниже.
     
     9. По получении требования Банк обязан перечислить на указанный в
п.15 ниже банковский  счет  Комитета требуемую  сумму  не позднее  чем
через 15 дней с момента получения требования.
     
     10. Комитет вправе передать или уступить свои права по  настоящей
Банковской гарантии любому органу власти Санкт-Петербурга при  условии
письменного уведомления Банка за 15 дней до момента такой передачи или
уступки.
     
     11. Настоящая  Банковская   гарантия   регулируется  и   подлежит
толкованию в соответствии с законодательством Российской Федерации.
     
     12. Все  споры,  разногласия   или  требования,  возникающие   из
настоящей  Банковской  гарантии  или  в  связи  с  ней,  в  том  числе
касающиеся   ее   заключения,  исполнения,   нарушения,   прекращения,
недействительности    или    толкования,   подлежат    разрешению    в
[Международном коммерческом арбитражном суде при  Торгово-промышленной
палате  Российской   Федерации,   г.Москва,  в   соответствии  с   его
действующим  на тот  момент  Регламентом] [арбитражном  суде  согласно
Регламенту Лондонского международного третейского суда (LCIA), каковой
Регламент, в  результате ссылки  на него,  считается частью  настоящей
оговорки]  [арбитраже   в  соответствии   с  Арбитражным   регламентом
Арбитражного  института  Стокгольмской  торговой  палаты].  Количество
арбитров - один. Место проведения арбитражного разбирательства - город
[Москва, Россия] [Лондон,  Великобритания] [Стокгольм, Швеция].  Языки
арбитражного разбирательства - английский и русский.
     _______________
 Участник Конкурса   указывает   один   из   приведенных   арбитражных
институтов.
     
 Участник Конкурса  указывает одно  из  приведенных мест  арбитражного
разбирательства в соответствии с избранным арбитражным институтом.
     
     13. Если из настоящей  Банковской гарантии  не следует иное,  все
термины и определения,  указанные с  заглавной буквы, имеют  значение,
установленное для них в Томе 1 Конкурсной документации.
     
     14. Настоящая Банковская гарантия  составлена на русском языке  в
трех экземплярах, имеющих равную юридическую силу.
     
     15. Если  иное   не  сообщено   путем  письменного   уведомления,
направленного не  позднее, чем  за  15 дней,  адреса, представители  и
банковские реквизиты Комитета, Банка и Заявителя являются следующими:
     
     Комитет:
     
     - 193060, Россия, Санкт-Петербург, Смольный;
     
     - г-н Соколов Максим Юрьевич, председатель Комитета;
     
     - р/с 40302810628000000009 в ОАО "Банк ВТБ Северо-Запад",  филиал
"Смольнинский", БИК 044030791, корр. счет 30101810200000000791.
     
     Банк:
     
     [указать адрес   и   представителей   Банка,   включая   главного
бухгалтера]
     
     Заявитель:
     
     [указать адрес и представителей Заявителя]
     
                                                                        
———————————————————————————————————
  подписано Банком                                                      
                                                                        
———————————————————————————————————
  подтверждено и одобрено                                               
  Заявителем                                                            
                                                                        
———————————————————————————————————
  подтверждено и одобрено                                               
  Комитетом                                                             
                                                                        
     
                                Том 4
 
                          Проекты соглашений

     
                   Проект концессионного соглашения
            о создании и эксплуатации автомобильной дороги
       "Западный скоростной диаметр" в городе Санкт-Петербурге
     
                                                                        
  Санкт-Петербург                                      Дата заключения  
                                                                        
     
     Настоящее концессионное   соглашение  (далее   -   "Концессионное
соглашение") заключено в городе Санкт-Петербурге "___" _________
     
     между
     
     (1) субъектом  Российской   Федерации   -  городом   федерального
значения  Санкт-Петербургом  (далее  -  "Санкт-Петербург"),  от  имени
которого    в    соответствии    с    постановлением     Правительства
Санкт-Петербурга от 1 ноября 2006 года N 1344 выступает  Правительство
Санкт-Петербурга  в   лице   Губернатора  Санкт-Петербурга   [Ф.И.О.],
действующего на основании  Устава Санкт-Петербурга  от 14 января  1998
года, в редакции от 13 декабря 2007 года,
     
     выступающим в качестве  Концедента  по настоящему  Концессионному
соглашению, с одной стороны,
     
     и
     
     (2) [Полное наименование концессионера], [юридический статус],  с
местонахождением по  адресу:  [адрес], в  лице [Ф.И.О.],  [должность],
действующего  на основании  [реквизиты]  (далее -  "Концессионер"),  с
другой стороны,
     
     далее совместно именуемые Стороны, а по отдельности - Сторона.
     
     Преамбула
     
     Исходя из того, что:
     
     (A) в     соответствии     с     постановлением     Правительства
Санкт-Петербурга от  1 ноября 2006  года N  1344 был проведен  конкурс
(далее - "Конкурс") на  право заключения Концессионного соглашения  на
проектирование,   строительство,   финансирование,   эксплуатацию    и
техническое  обслуживание  платной  скоростной  автомобильной   дороги
"Западный скоростной диаметр" в г.Санкт-Петербурге;
     
     (B) по  итогам  Конкурса   было  принято  решение  о   заключении
Концессионного соглашения с Концессионером;
     
     (C) в  соответствии  с  п.2.4.2 Тома  3  Конкурсной  документации
Сторонами внесены изменения в текст проекта Концессионного соглашения;
     
     (D) распоряжением Правительства Российской Федерации от 30 ноября
2006 года  N  1708-р  утверждены перечень  и  паспорта  инвестиционных
проектов,  в том  числе  проекта "Строительство  автомобильной  дороги
"Западный  скоростной диаметр  в  г.Санкт-Петербурге", для  реализации
которых  предоставляется  государственная поддержка  за  счет  средств
Инвестиционного фонда Российской Федерации;
     
     (Е) настоящее    Концессионное   соглашение    заключено    между
Концедентом и Концессионером в  соответствии с Федеральным законом  от
21 июля  2005 года  N 115-ФЗ  "О концессионных  соглашениях" (далее  -
"Закон о концессионных соглашениях");
     
     Стороны настоящим договариваются о нижеследующем.
     
     Часть А: Общие положения
     
     1. Термины и определения
     
     1.1. В  настоящем  Концессионном соглашении  слова  и  выражения,
определенные в Приложении 1  (Термины и определения), имеют  значение,
данное им в указанном Приложении, если из контекста не следует иное.
     
     1.2. Настоящее  Концессионное  соглашение подлежит  толкованию  в
соответствии с предписаниями, установленными в Приложении 1 (Термины и
определения).
     
     2. Предоставление концессионных прав
     
     2.1. Концедент предоставляет Концессионеру исключительное право в
течение Срока
     
     (a) осуществлять сбор Платы за проезд с Пользователей; и
     
     (b) осуществлять владение и пользование Автомобильной дорогой,
     
     в соответствии с условиями настоящего Концессионного  соглашения,
Действующим  законодательством и  Положительной  практикой в  дорожной
сфере.
     
     2.2. Концессионер     обязан     осуществить      проектирование,
строительство, финансирование, эксплуатацию и техническое обслуживание
Автомобильной  дороги   в  соответствии   с  настоящим   Концессионным
соглашением, Действующим законодательством и Положительной практикой в
дорожной сфере.
     
     2.3. Если иное не  указано в настоящем Концессионном  соглашении,
Концедент не должен осуществлять обязанности Концессионера,  указанные
в п.2.1, равно как и привлекать третьих лиц к осуществлению  указанных
обязанностей.
     
     2.4. Если Стороны не договорились об ином, Концессионер не должен
прямо либо  косвенно  осуществлять какую-либо  иную  деятельность,  за
исключением указанной в п.п.2.1 и 2.2.
     
     2.5. За  исключением  случаев,  когда  это  прямо   предусмотрено
настоящим Концессионным соглашением, Концессионер должен  осуществлять
свои права  и выполнять  свои обязанности в  соответствии с  настоящим
Концессионным  соглашением  на  свой   риск,  не  прибегая  к   помощи
Концедента, а также без какого-либо финансового содействия или  выплат
со стороны Концедента  либо иного Лица,  относящегося к Концеденту,  а
также за  счет  иных государственных  фондов  или гарантий  Российской
Федерации.
     
     3. Права Концедента
     
     3.1. Право  собственности  на Автомобильную  дорогу  возникает  у
Концедента.
     
     3.2. За  исключением  случаев,  когда  это  прямо   предусмотрено
настоящим Концессионным  соглашением,  Концедент, а  также иные  Лица,
относящиеся к Концеденту,  либо их  соответствующие советники и  (или)
консультанты, не  должны нести перед  Концессионером каких-либо  прямо
выраженных или подразумеваемых обязательств.
     
     4. Объект Концессионного соглашения
     
     4.1. Автомобильная    дорога   является    объектом    настоящего
Концессионного соглашения в смысле п.1 ч.1 ст.4 Закона о концессионных
соглашениях.
     
     4.2. Концессионер  не  вправе  без  предварительного  письменного
согласия  Концедента  и  соответствующего  изменения  Договора  аренды
земельных участков сооружать на предоставленных ему Земельных участках
какие-либо иные объекты помимо Автомобильной дороги.
     
     4.3. Стороны  вправе  согласовать  возможность  расширения  сферы
Проекта путем включения  в нее  Придорожной инфраструктуры. В  случае,
если такое расширение предусматривает создание иных, чем Автомобильная
дорога,  объектов  недвижимости, Концессионер  вправе  обратиться  для
предоставления   ему  необходимых   Земельных   участков  в   порядке,
установленном Действующим законодательством.
     
     4.4. За  исключением  случаев,  прямо  предусмотренных  настоящим
Концессионным соглашением,  Концессионер несет  риск случайной  гибели
Автомобильной дороги в любое время в течение Срока.
     
     5. Срок действия Концессионного соглашения
     
     5.1. Настоящее Концессионное  соглашение вступает в  силу с  Даты
заключения концессионного соглашения.
     
     5.2. Если  настоящее  Концессионное  соглашение  не  прекращается
досрочно  в  соответствии  с  Частью  J  (Прекращение   Концессионного
соглашения),  срок   действия  настоящего  Концессионного   соглашения
составляет  период,  начинающийся  с  Даты  заключения  Концессионного
соглашения  и   заканчивающийся  в  Дату   истечения  срока   действия
концессионного соглашения (далее - "Срок").
     
     6. Действия, предшествующие заключению Концессионного соглашения
     
     6.1. Каждая   из   Сторон    гарантирует   в   отношении    своих
соответствующих обязательств,  что до  Даты заключения  Концессионного
соглашения  либо  (если  это  согласовано  Сторонами)  одновременно  с
подписанием настоящего Концессионного соглашения:
     
     (a) Концессионер  предоставил  Концеденту Банковскую  гарантию  в
обеспечение исполнения  обязательств  Концессионера по  Концессионному
соглашению  в соответствии  с  требованиями  п.2.2 Тома  3  Конкурсной
документации;
     
     (b) Концессионер     предоставил    Концеденту     документальное
подтверждение того, что  до даты заключения Концессионного  соглашения
выполнены все условия,  предшествующие финансовому закрытию (с  учетом
тех обязательств, которые могли  быть исполнены только при  заключении
настоящего Концессионного соглашения и были исполнены в этот момент);
     
     (c) Финансирующие  организации,  Агент  кредиторов  и   держатель
обеспечительных средств представили  письмо, в соответствии с  которым
они  уведомлены о  содержании  Соглашения  сторон о  взаимодействии  с
Финансирующими организациями (Приложение  20), выражают свое полное  и
безусловное согласие  с ним (включая  указание на  то, что этим  лицам
известно о предусмотренных для них в указанном Соглашении правах и что
они намерены такими правами  воспользоваться, а также указание на  то,
что они обязуются  соблюдать все предусмотренные  для них в  указанном
Соглашении обязанности);
     
     (d) Концессионер подписал 4 экземпляра Договора аренды  земельных
участков  и  предоставил  два  (2)  экземпляра  Арендодателю  и   один
заверенный экземпляр Концеденту;
     
     (e) Концессионер   предоставил  Концеденту   Письмо-обязательство
страхового брокера в соответствии с п.36 и Приложением 13 (Необходимое
страховое покрытие);
     
     (f) Концессионер  предоставил свои  проекты  ПЭУ, Руководства  по
контролю качества и Руководство по охране здоровья и труда в связи  со
Строительством Концеденту для одобрения;
     
     (g) Концессионер  подписал  и предоставил  по  одному  экземпляру
Соглашения с инженером Концеденту и Инженеру; и
     
     (h) Концессионер  подписал  и предоставил  по  одному  экземпляру
Соглашения с независимым аудитором Концеденту и Независимому аудитору.
     
     6.2. До даты заключения Концессионного соглашения либо (если  это
согласовано Сторонами, а также применительно к п.6.2(b) одновременно с
подписанием настоящего Концессионного соглашения:
     
     (a) Концедент  подписал  Соглашение  о  взаимодействии  Сторон  с
Финансирующими организациями и предоставил три подписанных  экземпляра
Концессионеру;
     
     (b) Концедент  обеспечил  подписание  Договора  аренды  земельных
участков  Арендодателем  и  предоставил  его  Концессионеру  в   одном
экземпляре, определенном Договором аренды земельных участков;
     
     (c) Уполномоченный  орган  назначил  Государственную  управляющую
компанию в соответствии с п.7.8;
     
     (d) Концессионер  подписал  и предоставил  по  одному  экземпляру
Соглашения с инженером Концеденту и Инженеру; и
     
     (e) Концедент  подписал  и   предоставил  по  одному   экземпляру
Соглашения с независимьм аудитором Концеденту и Независимому аудитору.
     
     7. Уполномоченные органы
     
     Назначение Уполномоченных органов
     
     7.1. В  целях  выполнения настоящего  Концессионного  соглашения,
Уполномоченным   органом   Санкт-Петербурга   является   Правительство
Санкт-Петербурга.
     
     7.2. Санкт-Петербург   вправе   в  соответствии   с   Действующим
законодательством назначать другие  Государственные органы в  качестве
своих  Уполномоченных   органов   взамен  действующих   Уполномоченных
органов.
     
     Уведомление о назначении Уполномоченных органов
     
     7.3. После  назначения,  согласно  п.7.2,  новый   Уполномоченный
орган,  который  был  назначен  взамен  действующего   Уполномоченного
органа,  обязан  направить  Концессионеру  письменное  уведомление   с
подтверждением своего назначения и указанием акта,  предусматривающего
такое назначение, и даты вступления такого назначения в силу.
     
     7.4. Вновь   назначенный    Государственный   орган    становится
Уполномоченным органом взамен соответствующего действующего органа,  а
последний перестает быть  таковым через  15 (пятнадцать) Рабочих  дней
после направления Концессионеру соответствующего уведомления.
     
     Роль Уполномоченных органов
     
     7.5. Для целей настоящего Концессионного соглашения и  независимо
от того, есть ли на то указание в настоящем Концессионном  соглашении,
Уполномоченные  органы  совместно  представляют  Концедента  и  вправе
действовать от его имени в качестве Стороны настоящего  Концессионного
соглашения.
     
     7.6. Концедент и  Уполномоченные органы  вправе привлекать  любые
Государственные органы, организации,  а также любых  иных лиц в  целях
реализации своих прав и выполнения обязанностей.
     
     7.7. В тех случаях,  когда установлена обязанность  Концессионера
представить Концеденту  уведомление, иную  информацию, или  какие-либо
права,   такое   обязательство   считается   выполненным   в    случае
предоставления Концессионером  соответственно уведомления,  информации
или  прав  Государственной  управляющей компании  либо,  если  она  не
назначена, Уполномоченному органу.
     
     Государственная управляющая компания
     
     7.8. Уполномоченный орган  назначает Государственную  управляющую
компанию для осуществления функций, предусмотренных в пп.7.9 и 7.10  и
вправе в любое время произвести ее замену в соответствии с Действующим
законодательством  путем соответствующего  уведомления  Концессионера,
причем такое  назначение вступает  в  силу в  течение 15  (пятнадцати)
рабочих дней после  получения уведомления Концессионером о  назначении
новой    Государственной   управляющей    компании.    Государственная
управляющая компания, которая  подлежит замене, продолжает  выполнение
своих   функций  до   даты   вступления   в  силу   назначения   новой
Государственной управляющей компании.
     
     7.9. Государственная      управляющая      компания      напрямую
взаимодействует с  Концессионером  от имени  Уполномоченных органов  и
Концедента,  за  исключением  случаев,  предусмотренных  Концессионным
соглашением.
     
     7.10. Государственной   управляющей   компании    предоставляются
полномочия   представлять   интересы   Концедента   в   отношениях   с
Концессионером   и   Лицами,   относящимися   к   Концессионеру,    по
Концессионному  соглашению,   включая,   в  частности,   осуществление
следующих функций:
     
     (a) оперативное  информирование  Уполномоченных органов  по  всем
вопросам,  возникающим  в   процессе  осуществления  деятельности   по
проектированию, Строительству  и Эксплуатации  Автомобильной дороги  в
соответствии с Концессионным соглашением (в том числе обо всех  спорах
и иных вопросах и проблемах в отношении Проекта);
     
     (b) обеспечение  контроля  за  согласованным  выполнением   всеми
вовлеченными в реализацию  Проекта по проектированию, Строительству  и
Эксплуатации Автомобильной дороги участниками (включая  Концессионера,
Подрядчика   и   их   представителей)   подготовительных,   проектных,
строительных, эксплуатационных и иных работ и мероприятий, необходимых
для Строительства и Эксплуатации Автомобильной дороги в соответствии с
Концессионным соглашением;
     
     (c) осуществление  контроля  за  надлежащим  выполнением  условий
Концессионного соглашения Концессионером,  включая проверку наличия  у
Концессионера    документации,    относящейся    к     проектированию,
Строительству и Эксплуатации Автомобильной дороги;
     
     (d) осуществление контроля за выполнением Концессионером  условий
Договора аренды земельных участков;
     
     (e) проверка   и   подтверждение   по   результатам   контрольных
мероприятий (путем письменного согласования) сведений, содержащихся  в
предоставляемых Концессионером  отчетах  и иных  документах (с  учетом
Процедуры проверки), включая:
     
     (i) данные об  объеме осуществленных  Концессионером расходов  по
проектированию и Строительству Автомобильной дороги, в  финансировании
которых Концедент участвует согласно Концессионному соглашению;
     
     (ii) данные о составе, объеме и стоимости работ по  Строительству
и Эксплуатации Автомобильной дороги;
     
     (f) получение  любых документов,  предоставляемых  Концессионером
Уполномоченными  органами  в соответствии  с  настоящим  Концессионным
соглашением, и направление таких документов Уполномоченным органам; и
     
     (g) выполнение иных  порученных  Концедентом или  Уполномоченными
органами (в соответствии с их полномочиями согласно п.7.3) функций  по
управлению  и  контролю  за  реализацией  Проекта  в  соответствии   с
условиями   настоящего   Концессионного   соглашения   и   Действующим
законодательством.
     
     7.11. Концессионер   обязан   руководствоваться   указаниями    и
уведомлениями,    а    также   исполнять    обоснованные    требования
Государственной управляющей компании  и не  должен проверять, были  ли
приняты  какие-либо   решения   Уполномоченных  органов,   позволяющие
Государственной  управляющей   компании   направить  такое   указание,
уведомление или требование.
     
     8. Концедент
     
     Исполнение обязательств Концессионера
     
     8.1. Исполнение Концессионером обязательства (его части) в пользу
одного лица на стороне Концедента освобождает его от исполнения такого
обязательства (его соответствующей  части)  в пользу  другого лица  на
стороне  Концедента,  представляет  собой  исполнение   Концессионером
такого обязательства перед Концедентом (за исключением обязательств по
п.п.11.8 и 44.6, а также иных случаев, когда Концессионным соглашением
прямо установлено иное).
     
     9. Обязательства Концессионера
     
     Обязательства Концессионера
     
     9.1. Концессионер  признает,  что  Концедент  заключил  настоящее
Концессионное   соглашение,  полагаясь   на   заявления  и   гарантии,
содержащиеся  в настоящем  Концессионном  соглашении. Без  ущерба  для
гарантий  или  положений Действующего  законодательства,  Концессионер
заявляет и гарантирует, что:
     
     (a) обладает всеми  полномочиями  и правами  для владения  своими
активами и для  ведения бизнеса и деловых  операций, которые он  ведет
или предлагает вести; при этом Концессионер действует как  юридическое
лицо, надлежащим  образом  созданное по  праву  страны инкорпорации  и
законно существующее в соответствии с Действующим законодательством;
     
     (b) принял  все  необходимые  меры  для  того,  чтобы  обеспечить
заключение,  представление  и  выполнение  настоящего   Концессионного
соглашения  и Договоров  по  проекту,  стороной которых  он  является;
обладать всеми  полномочиями на  заключение настоящего  Концессионного
соглашения и  Договоров по  проекту, стороной которых  он является,  и
выполнение  всех  своих   прав  и  обязательств  согласно   настоящему
Концессионному соглашению и Договоров по проекту, стороной которых  он
является;
     
     (c) заключение  им  и  исполнение  Концессионного  соглашения   и
Договоров по проекту, стороной которых он является, не противоречит:
     
     (i) его учредительным документам;
     
     (ii) Действующему законодательству; или
     
     (iii) любому    документу,    налагающему    обязательства     на
Концессионера  или  на  его  имущество  в  степени,  в  которой  такое
противоречие возможно негативно повлияет на способность  Концессионера
выполнять свои обязательства по настоящему Концессионному соглашению;
     
     (d) обеспечит, чтобы,  начиная с  Даты заключения  концессионного
соглашения, не возникло  никакого существенного негативного  изменения
финансового состояния  Концессионера, начиная с  момента его  создания
как  юридического  лица,   или  существенного  негативного   изменения
финансового  состояния  его   Инвесторов  с  даты  предоставления   их
последней (на Дату  заключения концессионного соглашения)  проверенной
консолидированной отчетности;
     
     (e) вся  информация,  сведения  и  иные  факты,   предоставленные
Концеденту или Лицу,  относящемуся к Концеденту,  в письменном виде  в
рамках или в связи с Конкурсным предложением Концессионера или в  ходе
последующих  переговоров  в  отношении  Конкурса  и  (или)  настоящего
Концессионного соглашения, были  на момент  их подачи (за  исключением
случаев,   когда   они    были   заменены   дальнейшей    информацией,
предоставленной  Концессионером) достоверными,  полными  и точными  во
всех отношениях;
     
     (f) кроме   издержек,  понесенных   Концессионером   в  связи   с
заключением  настоящего  Концессионного  соглашения  и  Договоров   по
проекту,   стороной   которых   он  является,   на   Дату   заключения
концессионного  соглашения  отсутствуют какие-либо  иные  непогашенные
обязательства со стороны Концессионера, которые должны быть  выполнены
или  погашены  до  Даты заключения  концессионного  соглашения  или  в
указанную дату;
     
     (g) на  Дату   заключения  концессионного  соглашения   настоящее
Концессионное соглашение и каждый  из Договоров по проекту,  сторонами
которых Концессионер и  Концедент являются, содержали  действительные,
обязательные  и  выполнимые  обязательства  Концессионера,  исполнения
которых вправе потребовать Концедент от Концессионера в соответствии с
его  условиями,  за   исключением  случаев,  когда  право   требования
исполнения   обязательства    может   быть   ограничено    Действующим
законодательством,   включая  законодательство   о   несостоятельности
(банкротстве);
     
     (h) копии  настоящего Концессионного  соглашения  и Договоров  по
проекту,  стороной   которых  он  является   и  которые   Концессионер
предоставил Концеденту, являлись достоверными и полными копиями  таких
документов, и  не  существовало бы  других  договоров или  документов,
заменяющих или относящихся к данному Концессионному соглашению и/или к
любым из этих Договоров по проекту, которые повлияли бы на  толкование
или применение данного Концессионного  соглашения и/или любых из  этих
Договоров по проекту; и
     
     (i) на Дату заключения Концессионного соглашения все  Необходимые
разрешения, за  получение  которых ответственны  Концессионер и  лица,
относящиеся  к  Концессионеру,  которые  требуется  получить  до  Даты
заключения   концессионного   соглашения  в   связи   с   заключением,
выполнением,   действительностью   и   обеспечением    принудительного
исполнения  настоящего  Концессионного   соглашения  и  Договоров   по
проекту, были получены и действовали в полном объеме.
     
     9.2. Концессионер обязуется, что:
     
     (а) обеспечит свое полное соответствие Техническим требованиям;
     
     (b) обеспечит    соответствие    с    требованиями    Концедента,
предусмотренными в  настоящем  Концессионном соглашении,  требованиями
соответствующих     Государственных     органов     и     Действующего
законодательства.
     
     Оговорки
     
     9.3. До  Даты  заключения  концессионного  соглашения   Концедент
предоставил Концессионеру определенные материалы, документы и  данные,
относящиеся   к   проектированию,   строительству,   эксплуатации    и
техническому обслуживанию  Автомобильной  дороги. Земельным  участкам,
сведениям о Проекте намывных  территорий, учета и прогнозов  дорожного
движения и  иным вопросам,  которые относятся или  могут относиться  к
Проекту  и   обязательствам,  принятым  на   себя  Концессионером   по
настоящему  Концессионному  соглашению  (Предоставленная  информация).
Предоставленная  информация  включает  в  себя  все  такие  материалы,
документы и данные, которые были предоставлены Концессионеру в связи с
Конкурсом  в  соответствии  с  требованиями  Конкурсной  документации,
включая Предварительную проектную документацию.
     
     9.4. Без ущерба для  статьи 45, Концедент  и Лицо, относящееся  к
Концеденту,  не  будут  нести  ответственность  перед   Концессионером
(возникающую из  договора, деликта, закона  или иначе  каким бы то  ни
было  образом, а  также  возникающую  вследствие неосторожности  с  их
стороны) в отношении  неточности, ошибки, упущения, непригодности  для
цели,  недостатка или  несоответствия  любого типа  в  Предоставленной
информации.
     
     9.5. Концедент и Лицо, относящееся к Концеденту, не  гарантируют,
что  Предоставленная  информация представляет  собой  всю  информацию,
находящуюся в  их  распоряжении (или  во время  Конкурса  или на  Дату
заключения концессионного  соглашения) и  всей информации,  касающейся
Проекта или  обязательств Концессионера  по настоящему  Концессионному
соглашению или  Договорам по  проекту, стороной  которых он  является.
Концедент  и   Лицо,  относящееся   к  Концеденту,   не  будут   нести
ответственность  перед  Концессионером  в  отношении  нераскрытия  или
непредоставления  (перед  или  после  Даты  заключения  концессионного
соглашения) Концессионеру любой  информации, документов или данных,  а
также  они  не   обязаны  обновлять  Предоставленную  информацию   или
информировать Концессионера (до или после Даты начала строительства) о
неточности,  ошибке,   упущении,  целесообразности,  недостатках   или
несоответствии в Предоставленной информации.
     
     9.6. Концессионер признает и подтверждает, что:
     
     (а) он провел свой собственный анализ и проверку  Предоставленной
информации и до Даты  заключения концессионного соглашения убедился  в
достоверности, полноте и  целесообразности всей такой  Предоставленной
информации, на которую он полагается; и
     
     (b) он не вправе требовать  от Концедента и Лица, относящегося  к
Концеденту, возмещения  убытков, продления  сроков или  дополнительных
выплат  по настоящему  Концессионному  соглашению (или  иным  образом,
возникающую  по договору,  деликту,  закону  или иначе)  на  основании
недоразумений или неправильных толкований в отношении  Предоставленной
информации или вопросов, предусмотренных в п.9.6(а) или на  основании,
что неправильная  и  недостаточная информация,  касающаяся этого  была
предоставлена  ему  любым  лицом, которое  являлось  или  не  являлось
работником  Концедента  и  любого  Лица,  относящегося  к  Концеденту.
Концессионер  также  не  будет освобожден  от  каких-либо  рисков  или
обязанностей,  возложенных  на  него или  принятых  им  по  настоящему
Концессионному  соглашению или  любому  другому Договору  по  проекту,
стороной которых он является, по любому такому основанию.
     
     10. Выполнение требований Концессионером
     
     Соответствие требованиям Государственных органов
     
     10.1. Концессионер   обязан   своевременно   выполнять   законные
требования  Государственных   органов  и   лиц,  привлеченных   такими
Государственными органами.
     
     10.2. Концессионер обеспечивает, чтобы:
     
     (a) Подрядчик и все лица, привлеченные им, своевременно выполняли
все законные   требования   Государственных  органов   и   всех   лиц,
привлеченных  такими Государственными  органами  в  том числе,  но  не
исключительно,   в   сфере   контроля   за   дорожной,   строительной,
технической,  архитектурной,  экологической,  санитарной  и   пожарной
безопасностью, а также,
     
     (b) Оператор и  привлеченные им лица  своевременно выполняли  все
законные требования Государственных органов и лиц, привлеченных такими
Государственными органами, в  том числе, но  не исключительно в  сфере
контроля  за  дорожной,  технической,  экологической,  санитарной  или
пожарной безопасностью.
     
     Предоставление доступа Коммунальным службам
     
     10.3. Концессионер дает разрешение Коммунальным службам в течение
Срока на исполнение ими своих обязанностей и функций, включая доступ в
разумных пределах на Земельные участки.  За исключением аварий и  иных
чрезвычайных случаев,  время  такого допуска  должно быть  согласовано
между Концессионером и соответствующими Коммунальными службами в целях
исключения ненужного вмешательства в ход Строительства и Эксплуатации.
     
     Часть В: Стадия подготовки
     
     11. Земельные участки
     
     Земельные участки
     
     11.1. В целях обеспечения Строительства и Эксплуатации Концедент,
с учетом  п.11.2, обеспечивает  в  порядке, установленном  действующим
законодательством,  предоставление Земельных  участков  уполномоченным
Государственным органом  Санкт-Петербурга в  соответствии с  условиями
Договора аренды земельных участков и Приложением 7 (План работ).
     
     11.2. В   случае,   если   Концедент   не   может    предоставить
Концессионеру какой-либо Земельный участок на праве аренды или, по его
обоснованному мнению, такое предоставление Земельного участка является
нецелесообразным   в   соответствии   с   п.11.1,   Концедент   должен
предоставить  Концессионеру   иные  права,  позволяющие   осуществлять
Строительство  и Эксплуатацию  на  соответствующем земельном  участке,
который бы иначе являлся  частью такого Земельного участка.  Концедент
обязан консультироваться  с Концессионером при  принятии мер  согласно
настоящему п.11.2.
     
     11.3. Во избежание  сомнений, в  случае предоставления  Земельных
участков  согласно п.11.2  такие  Земельные  участки не  включаются  в
Договоры аренды  земельных  участков, а  предоставляются на  основании
договора о предоставлении прав в отношении соответствующего Земельного
участка в соответствии с  проектом такого договора, представленного  в
Информационной комнате.
     
     Договор аренды земельных участков
     
     11.4. Срок действия Договора  аренды земельных участков, а  также
соглашений, заключенных  согласно  п.11.2, истекает  в Дату  истечения
срока действия концессионного соглашения.
     
     11.5. Концедент    должен   обеспечить,    чтобы    обязательства
Арендодателя  по   Договору  аренды  земельных   участков  (при   этом
Концессионер должен обеспечить то же в отношении своих обязательств по
Договору аренды земельных участков) были действительными и могли  быть
принудительно исполнены с момента  заключения указанного договора и  в
течение всего Срока.
     
     11.6. Если   Договор   аренды   земельных   участков   становится
недействительным или прекращается  до Даты прекращения  концессионного
соглашения,
     
     (a) Стороны  обязаны,  действуя   разумно  и  в  соответствии   с
Действующим   законодательством,   заключить  новый   договор   аренды
земельных участков на преимущественно  тех же условиях, что и  Договор
аренды земельных участков, или
     
     (b) если   Концедент   не   может  предоставить   или,   по   его
обоснованному мнению, предоставление какого-либо из Земельных участков
в аренду  в  соответствии с  п.11.6(а)  нецелесообразно, то  Концедент
предоставит Концессионеру права, указанные в п.11.2.
     
     Право собственности на Земельные участки
     
     11.7. С учетом положений настоящего п.11 Концессионер не должен в
силу какого-либо   положения  настоящего   Концессионного   соглашения
приобретать и  (или) иметь  право  собственности или  другие права  на
Земельные участки или другие  земельные участки, на которых  построена
или  используется  или   должна  быть  построена  или   использоваться
Автомобильная дорога.
     
     Арендная плата
     
     11.8. Концессионер обязан  выплачивать арендную  плату за  каждый
Земельный участок в соответствии с Договором аренды земельных участков
и  Действующим  законодательством,   а  также  плату,  которая   может
предусматриваться по соглашениям, заключаемым согласно п.11.2.
     
     Гарантии и  ответственность  Концедента  в  отношении   Земельных
участков
     
     11.9. В соответствии с п.11.10, ни Концедент, ни какое-либо Лицо,
относящееся к Концеденту,  не несут ответственность  по требованиям  в
отношении Земельных участков, включая требования о возмещении  убытков
или продлении сроков исполнения Концессионером обязательств, если:
     
     (a) Концедент  предоставил  права  на  такие  земельные  участки,
предусмотренные в п.11.1 и (или) 11.2; или
     
     (b) имеет место задержка предоставления какого-либо из  Земельных
участков,  либо прав  на  какой-либо  Земельный участок,  указанных  в
п.п.11.1 и (или) 11.2, если такая задержка не превышает 20  (двадцати)
Рабочих  дней с  момента,  когда  согласно Договору  аренды  земельных
участков и Приложению  7 (План работ)  такой Земельный участок  должен
быть предоставлен.
     
     11.10. Концедент  гарантирует,   что  на  момент   предоставления
каждого Земельного участка Концессионеру:
     
     (a) такие Земельные  участки надлежащим  образом сформированы,  в
частности, имеют надлежащую категорию и разрешенный вид использования,
что позволяет использовать их для целей Строительства и Эксплуатации в
соответствии  с  настоящим  Концессионным  соглашением  и  Действующим
законодательством;
     
     (b) право аренды в отношении  таких Земельных участков либо  иные
права,   предоставленные  в   соответствии   с  п.11.2,   могут   быть
предоставлены Концедентом Концессионеру на законном основании в  целях
Строительства и Эксплуатации;
     
     (c) такие Земельные участки свободны  от прав третьих лиц, в  том
числе от прав  третьих лиц на  объекты недвижимости, расположенные  на
Земельных   участках,   за   исключением   прав,   которые    сообщены
Концессионеру на  момент передачи Земельных  участков, включая  права,
предусмотренные  в Предоставленной  информации,  и когда  такие  права
третьих лиц  существенным образом  отрицательно не влияют  и не  будут
влиять  на  способность   Концессионера  осуществлять  свои  права   и
выполнять свои  обязанности в соответствии  с настоящим  Концессионным
соглашением;
     
     (d) Концедент  не  будет  использовать  или  предоставлять  права
пользования Земельными участками,  минеральными или водными  ресурсами
на Земельном участке каким-либо третьим лицам, за исключением случаев,
предусмотренных настоящим  Концессионным  соглашением или  Действующим
законодательством; и
     
     (e) Концедент не будет препятствовать Концессионеру  пользоваться
Земельными участками, если  только такое вмешательство не  допускается
или не требуется  настоящим Концессионным соглашением или  Действующим
законодательством.
     
     Сокращение площади любого Земельного участка
     
     11.11. Любая из Сторон вправе  в письменной форме потребовать  от
другой Стороны сокращения площади Земельного участка, если:
     
     (a) часть Земельного участка не требуется или ее использование не
предполагается в целях Строительства и (или) Эксплуатации; и
     
     (b) в случае наличия  технической возможности сокращения  площади
Земельного  участка,  связанной  с  необходимостью  соблюдения  правил
кадастрового учета.
     
     11.12. После завершения каждого этапа Строительства  Концессионер
обязан после  письменного уведомления Концедента  подать заявление  на
сокращение площади Земельного участка в той части Земельного  участка,
которая не нужна для Эксплуатации Автомобильной дороги.
     
     11.13. Любое уведомление  в  соответствии с  п.п.11.11 или  11.12
должно:
     
     (a) описывать   участок,   который  предлагается   исключить   из
соответствующего Земельного участка; и
     
     (b) предусматривать   изменения   в  Договор   аренды   земельных
участков.  Во  избежание  сомнений,  арендная  плата,  которая  должна
выплачиваться  в  случае  сокращения  площади  какого-либо  Земельного
участка,  должна  рассчитываться согласно  Договору  аренды  земельных
участков и это положение не должно подлежать никаким иным изменениям в
соответствии с настоящим пунктом.
     
     11.14. В  течение  20  (двадцати) Рабочих  дней  после  получения
уведомления  в  соответствии  с п.п.11.11  или  11.12  соответствующая
Сторона  обязана подтвердить  в  письменном виде,  согласна  ли она  с
предложениями,  предусмотренными  в соответствующем  уведомлении  или,
если не согласна, причины несогласия с данными предложениями.
     
     11.15. Если Сторона  выразила отказ от  предложений, указанных  в
уведомлении,  предоставленных  в  соответствии с  п.11.11  или  11.12,
другая  Сторона  вправе   внести  изменения   в  свои  предложения   и
предоставить следующее  уведомление  в течение  20 (двадцати)  Рабочих
дней после  получения  уведомления, представленного  в соответствии  с
п.11.12.
     
     11.16. Если в течение 20 (двадцати) Рабочих дней после  получения
уведомления   с   изменениями,   представленного   согласно   п.11.15,
соответствующая Сторона  не согласится с  предложениями, указанными  в
измененном  уведомлении,  вопрос  будет  рассматриваться  как  Спор  и
подлежит разрешению в соответствии с Порядком разрешения споров.
     
     11.17. Затраты,  связанные   с  сокращением  площади   Земельного
участка, должны нести:
     
     (a) Стороны поровну, если  сокращение площади Земельного  участка
производится впервые после завершения каждой Очереди Строительства;
     
     (b) Инициатор  сокращения   площади   Земельного  участка,   если
сокращение  производится на  этапе  Строительства или  повторно  после
завершения каждой Очереди Строительства; и
     
     (c) Сторона, определенная  в соответствии  с Порядком  разрешения
споров, если Спор подлежит разрешению согласно п.11.16.
     
     Объединение Земельных участков
     
     11.18. В любое время с  Даты начала эксплуатации любая из  Сторон
вправе  потребовать  путем  письменного  уведомления  другой   Стороны
объединения всех или нескольких Земельных участков в единый  Земельный
участок при условии, если такое объединение разрешено в соответствии с
Действующим законодательством  и  такое объединение  не нарушает  прав
третьих лиц.
     
     11.19. Если в течение 20 (двадцати) Рабочих дней после  получения
уведомления,  представленного  в   соответствии  с  п.11.18,   Стороны
согласятся  на  предложенное  объединение Земельных  участков  в  один
Земельный  участок,  они  должны  договориться  об  изменении  условий
Договора   аренды   Земельных  участков   для   осуществления   такого
объединения.
     
     11.20. Если  Стороны   не  могут   договориться  об   объединении
Земельных участков в один Земельный участок или об условиях  изменения
Договора аренды земельных  участков, вопрос будет рассматриваться  как
Спор,  который может  быть  передан  на  разрешение любой  Стороной  в
соответствии с Порядком разрешения споров.
     
     11.21. Расходы  на  такое объединение  несет  Сторона,  заявившая
требование об объединении Земельных участков.
     
     Внесение изменений в Договор аренды земельных участков
     
     11.22. В  случае  сокращения   площади  Земельного  участка   или
объединения Земельных участков в один Земельный участок в соответствии
с п.п.11.11-11.21  Стороны должны  приложить все  усилия для  внесения
соответствующих изменений в Договор аренды земельных участков.
     
     Необходимые разрешения
     
     11.23. Концедент несет ответственность за получение разрешений  и
согласований,  необходимых   для  предоставления  Земельных   участков
Концессионеру  в  соответствии  с  п.п.11.1  и  11.2,  за  исключением
разрешений  и  согласований,  которые  в  соответствии  с  Действующим
законодательством могут быть получены только Концессионером.
     
     11.24. Концессионер  обязан   предоставить  Концеденту   разумное
содействие в получении любых  Необходимых разрешений в соответствии  с
п.11.23.
     
     11.25. Во  избежание  сомнений, обязанности  Концедента  согласно
п.11.23 считаются исполненными в отношении соответствующего Земельного
участка в момент, когда Концедент предоставил такой Земельный  участок
Концессионеру  в соответствии  с  п.п.11.1 и  11.2;  при этом  никакие
дальнейшие   Необходимые  разрешения,   в   том  числе   в   отношении
Строительства и Эксплуатации, не являются обязанностью Концедента.
     
     11.26. Концедент обязан  оказывать Концессионеру все  необходимое
содействие   при   получении  Концессионером   разрешений,   лицензий,
одобрения или согласований, необходимых  для получения прав на  водные
объекты и производство работ во внутренних водах Российской Федерации.
     
     Государственная регистрация
     
     11.27. Концедент обязан зарегистрировать Договор аренды земельных
участков и любое изменение к нему в соответствии с п.76.1.
     
     Предварительные работы
     
     11.28. Концедент  обязан   завершить  Предварительные  работы   в
соответствии с графиком и требованиями Приложения 15  (Предварительные
работы).
     
     Дополнительная земля
     
     11.29. Если   Концессионеру   требуется   территория   в    целях
организации  строительства,  не  предусмотренная  в  Приложении  2   к
Договору аренды земельных  участков на Дату заключения  концессионного
соглашения,  то  Концессионер  вправе  осуществить  в  соответствии  с
Действующим законодательством  действия, необходимые для  приобретения
прав на использование таких земельных участков.
     
     11.30. В отношении земли, указанной в пункте 11.29 Концедент:
     
     (a) не дает никаких гарантий в отношении доступности и  состояния
такой земли, так же как и не берет на себя никакого риска в  отношении
такой земли, в частности  гарантии, предусмотренные в пункте 11.10  не
применяются  в  отношении  такой   земли  и  такая  земля  не   должна
квалифицироваться   как   Земельные   участки   в   целях   настоящего
Концессионного соглашения; и
     
     (b) не  обязуется предоставить  в  аренду или  предоставить  иные
права в отношении  такой земли  Концессионеру как предусматривается  в
пунктах 11.1 и 11.2.
     
     11.31. Концедент обязан оказать разумное содействие Концессионеру
в получении  прав на  использование  земельных участков,  указанных  в
пункте 11.29, при  условии, что  Концессионер докажет Концеденту,  что
такая земля необходима в целях размещения иностранной рабочей силы.
     
     12. Взаимодействие с проектом намывных территорий
     
     Взаимодействие с проектом намывных территорий
     
     12.1. Концессионер    должен    планировать    и     осуществлять
Строительство   и  Эксплуатацию   таким   образом,  чтобы   обеспечить
взаимодействие   и  координацию   с   Проектом  намывных   территорий.
Взаимодействие с Подрядчиком по  Проекту намывных территорий в  сферах
строительства,  эксплуатации   и   технического  обслуживания   должно
определяться  условиями   Соглашения  о  взаимодействии,   подлежащего
согласованию  и  заключению  не  позднее  Даты  начала   строительства
(включительно). Концедент оказывает разумное содействие  Концессионеру
при выполнении им своих обязательств по п.12.1.
     
     12.2. Во  избежание  сомнений,  настоящий  пункт  12  не   должны
рассматриваться   как    умаляющие    обязательства   Концедента    по
предоставлению Земельных участков согласно пунктам 11.1 или 11.2.
     
     13. Проектная документация
     
     Предварительная проектная документация
     
     13.1. Стороны принимают к сведению и соглашаются, что:
     
     (а) Концессионер и  (или) Лица, относящиеся  к концессионеру,  от
его имени осуществили проверку Предварительной проектной  документации
и Концессионер настоящим  подтверждает, что Предварительная  проектная
документация соответствует требованиям Строительства и Эксплуатации;
     
     (b) Концессионер принимает на себя всю ответственность в связи  с
любым использованием  Концессионером  и (или)  Лицами, относящимися  к
Концессионеру,  Предварительной проектной  документации,  а также  всю
ответственность в отношении  Проектной документации, разработанной  на
ее основе;
     
     (c) Концедент, а также  иные Лица,  относящиеся к Концеденту,  не
несут перед Концессионером ответственности по исковым требованиям  или
обязательствам, возникающим в связи с использованием Концессионером  и
(или) Лицами, относящимися к Концессионеру, Предварительной  проектной
документации или вытекающим из этого; и
     
     (d) с   учетом    обязательства   Концессионера   по    доработке
Предварительной проектной документации, Концессионер обязан обеспечить
соответствие разрабатываемой  им Проектной  документации на  основании
переданной ему  Концедентом Предварительной  проектной документации  с
Техническими   требованиями,    а    также   обеспечить    возможность
осуществления   Строительства   и  Эксплуатации   в   соответствии   с
требованиями  настоящего  Концессионного  соглашения  и   Действующего
законодательства.
     
     Разработка Проектной документации
     
     13.2. Концессионер   разрабатывает    и   утверждает    Проектную
документацию в соответствии с п.п.13.3-13.7.
     
     13.3. Разрабатываемая Концессионером Проектная документация:
     
     (a) соответствует    положениям    Концессионного     соглашения,
Техническим требованиям,  Положительной  практике в  дорожной сфере  и
Действующему законодательству; и
     
     (b) не    должна    противоречить    Предварительной    проектной
документации, при  этом Концессионер  обязан изменять  Предварительную
проектную  документацию  в  той степени,  в  которой  такие  изменения
необходимы  для  устранения  каких-либо ошибок  или  несоответствий  в
Предварительной проектной документации. Концессионер обязан не позднее
чем  через  5  (пять)  Рабочих дней  после  внесения  таких  изменений
направить их на согласование  Концедента в соответствии с  Приложением
17 (Процедура проверки).
     
     13.4. Концессионер  за  свой  счет  направляет  Концеденту  копию
Проектной  документации на  соответствующую  Очередь строительства  не
позднее чем  за 20  (двадцать)  Рабочих дней  до начала  строительства
такой  Очереди строительства  для  ее  рассмотрения в  соответствии  с
Приложением 17 (Процедура проверки). По требованию Концедента в  любой
момент ранее указанного срока Концессионер обязан в пятидневный срок с
момента получения  требования Концедента предоставить  разрабатываемую
Проектную  документацию в  состоянии  на момент  получения  требования
Концедента.
     
     13.5. Концедент может возражать против любого решения и документа
в составе Проектной документации Автомобильной дороги, если нарушаются
требования п.13.3 и  на  основаниях, предусмотренных  в Приложении  17
(Процедура проверки), за исключением любых других оснований.
     
     13.6. Концессионер  в  форме, указанной  Концедентом,  направляет
Концеденту копии  всех  схем застройки  в  отношении каждого  элемента
Строительства  вместе  с  полной  копией  списка  сопутствующих  схем,
свидетельствующей о проведении полного контроля в отношении каждой  из
схем застройки, каждый раз  в максимально короткий срок по  завершении
каждой схемы.
     
     Возможность полагаться на опыт Концессионера
     
     13.7. Концессионер согласен с  тем, что, несмотря на  предписания
п.13.1, 13.4 и 13.5 и  Приложения 17 (Процедура проверки), а также  на
предоставление Необходимого разрешения:
     
     (a) Концессионер несет единоличную ответственность за:
     
     (i) обеспечение соответствия Проектной документации:
     
     (A) Предварительной проектной  документации  с учетом  изменений,
одобренных Концедентом в соответствии с п.13.3(а),
     
     (B) Строительным требованиям,
     
     (C) положениям настоящего Концессионного соглашения,
     
     (D) Положительной практике в дорожной сфере,
     
     (Е) Действующему законодательству,
     
     (ii) обеспечение   пригодности    Проектной   документации    для
Строительства и Эксплуатации;
     
     (iii) любое несоответствие  Проектной документации,  недопустимое
согласно настоящему Концессионному соглашению и (или) в соответствии с
Действующим законодательством;
     
     (iv) любые  ошибки,  неточности,  пробелы,  случаи  невозможности
практического применения или  непригодности для установленной цели,  а
равно и  иные  недостатки Проектной  документации  вне зависимости  от
причин их возникновения.
     
     (b) Проверка Концедентом какой-либо части проекта, содержащейся в
Проектной документации,  переданном   Концессионером,   равно  как   и
комментарии Концедента в отношении такого проекта, а также  отсутствие
возражений  или  комментариев,  не освобождают  Концессионера  от  его
обязательств по данному Концессионному соглашению или в связи с ним  в
отношении  точности, пригодности  для  определенной цели,  возможности
применения, соответствия требованиям, выполнения или  целесообразности
проекта либо в ином отношении.
     
     Исключение ответственности
     
     13.8. Независимо от  иных  предписаний настоящего  Концессионного
соглашения,  равно  как   и  от  случаев  предоставления   Необходимых
разрешений  либо  одобрений  в  соответствии  с  условиями  настоящего
Концессионного соглашения (включая Приложение 17 (Процедура  проверки)
Концедент,  а  также   Лица,  относящиеся   к  Концеденту,  не   несут
ответственности  в  отношении   Проектной  документации,  а  также   в
отношении соответствия Автомобильной дороги Строительным требованиям.
     
     Необходимые разрешения
     
     13.9. За   исключением    Необходимых   разрешений,    полученных
Концедентом в отношении Предварительной проектной документации до Даты
заключения концессионного соглашения, Концессионер обязан получить  за
свой   счет  все   Необходимые   разрешения  в   отношении   Проектной
документации.
     
     13.10. Концедент обязан оказать разумное содействие Концессионеру
в получении всех Необходимых разрешений согласно п.13.9.
     
     13.11. За исключением  случаев,  указанных п.11.23,  Концессионер
обязан   получить  все   Необходимые   разрешения  и   обеспечить   их
действительность в  течение всего срока,  необходимого для  исполнения
соответствующих обязательств, и Концедент оказывает Концессионеру  все
разумное содействие в  получении и обеспечении действительности  таких
Необходимых разрешений.
     
     Часть С: Строительство
     
     14. Предварительные условия начала Строительства
     
     Предварительные условия начала Строительства
     
     14.1. Концессионер не имеет  права начинать Строительство до  тех
пор, пока не будут выполнены следующие условия:
     
     (a) Концедент получил подтверждения, которые он разумным  образом
может  требовать, относительно  того,  что все  Необходимое  страховое
покрытие, требуемое для начала и ведения Строительства, получено,  как
того требуют п.36 и  Приложение 13 (Необходимое страховое покрытие)  и
остается в силу на Дату начала строительства;
     
     (b) Концедент одобрил представленные Концессионером проекты  ПЭУ,
Руководства по  контролю качества,  Руководства по  охране здоровья  и
труда;
     
     (c) условия Договоров по проекту одобрены Концедентом, вступили в
силу и действительны;
     
     (d) Концеденту представлен один подписанный оригинал Соглашения с
подрядчиком согласно   Приложению    19,   подписанное   со    стороны
Концессионера и Подрядчика; и
     
     (e) Концессионер представил Концеденту один заверенный  экземпляр
подписанного Соглашения о взаимодействии.
     
     Предварительные условия   начала  Строительства   любой   Очереди
строительства
     
     14.2. Концессионер не имеет права начинать Строительство любой из
отдельных Очередей строительства до тех  пор, пока не будут  выполнены
следующие условия:
     
     (a) Проектная  документация   на  данную  Очередь   строительства
подготовлена Концессионером и одобрена в соответствии с Приложением 17
(Процедура проверки);
     
     (b) получены   и   остаются   действительными   все   Необходимые
разрешения  для  осуществления Строительства  соответствующей  Очереди
строительства; и
     
     (c) в отношении  Очереди строительства, указанной  в п.16.1(а)  -
Незавершенное строительство передано Концессионеру согласно Приложению
5 (Незавершенное строительство);
     
     (d) в  соответствии   с   п.п.11.1  и   11.2  предоставлены   все
соответственно  Земельные  участки  или права  в  отношении  земельных
участков,  необходимые   для  Строительства  соответствующей   Очереди
строительства.
     
     14.3. Концессионер  начинает  Строительство  в  отношении  каждой
Очереди строительства не позднее  дня, указанного для такого начала  в
Плане работ.
     
     14.4. Концессионер не должен  начинать Строительство до тех  пор,
пока Инженер не утвердит Отчет  Концессионера по Форме 1 к  Приложению
11 (Отчетность Концессионера).
     
     15. Начало Строительства
     
     15.1. Концессионер должен  в  течение трех  Рабочих  дней с  Даты
начала  Строительства  в   отношении  каждой  Очереди  или   Пускового
комплекса строительства письменно  уведомить Концедента и Инженера,  а
также предоставить  им  доступ на  строительную  площадку в  отношении
соответствующей  Очереди  или Пускового  комплекса  строительства  для
того, чтобы он удостоверился в том, что Строительство началось.
     
     15.2. Дата начала  Строительства в отношении  каждой Очереди  или
Пускового  комплекса  строительства  подтверждается  Актом  о   начале
Строительства, подлежащим  выдаче  Инженером в  течение 20  (двадцати)
Рабочих  дней с  момента  получения  Концедентом указанного  в  п.15.1
письменного  уведомления о  начале  Строительства от  Концессионера  и
подлежащим  составлению  в   двух  экземплярах,  один  экземпляр   для
Концедента и один - для Концессионера.
     
     15.3. В    случае    несогласия   Концедента    с    уведомлением
Концессионера, представленного в  соответствии с п.15.1, или  решением
Инженера выдать Акт  о начале Строительства  в соответствии с  п.15.2,
любая из Сторон вправе  представить уведомление другой Стороне о  том,
что  возник Спор,  подлежащий  разрешению  в соответствии  с  Порядком
разрешения споров.
     
     16. Очереди Строительства и План работ
     
     Очереди строительства
     
     16.1. Концессионер осуществляет Строительство с учетом  следующей
очередности  и  сроков,  установленных  в  Плане  работ  по  следующим
очередям:
     
     (a) Первая очередь - участок от транспортной развязки с Кольцевой
автомобильной дорогой  до  транспортной развязки  с  Краснопутиловской
улицей;
     
     (b) Вторая  очередь   -  участок  от   транспортной  развязки   с
Краснопутиловской  ул.  до  транспортной развязки  с  набережной  реки
Екатерингофки;
     
     (c) Третья  очередь   -  участок  от   транспортной  развязки   с
Богатырским пр. до транспортной развязки на примыкании к автомобильной
дороге Е-18 "Скандинавия";
     
     (d) Четвертая  очередь  -  участок  от  транспортной  развязки  с
набережной реки Екатерингофки до ул.Шкиперский проток;
     
     (e) Пятая очередь  - участок  трассы от  ул.Шкиперский проток  до
транспортной развязки с Богатырским проспектом.
     
     16.2. Во избежание  сомнений,  нумерация Очередей  строительства,
предусмотренная  в  п.16.1,  не  определяет  фактическую   очередность
осуществления Строительства  и используется  исключительно в  качестве
части термина для удобства ссылок.
     
     План работ
     
     16.3. Детальный  график   осуществления  Строительства,   включая
указанную  ниже информацию,  прилагается  к настоящему  Концессионному
соглашению в Приложении  7 (План работ) (далее  - "План работ").  План
работ должен включать в себя:
     
     (a) порядок и  сроки осуществления Строительства  Концессионером,
включая сроки начала и  окончания каждой Очереди Строительства и  всех
основных этапов выполнения работ;
     
     (b) разделение каждой Очереди Строительства на отдельные этапы  и
задачи строительства  (далее -  "Пусковые комплексы"),  индивидуальное
выполнение которых  необходимо для  общего выполнения  соответствующей
Очереди Строительства;
     
     (c) все существенные события, действия  и сроки при разработке  и
передаче Проектной документации в соответствии с п.п. с 13.3 по 13.7;
     
     (d) плановый срок получения Разрешения  на ввод в эксплуатацию  в
отношении   каждой   завершенной   Очереди   строительства   и    всей
Автомобильной дороги в целом  (последнее должно состояться не  позднее
Запланированной даты завершения строительства);
     
     (e) прочие значимые аспекты Строительства.
     
     16.4. Если  в  любой  момент одна  из  Сторон  уведомляет  другую
Сторону  о том,  что  План работ  не  соответствует фактическому  ходу
Строительства, Концессионер должен представить на одобрение Концедента
пересмотренный План работ.
     
     16.5. Если ход Строительства, по разумному мнению Концедента,  не
завершится в Запланированную дату завершения строительства,  Концедент
может потребовать,  чтобы  Концессионер предпринял  все меры,  которые
необходимы (с учетом согласия  Концедента) для ускорения хода работ  в
целях достижения Запланированный даты завершения строительства.
     
     16.6. При передаче пересмотренного  Плана работ в соответствии  с
п.16.4 Концессионер не  вправе изменять  сроки, указанные в  п.16.3(а)
или п.16.3(d) или  Запланированной датой завершения строительства,  за
исключением случаев, когда поправки вносятся в соответствии с п.35 или
когда предоставлено продление сроков согласно п.п.45 или 47.
     
     16.7. Любые Споры, возникающие в  связи с настоящим п.16,  должны
разрешаться в соответствии с Порядком разрешения споров.
     
     17. Передача Незавершенного строительства
     
     17.1. Передача    Незавершенного   строительства    Концессионеру
осуществляется  в  соответствии  с  Приложением  5  к   Концессионному
соглашению (Незавершенное строительство).
     
     17.2. При  обнаружении  Дефектов  незавершенного   строительства,
Стороны должны действовать в  порядке, предусмотренном в Приложении  5
(Незавершенное строительство).
     
     17.3. В порядке,  предусмотренном Действующим  законодательством,
Концедент    (в    лице   уполномоченных    Государственных    органов
Санкт-Петербурга)  обеспечивает   Государственную  регистрацию   права
собственности  Санкт-Петербурга  на  Незавершенное  строительство   до
передачи Концессионеру Незавершенного строительства.
     
     18. Требования к Строительству
     
     Общие требования к Строительству
     
     18.1. Концессионер   обязан   обеспечить,   чтобы   Строительство
осуществлялось согласно (а  также, чтобы результаты завершенных  работ
соответствовали)   условиям  настоящего   Концессионного   соглашения,
включая  Технические  требования, Проектную  документацию,  требования
Действующего  законодательства  и Положительную  практику  в  дорожной
сфере.
     
     Привлечение Подрядчика
     
     18.2. В целях осуществления Строительства Концессионер привлекает
Подрядчика на   условиях  Договора   подряда,   который  должен   быть
согласован с Концедентом или одобрен им в соответствии с п.69.
     
     18.3. Концессионер вправе  осуществить  замену Подрядчика  только
после получения  письменного согласия Концедента,  выдача которого  не
может быть необоснованно задержана.
     
     18.4. При  условии, что  Концессионер  наделен такими  правами  в
соответствии с настоящим  Концессионным соглашением и (или)  Договором
об аренде земельных участков:
     
     (а) Концессионер вправе предоставить Подрядчику право пользования
Земельными участками и иные необходимые права для целей Строительства;
     
     (b) Подрядчик может  в случае  необходимости наделять  указанными
правами субподрядчиков.
     
     18.5. Концессионер обеспечивает  заключение Подрядчиком (и  любым
лицом, заменяющим  Подрядчика,  назначенным в  соответствии с  п.18.3)
Соглашения  с подрядчиком.  Концессионер  несет ответственность  перед
Концедентом за  любое  действие и  (или)  бездействие Подрядчика  либо
третьих лиц,  привлеченных Концессионером,  как если бы  это были  его
действия или  бездействия,  в случае  возникновения  таких действий  и
(или) бездействий при реализации настоящего Концессионного  соглашения
и (или) любых Договоров по проекту.
     
     Организация Строительства
     
     18.6. В период Строительства Концессионер обязан:
     
     (a) за  свой  счет  и  при  необходимом  содействии  со   стороны
Концедента,   разумно   запрошенном  Концессионером,   принимать   все
необходимые  меры  в   соответствии  с  требованиями   соответствующих
Уполномоченных  органов  и  Проектной  документацией  для   облегчения
движения транспорта  либо изменения маршрута  движения транспорта  или
использования объездных путей, если Строительство будет затруднять или
препятствовать движению, включая перенаправление транспортного  потока
на  существующие  дороги   или  железнодорожные  пути  (получив,   при
необходимости,  Необходимые  разрешения) и  установку  соответствующих
Действующему  законодательству  указателей,   а  также  иные   способы
предупреждения   людей,   в  том   числе   управляющих   транспортными
средствами, о возможной опасности, связанной со Строительством;
     
     (b) за  исключением   случаев,   предусмотренных  Концедентом   в
соответствии с Приложением 15 (Предварительные работы),  устанавливать
при  необходимости  за  свой  счет  необходимые  системы  канализации,
энерго- и  водоснабжения  на Земельных  участках,  а также  телефонную
связь;
     
     (c) нести   ответственность  за   принятие   всех  разумных   мер
предосторожности по недопущению на Земельные участки домашнего  скота,
Бастующих лиц и лиц, не имеющих права доступа на Земельные участки, и
     
     (d) принимать  все   необходимые  меры,  чтобы   их  персонал   и
оборудование находились на территории Земельных участков и не нарушали
границ соседних земельных участков; и
     
     (e) не   использовать    Земельные    участки   под    размещение
неиспользуемого оборудования или неиспользованных материалов,  удалить
обломки,  мусор   и  предназначенные   для  временного   использования
результаты работ, которые более  не требуются для Строительства  и/или
Эксплуатации.
     
     Перемещение Коммунальных служб и доступ
     
     18.7. За исключением сетей Коммунальных сооружений, которые  были
идентифицированы, удалены или перемещены в соответствии с  Приложением
15   (Предварительные   работы),  Концессионер   обеспечивает   (после
консультации с  соответствующей  Коммунальной службой  и на  основании
соглашения   с   Коммунальной   службой   (или   лиц,   уполномоченных
распоряжаться соответствующими сетями и сооружениями), заключенного  в
соответствии с  Действующим законодательством, без  оплаты со  стороны
Концедента  или  соответствующей  Коммунальной  службы  идентификацию,
устранение или перемещение сетей коммунальных сооружений,  находящихся
над Земельными участками, на них либо под ними, если они  препятствуют
Строительству  и   (или)  Эксплуатации,  и   если  Строительство   или
Эксплуатация будут наносить существенный ущерб их целостности.
     
     18.8. В  отношении  обязанностей  Концессионера,  предусмотренных
п.п.18.7 и 18.6(а), при этом не освобождая Концессионера от исполнения
его обязанностей в соответствии с настоящим Концессионным соглашением,
по  запросу  Концессионера  и   в  той  степени,  в  которой   требует
Концессионер, Концедент оказывает Концессионеру разумное содействие:
     
     (a) в целях  достижения сотрудничества с  Лицами, относящимися  к
Концеденту, а также
     
     (b) в  связи   с  предоставлением   необходимых  коммуникаций   и
ресурсов,  включая  временные  подъездные  пути,  подведение   которых
необходимо для  осуществления  Строительства, в  части, находящейся  в
сфере контроля Концедента.
     
     19. Контроль качества
     
     Обеспечение качества и система контроля качества
     
     19.1. Концессионер осуществляет подготовку и введение в  действие
систем обеспечения и контроля качества Строительства в соответствии  с
процедурой  ИСО  9001,  Положительной практикой  в  дорожной  сфере  и
Руководством по контролю качества.
     
     19.2 Системы  обеспечения  и контроля  качества  распространяются
(помимо  прочего)  на  общее  управление  Строительством,   финансовый
контроль, планирование, проектирование,  Строительство и проверку  при
приемке.
     
     Руководство по контролю качества
     
     19.3. В течение 20 (двадцати) Рабочих дней после Даты  заключения
концессионного соглашения  Концедент подтверждает  в письменной  форме
свое одобрение проекта Руководства  по контролю качества или отказ  от
него.
     
     19.4. В случае, если Концедент не одобряет проект Руководства  по
контролю качества, он  обязан в своем ответе  в соответствии с  п.19.3
предоставить причины, почему  проект Руководства по контролю  качества
не удовлетворяет Техническим  требованиям и любым другим  требованиям,
которые указаны в Конкурсной документации.
     
     19.5. В случае отсутствия ответа от Концедента в течение времени,
указанного в п.19.3, проект Руководства по контролю качества считается
отклоненным.
     
     19.6. В  случае  отклонения Концедентом  проекта  Руководства  по
контролю качества Концессионер  обязан изменить проект Руководства  по
контролю  качества, принимая  во  внимание комментарии  Концедента,  и
представить  измененный  проект   Руководства  по  контролю   качества
Концеденту для одобрения в течение  20 (двадцати) Рабочих дней со  дня
получения уведомления в соответствии с п.19.3.
     
     19.7. Не  позднее  20  (двадцати) Рабочих  дней  после  получения
измененного проекта Руководства по контролю качества,  представленного
в соответствии с п.19.6, Концедент обязан в письменной форме  одобрить
проект Руководства по контролю качества или отклонить его.
     
     19.8. В случае, если Концедент направит письменное уведомление об
отклонении проекта Руководства по контролю качества, представленного в
соответствии с п.19.6, или не  ответит Концессионеру в течение  срока,
предусмотренного п.19.7, этот вопрос будет рассматриваться как Спор  и
подлежит разрешению в соответствии с Порядком разрешения споров.
     
     19.9. Концессионер   обязан,  обеспечивая   то   же  со   стороны
Подрядчика, постоянно соблюдать Руководство по контролю качества и  до
одобрения Руководства по контролю качества в соответствии с  п.п.19.3,
19.7 или  19.8  соблюдать положения  проекта  Руководства по  контролю
качества.
     
     Аккредитация Подрядчика
     
     19.10. Концессионер обеспечивает наличие у Подрядчика сертификата
ИСО 9001 на Дату заключения концессионного соглашения.
     
     20. Руководство  по   охране  здоровья   и  труда   в  связи   со
Строительством
     
     Одобрение Руководства  по охране  здоровья  и  труда в  связи  со
Строительством
     
     20.1. В течение 20 (двадцати) Рабочих дней после Даты  заключения
Концессионного соглашения  Концедент подтверждает  в письменной  форме
свое одобрение  проекта Руководства  по  охране здоровья  и труда  или
отказ от него.
     
     20.2. В случае, если Концедент не одобряет проект Руководства  по
охране здоровья и  труда, он  обязан в своем  ответе в соответствии  с
п.20.1  предоставить  причины,  почему проект  Руководства  по  охране
здоровья  и  труда  не  удовлетворяет  Действующему  законодательству,
Техническим   требованиям,   Правилам  эксплуатации   и   технического
обслуживания, Положительной практике в  дорожной сфере и любым  другим
требованиям, которые указаны  в Конкурсной  документации и (или)  иным
требованиям, предусмотренным настоящим Концессионном соглашением.
     
     20.3. В случае отсутствия ответа от Концедента в течение времени,
указанного в п.20.1,  проект Руководства  по охране  здоровья и  труда
считается отклоненным.
     
     20.4. В  случае  отклонения Концедентом  проекта  Руководства  по
охране  здоровья   и   труда  Концессионер   обязан  изменить   проект
Руководства  по  охране  здоровья   и  труда,  принимая  во   внимание
комментарии Концедента, и представить измененный проект Руководства по
охране  здоровья  и  труда  Концеденту  для  одобрения  в  течение  20
(двадцати) Рабочих дней со дня получения уведомления в соответствии  с
п.20.1.
     
     20.5. В  течение  20  (двадцати)  Рабочих  дней  после  получения
измененного  проекта   Руководства   по  охране   здоровья  и   труда,
представленного в соответствии с п.20.4, Концедент обязан в письменной
форме  одобрить проект  Руководства  по охране  здоровья  и труда  или
отклонить его.
     
     20.6. В случае, если Концедент направит письменное уведомление об
отклонении проекта   Руководства   по   охране   здоровья   и   труда,
представленного в соответствии с п.20.4, или не ответит  Концессионеру
в  течение   срока,   предусмотренного  п.20.5,   этот  вопрос   будет
рассматриваться  как  Спор  и подлежит  разрешению  в  соответствии  с
Порядком разрешения споров.
     
     Соблюдение Руководства по охране здоровья и труда
     
     20.7. Концессионер   обязан,  обеспечивая   то   же  со   стороны
Подрядчика   и   любого  соответствующего   субподрядчика,   постоянно
соблюдать  Руководство по  охране  здоровья  и  труда и  до  одобрения
Руководства по охране здоровья и труда в соответствии с п.п.20.1, 20.5
или 20.6  обязан  соблюдать положения  проекта  Руководства по  охране
здоровья и труда.
     
     21. Недостатки
     
     21.1. Концессионер   гарантирует,   что   Автомобильная    дорога
соответствует  требованиям  настоящего  Концессионного  соглашения,  и
обязан, за свой счет, устранить все недостатки Автомобильной дороги.
     
     21.2. В случае обнаружения недостатка Автомобильной дороги  одной
Стороной она обязана  уведомить об этом  другую Сторону в  максимально
короткий срок после такого обнаружения.
     
     21.3. В  случае  обнаружения  Концессионером  или  любым  из  его
субподрядчиков любых недостатков  в отношении Очереди строительства  в
период Строительства, Концессионер обязан устранить такие недостатки в
максимально короткий срок в период Строительства, относящегося к такой
Очереди строительства.
     
     21.4. В   случае   обнаружения   недостатков   какой-либо   части
Автомобильной дороги после  начала Эксплуатации Автомобильной  дороги,
Концессионер обязан произвести все необходимые действия по  устранению
таких  недостатков, одновременно  принимая  все необходимые  меры  для
того, чтобы такие действия не затрудняли и не являлись  необоснованным
препятствием  для  непрерывной  эксплуатации  Автомобильной  дороги  в
соответствии с настоящим Концессионным соглашением.
     
     21.5. П.п.21.1-21.4 не нарушают прав Концедента в соответствии  с
п.51.7 и никоим образом  не ограничивают право Концессионера  заявлять
претензии  в случае  возникновения  недостатков в  результате  Особого
обстоятельства  в  соответствии  с п.45  или  в  случае  возникновения
недостатков   в  результате   Обстоятельства   непреодолимый  силы   в
соответствии с п.47.
     
     22. Приемка Автомобильной дороги
     
     Уведомление о   готовности   Очереди  или   Пускового   комплекса
строительства к проверке

Информация по документу
Читайте также