Постановление Третьего арбитражного апелляционного суда от 27.09.2009 по делу n А33-14345/2008. Оставить решение суда без изменения, а жалобу - без удовлетворения
оставшихся 633 000 рублей стоимости
поставленного товара в материалы дела не
представлены.
Ответчик при заявлении встречного иска указал на отсутствие у него обязанности по оплате товара в виду поставки товара, не подлежащего оплате по договору, на сумму 25 000 рублей, поставки товара, подлежащего оплате по заниженной стоимости, на сумму 77 080 рублей 74 копеек, поставки товара несоответствующего качества на сумму 241 853 рубля 70 копеек, а также недопоставки товара в количестве 11 902,5 кг. на сумму 130 927 рублей 50 копеек. Суд апелляционной инстанции соглашается с выводом суда первой инстанции о возможности удовлетворения встречных исковых требований ответчика лишь в части уменьшения стоимости поставленного товара на 204 858 рублей 10 копеек. Согласно части 1 статьи 456, части 1 статьи 469 Гражданского кодекса Российской Федерации продавец обязан передать покупателю товар, предусмотренный договором купли-продажи, качество которого соответствует договору. Пунктом 6 дополнительного соглашения от 20 мая 2008 года № 4 была предусмотрена поставка репчатого лука калибром 50-80 мм. При этом, по условиям соглашения продукция калибром менее 50 до 40 мм оплачивается покупателем в размере 30% от изначальной стоимости (3 рубля 30 копеек), калибр менее 40 мм не оплачивается. Про проведении 26-27 июня 2008 года некоммерческим партнерством «Межрегиональный союз экспертов» Красноярская независимая экспертиза товаров акта экспертизы №010.00/379, по результатам приемки лука по качеству и калибру установлено: лук репчатый калибра 50-80 мм – 43 480 кг., лук репчатый калибра менее 50 мм до 40 мм – 23 357,8 кг, лук репчатый калибра менее 40 мм – 2 273 кг; загнившие луковицы (брак) -21 986,7кг. Акт составлен при участии представителей истца. При данных обстоятельствах, суд первой инстанции правомерно удовлетворил требование ответчика об уменьшении подлежащих выплате истцу сумм на 204 858 рублей 10 копеек из расчета: 77 080 рублей 74 копейки - товар, подлежащий оплате по заниженной стоимости и 25 003 рубля не подлежащий оплате товар. Доводы ответчика о необходимости уменьшить подлежащие оплате суммы на стоимость недопоставленного товара, а также товара ненадлежащего качества, а также о необходимости взыскания истца убытков в сумме 90 472 рубля 96 копеек убытков, вызванных хранением товара на складе временного хранения и простоем вагонов, признаны судом апелляционной инстанции необоснованными в виду следующего. Как контрактом от 5 марта 2007 года, так и дополнительным соглашением к нему от 20 мая 2007 года было предусмотрено осуществление поставки товара железнодорожным транспортом на условиях DAF-станция Локоть крытыми вагонами. Суд апелляционной инстанции соглашается с выводом суда первой инстанции о том, что стороны при подписании договора имели намерение сослаться на одно из базисных условий поставки, предусмотренных Международными правилами толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС. Ни истец, ни ответчик данный вывод суда первой инстанции не оспорили. Согласно Международным правилам толкования торговых терминов «Инкотермс 2000» условие поставки «Delivered at Frontier»/ «Поставка на границе» означает, что продавец осуществляет поставку товара с момента предоставления его в распоряжение покупателя неразгруженным на прибывшем транспортном средстве, прошедшего таможенную очистку, необходимую для вывоза товара, но не прошедшего таможенную очистку, необходимую для ввоза товара, в согласованном пункте или месте на границе, однако до поступления на таможенную границу соседней страны. По условиям поставки «Delivered at Frontier» в обязанности продавца входит предоставить товар в распоряжение покупателя в согласованном пункте на границе в установленную дату или в согласованный период (статья А4 Правил толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС). Покупатель обязан принять поставку товара с момента его предоставления продавцом в распоряжение покупателя в соответствии с пунктом А4 (пункт Б4 правил толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС). В соответствии с пунктом 3 контракта при поставке железнодорожным транспортом датой поставки считается дата штемпеля на железнодорожной накладной станции Локоть. Датой получения товара считается отметка таможни о поступлении груза. Отметками на железнодорожных накладных №№264146, 264145 вагоны №№23341530, 24478356 прибыли на станцию Локоть – 9 июня 2008 года. Следовательно, общество с ограниченной ответственностью «Идораи махсулоттайеркунии нохияи Турсунзода» выполнило обязательство о предоставлении товара в распоряжение покупателя в согласованном пункте на границе (станция Локоть) в согласованный период. В силу части 1 статьи 459 Гражданского кодекса Российской Федерации если иное не предусмотрено договором купли-продажи, риск случайной гибели или случайного повреждения товара переходит на покупателя с момента, когда в соответствии с законом или договором продавец считается исполнившим свою обязанность по передаче товара покупателю. В силу статьи А5 Правил толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС продавец несёт все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки в соответствии с пунктом А4. Ссылка ответчика на изменение истцом станции назначения со станции Локоть на станцию Базаиха Красноярской железной дороги отклоняется судом апелляционной инстанции. В соответствии с подпунктом ii пункта статьи А3 Международных правил толкования торговых терминов «Инкотермс 2000» по просьбе покупателя продавец может заключить за счет и на риск покупателя и на обычных условиях договор перевозки дополнительной доставки товара от согласованного пункта на границе до указанного покупателем конечного пункта назначения в стране ввоза. Из буквального содержания заключенных сторонами соглашений следует, что ответчик согласился на заключение истцом за его счёт и на его риск договора дополнительной перевозки от согласованного пункта на границе до указанного покупателем конечного пункта назначения, и указание истцом в транспортных накладных станцией назначения станцию Базаиха не изменяет условие договора о порядке поставки товара. К данному выводу суд апелляционной инстанции пришел, принимая во внимание указанное выше положение Инкотермс, а также положения статьи 3 контракта, разграничивающей момент поставки и момент получения товара и возлагающей на покупателя обязанность по оплате железнодорожного тарифа на территории России по факту получения товара, и статьи 5 контракта, предусматривающей оплату товара после его получения в г. Красноярске. В грузовой таможенной декларации, оформленной истцом, условия поставки указаны - ДАФ станция Локоть. В силу частей 1, 4 статьи 421 Гражданского кодекса Российской Федерации стороны свободны в заключении договора и определяют его условия по своему усмотрению. В подтверждение факта недопоставки товара и поставки товара ненадлежащего качества ответчиком представлены в материалы дела акт экспертизы№010.00/379, составленный некоммерческим партнерством «Межрегиональный союз экспертов» Красноярская независимая экспертиза товаров, и акт от 27 июня 2008 года № 1, составленный обществом с ограниченной ответственностью Компания «РМС» в одностороннем порядке. Данные акты составлены уже после выдачи груза ответчику таможенными органами с хранения. В таможенных документах, оформляемых истцом при поставке товара указана масса груза нетто 103 000 кг., брутто – 104 000 кг., то же указано и в перевозочных документах. 31 мая 2008 года на станции Шаартуз Таджикистанской железной дороги составлен акт досмотра товара (груза) при участии заместителя начальника Шаартузской таможни Баротова Дж, инспектора Шаартузской таможни Тешаева С., согласно которому масса погруженного на ж/д вагоны №№23341530, 24478356 груза составляет 104 000 кг. Документы, подтверждающие утрату груза в период, когда риск несохранности груза был возложен на истца, не представлены. Согласно части 1 статьи 476 Гражданского кодекса Российской Федерации продавец отвечает за недостатки товара, если покупатель докажет, что недостатки товара возникли до его передачи покупателю или по причинам, возникшим до этого момента. В материалы дела представлены пояснения от 27 апреля 2009 года к акту экспертизы от 26-27.06.2008 №010.00/379, в которых указано, что ухудшение качества лука в предъявленных эксперту вагонах произошло в результате нарушения сроков транспортировки и несоблюдении условий, обеспечивающих сохранность его качества в соответствии с действующими правилами перевозок скоропортящихся грузов (несоблюдение температурного режима). Однако, железнодорожными накладными №№264146, 264145 опровергается факт нарушения сроков транспортировки. Так, согласно отметкам на железнодорожных накладных №№264146, 264145 вагоны №№23341530, 24478356 прибыли на станцию Локоть – 9 июня 2008 года; на станцию назначения Базаиха – 14 июня 2008 года. Согласно составленным Федеральным государственным учреждением здравоохранения «Центр гигиены и эпидемиологии в Красноярском крае» протоколам лабораторных исследований образца от 17 июня 2008 года №114-2143 и №107-4038 (т.1, л.д. 35, 38), условия доставки лука репчатого свежего в вагонах №23341530 и №24478356 соблюдены. В пункте 4 контракта стороны указали, что качество товара должно соответствовать ГОСТу и подтверждаться сертификатом соответствия ГОСТ Республики Таджикистан. В материалах дела представлен выданный Хатлонским центром стандартизации, метрологии, сертификации и торговой инспекции сертификат соответствия №762.37100.02.0001.2007 сроком действия с 31 мая по 31 августа 2008 года (т.1, л.д. 2), в соответствии с которым поставляемая истцом партия лука в количестве 104 тонн соответствует ГОСТу 27166. В силу положений статьи 10 Гражданского кодекса Российской Федерации участники гражданского оборота должны действовать разумно и добросовестно, в случае несоблюдения данных требований лицу может быть отказано в защите принадлежащего ему права. В случаях, когда закон ставит защиту гражданских прав в зависимость от того, осуществлялись ли эти права разумно и добросовестно, разумность действий и добросовестность участников гражданских правоотношений предполагаются. При отправке груза истец указал в железнодорожных накладных «скоропортящийся». Как следует из отметок на железнодорожных накладных №№264146, 264145 при поступлении груза на станцию Базаиха Красноярский железной дороги 14 июня 2008 года и передаче груза под контроль таможенного органа 16 июня 2008 года, ответчик фактически получил доставленный ему груз в соответствии с 25 июня 2008 года. Из отметок на грузовой таможенной декларации на товар №10606060/240608/0005359 следует, что декларация подана обществом с ограниченной ответственностью «Компания «РМС» 24 июня 2008 года. При этом не представлено доказательств, подтверждающих соблюдение условий хранения скоропортящейся продукции с момента прибытия на станцию Базаиха до момента приемки на складе продавца. Согласно письму от 19 июня 2008 года №№13-74/3448 по заявлению филиала открытого акционерного общества «РЖД» Красноярская железная дорога Красноярским таможенным постом Красноярской таможни разрешено временное хранение товара в вагонах №№23341530, 24478356 на станции Базаиха. Ссылка ответчика на невозможность получения груза в виду ненадлежащего исполнения обязательств самим истцом отклоняется судом апелляционной инстанции. В пункте 3 контракта поставщик обязался в течение 3 дней со дня отгрузки товара железнодорожным транспортом предоставить покупателю следующие документы по отгрузке: счет-фактуру, сертификат о прохождении товара, санитарно-эпидемиологическое заключение, сертификат соответствия по ГОСТ Республики Таджикистан, железнодорожную накладную, грузовую таможенную декларацию, карантинный сертификат, удостоверение качества. Условия заключенного договора не предусматривали предоставление истцом ответчику письма о не применении пестицидов. В материалы дела представлены документы на товар – лук репчатый свежий урожай 2008 года, получатель общество с ограниченной ответственностью Компания «РМС»: -по вагону №23341530 накладная №264145, по вагону 24478356 накладная №264146; - сертификаты о происхождения товара №0003340 и №0003341; - сертификат соответствия №762.37100.02.0001.2007 товара ГОСТу сроком действия с 31 мая по 31 августа 2008 года (т1, л.д. 23); -протокол испытаний от 31 мая 2008 года №1954 (т.1, л.д. 25); -акт от 31 мая 2008 года №0017597 фитосанитарного контроля Службы Государственной инспекции по фитосанитарии, карантину растений и семенам Министерства сельского хозяйства и охраны природы республики Таджикистан; - фитосанитарные сертификаты №0003991 на лук репчатый 2 000 сеток, масса нетто – 51 500 кг, масса брутто – 52 000 кг., ж/д вагон №23341530, отправка 264145 до станции Базаиха Красноярской железной дороги; и №0003992 на лук репчатый 2 000 сеток, масса нетто – 51 500 кг, масса брутто – 52 000 кг., ж/д вагон №24478356, отправка 264146 до станции Базаиха Красноярской железной дороги (т.1, л.д. 30-32). Более того, в материалы дела представлено письмо от 31 мая 2008 года №10 (т.1, л.д. 29), в котором общество с ограниченной ответственностью «Идораи махсулоттайеркунии нохияи Турсунзода» сообщает о не применении пестицидов при выращивании лука репчатого урожая 2008 года в Шаартузском районе. Факт выдачи Управлением Федеральной службы по надзору в сфере защиты прав потребителей и благополучия человека по Красноярскому краю санитарно-эпидемиологического заключения от 24 июня 2008 года №24.49.29.973.П.000355.06.08, в совокупности с представленным в материалы дела письмом общества с ограниченной ответственностью Компания «РМС» (т.1, л.д. 103) свидетельствует, что для оформления санитарно-эпидемиологического заключения достаточным было предоставление факсимильной копии письма от 31 мая 2008 года №10. Доказательства иного не представлены. Согласно статье Б2 Международных правил толкования торговых терминов «Инкотермс 2000» покупатель обязан получить на свой риск и за свой счет импортную лицензию, иное официальное разрешение или документ для ввоза товара, а также, если потребуется, выполнить все таможенные формальности, необходимые для ввоза товара и его последующей перевозки. В силу статьи 16 Таможенного кодекса Российской Федерации обязанность по совершению таможенных операций для выпуска товаров, если иное не установлено настоящим Кодексом, несут: если перемещение товаров через таможенную границу осуществляется в соответствии с внешнеэкономической сделкой, заключенной российским лицом, - российское лицо, которое заключило такую внешнеэкономическую сделку или от имени либо по поручению которого эта сделка заключена. Действуя добросовестно и разумно, ответчик должен был предусмотреть и указать истцу документы, необходимые для прохождения таможенного контроля. Кроме того, в силу статьи 67 Таможенного кодекса Российской Федерации при ввозе на таможенную Постановление Третьего арбитражного апелляционного суда от 27.09.2009 по делу n А33-12014/2009. Оставить решение суда без изменения, а жалобу - без удовлетворения »Читайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2025 Январь
|