Расширенный поиск

Приказ Федеральной службы по экологическому, технологическому и атомному надзору от 12.03.2013 № 101

                       Закачка химреагентов

     499. Работы  должны  выполняться  с  применением   необходимых
средств индивидуальной  защиты  и  в  соответствии  с  требованиями
инструкций по применению используемых реагентов.
     500. На  месте  проведения  работ   по   закачке   агрессивных
химреагентов (серной, соляной, фторной кислоты) должны быть:
     аварийный  запас  спецодежды,  спецобуви  и   других   средств
индивидуальной защиты;
     запас чистой пресной воды;
     нейтрализующие  компоненты   для   раствора   (мел,   известь,
хлорамин).
     501. Остатки химреагентов  следует  собирать  и  доставлять  в
специально  отведенное  место,  оборудованное  для  утилизации  или
уничтожения.
     502. После закачки химреагентов или других вредных веществ  до
разборки  нагнетательной  системы  агрегата  должна   прокачиваться
инертная жидкость объемом, достаточным для промывки  нагнетательной
системы. Сброс  жидкости  после  промывки  должен  производиться  в
сборную емкость.
     503. Для  определения  концентрации  паров  серной  кислоты  и
серного ангидрида бригада должна быть обеспечена газоанализаторами.
     504. Загрузка термореактора должна проводиться непосредственно
перед спуском его в скважину.
     505. Загруженный  термореактор,   емкости   и   места   работы
необходимо  располагать  на   расстоянии   не   менее   10   м   от
нагнетательных трубопроводов и емкостей с кислотами.

                   Нагнетание диоксида углерода

     506. Оборудование  и  трубопроводы  должны  быть  защищены  от
коррозии.
     507. При  продувке  скважины   или   участка   нагнетательного
трубопровода  находиться  ближе  20  м  от  указанных  участков  не
разрешается.
     508. Необходимо  вести  постоянный  контроль  воздушной  среды
рабочей зоны.
     При содержании в воздухе закрытого помещения диоксида углерода
выше  ПДК  (0,5  (объемных)%)  и  нарушении  герметичности  системы
распределения  и  сбора  диоксида  углерода  работы   должны   быть
прекращены.

                      Внутрипластовое горение

     509. Процесс внутрипластового горения должен осуществляться  в
соответствии с планом работ.
     Система  сбора  нефти  и   газа   должна   быть   закрытой   и
предусматривать      использование      газообразных      продуктов
технологического процесса. При наличии в продукции углекислого газа
сбор  и  сепарация  осуществляются  по  отдельной  системе.   Сброс
углекислоты в атмосферу запрещается.
     510. Устье нагнетательной  скважины  на  период  инициирования
горения должно быть оборудовано фонтанной арматурой с  дистанционно
управляемой  задвижкой,  предотвращающей  возможность   выброса   и
обеспечивающей спуск и  подъем  электронагревателя  и  герметизацию
устья в период нагнетания воздуха.
     511. Вокруг нагнетательной скважины  на  период  инициирования
внутрипластового  горения  должна  быть  установлена  опасная  зона
радиусом не менее 25 м, обозначенная предупредительными знаками.
     Установка  различного  оборудования,  емкостей,  щитов  КИП  в
пределах опасной зоны запрещается.
     512. Включение электронагревателя должно осуществляться только
после подачи в скважину воздуха в  объеме,  предусмотренном  планом
работ.
     513. Электронагреватель  должен  быть   оснащен   устройством,
автоматически отключающим его при прекращении подачи воздуха.

                        Тепловая обработка

     514. Парогенераторные и  водонагревательные  установки  должны
быть  оснащены  приборами  контроля   и   регулирования   процессов
приготовления и закачки теплоносителя,  средствами  по  прекращению
подачи  топливного  газа  в  случаях   нарушения   технологического
процесса.
     515. Прокладка  трубопроводов  от  стационарных  установок   к
скважине  для  закачки  влажного  пара  или  горячей  воды   и   их
эксплуатации  осуществляется  с   соблюдением   требований   Правил
устройства и безопасной эксплуатации трубопроводов пара  и  горячей
воды,   утвержденных   постановлением   Федерального   горного    и
промышленного   надзора   России   от   11   июня   2003 г.    N 90
(зарегистрировано Министерством  юстиции  Российской  Федерации  18
июня 2003 г.,  регистрационный  N 4719;  Российская  газета,  2003,
N 120/1).
     516. Расстояние   от   парораспределительного    пункта    или
распределительного паропровода  до  устья  нагнетательной  скважины
должно быть не менее 25 м.
     517. Управление запорной арматурой скважины, оборудованной под
нагнетание   пара   или   горячей   воды,   должно   осуществляться
дистанционно. Фланцевые соединения должны быть закрыты кожухами.
     518. В аварийных случаях работа парогенераторной и водогрейной
установок должна быть остановлена, персонал  должен  действовать  в
соответствии с ПЛА.
     519. На  линии   подачи   топлива   в   топку   парогенератора
предусматривается  автоматическая   защита,   прекращающая   подачу
топлива  при  изменении  давления  в  теплопроводе  ниже  или  выше
допустимого, а также при прекращении подачи воды.
     520. Территория скважин, оборудованных под нагнетание пара или
горячей воды, должна быть ограждена и обозначена предупредительными
знаками.
     521. Закачку теплоносителя в  пласт  следует  проводить  после
установки  термостойкого  пакера  при  давлении,   не   превышающем
максимально допустимое давление для эксплуатационной колонны.
     522. Отвод от затрубного пространства должен быть направлен  в
сторону, свободную от техники и обслуживающего персонала.
     При закачке теплоносителя (с установкой  пакера)  задвижка  на
отводе от затрубного пространства должна быть открыта.
     523. После   обработки   скважины   должны   быть    проверены
соединительные устройства, арматура должна быть покрашена.

                Обработка горячими нефтепродуктами

     524. Установка    для    подогрева    нефтепродукта     должна
располагаться не ближе 25 м от емкости с горячим нефтепродуктом.
     525. Электрооборудование,  используемое   на   установке   для
подогрева   нефтепродукта,   должно   быть   во    взрывозащищенном
исполнении.
     526. Емкость с горячим нефтепродуктом следует устанавливать на
расстоянии не менее 10 м от устья скважины с подветренной стороны.
     527. В плане  производства  работ  должны  быть  предусмотрены
меры,  обеспечивающие  безопасность   работающих.   Работы   должны
проводиться в строгом соответствии  с  действующими  в  организации
инструкциями.

             Обработка забойными электронагревателями

     528. Забойные    электронагреватели     должны     быть     во
взрывозащищенном  исполнении.  Сборка   и   опробование   забойного
электронагревателя  путем  подключения  к  источнику  тока   должны
проводиться в электроцехе.
     Разборка, ремонт забойных электронагревателей и опробование их
под нагрузкой в полевых условиях не допускаются.
     529. Спуск забойного электронагревателя в  скважину  и  подъем
его должны быть механизированы и проводиться при  герметизированном
устье с использованием специального лубрикатора.
     530. Перед   установкой   опорного   зажима   на   кабель-трос
электронагревателя устье скважины должно быть закрыто.
     531. Сетевой  кабель  разрешается   подключать   к   пусковому
оборудованию   электронагревателя    только    после    подключения
кабель-троса к  трансформатору  и  заземления  электрооборудования,
проведения всех подготовительных  работ  в  скважине,  на  устье  и
удаления людей.

                   Термогазохимическая обработка

     532. Пороховые  заряды  (пороховые  генераторы  давления   или
аккумуляторы давления) для комплексной обработки  призабойной  зоны
скважины  необходимо  хранить  и  перевозить   в   соответствии   с
требованиями  Единых  правил  безопасности  при   взрывных  работах
(ПБ 13-407-01), утвержденных постановлением Федерального горного  и
промышленного   надзора   России   от   30   января   2001 г.   N 3
(зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 7 июня
2001 г.,  регистрационный  N 2743;  Бюллетень   нормативных   актов
федеральных органов исполнительной власти, 2001, N 29).
     533. Пороховые  генераторы  (аккумуляторы)   давления   должны
устанавливаться в  спускаемую  гирлянду  зарядов  только  перед  ее
вводом в лубрикатор.
     534. Ящики с пороховыми зарядами должны храниться в помещении,
запираемом на замок и расположенном на расстоянии не менее 50 м  от
устья скважины.
     535. Гирлянда пороховых зарядов устанавливается  в  лубрикатор
только при закрытой центральной задвижке. Спускаемое устройство  не
должно касаться плашек задвижек. Работа  должна  выполняться  двумя
рабочими.
     536. Подключение  спущенного  на  забой  скважины   порохового
генератора  или  аккумулятора  давления  к  приборам  управления  и
электросети осуществляется в следующей последовательности:
     герметизация устья скважины;
     подключение электрокабеля гирлянды  зарядов  к  трансформатору
(распределительному щитку);
     удаление членов бригады и других лиц, находящихся  на  рабочей
площадке  (кроме  непосредственных  исполнителей),  на   безопасное
расстояние от устья скважины - не менее 50 м;
     установка кода приборов подключения в положение "выключено";
     подключение кабеля электросети к трансформатору  или  приборам
управления;
     проведение мер, исключающих наведение посторонних токов;
     подача электроэнергии на приборы управления;
     включение электроэнергии на гирлянду с  зарядом  (производится
только по команде ответственного руководителя работ).
     537. При  использовании  во  время  комбинированной  обработки
призабойной зоны скважины пороховых зарядов  или  других  элементов
гидравлического    разрыва    пласта    выполняются     требования,
обеспечивающие сохранность эксплуатационной колонны.

                   Гидравлический разрыв пласта

     538. Гидравлический разрыв пласта проводится под  руководством
ответственного инженерно-технического  работника  по  плану  работ,
утвержденному техническим руководителем организации.
     539. Во  время  проведения  гидроразрыва   пласта   находиться
персоналу возле устья скважины  и  у  нагнетательных  трубопроводов
запрещается.
     540. Напорный  коллектор   блока   манифольдов   должен   быть
оборудован     датчиками     контрольно-измерительных     приборов,
предохранительными  клапанами   и   линией   сброса   жидкости,   а
нагнетательные трубопроводы - обратными  клапанами.  Схема  обвязки
устья   скважины   перед   проведением   ГРП   согласовывается    с
противофонтанной службой.
     541. После  обвязки  устья  скважины  необходимо   опрессовать
нагнетательные   трубопроводы    на    ожидаемое    давление    при
гидравлическом разрыве пласта с коэффициентом запаса не менее 1,25.
     542. При   проведении   гидрокислотных   разрывов   необходимо
применять ингибиторы коррозии.

           Депарафинизация скважин, труб и оборудования

     543. Нагнетательные трубопроводы  теплогенерирующих  установок
должны быть:
     оборудованы предохранительным и обратным клапанами;
     опрессованы   перед   проведением   работ   в   скважине    на
полуторократное давление от ожидаемого  максимального давления,  но
не превышающее давление, указанное в паспорте установок.
     544. Передвижные   установки    депарафинизации    разрешается
устанавливать на расстоянии не менее 25 м от устья скважины и 10  м
от другого оборудования.
     545. При пропаривании выкидного трубопровода подходить к  нему
и к устью скважины на расстояние менее 10 м запрещается.
     546. Розжиг  парового  котла  и   нагревателя   нефти   должен
проводиться  в   соответствии   с   инструкцией   по   эксплуатации
завода-изготовителя.
     547. Для  подачи  теплоносителя  под   давлением   запрещается
применять резиновые рукава.

   XXXII. Требования к эксплуатации объектов сбора, подготовки,
                хранения и транспорта нефти и газа

     548. Технологические процессы добычи, сбора, подготовки  нефти
и  газа,  их  техническое  оснащение,  выбор  систем  управления  и
регулирования, места  размещения  средств  контроля,  управления  и
противоаварийной защиты должны учитываться в проектной документации
на  обустройство   и   обеспечивать   безопасность   обслуживающего
персонала и населения.
     549. Закрытые   помещения   объектов   сбора,   подготовки   и
транспортировки нефти, газа и конденсата  (УПНГ,  УППН,  ДНС,  КНС,
ПСП, КСП) должны иметь систему контроля состояния воздушной среды и
аварийной вентиляции, сблокированную с системой звуковой и световой
аварийной  сигнализации.  Действия  персонала   при   возникновении
аварийных сигналов должны быть определены в ПЛА.
     Все закрытые  помещения  должны  иметь  постоянно  действующую
систему   приточно-вытяжной   вентиляции   с    естественным    или
механическим побуждением. Интенсивность воздухообмена  определяется
проектной документацией.
     Основные технологические параметры указанных объектов и данные
о  состоянии  воздушной  среды  должны  быть  выведены   на   пункт
управления (диспетчерский пункт).
     550. Системы управления  должны  иметь  сигнальные  устройства
предупреждения  отключения  объектов   и   двустороннюю   связь   с
диспетчерским пунктом.
     551. Каждый  управляемый  с   диспетчерского   пункта   объект
(техническое  устройство)  должен  иметь  также  ручное  управление
непосредственно на объекте.
     552. Система сбора нефти и газа должна быть закрытой, а  устья
нагнетательных, наблюдательных и добывающих скважин - герметичными.
     553. На объектах сбора и подготовки нефти и газа  (ЦПС,  УПНГ,
УКПГ, УППГ, НПС, ПСН, УПС, ТВО), насосных и компрессорных  станциях
(ДНС,  КС,  АГЗУ,  КНС,   БКНС)   должна   быть   размещена   схема
технологического процесса, утвержденная  техническим  руководителем
организации, с указанием номеров задвижек,  аппаратов,  направлений
потоков,  полностью  соответствующих  их  нумерации   в   проектной
документации. Схема технологического процесса является частью  ПЛА.
Схема технологического процесса должна  быть  вывешена  на  рабочем
месте обслуживающего персонала.
     Изменения  в  технологический   процесс,   схему,   регламент,
аппаратурное оформление  и  систему  противопожарной  защиты  могут
вноситься только при наличии нормативно-технической и/или проектной
документации,   согласованной   с   организацией -    разработчиком
технологического  процесса   и/или   организацией -   разработчиком
изменяемой документации.
     Реконструкция,   замена   элементов   схемы   технологического
процесса  без  наличия  утвержденной  проектной   документации   не
разрешаются.
     554. Оборудование, контактировавшее с сернистой  нефтью  и  не
используемое в действующей схеме технологического процесса,  должно
быть  отключено,  освобождено  от  продукта,  промыто  (пропарено),
заполнено инертной  средой  и  изолировано  от  задействованного  в
технологическом   процессе   оборудования   установкой    заглушек.
Установка заглушек фиксируется в журнале установки-снятия заглушек.
     555. При  наличии  в  продукции,  технологических   аппаратах,
резервуарах и других емкостях сернистого водорода  или  возможности
образования  вредных  веществ  при  пожарах,   взрывах,   нарушении
герметичности емкостей и других аварийных ситуациях персонал должен
быть обеспечен необходимыми  средствами  индивидуальной  защиты  от
воздействия этих веществ.
     556. Скорость  изменения  технологических  параметров   должна
устанавливаться инструкциями по  пуску,  эксплуатации  и  остановке
установок, утвержденными техническим  руководителем  организации  в
соответствии   с   технологическим   регламентом    и    заводскими
инструкциями по эксплуатации оборудования.
     557. В случае обнаружения загазованности воздуха рабочей  зоны
необходимо  незамедлительно  предупредить  обслуживающий   персонал
близлежащих установок о возможной опасности, оградить  загазованный
участок и принять меры по устранению источника загазованности.
     558. В случае неисправности системы пожаротушения  и  приборов
определения  взрывоопасных   концентраций   должны   быть   приняты
немедленные меры к восстановлению их работоспособности, а на  время
проведения ремонтных работ по восстановлению  их  работоспособности
должны быть проведены мероприятия, обеспечивающие безопасную работу
установки.
     559. Эксплуатация   установок   с    неисправными    системами
противопожарной защиты запрещается.
     560. Запрещается эксплуатация  аппаратов,  сосудов  и  другого
оборудования,   работающего   под   давлением,   при    неисправных
предохранительных клапанах, отключающих и регулирующих устройствах,
при отсутствии или неисправности контрольно-измерительных  приборов
и средств автоматики.
     561. Дренирование  воды  из  аппаратов   и   емкостей   должно
производиться  вручную  или  автоматически   в   закрытую   систему
(емкость).
     562. Электрооборудование   установки   должно    обслуживаться
электротехническим персоналом, имеющим соответствующую квалификацию
и допуск к работе.
     563. Запрещается  эксплуатация  компрессоров  и  насосов   при
отсутствии  или  неисправном   состоянии   средств   автоматизации,
контроля и системы блокировок, указанных  в  паспорте  и  заводской
инструкции по эксплуатации.
     564. На  трубопроводах  должны   быть   стрелки,   указывающие
направление движения по ним рабочей среды.
     565. Масло для смазки компрессора и насоса  может  применяться
только  при  наличии  на  него  заводской  документации  (паспорта,
сертификата).

   Эксплуатация установок и оборудования для сбора и подготовки
                     нефти, газа и конденсата

     566. Оборудование для сбора нефти, газа  и  конденсата  должно
удовлетворять требованиям стандартов и технических  условий  на  их
изготовление,   монтироваться   в    соответствии    с    проектной
документацией    и    действующими     нормами     технологического
проектирования и обеспечивать полную  герметичность  и  сохранность
продукции (закрытая система сбора и подготовки нефти и газа).
     567. Оборудование  должно  оснащаться  приборами  контроля  (с
выводом   показаний   на   пульт   управления),   регулирующими   и
предохранительными устройствами.
     568. Агрегаты с  вращающимися  элементами  (например,  насосы)
проходят вибродиагностический контроль при вводе в эксплуатацию  из
монтажа, перед выводом в ремонт и  после  капитального  ремонта,  а
также  в  процессе  эксплуатации   в   соответствии   с   графиком,
утвержденным эксплуатирующей организацией.
     569. Исправность предохранительной,  регулирующей  и  запорной
арматуры, установленной  на  аппаратах  и  трубопроводах,  подлежит
периодической проверке  в  соответствии  с  графиком,  утвержденным
эксплуатирующей организацией.
     Результаты  проверок   заносятся   в   вахтовый   журнал   или
соответствующую базу данных.
     570. Аппараты,   работающие    под    давлением,    оснащаются
манометрами,  указателями  уровня,  запорной  и   предохранительной
аппаратурой, люками для  внутреннего  осмотра,  а  также  дренажной
линией для удаления жидкости.
     571. Электрические  датчики  систем  контроля   и   управления
технологическим   процессом   должны   быть   во   взрывозащищенном
исполнении и рассчитываться  на  применение  в  условиях  вибрации,
образования газовых гидратов, отложений парафина,  солей  и  других
веществ.
     572. Технологические трубопроводы и  арматура  окрашиваются  и
обеспечиваются предупреждающими знаками  и  надписями,  указателями
направления потока газа, воздуха и других продуктов.
     573. Помещения насосных и компрессорных  станций  должны  быть
выполнены  в  соответствии   с   требованиями   сводов   правил   в
строительстве.
     574. Резервные   насосы   должны   находиться   в   постоянной
готовности к пуску. Насосы, перекачивающие сернистую нефть,  должны
быть заполнены перекачиваемой жидкостью  во  избежание  образования
пирофорных отложений.
     575. Разъемные  соединения  компрессоров  и   их   газопроводы
необходимо систематически проверять на герметичность в соответствии
со   сроками,   установленными    инструкцией    по    эксплуатации
завода-изготовителя.
     576. Запрещается  оставлять  работающие   компрессоры,   кроме
полностью автоматизированных, без надзора лиц, их обслуживающих.
     577. Газокомпрессорные станции должны быть оборудованы:
     приборами контроля за технологическими параметрами  (давление,
расход, температура) транспортируемого продукта;
     системой приборов по диагностике  компрессорного  оборудования
(вибрация, температура подшипников);
     системой контроля воздушной среды в помещении компрессорной;
     системой вентиляции;
     системой   предупредительной    сигнализации    о    нарушении
технологических параметров;
     блокировками остановки компрессора  при  превышении  предельно
допустимых  значений  технологических  параметров,   загазованности
воздушной  среды  выше  40%   нижнего   концентрационного   предела
распространения пламени на одном датчике или 20% на  двух  и  более
датчиках,  неисправности   вентиляционной   системы,   срабатывании
системы сигнализации в помещении компрессорной;
     пультами управления в компрессорном помещении и в  операторном
зале;
     системой радио- или телефонной связи;
     системами противопожарной защиты.

              Эксплуатация установок подготовки нефти

     578. Ведение технологического процесса подготовки нефти должно
осуществляться в соответствии с технологическим регламентом.
     579. Проверка исправности перед пуском комплекса УПН, входящих
в  его  состав  технических  устройств,  трубопроводов,   арматуры,
металлоконструкций,   заземляющих    устройств,    систем    КИПиА,
блокировок,  вентиляции,  связи,  пожаротушения,  наличия   средств
индивидуальной  защиты  и   других   систем   ведется   по   плану,
утвержденному техническим руководителем организации.

         Эксплуатация электрообессоливающих установок УПН

     580. Электрическая  часть   установки   должна   обслуживаться
электротехническим персоналом, имеющим допуск на проведение работ с
электроустановками напряжением выше 1000 В.
     581. На корпусе каждого электродегидратора,  вблизи  лестницы,
должен быть обозначен  его  номер,  который  указывается  также  на
соответствующей  панели  щита  управления  электродегидратором  (на
лицевой и обратной сторонах).
     582. Верхняя площадка, на которой расположены трансформаторы и
реактивные катушки, должна иметь сетчатое или решетчатое ограждение
с вывешенными на нем предупреждающими плакатами "Стой, напряжение".
     583. Ограждение  площадки  электродегидратора   должно   иметь
блокировку, снимающую напряжение при открывании дверцы ограждения.
     584. Запрещается  входить  за  ограждение  во   время   работы
электродегидратора.
     585. Электродегидратор должен  иметь  устройство,  отключающее
напряжение при понижении уровня продукта в аппарате. Проверку  всех
блокировок   дегидратора   необходимо   проводить    по    графику,
утвержденному эксплуатирующей организацией, но не реже одного  раза
в год.
     586. После  заполнения  электродегидратора   продуктом   перед
подачей напряжения должны быть удалены скопившиеся  в  нем  газы  и
пары.
     587. Напряжение  на  установку  должно   подаваться   дежурным
электроперсоналом по указанию начальника установки  или  лица,  его
заменяющего.
     588. При возникновении огня на  электродегидраторе  напряжение
немедленно должно быть снято.
     589. Дренирование воды из  электродегидраторов  и  отстойников
должно  быть  автоматизированным  и   осуществляться   в   закрытую
дренажную систему.

               Эксплуатация нагревательных печей УПН

     590. Для УПН печи для нагрева нефти следует выбирать полностью
автоматизированные,  с  программным   запуском   (кроме   печей   с
панельными горелками) и экстренным выводом ее из  эксплуатации  при
отклонении технологических параметров на установленную величину.
     591. Оборудование с огневым подогревом  должно  быть  оснащено
техническими  средствами,  исключающими   возможность   образования
взрывоопасных смесей в нагреваемых элементах, топочном пространстве
и рабочей зоне печи.
     592. Запрещается   эксплуатация   нагревательных   печей   при
отсутствии либо неисправности:
     систем регулирования заданного соотношения топлива, воздуха  и
водяного пара;
     блокировок, прекращающих поступление газообразного  топлива  и
воздуха при снижении их давления ниже установленных  параметров,  а
также при прекращении электро- и пневмопитания приборов КИПиА;
     средств  сигнализации  о  прекращении  поступления  топлива  и
воздуха при их принудительной подаче в топочное пространство;
     средств контроля уровня  тяги  и  автоматического  прекращения
подачи топливного газа в зону горения при  остановке  дымососа  или
недопустимом снижении разряжения в печи, а  при  компоновке  печных
агрегатов с котлами-утилизаторами -  систем  перевода  агрегатов  в
режим работы без дымососов;
     системы освобождения змеевиков печи  от  нагреваемого  жидкого
продукта при повреждении труб или прекращении его циркуляции;
     средств дистанционного отключения подачи  сырья  и  топлива  в
случаях аварий в системах змеевиков.

    Эксплуатация печей с панельными горелками и форсунками УПН

     593. Розжиг  панельных  горелок   должен   производиться   при
давлении  газа  в  коллекторах,  соответствующих  нормам,  заданным
технологическим регламентом.
     594. Розжиг блока панельных горелок  должен  производиться  не
менее чем двумя рабочими.
     595. При эксплуатации печи необходимо следить за  температурой
наружных стенок распределительных камер горелок и  при  опасном  ее
повышении (более 60°С) отключить горелку.
     596. При  появлении  "хлопков"  следует  отключить  горелку  и
прочистить сопло.
     597. Во время работы печи с форсунками должен  быть  обеспечен
периодический визуальный контроль состояния труб змеевика,  трубных
подвесок и кладки печи.
     598. Запрещается эксплуатация печи с  форсунками  при  наличии
деформации труб, деформации кладки  или  подвесок,  других  видимых
неисправностей.
     599. При прогаре труб печи с форсунками необходимо  прекратить
ее эксплуатацию согласно режиму аварийной остановки.
     600. На паропроводе или трубопроводе инертного газа, служащего
для продувки змеевика печи с форсунками при остановках или  аварии,
должны  быть  установлены  обратные  клапаны  и  по  две   запорные
задвижки.  Между  задвижками   необходимо   предусмотреть   пробный
(продувочный) краник для контроля герметичности задвижки  и  спуска
конденсата.
     601. Вентили трубопроводов системы паротушения камеры сгорания
печи с  форсунками  и  коробки  двойников  должны  располагаться  в
удобном  для  подхода  и  в безопасном месте на расстоянии не менее
10 м от печи.
     602. Трубопроводы подачи газа к неработающим форсункам  должны
быть заглушены.

   Эксплуатация установок комплексной подготовки газа (групповые
                       и газосборные пункты)

     603. Установки  комплексной  подготовки  газа   (групповые   и
газосборные  пункты)  должны  обеспечивать  полное  и   эффективное
использование ресурсов природного и нефтяного газа.
     604. Для установок комплексной  подготовки  газа,  газосборных
пунктов,   головных   сооружений   и   других    объектов    должны
разрабатываться  и   утверждаться   руководителем   эксплуатирующей
организации технологические регламенты.
     605. Газопроводы  установок   комплексной   подготовки   газа,
газосборных пунктов, головных сооружений и других  объектов  должны
отвечать  требованиям,   предъявляемым   к   трубопроводам   первой
категории (при Ру <= 10 МПа).
     606. УКПГ и другие установки должны иметь автоматизированное и
механизированное  регулирование   и   управление   технологическими
процессами.  Для  питания  пневматических  систем  этих   установок
необходимо  использовать  осушенный  и  очищенный  импульсный  газ,
пригодный по качеству  и  параметрам  для  использования  в  работе
КИПиА.
     607. На каждом паропроводе при входе  в  аппарат  должны  быть
установлены обратный клапан и отключающее устройство,  рассчитанные
на рабочее давление в аппарате.
     608. УКПГ должны иметь системы очистки,  осушки,  подогрева  и
ингибирования газа.
     Гидратные  пробки  в  газопроводе,   арматуре,   оборудовании,
приборах    следует     ликвидировать     введением     ингибиторов
гидратообразования, теплоносителей (пара, горячей воды), понижением
давления в системе.
     Использование  открытого  огня   для   обогрева   оборудования
запрещается.
     609. Подтягивать   (производить   регулировку)   и   заглушать
предохранительные  клапаны,  если  в  них  обнаруживается   утечка,
запрещается.
     В этих случаях необходимо  прекратить  эксплуатацию  аппарата,
оборудования, трубопроводов и клапан заменить.
     610. В  технологическом   регламенте   установки   указывается
перечень технологических параметров и их предельных  значений.  При
отклонении параметров от предельных значений установка должна  быть
остановлена.
     611. Перед пуском установки необходимо  проверить  исправность
оборудования,    трубопроводов,    арматуры,    металлоконструкций,
заземляющих устройств, КИПиА, блокировок, вентиляции,  канализации,
СИЗ и средств пожаротушения, вытеснить воздух из  системы  инертным
газом на свечу. В конце  продувки  производится  анализ  выходящего
газа. Содержание кислорода  не  должно  превышать  1%  (объемного).
Вытеснение воздуха  из  аппаратов  и  емкостей  в  общую  факельную
систему запрещается.
     612. Запрещается  пуск  установки  при  неисправных   системах
контроля опасных параметров процесса и системах защиты.
     613. Отбор проб газа, конденсата и других технологических сред
должен производиться с  помощью  пробоотборников,  рассчитанных  на
максимальное  давление  в  оборудовании.  Запрещается  пользоваться
пробоотборниками  с  неисправными   игольчатыми   вентилями   и   с
просроченным сроком их проверки. Проверка вентилей на герметичность
проводится не реже одного раза в шесть месяцев.
     614. Работы по  наладке,  ремонту  и  испытанию  оборудования,
систем контроля, управления противоаварийной автоматической  защиты
оборудования, трубопроводов, связи и  оповещения  должны  исключать
искрообразование. На  проведение  таких  работ   во   взрывоопасных
зонах    оформляется    наряд-допуск,     разрабатываются     меры,
обеспечивающие безопасность организации и проведения работ.
     615. Предупредительная и аварийная  сигнализации  должны  быть
постоянно включены в работу.
     616. Сменному    технологическому    персоналу     разрешается
производить  только  аварийные  отключения  отдельных  приборов   и
средств автоматизации в  порядке,  установленном  производственными
инструкциями.
     617. Ревизия КИПиА, а также  блокировочных  и  сигнализирующих
устройств  должна  производиться  по   графикам,   составленным   и
утвержденным техническим руководителем организации.

                Эксплуатация насосного оборудования

     618. Для  насосов  (группы  насосов),  перекачивающих  горючие
продукты, должны предусматриваться их  дистанционное  отключение  и
установка на линиях входа  и  нагнетания  запорных  или  отсекающих
устройств.
     619. Насосы,  применяемые  для  нагнетания  сжиженных  горючих
газов,  легковоспламеняющихся  и  горючих  жидкостей,  должны  быть
оснащены:
     блокировками,  исключающими  пуск  или  прекращающими   работу
насоса при отсутствии  перемещаемой  жидкости  в  его  корпусе  или
отклонениях ее уровней в расходных емкостях от предельно допустимых
значений;
     средствами   предупредительной   сигнализации   о    нарушении
параметров работы, влияющих на безопасность эксплуатации.
     Для нагнетания  легковоспламеняющихся  жидкостей  и  сжиженных
углеводородных газов должны применяться центробежные бессальниковые
с двойным торцевым, а в обоснованных случаях - с одинарным торцевым
дополнительным уплотнением насосы.
     620. На насосе, подающем масло на торцевые уплотнения,  должно
быть предусмотрено блокировочное устройство,  включающее  резервный
масляный насос при падении давления масла.
     621. На напорном трубопроводе центробежного насоса должен быть
установлен обратный клапан, на нагнетательном  трубопроводе  должен
быть установлен фильтр. Запрещаются пуск и остановка  центробежного
насоса при открытой задвижке на нагнетательном трубопроводе.
     622. Корпусы насосов, перекачивающих  легковоспламеняющиеся  и
горючие продукты, должны быть заземлены  независимо  от  заземления
электродвигателей, находящихся на одной раме с насосами.
     623. Все насосы должны быть снабжены  дренажными  устройствами
со сбросом дренируемого продукта в закрытую систему утилизации.
     624. При освобождении и продувке насосов сбрасываемый  продукт
должен отводиться за пределы помещений: жидкий - по трубопроводам в
специально предназначенную емкость, а пары и газы -  на  факел  или
свечу.
     625. Расположение трубопроводов  в  насосных  станциях  должно
обеспечить удобство их обслуживания. Лотки  должны  быть  перекрыты
рифлеными металлическими сланями.  Слани  должны  иметь  западающие
ручки для подъема.
     626. На  трубопроводах,  расположенных  в  насосных  станциях,
должны быть указаны их назначение и направление движения продуктов,
на насосах - индексы согласно схеме технологического процесса, а на
двигателях - направление вращения ротора.
     627. Во  время  эксплуатации  насосов  должен  быть  обеспечен
контроль  давления  нагнетания.   Запрещается   работа   насоса   с
неисправными или не прошедшими своевременную проверку манометрами.
     628. Смазка движущихся частей, устранение течей  в  сальниках,
торцевых уплотнениях и в соединениях трубопроводов  при  работающем
насосе не разрешаются.
     629. В случае обнаружения какой-либо неисправности, нарушающей
нормальный режим работы насоса,  последний  необходимо  остановить,
проверить и устранить неисправность. Запрещается производить ремонт
насоса во время его работы.
     630. Резервный насос всегда  должен  находиться  в  постоянной
готовности к пуску, для отключения его от  всасывающих  и  напорных
коллекторов следует использовать только  задвижки.  Применение  для
указанной цели заглушек запрещается.
     631. При  остановке  насоса  поступление  воды,  служащей  для
охлаждения сальников насоса, необходимо перекрыть.
     632. Запрещается пуск  паровых  насосов  без  предварительного
спуска конденсата пара  и  прогрева  паровых  цилиндров.  При  этом
задвижка на выкидном трубопроводе насоса должна быть открыта.
     Запрещается размещать на горячих частях насоса и трубопроводов
ветошь или какие-либо другие предметы.
     633. При  необходимости  сдвига  поршня  парового   насоса   с
мертвого положения вручную задвижки на всасывающем и нагнетательном
продуктопроводах,  а  также   паровые   вентили   на   паропроводах
поступающего и отработанного пара должны быть закрыты,  а  давление
стравлено.

             Эксплуатация компрессорного оборудования

     634. Компрессоры должны быть  снабжены  исправными  арматурой,
КИПиА,  системами   защиты   и   блокировками   согласно   паспорту
завода-изготовителя и требованиям проектной документации  с  учетом
свойств перемещаемых продуктов.
     635. Эксплуатация   компрессоров    должна    проводиться    в
соответствии с заводской инструкцией по эксплуатации.
     636. Не    разрешается    использовать     компрессоры     для
компримирования газа, не соответствующего их паспортным данным.
     637. При применении запорных кранов со съемными рукоятками  на
квадратном хвостовике должны быть  вырезаны  указатели  направления
прохода в пробках.
     638. Запорная арматура, устанавливаемая  на  нагнетательном  и
всасывающем  трубопроводах  компрессора,  должна  быть  максимально
приближена к нему и находиться в зоне, удобной для обслуживания.
     639. Соединения  компрессоров  и  их  газопроводы   необходимо
систематически  проверять  на  герметичность  в   соответствии   со
сроками,   установленными   инструкциями   завода-изготовителя    и
технологическим регламентом.
     640. Всасываемый  воздух  должен  очищаться  от   механических
примесей фильтрами.
     641. Подача газа на прием  компрессора  должна  осуществляться
через отделители жидкости (сепараторы),  оборудованные  световой  и
звуковой сигнализацией, а также блокировкой, производящей остановку
компрессора при достижении предельно допустимого уровня жидкости  в
сепараторе. Помещение компрессорной станции должно иметь  постоянно
действующую систему приточно-вытяжной вентиляции, а  также  систему
аварийной вентиляции, сблокированную с приборами контроля состояния
воздушной среды.
     642. Компрессоры, перекачивающие углеводородные  газы,  должны
быть оборудованы системой автоматического  отключения  компрессоров
при достижении концентрации углеводородных газов  в  помещении  20%
нижнего концентрационного предела распространения пламени.
     643. В случае  нарушения  работы  системы  смазки,  превышения
предельно  допустимых  значений   рабочих   параметров,   появления
вибрации и стуков  следует  немедленно  остановить  компрессор  для
выявления неисправностей и устранения их причин.
     644. После каждой остановки компрессора  необходимо  осмотреть
недоступные к осмотру во  время  его  работы  движущиеся  детали  и
убедиться в отсутствии превышения  допустимых  температур  нагрева.
Замеченные неисправности подлежат немедленному устранению.
     645. Пуск компрессора после  ревизии,  ремонта  и  длительного
вынужденного  отключения  (кроме  резервного)  следует  производить
только с разрешения начальника компрессорной станции или механика.
     646. Компрессоры, находящиеся в резерве, должны быть отключены
запорной арматурой как по линии приема, так и по линии нагнетания.
     647. Воздушная компрессорная установка должна иметь  резервные
компрессоры, а также резервное питание электроэнергией.
     648. Запрещается соединение трубопроводов подачи  воздуха  или
импульсного газа для контрольно-измерительных  приборов  и  средств
автоматики с трубопроводами подачи импульсного газа или воздуха для
технических целей.
     649. Забор  воздуха  компрессором  должен  производиться   вне
помещения в зоне, не содержащей примеси горючих газов и пыли.
     650. При работе нескольких компрессоров в общую сеть на каждом
воздухопроводе для каждого из них должны быть установлены  обратный
клапан и отсекающая задвижка или вентиль.
     651. Показатель  давления  воздуха,  подаваемого  в   систему,
автоматически должен быть выведен в диспетчерский пункт.

        Дополнительные требования к эксплуатации установок
                 низкотемпературной сепарации газа

     652. Территория установки должна быть ограждена  и  обозначена
предупредительными знаками.
     653. Оборудование   установок   низкотемпературной   сепарации
следует продувать в закрытую емкость с отводом газа в  систему  его
утилизации.
     654. Сбрасывать в атмосферу газы, содержащие сернистый водород
и  другие  вредные  вещества,  без   нейтрализации   или   сжигания
запрещается.
     655. На каждом газосепараторе устанавливаются  не  менее  двух
предохранительных устройств, каждое из которых должно  обеспечивать
безаварийную работу аппарата.
     656. Предохранительные устройства на конденсатосборнике должны
быть установлены в верхней части аппарата.
     657. Сбрасываемый предохранительными устройствами  газ  должен
отводиться  в  систему  или  на  факел  (свечу),  установленные  за
пределами территории установки или на расстоянии не менее 25  м  от
ограждения.

  Дополнительные требования при добыче и хранении природного газа

     658. Конструкция газовых скважин, обвязка  их  устья,  порядок
испытания на прочность и герметичность,  освоение  скважины  должны
соответствовать  требованиям  глав  XII,  XIX,  XX, ХХIII настоящих
Правил.
     659. Система    автоматизации    сбора,     промыслового     и
межпромыслового транспорта и подготовки природного газа и  газового
конденсата должна предусматривать:
     систему ингибирования трубопроводного транспорта;
     автоматическое     отключение     отдельного     оборудования,
технологической   линии,   установки,   скважины   при    аварийных
отклонениях параметров;
     соединения,   выполняемые   при   монтаже    оборудования    и
трубопроводов,  должны  подвергаться  100%-му   контролю   качества
соединений   способами,   регламентированными   изготовителями    в
инструкциях по монтажу и наладке оборудования;
     системы ввода ингибиторов коррозии  и  другие  устройства  для
обеспечения возможности  реализации  антикоррозионных  мероприятий,
предусмотренных технологическими регламентами. Все  системы  должны
быть герметичными;
     дистанционную  аварийную   остановку   технологической   линии
установки с пульта дежурного оператора  и  перевод  технологических
сред на факельную линию или аварийную емкость;
     дистанционный контроль величин  технологических  параметров  и
регистрацию основных параметров технологического процесса;
     автоматическое регулирование давления среды в  технологическом
оборудовании при отклонениях параметров технологического процесса;
     автоматическую   сигнализацию   при   выходе   технологических
параметров (давления, температуры и других параметров)  за  пределы
допустимых с подачей предупредительных сигналов оповещения на место
установок и пульт оператора;
     контроль состояния воздушной среды на объектах.
     660. Газовые и газоконденсатные скважины должны  оборудоваться
автоматическим клапаном-отсекателем,  устанавливаемым  на  выкидной
линии. В случае наличия  подземного  клапана-отсекателя  в  составе
комплекса    подземного     оборудования     скважины     установка
клапана-отсекателя на выкидной линии не требуется.
     661. Промысловые (дожимные) компрессорные станции на  объектах
добычи природного газа дополнительно оборудуются:
     автоматизированной системой регулирования работы  оборудования
в заданных параметрах;
     автоматизированной системой аварийной разгрузки оборудования с
подачей технологических сред в системы утилизации;
     автоматическими  установками  раннего  обнаружения  и  тушения
пожаров;
     системой аварийного оповещения и связи.
     Уровень    автоматизации    компрессорных    станций    должен
обеспечивать  регистрацию  основных   технологических   параметров,
включая:
     давление, расход, температуру перекачиваемой среды;
     состояние   воздушной   среды   в   помещении    (концентрацию
взрывоопасных и вредных веществ).
     662. Трассы газопроводов и газоконденсатопроводов  (по  каждой
нитке  в  отдельности)  должны   быть   обозначены   на   местности
указательными знаками.
     663. В      местах      пересечения      газопроводами       и
газоконденсатопроводами    дорог,    водных    преград,    оврагов,
железнодорожных путей, на  углах  поворотов,  в  местах  возможного
скопления людей, технологических узлах  трубопроводов  выставляются
предупредительные знаки и надписи.
     Для перечисленных  и  подобных  мест  проектной  документацией
должны  предусматриваться  мероприятия,  исключающие  (уменьшающие)
опасность  выбросов.  Указанные  проектные  решения   должны   быть
включены в ПЛА.
     664. Перед вводом в эксплуатацию трубопровода  для  транспорта
природного газа должно быть проведено  вытеснение  из  трубопровода
                                                      2
воздуха газом при давлении не более 0,1 МПа (1  кгс/см )   в  месте
его подачи. Вытеснение воздуха газом признается законченным,  когда
содержание кислорода в газе, выходящем из  газопровода,  составляет
не более 1% по показаниям газоанализатора.

       Эксплуатация электростанций с газотурбинным приводом

     665. Стационарные и передвижные электростанции, находящиеся  в
ведении  организаций  и  используемые  ими  в  качестве   основных,
резервных, аварийных  источников  электроэнергии,  должны  отвечать
требованиям  промышленной  безопасности,  предъявляемым  настоящими
Правилами.
     666. Проектирование,   строительство,   эксплуатация   системы
газоснабжения электростанции с  газотурбинным  приводом  необходимо
осуществлять в  соответствии  с  требованиями  Правил  безопасности
систем  газораспределения   и   газопотребления   (ПБ   12-529-03),
утвержденных постановлением Госгортехнадзора  России  от  18  марта
2003 г. N 9 (зарегистрировано Минюстом  России  4  апреля  2003 г.,
регистрационный N 4376).
     Природный   газ,   подаваемый   на   электростанцию,    должен
соответствовать   требованиям   производителя   оборудования    для
электростанций   энергоснабжения   собственных   нужд,   питающихся
попутным нефтяным газом в рамках его утилизации. Способность работы
данных  станций  на  газе  с   переменным   компонентным   составом
(различной  теплотворной  способностью  и  содержанием   сернистого
водорода) должна быть предусмотрена заводом-изготовителем.
     667. Подготовка энергоблока к пуску из холодного состояния  не
должна превышать двух  часов  во  всем  эксплуатационном  диапазоне
температур наружного воздуха.
     668. Газопроводы от  пункта  газоснабжения  до  электростанции
должны  быть  смонтированы  и  оснащены  арматурой  и  приборами  в
соответствии с требованиями настоящих Правил. На вводе  газопровода
внутрь помещения должно быть отключающее устройство.
     669. Закрытые   помещения   электростанций   с   газотурбинным
приводом  должны  быть  оборудованы   принудительной   вентиляцией,
средствами  контроля  загазованности  воздушной   среды,   системой
автоматического объемного  газового  пожаротушения,  автоматической
системой  аварийного  отключения  подачи  газа  (стопорные  клапана
нормально закрытого  исполнения),  сблокированной  с  газотурбинным
приводом. Отработанные выхлопные газы должны отводиться на  высоту,
обеспечивающую допустимую концентрацию вредных  веществ  в  рабочей
зоне.  Забор  воздуха  для  вентиляции  помещений  и  на  "горение"
двигателя   должен    производиться    за    пределами    помещений
электростанции в зоне  чистого  воздуха.  При  открытом  исполнении
(отсутствии)   укрытия   следует   руководствоваться   требованиями
настоящих Правил как для установок,  использующих  газ  в  качестве
топлива.
     670. Оборудование и аппаратура электроустановки должны быть во
взрывозащищенном исполнении и заземлены.
     671. Запрещается   разборка   газотурбинной    установки    до
отключения топливной системы и энергопитания пускового двигателя.
     672. Запрещается подогрев масла в маслосистеме  газотурбинного
привода открытым огнем.
     673. Эксплуатация  электростанции  с  газотурбинным   приводом
должна осуществляться в соответствии с инструкцией по  эксплуатации
изготовителя.  При  работе  электростанции  параллельно   с   сетью
энергоснабжающей  организации  должно  быть  разработано  положение
(инструкция) о порядке взаимоотношения сторон.

                      Химические лаборатории

     674. Химические лаборатории должны  располагаться  в  отдельно
стоящих зданиях или  пристраиваться  к  зданиям  в  соответствии  с
требованиями взрывопожарной и пожарной безопасности.
     675. Приточно-вытяжная   вентиляция   во    всех    помещениях
лаборатории должна включаться перед началом работы и выключаться по
окончании   работ.   При   круглосуточном    проведении    анализов
приточно-вытяжная   вентиляция   должна   работать   круглосуточно.
Запрещается производить работы при неисправной вентиляции.
     676. Газовая сеть лаборатории, помимо  вентилей  и  кранов  на
рабочих местах, должна иметь общий запорный вентиль,  расположенный
вне помещения.
     677. Ответственным за  соблюдение  требований  промышленной  и
пожарной   безопасности   в   лаборатории   является   руководитель
лаборатории.
     678. При работе в лаборатории должно находиться не менее  двух
человек.
     679. По всем видам работ,  проводимым  в  лаборатории,  должны
быть  разработаны  инструкции  по  безопасности,   которые   должны
находиться на рабочих местах.
     680. Перед началом работ необходимо удостовериться, что воздух
в помещении не  содержит  газа,  проникшего  через  незакрытый  или
неисправный кран газопровода.
     При обнаружении утечки газа через неисправные  соединения  или
краны и  вентиль  газопровода  должен  быть  закрыт  общий  вентиль
газовой сети, а помещение - проветрено.
     На рабочем  месте  всегда  должно  находиться  не  менее  двух
противогазов, готовых к применению.
     681. Проверку исправности газовых кранов и вентилей необходимо
проводить не менее одного раза в месяц.
     682. В   здании   лаборатории   разрешается   хранить    запас
легковоспламеняющихся и горючих жидкостей (ЛВЖ,  ГЖ)  и  газов,  не
превышающий суточной потребности.  Хранение  установленного  запаса
ЛВЖ и ГЖ разрешается  в  специальном  помещении  (кладовой)  или  в
специальных   металлических   ящиках,   находящихся   в   помещении
лаборатории. Емкости, содержащие  ЛВЖ  и  ГЖ,  должны  быть  плотно
закупорены.
     683. В помещении лаборатории запрещается:
     работать без спецодежды и СИЗ;
     мыть пол бензином, керосином и другими ЛВЖ и ГЖ;
     оставлять пропитанные ЛВЖ и ГЖ тряпки, полотенца, одежду;
     сушить что-либо на отопительных трубопроводах и батареях;
     оставлять неубранными разлитые ЛВЖ и ГЖ;
     производить уборку разлитого продукта при горящих горелках.
     684. В помещениях,  в  которых  производится  работа  с  особо
вредными и ядовитыми веществами, вентиляционная система должна быть
индивидуальной, не связанной с вентиляцией других помещений.
     685. Работы,  сопровождающиеся  выделением  вредных  паров   и
газов, должны проводиться в вытяжных  шкафах,  оснащенных  вытяжной
вентиляцией.
     686. Светильники, установленные внутри вытяжных шкафов, должны
быть во взрывозащищенном исполнении.
     Выключатели и штепсельные  розетки  должны  располагаться  вне
вытяжного шкафа. Вытяжной  шкаф  должен  быть  заземлен  с  выводом
заземлителя на общий контур заземления.
     687. Вытяжные шкафы должны  быть  оборудованы  водопроводом  и
канализацией.
     688. Не  разрешается  загромождать  вытяжные  шкафы   посудой,
приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с  проводимыми
в данное время работами.
     689. Стеклянные  сосуды,  в   которых   возможно   образование
давления или вакуума, должны быть защищены чехлом от осколков  (при
разрыве сосудов).
     690. Столы,  на  которых  производятся   нагревание   открытым
пламенем и разгонка  продуктов,  должны  быть  покрыты  несгораемым
материалом и снабжены зонтом вытяжной вентиляции.
     691. На  столах  во  время  перегонки  или  нагрева  продуктов
(газом, электрическим током) хранение и  переливание  их,  а  также
загрузка аппаратуры горючими веществами не допускаются.
     692. Кипячение и  нагревание  легковоспламеняющихся  продуктов
необходимо производить в водяной бане или на  электрической  плитке
закрытого типа.
     693. При   проведении   работ,   связанных   с   огневым   или
электрическим нагревом горючих веществ, оставлять рабочее место без
присмотра не разрешается.
     694. Остатки  горючих  веществ  после  анализа,   отработанные
реактивы и другие вещества должны сливаться в  предназначенную  для
этой цели емкость.
     Запрещается    слив    указанных    продуктов    в    раковины
хозяйственно-бытовой канализации.
     695. В случае появления резкого запаха при проведении работ  с
ЛВЖ необходимо потушить все горелки и  немедленно  принять  меры  к
выявлению и устранению причины появления газа, а разлитые  продукты
удалить, промыв залитые места водой.
     696. Мытье   посуды   разрешается    только    в    специально
оборудованном месте помещения.
     697. Нефтепродукты,  необходимые  для  мойки  посуды,   должны
содержаться  в  герметичных  емкостях.  Хранение  нефтепродуктов  в
стеклянных сосудах запрещается.
     698. Хранение и выдача ядовитых и вредных веществ и  работа  с
ними должны производиться в соответствии с правилами и инструкциями
для каждого вещества.
     699. В помещении лаборатории разрешается  использовать  только
инертные газы (азот, углекислота, гелий, аргон).
     700. Все  емкости  со  сжатыми,  сжиженными  и   растворенными
горючими газами под давлением  должны  устанавливаться  вне  здания
лаборатории в металлических  шкафах  с  прорезями  или  жалюзийными
решетками для проветривания.

                Эксплуатация сливоналивных эстакад

     701. Колеса цистерн при сливе и наливе должны фиксироваться на
рельсовом пути башмаками из металла, не дающего искр.
     702. Запрещается выполнение огневых работ на расстоянии  менее
100 м от эстакады во время подачи железнодорожных цистерн и слива и
налива горючих продуктов.
     703. Операции по сливу и наливу железнодорожных цистерн  могут
проводиться после удаления  локомотива  с  территории  эстакады  на
расстояние не менее 100 м от эстакады.
     704. На железнодорожных путях и дорогах к участку слива-налива
должны  быть  вывешены  предупреждающие  надписи  "Стоп",   "Проезд
запрещен", "Производится налив (или  слив)  цистерн".  Кроме  того,
железнодорожные пути сливоналивных эстакад должны быть  оборудованы
устройством, исключающим возможность захода подвижного  состава  на
тот путь, где выполняются сливоналивные операции.
     705. Для  безопасного  проведения  операций   налива   (слива)
сжиженных газов и низкокипящих горючих  жидкостей  (с  температурой
кипения ниже температуры окружающей среды) в цистерны (из  цистерн)
должны    предусматриваться    меры,    исключающие     возможность
парообразования в трубопроводах, кавитации, гидравлических ударов и
других  явлений,  способных  привести  к  механическому  разрушению
элементов системы слива-налива.
     706. Для проведения операций слива и налива в  железнодорожные
цистерны сжиженных газов, легковоспламеняющихся и горючих жидкостей
разрешается применение гибких шлангов  (рукавов)  при  соответствии
качества шлангов условиям эксплуатации.
     Рукава  должны  ежедневно  осматриваться  в  целях   выявления
трещин, надрезов, потертостей и других повреждений не  реже  одного
раза в  три  месяца,  рукава  должны  подвергаться  гидравлическому
испытанию  на  прочность  давлением,  превышающим  на  25%  рабочее
давление.
     707. Применение  гибких  шлангов   в   качестве   стационарных
трубопроводов запрещается.
     708. При  открывании  и  закрывании  крышек  люка  у   цистерн
работник должен находиться с наветренной стороны.
     709. Открывать   или   закрывать   крышки    люков    цистерн,
присоединять шланги, телескопические трубы и другие приборы следует
осторожно, не допуская ударов.
     710. Налив в цистерны должен производиться равномерной  струей
под уровень жидкости, для чего конец шланга, опущенный в  цистерну,
должен доходить до ее нижней образующей.
     Запрещается проведение сливоналивных операций во время грозы.
     711. Запрещается  налив  сжиженного   газа   и   нестабильного
продукта путем выпуска паровой фазы в атмосферу или на факел.
     712. Запрещается налив в цистерны,  если  остаточное  давление
паров продукта менее 0,05 МПа (0,5 атм), кроме цистерн,  наливаемых
впервые или после ремонта.
     713. Слив и налив цистерн должны проводиться под  руководством
ответственного лица.
     714. Работу по сливу-наливу должны  выполнять  не  менее  двух
работников. Работники, производящие слив и налив цистерн,  а  также
дренирование их, должны пользоваться рукавицами и иметь на  рабочем
месте   (на   эстакаде)   соответствующие    СИЗОД,    использовать
инструменты, изготовленные из  материалов,  и  защитную  обувь,  не
дающих искр.
     715. Резиновые   шланги   с   металлическими    наконечниками,
предназначенные для  налива  в  автомобильные  или  железнодорожные
цистерны, должны  быть  заземлены  проволокой,  обвитой  по  шлангу
снаружи или пропущенной внутри,  с  припайкой  одного  конца  ее  к
металлическим  частям  трубопровода,  а  другого -  к   наконечнику
шланга.
     Наконечники шлангов и проволока  должны  быть  изготовлены  из
металла, не дающего искр.
     716. Стояки  для  налива  автомобильных  или   железнодорожных
цистерн должны иметь заземляющие устройства,  представляющие  собой
металлические проводники, электрически присоединенные одним  концом
к заземлителю, другим - к наливному стояку. Они также должны  иметь
устройство контроля цепи заземления, которое должно срабатывать  на
отключение насосов в случае разрыва цепи заземления.
     Корпусы  автомобильных  или  железнодорожных   цистерн   перед
проведением слива и налива должны быть заземлены.
     717. Рельсы железнодорожных  путей  в  пределах  сливоналивной
эстакады  должны  быть  электрически  соединены   между   собой   и
присоединены к заземляющему устройству.

              Эксплуатация промысловых трубопроводов

     718. Материал труб промысловых  трубопроводов  устанавливается
проектной документацией.
     719. На   каждый   промысловый   трубопровод   по    окончании
строительства должен быть разработан технический паспорт, в котором
отражаются   основные   технические    характеристики,    параметры
эксплуатации,  результаты  испытаний.  В  процессе  эксплуатации  в
паспорт  вносятся  сведения  о  ревизии  и  ремонте   трубопровода,
изменения допустимых параметров его эксплуатации и другие сведения.
     720. Промысловые трубопроводы  для  транспортировки  пластовых
жидкостей и газов должны быть устойчивы к  ожидаемым  механическим,
термическим  напряжениям  (нагрузкам)  и  химическому  воздействию.
Трубопроводы должны быть защищены от наружной коррозии.
     Трубопроводы, транспортирующие коррозионно-агрессивные  агенты
(скорость   коррозии   более   0,5   мм/год),   должны    быть    в
коррозионно-стойком исполнении.
     721. Металлические  трубы  промысловых  трубопроводов   должны
соединяться сваркой.
     Фланцевые и резьбовые соединения  допускаются  лишь  в  местах
присоединения запорной  арматуры,  регуляторов  давления  и  другой
аппаратуры, а также контрольно-измерительных приборов.
     Запрещается присоединение к  трубопроводу  фланцевой  запорной
арматуры сваркой.
     В начале и конце каждого  трубопровода  следует  устанавливать
запорные  устройства  для  экстренного  вывода   трубопроводов   из
эксплуатации.
     Запорные устройства должны также  устанавливаться  на  опасных
участках.
     722. К  сварочным   работам   на   промысловых   трубопроводах
допускаются специально  подготовленные  сварщики,  аттестованные  в
соответствии  с  требованиями   Правил   аттестации   сварщиков   и
специалистов сварочного производства (ПБ  03-273-99),  утвержденных
постановлением Федерального горного и промышленного надзора  России
от 30 октября 1998 г. N 63 (зарегистрировано Министерством  юстиции
Российской  Федерации  4  марта  1999 г.,  регистрационный  N 1721;
Бюллетень  нормативных  актов  федеральных  органов  исполнительной
власти, 1999, N 11-12; Российская газета, 07.12.2012).
     723. Контроль  качества   сварных   соединений   трубопроводов
проводится в соответствии с  требованиями  действующих  нормативных
правовых актов.
     Напорные нефтепроводы и газопроводы диаметром 159 мм  и  выше,
имеющие участки, относящиеся к особо опасным (пересечение с водными
преградами, автомобильными и железными  дорогами,  технологическими
коммуникациями),    должны    быть     подвергнуты     предпусковой
внутритрубной приборной  диагностике либо  внутритрубной  приборной
диагностике в составе всего трубопровода.
     Нефтегазопроводы и водопроводы, имеющие участки, относящиеся к
особо опасным (пересечение с водными преградами,  автомобильными  и
железными дорогами, технологическими  коммуникациями),  разрешается
подвергать иной предпусковой приборной диагностике.
     724. Участки   трубопроводов   в    местах    пересечения    с
автомобильными и железными дорогами, водными преградами должны быть
уложены в защитные кожухи  из  стальных  или  железобетонных  труб,
оборудованные в соответствии с  требованиями  нормативных  правовых
актов.
     725. Прокладка          наземных          и          подземных
нефтегазоконденсатопроводов через населенные пункты запрещается.
     726. Профиль прокладки должен быть самокомпенсирующимся,  либо
трубопроводы  оборудуются  компенсаторами,  число  и  тип   которых
определяются расчетом и указываются в проектной документации.
     727. В районах, где могут возникнуть перемещения земляных масс
под воздействием  природно-климатических  особенностей,  необходимо
предусмотреть меры по защите трубопроводов от этого явления.
     При почвах с недостаточной несущей способностью компенсирующие
мероприятия  должны  предотвратить  повреждения   трубопровода   от
оседания или поднятия.
     При скалистой почве должна быть предусмотрена  соответствующая
оболочка (обшивка) либо укладка балластных слоев, при этом в случае
резко  изменяющегося   профиля   в   горных   условиях   необходимо
предусмотреть прокладку трубопроводов  в  лотках  для  максимальной
утилизации возможных аварийных выбросов  углеводородов  и  снижения
техногенного воздействия на окружающую среду.
     728. Запорную арматуру на трубопроводах  следует  открывать  и
закрывать медленно во избежание гидравлического удара.
     729. На всей запорной  арматуре  трубопроводов,  в  том  числе
имеющей редуктор или запорный орган  со  скрытым  движением  штока,
должны  быть  указатели,  показывающие  направление   их   вращения
"Открыто",   "Закрыто".   Вся   запорная   арматура   должна   быть
пронумерована согласно схеме промыслового трубопровода.
     730. Запорная арматура нефтегазопроводов  предусматривается  в
подземном исполнении (для промысловых трубопроводов) и должна иметь
дистанционное управление или удлиненные штоки для открытия-закрытия
ее без спуска человека в колодец.
     Запорная арматура нефтегазоконденсатопроводов, предназначенных
для транспортировки продукции, содержащей сернистый водород, должна
быть установлена на поверхности.
     731. Выкидные  трубопроводы,  непосредственно   связанные   со
скважинами,  должны  быть   оборудованы   запорными   устройствами,
перекрывающими   поток   жидкости   из   скважины   при   аварийной
разгерметизации нефтегазоконденсатопровода.
     Разрешается  применение  дистанционно   управляемых   запорных
устройств,   если   параметры   работы   скважины    контролируются
дистанционно и запорные устройства  могут  быть  закрыты  с  пульта
управления.
     732. Перед вводом в эксплуатацию участок трубопровода или весь
трубопровод должен подвергаться очистке  полости  и  испытаниям  на
прочность и герметичность.
     Эти операции проводятся после полной  готовности  участка  или
всего трубопровода (полной засыпки, обвалования  или  крепления  на
опорах,  установки   арматуры   и   приборов,   катодных   выводов,
представления исполнительной документации на испытываемый объект).
     733. Очистку    полости    и    испытание     нефтегазосборных
трубопроводов (от скважин до дожимных  насосных  установок  или  до
центрального пункта сбора) следует осуществлять  в  соответствии  с
проектной   документацией,   технологическим    регламентом    либо
инструкцией по очистке полости и испытанию трубопроводов.
     734. Способы  испытания  и   очистки   полости   трубопроводов
устанавливаются в проектной документации.
     735. Перед началом продувки и испытания трубопровода газом или
воздухом должны быть определены и обозначены знаками опасные  зоны,
в которых запрещено находиться  людям  во  время  указанных  работ,
согласно таблице N 1 приложения N 7 к настоящим Правилам.
     736. При  гидравлических  испытаниях  и   удалении   воды   из
трубопроводов после испытаний должны быть установлены опасные  зоны
согласно  таблице  N 2  приложения  N 7  к  настоящим  Правилам   и
обозначены на местности предупредительными знаками.
     При проведении испытаний должны быть предусмотрены  места  для
безопасного удаления жидкости из трубопровода и ее утилизации.
     737. При продувке трубопровода минимальные расстояния от места
выпуска газа до  сооружений,  железных  и  шоссейных  дорог,  линий
электропередачи,  населенных  пунктов  следует  принимать  согласно
таблице N 1 приложения N 8 к настоящим Правилам.
     738. Продувка  и  испытание  трубопроводов  газом,  содержащим
сернистый водород, запрещаются.
     739. Пневматические испытания трубопроводов должны проводиться
воздухом   или    инертным    газом,    пневматические    испытания
трубопроводов,     ранее     транспортировавших      углеводородные
взрывоопасные среды, -  инертным  газом.  Пневматические  испытания
вновь построенных трубопроводов с рабочим давлением выше  11,8  МПа
не разрешаются.
     740. Для  наблюдения  за  состоянием  трубопровода  во   время
продувки или испытания должны  выделяться  обходчики,  обеспеченные
двусторонней связью с руководителем работ, которые обязаны:
     вести   наблюдение   за   закрепленным   за   ними    участком
трубопровода;
     не   допускать   нахождение   людей,   животных   и   движение
транспортных средств в опасной зоне  и  на  дорогах,  закрытых  для
движения при испытании наземных или подземных трубопроводов;
     немедленно   оповещать    руководителя    работ    обо    всех
обстоятельствах, препятствующих проведению продувки и испытания или
создающих угрозу для людей,  животных,  сооружений  и  транспортных
средств, находящихся вблизи трубопровода.
     741. Подвод  инертного  газа  или  пара  к  трубопроводам  для
продувки   должен   проводиться   с   помощью   съемных    участков
трубопроводов или гибких шлангов, с установкой запорной арматуры  с
обеих сторон съемного участка: по окончании  продувки  эти  участки
трубопроводов или шланги должны быть сняты, а на запорной  арматуре
установлены заглушки.
     742. Испытание  газопровода  газом  в  зоне   пересечения   им
железной,  автомобильной  дорог  или  вблизи  населенного   пункта,
хозяйственного  объекта  должно  проводиться   в   соответствии   с
проектной или иной  документацией  и  технологическим  регламентом,
согласованным с  организацией,  эксплуатирующей  участок  железной,
автомобильной дорог в местах их  пересечения  с  газопроводом,  или
администрацией населенного пункта, хозяйственного объекта.
     743. Линейная часть  промысловых  трубопроводов  должна  иметь
охранную   зону,   размеры   которой   устанавливаются    проектной
документацией.
     744. На территории охранной зоны нефтегазопроводов запрещается
устройство  канализационных  колодцев  и  других  заглублений,   не
предусмотренных проектной документацией, за исключением углублений,
выполняемых при ремонте или  реконструкции  по  плану  производства
работ.
     745. Периодичность  испытания  трубопроводов   устанавливается
эксплуатирующей  организацией  с  учетом  свойств  транспортируемой
среды,  условий  ее   транспортировки   и   скорости   коррозионных
процессов.
     746. Эксплуатация  трубопроводов  должна  осуществляться   при
параметрах, предусмотренных проектной документацией и отраженных  в
техническом паспорте.
     747. Запрещается эксплуатация  трубопроводов,  предназначенных
для  перекачки  взрыво-,  пожароопасных  и  агрессивных   газов   и
продуктов при наличии хомутов и других устройств,  применяемых  для
герметизации  трубопроводов   в   полевых   условиях.   Разрешается
временная установка хомутов  на  трубопроводах  для  предотвращения
растекания жидкости до начала ремонта.
     Перед выполнением ремонтных работ на действующих трубопроводах
должны  быть  выполнены  мероприятия,  обеспечивающие  безопасность
проведения ремонтных работ.
     748. При    профилактических    осмотрах     нефтегазопроводов
обходчиком запрещается спускаться в колодцы и другие углубления  на
территории охранной зоны.
     749. Сроки проведения ревизии  нефтегазосборных  трубопроводов
устанавливаются  эксплуатирующей  организацией  в  зависимости   от
скорости   коррозионно-эрозионных   процессов   с   учетом    опыта
эксплуатации  аналогичных  трубопроводов,   результатов   наружного
осмотра, предыдущей ревизии и необходимости обеспечения  безопасной
и безаварийной эксплуатации трубопроводов в период между ревизиями,
но не реже чем один раз в 8 лет.
     Первую ревизию вновь введенных в эксплуатацию нефтегазосборных
трубопроводов следует проводить не позже чем через  один год  после
начала эксплуатации.
     750. Ревизии нефтегазосборных трубопроводов должны проводиться
в   соответствии   с   графиком,   разработанным    эксплуатирующей
организацией.
     751. Периодические  испытания  трубопроводов  на  прочность  и
герметичность необходимо  проводить  во  время  проведения  ревизии
трубопроводов.
     752. Периодический контроль состояния  изоляционного  покрытия
трубопроводов проводится существующими  методами  диагностирования,
позволяющими выявлять повреждения изоляции без вскрытия грунта,  по
графику, утвержденному  техническим  руководителем  эксплуатирующей
организации.
     753. Запрещается заделка сварных швов, фланцевых  и  резьбовых
соединений  технологических  трубопроводов  в  стены,   перекрытия,
фундаменты.
     Места прохода трубопроводов через внутренние  стены  помещений
должны иметь патроны и уплотнительные устройства.
     754. Трубопроводы должны быть защищены от замерзания  тепловой
изоляцией, а при необходимости оборудованы обогревом.
     755. При обнаружении участков  изоляции,  пропитанной  горючим
веществом,   необходимо   принять   меры   по   предотвращению   ее
самовоспламенения (снять  пропитанную  изоляцию,  подвести  водяной
пар).
     756. Неработающие  (выключенные  из   схемы   технологического
процесса)  трубопроводы  должны  быть  отключены,  освобождены   от
продукта и заглушены.
     757. Запорную   арматуру   на   наполнительном   и   расходном
трубопроводах следует устанавливать непосредственно у емкостей.
     758. На всех трубопроводах перед вводом  их  в  парк  емкостей
сжиженного газа должны быть установлены задвижки.
     759. Вдоль  трассы  подземного  трубопровода  сжиженного  газа
должны быть установлены опознавательные знаки через 50 м на  прямых
участках трубопровода и на каждом его повороте.
     760. Трубопроводы сжиженного газа не должны иметь соединений с
трубопроводами,  по  которым  транспортируются  какие-либо   другие
жидкости и газы.
     761. Подвод пара к трубопроводам сжиженного газа для  продувки
их должен производиться с помощью  съемных  участков  трубопроводов
или гибких шлангов, с установкой запорной арматуры с  обеих  сторон
съемного участка. По окончании продувки эти  участки  трубопроводов
или шланги должны быть сняты, а на  запорной  арматуре  установлены
заглушки.

                     Эксплуатация резервуаров

     762. Настоящие   Правила   распространяются   на    резервуары
вертикальные стальные сварные цилиндрические вместимостью от 100 до
        3
50 000 м ,  предназначенные для сбора, хранения и подготовки  сырой
и товарной нефти, а также сбора и очистки воды перед ее закачкой  в
пласты.
     763. Выбор  типа  резервуара,  его  внутренней   оснащенности,
противокоррозионного  покрытия,  способа   монтажа   обосновывается
проектной  документацией  в  зависимости  от  емкости,  назначения,
климатических  условий,  характеристики  сред,  а  также  с  учетом
максимального снижения потерь.
     764. Резервуары должны быть оснащены  дыхательными  клапанами,
предохранительными  клапанами,  огнепреградителями,   уровнемерами,
пробоотборниками,   сигнализаторами   уровня,   устройствами    для
предотвращения  слива   (хлопушами),   средствами   противопожарной
защиты,   приемораздаточными   патрубками,   зачистным   патрубком,
вентиляционными патрубками, люками (люк световой, люк  замерный)  в
соответствии   с   проектной   документацией   и    технологическим
регламентом на данный ОПО.
     765. Дыхательная арматура, установленная на крыше  резервуара,
должна соответствовать проектным избыточному давлению и вакууму.
     766. Резервуары,  в  которые  при  отрицательной   температуре
окружающего воздуха поступают нефть, вода с температурой выше  0°С,
оснащаются непримерзающими дыхательными клапанами.
     767. Вертикальные  швы  первого  пояса  стенки  резервуара  не
должны быть расположены между приемо-раздаточными  патрубками;  швы
приварки отдельных элементов оборудования должны  располагаться  не
ближе 500 мм один от другого и от вертикальных  соединений  стенки,
не ближе 200 мм от горизонтальных соединений.
     768. Резервуары или группы резервуаров должны  быть  ограждены
сплошным  валом  или  стенами,  рассчитанными  на  гидростатическое
давление разлившейся жидкости при разрушении резервуара.  Свободный
от застройки объем внутри ограждения должен быть  не  менее  объема
наибольшего резервуара в группе.
     Размещение  задвижек  внутри  обвалования  запрещается,  кроме
запорных и коренных, установленных непосредственно у  резервуара  и
предназначенных только для обслуживания данного резервуара.
     Колодцы и камеры управления задвижками следует  располагать  с
внешней стороны обвалования.
     769. Территория  резервуарных   парков   и   площадки   внутри
обвалования должны быть чистыми, очищенными от  земли,  пропитанной
продуктами, и сухой травы.
     770. На    территории    резервуарного    парка    разрешается
пользоваться  только  взрывозащищенными  переносными  светильниками
(аккумуляторными и батарейными).
     Включение и выключение светильников  следует  производить  вне
обвалования резервуарного парка.
     771. Одновременное  автоматическое  переключение  задвижек   в
резервуарном  парке   разрешается   только   при   условии   защиты
трубопроводов от превышения давления.
     772. При  наличии  электроприводных  задвижек  с  местным  или
дистанционным управлением должна быть  предусмотрена  сигнализация,
указывающая положение запорного устройства задвижки.
     773. Запрещается закачивать в емкости (резервуары)  продукт  с
упругостью  паров  большей,  чем  та,  на  которую  они  рассчитаны
(разрешенное рабочее давление).
     774. Внешний осмотр заземляющих устройств  должен  проводиться
вместе с осмотром оборудования емкостей (резервуаров), но  не  реже
одного раза в 6 месяцев.
     Осмотры с  выборочным  вскрытием  грунта  в  местах,  наиболее
подверженных  коррозии,  должны  производиться  в  соответствии   с
графиком планово-профилактических работ (далее - ППР), но  не  реже
одного раза в 12 лет.  Величина  участка  заземляющего  устройства,
подвергающегося   выборочному   вскрытию,   определяется   решением
технического руководителя организации.
     Для выполнения измерений сопротивления заземляющего устройства
в удобном месте должна быть предусмотрена возможность  отсоединения
заземляющего  проводника.  Отсоединение   заземляющего   проводника
должно быть возможно только при помощи инструмента.
     775. Запрещается  эксплуатировать   емкости   (резервуары)   с
неисправными лестницами и площадками обслуживания.
     776. Включение   в   работу   емкостей   (резервуаров)   после
освидетельствований,  ревизий  и  ремонта  должно  производиться  с
письменного разрешения  ответственного  лица,  в  ведении  которого
находится резервуарный парк.
     777. Объемная скорость наполнения и опорожнения резервуара  не
должна  превышать  пропускной  способности  дыхательных   клапанов,
указанных в технологической карте резервуара.
     778. При  расположении  внутри  резервуара  парового  змеевика
должно быть предусмотрено устройство для спуска из него конденсата.
Паровые змеевики должны быть укреплены на опорах.  Соединение  труб
змеевиков следует производить только сваркой.
     779. Замеры уровня  нефти  и  нефтепродукта  и  отбор  проб  в
резервуарах с избыточным давлением в газовом пространстве до 200 мм
водяного столба могут производиться вручную через открытый замерный
люк.
     780. При   ручном   отборе   проб   необходимо    пользоваться
пробоотборниками,  не  дающими  искр.  Пробоотборник  должен   быть
сертифицирован и  иметь  заземляющий  многожильный  медный  тросик.
Замерный люк должен быть расположен на расстоянии не более 0,5 м от
края площадки. На площадке должна быть оборудована точка заземления
пробоотборника.
     781. Замерный  люк  на   резервуарах   должен   быть   снабжен
герметичной крышкой с педалью для открывания ногой.  Крышки  должны
иметь прокладки из материалов,  не  дающих  искр  (например,  медь,
свинец, резина).
     782. При открывании  замерного  люка,  замере  уровня,  отборе
проб, а также при дренировании резервуаров  следует  становиться  с
наветренной стороны. Запрещается заглядывать  в  открытый  замерный
люк.
     783. Во избежание искрообразования при замерах стальной лентой
отверстие замерного люка  по  внутреннему  периметру  должно  иметь
кольцо из материала, не дающего искр при движении замерной ленты.
     784. Лот мерной ленты для замера уровня должен быть изготовлен
из металла, не дающего искр.
     785. После окончания замера  уровня  или  отбора  проб  крышку
замерного люка следует закрывать  осторожно,  не  допуская  падения
крышки и удара ее о горловину люка.
     786. Маршевые лестницы резервуаров должны иметь уклон не более
50 градусов, ширина лестниц должна быть не менее 65 см.  Расстояние
между ступенями по высоте должно  быть  не  более  25  см.  Ступени
должны иметь уклон вовнутрь 2-5 градусов.
     С  обеих  сторон  ступени  должны  иметь  боковые  планки  или
бортовую обшивку высотой не менее 15  см,  исключающую  возможность
проскальзывания ног человека. Лестницы должны быть  с  двух  сторон
оборудованы перилами высотой 1 м. Верхняя площадка лестницы  должна
находиться  на  одном  уровне  с  верхним  уголком  или   швеллером
резервуара.
     787. На резервуарах, не имеющих перильных ограждений  по  всей
окружности  крыши,  по  краю   последней   до   мест   расположения
оборудования резервуара должны устраиваться перила высотой не менее
1 м, примыкающие к перилам лестницы.
     788. Резервуары нефти и нефтепродуктов должны быть оборудованы
стационарными системами пожаротушения.
     789. Основание  резервуара  должно   защищаться   от   размыва
поверхностными водами, для чего должен  быть  обеспечен  постоянный
отвод вод по канализации к очистным устройствам.
     790. Сброс   загрязнений   после   зачистки   резервуаров    в
канализацию запрещается. Сточные воды,  образующиеся  при  зачистке
резервуаров,  отводятся   по   сборно-разборным   трубопроводам   в
шламонакопители.
     791. Резервуары со стационарной крышей при температуре вспышки
нефти и  нефтепродуктов  45°С  и  ниже  размещаются  группой  общей
                        3
вместимостью до 80 000 м  с общим   обвалованием  для  группы  и  с
разделением внутри  группы  земляным  валом  резервуаров  суммарной
                     3
вместимостью 20 000 м .
     792. Перед  вводом  резервуара   в   эксплуатацию   проводятся
гидравлические  испытания,  а  также  проверяется  горизонтальность
наружного контура днища и геометрическая форма стенки резервуара.
     793. Резервуары,  находящиеся  в  эксплуатации,  должны   быть
обеспечены:
     а) техническим паспортом резервуара;
     б) техническим паспортом на понтон;
     в) градуировочной таблицей резервуара;
     г) технологической картой резервуара;
     д) журналом текущего обслуживания;
     е) журналом контроля состояния устройств молниезащиты,  защиты
от проявления статического электричества;
     ж) схемой нивелирования основания;
     з) схемой  молниезащиты  и  защиты  резервуара  от  проявлений
статического электричества;
     и) распоряжениями, актами на замену оборудования резервуаров;
     к) технологическими    картами    на    замену    оборудования
резервуаров;
     л) исполнительной документацией на строительство резервуара.
     794. Резервуары,   находящиеся   в   эксплуатации,    подлежат
периодическому обследованию,  диагностике,  позволяющей  определить
необходимость  и  вид  ремонта,  а  также  остаточный  срок  службы
резервуара.
     795. Диагностика проводится специализированной организацией.
     796. Для перехода через  обвалование  следует  предусматривать
лестницы-переходы  (на  противоположных  сторонах)   в   количестве
четырех для группы резервуаров и не менее двух для отдельно стоящих
резервуаров.
     797. На  входе  в  резервуарный  парк  (на  площадку  отдельно
стоящего резервуара) устанавливается табличка с указанием категории
наружных установок по пожарной опасности.
     798. Для   обслуживания   дыхательных   и    предохранительных
клапанов,  люков  и  другой  арматуры,   расположенной   на   крыше
резервуара,   должны   быть   устроены   металлические    площадки,
соединенные   между   собой   переходами (трапами) шириной не менее
0,65 м. Хождение  непосредственно  по  кровле  резервуара  при  его
обслуживании запрещается.

       Эксплуатация емкостей для хранения сжиженных газов и
                     нестабильного конденсата

     799. Операции   по   хранению    и    перемещению    сжиженных
углеводородных  газов  и  нестабильного  конденсата,  заполнению  и
опорожнению  емкостей  и  резервуаров   должны   осуществляться   в
соответствии с требованиями технологического регламента.
     800. Величина максимального заполнения емкостей  продуктом  не
должна превышать 83% геометрического объема.
     801. Запрещается наливать продукт в емкость свободно  падающей
струей.
     802. Уровень жидкости, температуру и давление продукта следует
контролировать в ходовых (мерных) емкостях через каждые 2 часа, а в
товарных (складских) - не реже одного раза в смену.
     Результаты  контроля  должны  регистрироваться   в   вахтенном
журнале.
     803. Отбор проб из  емкостей  должен  проводиться  оператором,
имеющим допуск на право отбора проб, под наблюдением химлаборанта и
при соблюдении требований безопасности при  выполнении  газоопасных
работ.

        Эксплуатация системы утилизации промышленных стоков

     804. Промышленные стоки установок  подготовки  нефти,  газа  и
газового конденсата должны подвергаться  нейтрализации,  очистке  и
утилизации согласно технологическому регламенту.
     805. За  сбором  сточных  вод,  степенью  их   загрязненности,
эффективностью  работы  очистных  сооружений  и  систем  утилизации
должен осуществляться контроль. Содержание нефтепродуктов и вредных
веществ в стоках не должно превышать установленных норм.
     806. Запрещается эксплуатация канализации с  неисправными  или
неправильно  выполненными  гидравлическими  затворами.   В   каждом
гидрозатворе слой воды, образующий затвор, должен быть  высотой  не
менее 0,25 м.
     807. Колодцы промышленной канализации (и  другого  назначения)
на территории  промысловой  установки  и  за  ее  пределами  должны
содержаться  постоянно  закрытыми.  Крышки  колодцев  должны   быть
засыпаны слоем песка не менее 10 см в стальном  или  железобетонном
кольце.
     Запрещается располагать колодцы под эстакадами технологических
трубопроводов  и  в  пределах  обвалований  оборудования   наружных
установок, содержащих взрывоопасные продукты.
     808. Колодцы,  в  которых  проводится  работа,   должны   быть
ограждены и около них вывешены предупредительные знаки и плакаты  с
надписью "Ведутся работы".
     809. Запрещается  эксплуатация  промышленной  канализации  при
неисправных   или    загрязненных    очистных    устройствах,    не
обеспечивающих необходимую очистку сточных вод.

   XXXIII. Требования к профилактическому обслуживанию и ремонту
  оборудования, аппаратов, резервуаров, промысловых трубопроводов

     810. Все  лица,  которым  предстоит   работать   в   замкнутом
пространстве аппаратов, резервуаров и другого оборудования,  должны
пройти  инструктаж  о  возможных  опасностях,  мерах  безопасности,
правилах  оказания  доврачебной  помощи  и  действиях  в  аварийных
ситуациях.
     811. Подготовка замкнутого пространства к работам внутри  него
должна  выполняться  технологическим  персоналом  под  руководством
инженерно-технического работника, хорошо осведомленного о возможных
опасностях.
     812. Работы в  замкнутом  пространстве  должны  проводиться  в
светлое время суток. В темное время суток работы могут  проводиться
только  в  аварийных  случаях.  На  каждой  установке  должен  быть
перечень возможных аварийных случаев, требующих работ  в  замкнутом
пространстве  в  темное  время  суток,  утвержденный   руководством
организации.  Проведение   профилактических   работ   в   замкнутом
пространстве в темное время суток в условиях полярной  ночи  должно
осуществляться в соответствии с технологическим регламентом.
     813. Перед выполнением работ в замкнутом пространстве и  работ
повышенной опасности должен быть оформлен наряд-допуск.
     814. Лица, имеющие право выдачи нарядов-допусков на проведение
работ повышенной опасности и в замкнутом пространстве, утверждаются
руководством организации. Эти лица назначаются из числа руководящих
работников.
     815. На лицо, выдавшее наряд-допуск,  ложится  ответственность
за безопасность как при входе в замкнутое пространство,  так  и  во
время  работы.  В  его   обязанности   входит   принятие   мер   по
предупреждению возможных опасностей.
     816. В наряд-допуск должны быть включены следующие сведения:
     а) лицо,  ответственное  за  проведение  работ   в   замкнутом
пространстве;
     б) оценка возможных опасностей;
     в) состав бригады (не менее трех человек);
     г) необходимые средства индивидуальной защиты;
     д) потребность  в   спасательных   средствах   и   специальном
инструменте;
     е) меры безопасности, принимаемые в замкнутом пространстве;
     ж) периодичность и результаты отбора проб  воздушной  среды  в
замкнутом пространстве;
     з) срок действия наряда-допуска;
     и) схема установки заглушек;
     к) применяемые светильники;
     л) отметка о прохождении инструктажа.
     817. Во  избежание   накопления   статического   электричества
оборудование и емкости должны быть заземлены.
     818. Шлам и отработанные моющие жидкости должны быть удалены в
отведенное для этого место.
     819. Если замкнутое пространство имеет  дверцу  или  люк,  они
должны оставаться открытыми после  продувки,  а  само  пространство
должно   быть   проветрено   с   помощью    механической    системы
принудительной  вентиляции,  рассчитанной  на  пропускание  больших
объемов свежего воздуха.
     820. После  того  как   замкнутое   пространство   очищено   и
проветрено, механическая вентиляционная система  должна  продолжать
работать,  чтобы  исключить  случайное  попадание  в  него  вредных
примесей, а также для  удаления  загрязняющих  веществ  или  тепла,
возникающих в результате  выполняемых  работ  (например,  сварки  и
резки, покраски, нанесения покрытия).
     821. Перед допуском  лиц  для  выполнения  работ  в  замкнутом
пространстве должен быть проведен анализ воздушной среды.
     822. Отбор проб воздуха (для определения концентрации  горючих
газов,  нехватки  кислорода,  присутствия   опасных   химикатов   и
физических примесей) в замкнутом  пространстве  должен  проводиться
персоналом, имеющим допуск и обученным в этих  целях.  Используемые
при этом приборы  должны  быть  во  взрывозащищенном  исполнении  и
поверены.
     823. Лица, входящие в замкнутое пространство для  отбора  проб
воздуха  перед  началом  работы,  должны  использовать  дыхательный
аппарат  автономного   действия   или   шланговый   противогаз   (в
зависимости  от  конкретных  условий).  Порядок  применения  и  вид
дыхательного  аппарата  определяет  лицо,  выдавшее   наряд-допуск.
Использование фильтрующих противогазов запрещается.
     824. Порядок отбора проб воздушной среды должен быть определен
в наряде-допуске, а результаты качества воздушной среды в замкнутом
пространстве должны  заноситься  в  наряд-допуск  и  подтверждаться
подписью лица, проводившего анализ.
     825. Перед допуском  лиц  для  выполнения  работ  в  замкнутом
пространстве все работающее от приводов  оборудование  в  замкнутом
пространстве (например, мешалки) и источники  питания  должны  быть
выключены, а соответствующие выключатели на распределительном  щите
заблокированы и снабжены предупреждающими знаками.
     826. Непосредственно перед  допуском  работников  в  замкнутое
пространство  лицо,  ответственное  за  проведение  работ,   должно
проверить (путем опроса) состояние  здоровья  работников,  повторно
проинструктировать весь состав бригады о безопасных методах работы,
проверить  качество   и   соответствие   данным   условиям   работы
спецодежды, средств индивидуальной защиты, спасательного снаряжения
и инструментов, убедиться в том, что  каждый  работник  знает  свои
функции и обязанности.
     827. В  замкнутом  пространстве  разрешается  работать  только
одному человеку.
     Если  по  условиям  работы   необходимо,   чтобы   в   емкости
одновременно находились два человека и более,  следует  разработать
дополнительные меры безопасности и указать их в наряде-допуске.
     828. После входа работника в замкнутое пространство он  должен
застопорить, по возможности, все  вращающиеся  и  движущиеся  части
механизмов во избежание их случайного приведения в действие.
     829. При работе в замкнутом пространстве для  подстраховки  на
случай аварийной ситуации снаружи у входа  (люка,  лаза),  аппарата
(резервуара) должны находиться не менее двух наблюдающих работников
в таком же снаряжении, как и работающий.
     830. Находящиеся  снаружи  наблюдающие   должны   поддерживать
постоянную связь с лицами, работающими  в  замкнутом  пространстве,
следить за правильным положением шланга  шлангового  противогаза  и
заборного патрубка, держать в готовности дыхательные аппараты.
     831. Лица, входящие в замкнутое пространство, должны надеть на
себя разрешенные  к  применению  спасательные  пояса  с  лямками  с
присоединенной сигнально-спасательной веревкой.
     832. При обнаружении наблюдающим каких-либо  неисправностей  в
защитных средствах или плохого самочувствия работника  в  замкнутом
пространстве работа должна быть немедленно прекращена,  а  работник
выведен из замкнутого пространства.
     833. При   обнаружении   в   замкнутом   пространстве    паров
легковоспламеняющихся  жидкостей  или  газов  работы  должны   быть
немедленно прекращены.
     834. По каждой установке  и  объекту  должен  быть  разработан
порядок подготовки аппаратов, резервуаров и  оборудования,  включая
схемы  освобождения  от  продуктов,  вредных  веществ,   схемы   их
пропарки, промывки, проветривания  и  другие  меры,  обеспечивающие
безопасность работающих.
     835. Аппараты, резервуары и оборудование, подлежащие  вскрытию
для  внутреннего  осмотра  и  очистки,  должны  быть   остановлены,
освобождены от  продукта,  отключены  и  заглушены  от  действующей
аппаратуры, пропарены  и  проветрены.  Продолжительность  пропарки,
продувки, необходимость промывки водой, проветривания  определяются
для каждого случая в отдельности.
     836. Все  трубопроводы,  связанные  с   подлежащими   вскрытию
аппаратами, резервуарами и оборудованием, должны быть отключены при
помощи задвижек и заглушек.
     837. Запрещается сброс нефти и  нефтепродуктов  из  аппаратов,
резервуаров и оборудования при  их  подготовке  в  производственную
канализацию. Сброс должен производиться в  специальные  (аварийные)
емкости.
     838. Пропарка  резервуара  должна  производиться   при   одном
открытом верхнем люке.
     839. Пар  должен  подаваться  через  нижний  люк  по   шлангу,
выходное отверстие которого должно быть расположено  на  расстоянии
1/4 диаметра резервуара по направлению к центру.
     840. Температура  внутри  резервуаров  во  время  пропаривания
должна  быть  не   выше   плюс   60°С.   При   наличии   плавающего
металлического понтона  верхняя  и  нижняя  части  резервуара  (над
понтоном и под ним) должны пропариваться самостоятельно.
     841. Резервуар с синтетическим понтоном для  вытеснения  паров
заполняют водой. После спуска воды из резервуара необходимо открыть
боковые люки для проветривания.
     842. Металлические наконечники резиновых шлангов и паропроводы
должны быть заземлены. Наконечники шлангов должны быть  изготовлены
из металла, не дающего искр.
     843. Крышки открытых люков должны  быть  прикреплены  к  люкам
одним-двумя болтами, закрепленными гайками.
     844. После окончания подготовительных  мероприятий  (пропарки,
промывки и проветривания) должен быть проведен  анализ  воздуха  из
резервуара или аппарата на содержание паров, газов  и  кислорода  с
записью в наряде-допуске.
     845. Отбор воздуха для  анализа  из  резервуаров  с  плавающей
крышей или понтоном должен производиться из нижней части резервуара
под крышей (понтоном) и из верхней - над крышей (понтоном).
     846. Работы по очистке резервуаров  и  аппаратов  от  грязи  и
отложений  должны  быть  механизированы.   Работники,   выполняющие
указанные работы, обязаны быть в шланговых противогазах.
     847. Вскрытие  резервуаров,  аппаратов  и   оборудования   для
внутреннего осмотра и  очистки  разрешается  производить  только  в
присутствии ответственного лица за подготовку и проведение работ.
     848. Отвертывание и завертывание гаек на фланцевых соединениях
люков аппаратов, резервуаров (емкостей), трубопроводов  и  арматуры
должны   производиться   гайковертами    с    пневматическим    или
гидравлическим приводом.
     849. Вскрытие  люков  на  аппаратах  колонного   типа   должно
производиться по  порядку  сверху  вниз,  чтобы  не  создать  через
аппарат ток воздуха.
     850. Резервуар и  аппарат,  нагретые  в  процессе  подготовки,
перед спуском в них людей должны быть охлаждены до температуры,  не
превышающей 30°С. В случае необходимости проведения работ при более
высокой    температуре    разрабатываются    дополнительные    меры
безопасности  (непрерывная  продувка  свежим  воздухом,  применение
асбестовых костюмов,  теплоизолирующей  обуви,  частые  перерывы  в
работе).  Запрещается  работа  внутри  резервуара  и  аппарата  при
температуре, превышающей 30°С.
     851. Запрещается  сбрасывать  с  высоты  вниз  грязь,  твердые
отложения, извлекаемые из  резервуаров  и  аппаратов  во  время  их
очистки.  Для  этой  цели  должны  применяться   устройства   малой
механизации.
     852. При  очистке  аппарата  через  нижний  люк  должна   быть
предусмотрена специальная площадка.
     853. При работе на высоте резервуары и  аппараты  должны  быть
оборудованы  сплошными  перекрытиями  для  предотвращения   падения
деталей или инструмента на работающих внизу.
     854. При очистке резервуаров и аппаратов необходимо  применять
инструменты (средства очистки),  изготовленные  из  материалов,  не
дающих искр.
     855. Для  освещения  внутри  аппаратов  и  резервуаров  должны
применяться переносные светильники во взрывозащищенном исполнении с
лампами  напряжением  не  выше  12  В.   Включение   и   выключение
светильников необходимо производить снаружи.
     856. Если на дне  резервуара,  подлежащего  очистке,  остается
часть продукта, резервуар необходимо  заполнить  водой  и  откачать
всплывший продукт.
     857. Работы    по    очистке     от     отложений     блочного
горизонтально-цилиндрического   аппарата   и   отстойников   должны
производиться гидромеханическим способом при помощи малогабаритного
гидромонитора, исключающего пребывание работника внутри аппарата  в
период очистки. После очистки резервуары  и  аппараты  должны  быть
промыты водой.
     858. После окончания работы  внутри  резервуара  или  аппарата
работник  должен  проверить   отсутствие   посторонних   предметов,
передать наблюдающим инструмент, светильник и  только  после  этого
выйти наружу.
     859. При очистке теплообменника или конденсатора  механическим
способом необходимо с противоположной стороны сделать ограждение  и
вывесить предупреждающую надпись "Опасная зона".
     860. При  очистке  гидравлическим  или   химическим   способом
работники должны предварительно пройти  специальный  инструктаж  по
безопасности труда и применять соответствующие средства защиты.
     861. Работники, производящие химическую очистку,  должны  быть
одеты в спецодежду, резиновые перчатки и защитные очки.
     862. Для  удаления  бензиновых  паров  из   ящика   погружного
конденсатора-холодильника необходимо открыть люк и проветрить ящик.
     Наружную поверхность труб и стенки ящика  необходимо  очистить
от ила и грязи струей воды под давлением.
     863. Спускаться    в     неочищенный     от     грязи     ящик
конденсатора-холодильника без шлангового противогаза запрещается.
     864. Работа по очистке ящика конденсатора-холодильника  должна
производиться в присутствии не менее двух наблюдающих.
     865. При спуске в  ящик  конденсатора-холодильника  необходимо
пользоваться внутренней  лестницей  ящика.  Спускаться  в  ящик  по
трубам змеевика запрещается.

         Общие правила безопасности при ремонтных работах

     866. Для обеспечения надежной работы установок и  оборудования
в  организации  должна  быть   установлена   система   технического
обслуживания и планово-предупредительного ремонта в соответствии  с
инструкциями изготовителя и требованиями действующих норм и правил.
     867. Перед проведением ремонтных работ аппараты, резервуары  и
оборудование должны  быть  подготовлены  и  очищены  с  соблюдением
требований пунктов 853-864 настоящих Правил.
     868. Перед  ремонтом  оборудования   должны   быть   назначены
ответственные лица за организацию и проведение ремонта,  подготовку
к  нему  аппаратуры,  оборудования   и   коммуникаций,   выполнение
мероприятий по безопасности, предусматриваемых планом организации и
проведения работ.
     869. К проведению ремонтных  работ  аппаратов,  резервуаров  и
оборудования,  где  имеется   или   может   возникнуть   повышенная
производственная   опасность,   можно   приступать   только   после
оформления  наряда-допуска  с  указанием   ответственных   лиц   за
подготовку и проведение ремонтных работ.
     870. Ремонтные работы  разрешается  проводить  после  сдачи  в
ремонт по акту отдельного оборудования или технологических блоков.
     871. Перед началом ремонтных работ на  рабочих  местах  должны
быть вывешены плакаты и предупредительные  надписи  по  безопасному
ведению данных работ.
     872. При  проведении  ремонтных  работ  персонал  должен  быть
обеспечен средствами  индивидуальной  защиты  и  предохранительными
приспособлениями в соответствии с условиями труда.
     873. Для проведения ремонтных  работ  на  высоте  должны  быть
предусмотрены временные подмости  и  леса.  Доски  настилов  должны
плотно прилегать одна к другой.  Для  устройства  подмостей  должны
применяться доски толщиной не менее 5 см.
     874. Работы на высоте  при  отсутствии  огражденного  рабочего
настила     должны     выполняться     работниками,     снабженными
предохранительными поясами с карабинами для закрепления к  надежным
конструкциям.
     875. При производстве ремонтных работ  на  высоте  запрещается
складывать инструмент у края площадки. Инструмент должен  храниться
в специальной сумке или ящике.
     876. Если  анализ  пробы   воздуха,   взятого   из   аппарата,
подготовленного   и   очищенного   к   ремонту,   показывает,   что
концентрация  вредных  паров  и  газов  не   превышает   допустимые
санитарные нормы, а содержание кислорода не менее 20% (объемных)  и
исключена возможность попадания в аппарат  извне  вредных  паров  и
газов, то работы разрешается проводить без средств  защиты  органов
дыхания.
     На такие  работы  должно  быть  выдано  письменное  разрешение
технического руководителя организации или участка или установки.
     877. При появлении  газа,  а  также  при  аварии  на  соседней
установке или  объекте  ремонтные  работы  должны  быть  немедленно
прекращены, а рабочие выведены из опасной зоны.
     Работы могут быть возобновлены только в том случае,  если  при
повторном анализе  пробы  воздуха  концентрация  газа  не  превысит
допустимых санитарных норм.
     878. При разборке и ремонте деталей оборудования для  промывки
должны применяться керосин или  специальная  негорючая  промывочная
жидкость.
     879. Во время проведения ремонта оборудования во взрывоопасных
помещениях должна работать постоянно действующая  приточно-вытяжная
вентиляция.
     880. Ремонтные работы должны  производиться  в  светлое  время
суток. Ремонтные работы в темное время суток допускаются  только  в
исключительных  аварийных  случаях  по   письменному   распоряжению
технического руководителя организации или участка или установки.  В
случае проведения ремонта в ночное  время  место  проведения  работ
должно быть хорошо освещено.
     881. Для устранения дефектов запрещается подчеканивать сварные
швы аппаратов, емкостей и трубопроводов.
     882. При ремонте колонных аппаратов разборку  тарелок  следует
производить сверху вниз. Детали тарелок необходимо  складывать  вне
колонны.
     883. Работы по вскрытию и ремонту любого электрооборудования и
освещения   должны    производиться    только    электротехническим
персоналом.
     884. После ремонта все аппараты, емкости и трубопроводы должны
быть  опрессованы.  Испытание  следует   производить   до   полного
устранения всех утечек.
     885. О проведенном ремонте оборудования  должна  производиться
запись в паспорте оборудования.

                          Ремонт насосов

     886. Всякое исправление или ремонт движущихся частей насоса во
время его работы запрещается.
     887. Ремонт насоса, связанный  с  разборкой,  в  том  числе  и
торцевых  уплотнений,  может   производиться   только   после   его
остановки,  снятия  давления,  подготовки  к  ремонту,   отключения
задвижками и установки заглушек.
     888. Запрещается  производить  смену  набивки  сальников   без
остановки и отключения насоса.
     889. Электродвигатель насоса после его отключения должен  быть
обесточен в распределительном устройстве  с  обеспечением  видимого
разрыва электрической цепи (отключением рубильника, снятием плавкой
вставки предохранителя, установкой выкатного элемента  в  ремонтное
положение).
     890. На    кнопке    пускателя    электродвигателя     и     в
распределительном  устройстве  должны  быть  вывешены   запрещающие
плакаты "Не включать! Работают люди".
     891. Снимать запрещающие плакаты можно  только  после  полного
окончания работ по  указанию  лица,  ответственного  за  проведение
работ.
     892. При текущем ремонте, не требующем вскрытия насоса, и  при
исправных  задвижках  отключать  насос   от   трубопроводов   путем
установки заглушек  не  обязательно.  В  таких  случаях  на  кнопке
пускателя электродвигателя и  на  закрытых  задвижках  должна  быть
вывешена предупреждающая надпись "Не включать - работают  люди",  а
на задвижках "Не открывать - работают люди".
     893. Ремонт насоса после его остановки следует начинать, когда
температура насоса не будет превышать 30°С.
     894. Все детали торцевого  уплотнения  перед  сборкой  следует
очистить,  промыть  в  керосине   или   в   специальной   негорючей
промывочной жидкости и тщательно осмотреть.
     Удары по деталям уплотнения в процессе сборки  и  разборки  не
допускаются.
     895. Ремонт  насоса  должен  производиться  инструментом,   не
дающим искр.
     896. Если насос перекачивал  вредные  вещества  и  щелочь,  то
перед ремонтом его следует промыть водой. Во время разборки  насоса
работники должны быть одеты в соответствующую  спецодежду  и  иметь
СИЗ.
     897. Запрещается   загромождать   проходы    между    насосами
материалами, а также снимаемыми деталями насоса при ремонте.

                   Ремонт печей и подогревателей

     898. После подготовки змеевика печи (освобождения от продукта,
продувки паром или инертным газом), глушения  всех  технологических
трубопроводов, в том числе подачи жидкого или газообразного топлива
к форсункам, перед открытием пробок двойников необходимо  убедиться
в отсутствии продукта в  трубах  печи  путем  открытия  контрольных
двойников: одного - в потолочном экране и второго - внизу печи.
     При открытии  контрольных  двойников  работник  должен  стоять
сбоку соответствующего двойника печи.
     899. Если через открытый контрольный двойник  вытекает  нефть,
то его нужно закрыть и продолжить продувку змеевика печи.
     900. После  полного  освобождения  змеевика  печи   от   нефти
глушится аварийный трубопровод.
     901. Запрещается очистка труб печи одной и  той  же  секции  с
двух сторон.
     902. Запрещается  производить  продувку  труб  печи   воздухом
одновременно с другими работами, производимыми на печи.
     903. Проверка   действия   воздушной   турбины    не    должна
производиться вблизи работающих людей. Вынимать из трубы работающую
турбину запрещается.
     904. Работники,  производящие  очистку  труб,  должны  быть  в
защитных очках.
     905. Лазы в печь при производстве ремонтных работ должны  быть
свободными.
     906. Дежурный работник, находящийся  снаружи  у  печи,  обязан
следить за тем, чтобы все  лазы  для  входа  и  выхода  из  печи  и
отверстия вентиляции были открыты.
     907. При работе внутри печей запрещается:
     разбирать кладку большими глыбами;
     вырубать шлак на стенках печи без защитных очков;
     производить очистку труб печи.
     908. Работа в печи должна быть прекращена, если есть опасность
обрушения кладки или в печи обнаружено присутствие газа.
     909. После ремонта печей обвязочные трубопроводы, форсунки или
панельные горелки должны быть продуты паром или инертным газом.
     910. Заполнение топливным газом газопроводов разрешается после
окончания всех ремонтных работ и опрессовки рабочего змеевика печи.

                    Ремонт электродегидраторов

     911. Ремонт   электрооборудования   электрообезвоживающей    и
обессоливающей установок должен  осуществляться  электротехническим
персоналом, допущенным к работам на  электроустановках  напряжением
выше 1000 В.
     912. К  проведению  ремонтных  работ  на   электродегидраторах
разрешается   приступать   только   при   наличии   наряда-допуска,
подписанного  начальником  установки  и  персоналом,  обслуживающим
электрическую  часть  установки,  и   последовательном   выполнении
следующих действий:
     снятие напряжения в главной цепи, а также в цепи  оперативного
напряжения; принятие мер, препятствующих подаче напряжения на место
производства  работ  вследствие  ошибочного  или  самопроизвольного
включения коммутационной аппаратуры;

Информация по документу
Читайте также