Расширенный поиск

Приказ Государственного комитета Российской Федерации по рыболовству от 05.02.2008 № 76


                       ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ
                 РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПО РЫБОЛОВСТВУ


                             П Р И К А З


от 5 февраля 2008 года         Москва           N 76


         О мерах по выполнению решений тридцать шестой сессии
        Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству


     В целях  реализации  решений  тридцать  шестой  сессии  Смешанной
Российско-Норвежской  комиссии   по   рыболовству   (СРНК)   (Протокол
прилагается), которая состоялась в период с 22 по 26 октября 2007 г. в
г. Санкт-Петербург (Россия)

     п р и к а з ы в а ю :

     1. Управлению науки и образования (В.А.Беляеву) совместно с  ФГУП
"ВНИРО" (Б.Н.Котеневым), ФГУП "ПИНРО" (Б.Ф.Прищепой):
     по согласованию    с    Управлением    организации    рыболовства
(В.В.Рисованым) обеспечить  ежемесячное направление норвежской стороне
промысловой  статистики  по  российскому  вылову  рыбы  и  креветки  с
разбивкой  по  подрайонам I, IIa, IIb  ИКЕС (Международного  совета по
исследованию моря);
     рассмотреть возможность     дальнейшего    развития    технологии
селективности орудий лова с тем,  чтобы уменьшить прилов молоди  окуня
при промысле креветки (п. 10 Протокола);
     организовать на взаимной основе участие  российских  экспертов  в
рейсах  норвежских  рыболовных  судов  в  целях получения сопоставимых
данных для определения единых переводных коэффициентов при переработке
трески и пикши (п. 12.9 Протокола);
     обеспечить участие  российских  специалистов   и   подготовку   к
Тринадцатому   российско-норвежскому   симпозиуму   "Динамика   запаса
камчатского краба в Баренцевом море и его  воздействие  на  экосистему
Баренцева  моря",  который  состоится  в  России  в  2009 году  (п. 13
Протокола);
     организовать выполнение   работ   согласно  Программе  совместных
российско-норвежских исследований морских живых ресурсов на  2008  год
(приложение 10 к Протоколу);
     организовать и  провести  комплекс   исследований   по   изучению
биологии  и  экологии морских млекопитающих в Белом и Баренцевом морях
(приложения 8 и 10 к Протоколу).
     2. Управлению   государственного   контроля,   надзора,   охраны,
воспроизводства  водных   биологических   ресурсов   и   регулирования
рыболовства    (М.И.Куманцову)   совместно   с   Баренцево-Беломорским
территориальным управлением  Госкомрыболовства России (В.В.Балашовым),
ФГУ "Мурманрыбвод" (С.Ф.Варгановым):
     довести до сведения российских судовладельцев  "Технические  меры
регулирования  и  единые  переводные  коэффициенты  на  рыбопродукцию"
(приложение 7 к Протоколу),  а  также  меры  по  контролю  промысла  в
Баренцевом и Норвежском морях в 2008 году (приложение 12 к Протоколу);
     организовать сбор и обобщение заявок от российских  пользователей
на  промысловые  операции  в  норвежской  экономической  зоне  (НЭЗ) и
рыболовной зоне Ян-Майена;
     организовать направление  норвежской  стороне  заявок  и  списков
российских судов для работы в НЭЗ и рыболовной зоне Ян-Майена (п. 12.5
Протокола);
     организовать выдачу разрешений норвежским судам на промысел  рыбы
и  креветки,  добычу  тюленей  и  осуществление  научных  исследований
морских живых ресурсов в Баренцевом море;
     организовать направление  норвежской  стороне  данных о выгрузках
норвежских рыболовных судов в российских портах (п. 4 Протокола);
     обеспечить выполнение  мер  по  контролю  промысла в Баренцевом и
Норвежском морях в 2008 году (пункт 12.6 Протокола);
     проводить анализ   всех   нарушений   правил   ведения   промысла
российскими и норвежскими судами в Баренцевом и Норвежском морях;
     обеспечить проведение   совместных   действий   по   контролю  за
рыболовством  в Анклаве и  Смежном  участке  Баренцева  моря  (п. 12.6
Протокола);
     производить ежемесячный обмен  информацией  о  квотах  на  уровне
отдельного судна;
     подготовить предложения по  внесению  изменений  в  Меморандум  о
сотрудничестве по контролю (п. 12.4 Протокола);
     3. Управлению   государственного   контроля,   надзора,   охраны,
воспроизводства   водных   биологических   ресурсов   и  регулирования
рыболовства  (М.И.Куманцову),   Управлению   организации   рыболовства
(В.В.Рисованому) обеспечить контроль за освоением квот добычи (вылова)
водных биоресурсов (приложения 3, 5, 6 и 8 к Протоколу);
     4. ФГУП  "Нацрыбресурс"  (О.Н.Полякову)  совместно  с  Мурманским
филиалом   "Мурманский   региональный   центр    отраслевой    системы
мониторинга" (В.И.Семенасом):
     организовать обработку   суточных   донесений    о    промысловой
деятельности  иностранных  судов  в  исключительной экономической зоне
Российской Федерации в Баренцевом море;
     ежемесячно направлять  промысловую  статистику вылова иностранных
судов в  исключительной  экономической  зоне  Российской  Федерации  и
российских  судов  в  районах  юрисдикции  Норвегии  в Государственный
комитет Российской Федерации по рыболовству;
     продолжить пилотный   проект   по   текущему  обмену  информацией
спутникового слежения в Баренцевом и Норвежском морях (ИКЕС I и II) до
подписания  нового  "Согласованного  протокола  договоренностей  между
Россией и Норвегией по вопросам,  относящимся к  системе  спутникового
слежения промысловых судов" (пункт 12.6 Протокола);
     5. Управлению   государственного   контроля,   надзора,   охраны,
воспроизводства   водных   биологических   ресурсов   и  регулирования
рыболовства   (М.И.Куманцову),   Управлению   науки   и    образования
(В.А.Беляеву),  Управлению международного сотрудничества (А.А.Оханову)
в  первом  полугодии  2008  года  организовать  и  провести  заседание
объединенной  рабочей  группы,  включающей  в  себя  рабочую группу по
анализу информации о нарушениях правил рыболовства и рабочую группу по
анализу  информации  о  переловах  квот  трески и пикши в Баренцевом и
Норвежском морях.
     6. Управлению   науки  и  образования  (В.А.Беляеву),  Управлению
международного сотрудничества (А.А.Оханову) в  первом  полугодии  2008
года организовать и провести совместно с норвежской стороной заседание
рабочей группы по разработке  ключа  распределения  запаса  синекорого
палтуса.
     7. Управлению науки и образования (В.А.Беляеву) совместно с  ФГУП
"ВНИРО"  (Б.Н.Котеневым)  и  ФГУП  "ПИНРО" (Б.Ф.Прищепой),  Управлению
государственного контроля,  надзора,  охраны,  воспроизводства  водных
биологических  ресурсов  и  регулирования рыболовства (М.И.Куманцову),
Управлению организации рыболовства (В.В.Рисованому) представить в срок
до  20  сентября  2008 г.  в  Управление международного сотрудничества
(А.А.Оханову) предложения по составу и техническому заданию российской
делегации на тридцать седьмую сессию СРНК и материалы, необходимые для
формирования позиции российской делегации на указанную сессию.
     8. Контроль за исполнением настоящего приказа оставляю за собой.


     Руководитель Комитета          А.А.Крайний




                                              Приложение к Приказу
                                              Госкомрыболовства России
                                              от 05.02.08 г. N 76


                               ПРОТОКОЛ

                        тридцать шестой сессии
        Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству


1. Открытие сессии

     Тридцать шестая сессия Смешанной Российско-Норвежской комиссии по
рыболовству  состоялась в Санкт-Петербурге в период с 22 по 26 октября
2007 года.
     Глава   российской    делегации    -   П.А. Ефанов,   заместитель
представителя Российской Федерации  в  Смешанной  Российско-Норвежской
комиссии   по   рыболовству,   заместитель  Руководителя  Федерального
агентства по рыболовству.
     В работе  тридцать  шестой  сессии Смешанной Российско-Норвежской
комиссии по рыболовству принял участие  руководитель  Государственного
комитета Российской Федерации по рыболовству А.А.Крайний.
     Глава норвежской делегации -  Й.Крог,  представитель  Королевства
Норвегия  в  Смешанной  Российско-Норвежской  комиссии по рыболовству,
Постоянный  заместитель  Министра  рыболовства  и   береговой   службы
Норвегии.
     Составы делегаций обеих Сторон представлены в Приложении 1.

2. Повестка дня

     Стороны приняли повестку дня (Приложение 2).

3. Рабочие группы

     В соответствии  с  параграфом  3   Правил   процедуры   Смешанной
Российско-Норвежской   комиссии  по  рыболовству  Стороны  согласились
создать следующие совместные рабочие группы:
     - по статистике;
     - по контролю;
     - по тюленям северо-восточной части Атлантического океана;
     - по научному сотрудничеству;
     - по подготовке протокола.

4. Обмен  Сторонами  статистическими  данными о промысле за 2006 год и
истекший период 2007 года

     Стороны обменялись  промысловой  статистикой   в   Баренцевом   и
Норвежском  морях  за  2006  год  и истекший период 2007 года согласно
единым формам  отчетности  и  рассмотрели  представленную  информацию,
включающую  данные  о выгрузках норвежских и российских судов в портах
других стран за указанный период.
     Российская Сторона    отметила,    что    переданная   российская
промысловая статистика указывает на отсутствие переловов квот трески и
пикши в Баренцевом и Норвежском морях в 2006 году.
     Норвежская Сторона  проинформировала,  что  она  представила   на
Рабочую  группу  ИКЕС  по  арктическому  рыболовству в марте 2007 года
аналитический отчет о неучтенном вылове трески и пикши в Баренцевом  и
Норвежском морях за 2006 год.
     Российская Сторона  сообщила  о  том,  что  она   в   2007   году
представила  в  указанную  Рабочую  группу  детальный анализ возможных
переловов,  включающий выгрузки в портах России,  Норвегии  и  третьих
стран за 2006 год.
     С учетом обоюдного признания существования  проблемы  неучтенного
вылова  трески  и  пикши  в Баренцевом и Норвежском морях,  в качестве
приоритетной цели было решено использовать все возможные средства  для
выявления и предотвращения незаконных выловов.
     Стороны договорились,  что в соответствии с пунктом  7  Протокола
заседания   Постоянного  Российско-Норвежского  Комитета  по  вопросам
управления и контроля в области рыболовства от 15  октября  2007  года
Норвежская Сторона взяла на себя обязанность разработать проект нового
формата для передачи  статистических  данных  о  российских  первичных
выгрузках в портах Норвегии. Стороны договорились об изменении формы и
названия таблицы VI на "Вылов судов государства флага в  районах  ИКЕС
I, IIa и IIb, выгруженный в других странах (первичные выгрузки), кроме
государства флага. Тонны сырца".
     Стороны согласились   с  тем,  что  таблица  VI  должна  включать
информацию о первичных выгрузках в портах.
     Стороны с удовлетворением отметили, что с 1 мая 2007 года введена
система   Государственного   портового   контроля    НЕАФК,    которая
предоставляет   возможность   повысить   достоверность   информации  о
первичных выгрузках.
     Российская Сторона  выразила  желание  о  получении от Норвежской
Стороны информации  о  выгрузках  российской  рыбопродукции  в  портах
Норвегии,  которая  затем  направляется  в  третьи страны.  Норвежская
Сторона отметила,  что  все  уловы,  выгруженные  в  портах  Норвегии,
регистрируются   как   первичные   и   сообщаются  государству  флага.
Норвежская Сторона сделает все возможное для предоставления Российской
Стороне запрашиваемой информации.
     Стороны согласились сотрудничать в целях получения  информации  и
обмена данными о выгрузках рыбопродукции в порты других стран.
     Норвежская Сторона указала на то,  что  в  2007  году  Российской
Стороне  ежемесячно передавались данные нарастающим итогом о выгрузках
российских судов в порты  Норвегии,  и  подтвердила  желание  и  далее
получать информацию о выгрузках норвежских судов в портах России.
     Стороны договорились о  целесообразности  обмена  статистическими
данными по выгрузкам судов государства флага в собственных портах.
     Стороны согласились  поручить  Постоянному  Комитету  разработать
порядок обмена такой информацией.
     Стороны согласились  обмениваться  по  запросам   статистическими
данными о вылове квотируемых видов водных биоресурсов.
     Стороны представили информацию о своем научном вылове по  районам
ИКЕС I и II.
     Стороны согласились, что данные по научному вылову в таблице IV и
в  дальнейшем  будут  представляться по районам ИКЕС,  также как и для
промышленного вылова.
     Стороны договорились    о    продолжении    регулярного    обмена
ежемесячными промысловыми данными о добыче рыбы и креветки по  районам
ИКЕС I и II.
     Норвежская Сторона проинформировала,  что в  Норвегии  проводится
большая   работа   по  определению  объема  вылова  при  осуществлении
спортивно-любительского и  туристического  лова  в  норвежских  водах.
Результаты этой работы будут переданы Российской Стороне.
     Стороны согласились    производить    обмен     информацией     о
спортивно-любительском и туристическом лове в своих водах на ежегодной
основе.

5. Регулирование промысла трески и пикши в 2008 году
5.1. Установление ОДУ и распределение квот

     Стороны согласились    с    тем,    что    существуют    элементы
неопределенности в оценке запаса северо-восточной арктической трески и
особо   подчеркнули  необходимость  расширения  исследований  по  всем
районам распространения запаса с целью получения более точных  данных.
Стороны   указали   на   то,   что   Международный  Совет  по  морским
исследованиям (ИКЕС) также отметил недостаток в съемках,  что  снижает
достоверность обоснованности научных рекомендаций.
     Стороны согласились   с   тем,   что   существует   необходимость
дальнейшей   разработки   согласованных   долгосрочных   стратегий  по
управлению общими запасами в Баренцевом и Норвежском морях.  В связи с
этим   Стороны   подчеркнули,   что   надежной  основой  для  принятия
управленческих  решений  являются  "Основные   принципы   и   критерии
долгосрочного,  устойчивого  управления  живыми  морскими  ресурсами в
Баренцевом и Норвежском морях",  принятые  на  31-й  сессии  Смешанной
Российско-Норвежской комиссии по рыболовству. Стороны подтвердили, что
правило управления должно быть взято за основу при установлении ОДУ  в
будущем.
     Стороны обсудили проблемы с расчетом уровня общего изъятия трески
и  пикши в Баренцевом море.  Проведенные анализы указывают на снижение
объемов перелова в 2006 году.
     Стороны с   удовлетворением  констатировали  признаки  того,  что
объемы перелова уменьшились в 2007 году,  в  том  числе  в  результате
введения с 1 мая 2007 года государственного портового контроля НЕАФК.
     На этом основании Стороны поручили ученым рассмотреть влияние  на
ОДУ  трески  в  2008 году альтернативных уровней общего изъятия в 2007
году, включая перелов. Расчеты ученых представлены в Приложении 14.
     Стороны согласились  установить  ОДУ  трески согласно принятым на
33-й сессии стратегии управления и  правилу  принятия  решений.  После
комплексного  анализа  ситуации  в 2007 году Стороны пришли к мнению о
том,  что ОДУ на 2008 год можно,  согласно правилу управления запасом,
определить в объеме 430 тыс. тонн.
     Стороны согласны   продолжить   работу   по   наилучшей    оценке
фактического  уровня  изъятия трески и пикши в Баренцевом и Норвежском
морях в 2007 году.
     По поручению  35-ой  сессии  ученые  выполнили  работу по анализу
правила  принятия  решений  по  пикше.  Основываясь  на  рекомендациях
ученых,   Стороны  для  определения  ОДУ  пикши  принимают  за  основу
следующее модифицированное (однолетнее) правило по принятию решений:

     - ОДУ   на   следующий   год  будет  устанавливаться  на  уровне,
соответствующем F(pa).
     - ОДУ  не  может изменяться больше чем на  +/- 25%  от уровня ОДУ
предыдущего года.
     - В  случае  снижения  нерестового  запаса  до уровня ниже В(pa),
установление  ОДУ  основывается  на  промысловой  смертности,  которая
уменьшается линейно  от  F(pa)  при нерестовом запасе = В(pa) до F = 0
при нерестовом запасе = 0.  Если биомасса нерестового запаса  в  любой
рассчитываемый год  (текущий  год  и  на год вперед) будет ниже B(pa),
ограничение межгодового изменения ОДУ не применяется.

     В связи  с  тем,  что  ACFM  не счел возможным утверждение оценки
состояния запаса пикши,  выполненной рабочей группой за  текущий  год,
Стороны  согласились  установить  ОДУ  пикши  на 2008 г.  на основании
ad hoc.
     Стороны установили  ОДУ  трески и пикши на 2008 год,  согласовали
распределение  квот  вылова  между  Россией,  Норвегией   и   третьими
странами,  а  также объемы изъятия для научных и управленческих целей.
(Приложение 3 и Приложение  10).  Распределение  квот  вылова  третьих
стран по зонам на 2008 год представлено в Приложении 4.
     Стороны согласовали  взаимные  квоты  вылова  трески  и  пикши  в
экономических зонах друг друга (Приложение 5).
     Стороны согласились о взаимном уведомлении относительно тех квот,
которые будут выделяться третьим странам из общих запасов, в том числе
о тех количествах, которые выделяются в рамках коммерческих проектов.
     Стороны согласились  проводить взаимные консультации о намерениях
переноса квот третьих стран  из  зоны  одной  Стороны  в  зону  другой
Стороны.

5.2. Другие меры регулирования промысла

     Стороны согласились с тем, что в будущем для получения разрешения
на использование новых  типов  сортирующих  систем  в  акваториях  под
юрисдикцией  другой  Стороны  достаточно,  если  их спецификации будут
одобрены Постоянным Комитетом  с  последующим  докладом  на  Смешанной
Российско-Норвежской комиссии по рыболовству.
     Стороны согласились продолжить обмен информацией о  биологическом
обосновании  закрытия  и  открытия  районов  промысла по согласованной
форме, разработанной Постоянным Комитетом.

5.2.1. Технические меры регулирования промысла

     Стороны считают,  что долгосрочной целью является принятие единых
технических   мер   регулирования   промысла,   включая  размер  ячеи,
минимальный промысловый размер рыбы для всего ареала трески и пикши.
     Технические   меры   регулирования    промысла   представлены   в
Приложении 7.

6. Регулирование промысла мойвы в 2008 году

     Стороны подтвердили принятую ранее стратегию  управления  запасом
мойвы, при  которой  максимальный  уровень  ОДУ  должен обеспечить 95%
вероятность участия в нересте не менее 200 000 тонн мойвы.
     Стороны рассмотрели  научные  данные  о  состоянии  запаса мойвы,
которые свидетельствуют о том,  что нерестовый запас мойвы, вследствие
естественных колебаний численности, находится на низком уровне.
     Стороны приняли решение не вести промышленный лов  мойвы  в  2008
году  и договорились об ограниченном изъятии мойвы в научных целях для
совершенствования методики оценки биомассы запаса.

7. Вопросы     по     управлению     запасом     атланто-скандинавской
весенне-нерестующей сельди в 2008 году

     Стороны подтвердили,    что    их   целью   является   сохранение
многостороннего  режима   управления   запасом   атланто-скандинавской
весенне-нерестующей сельди в 2008 году.

8. Регулирование промысла других видов рыб в 2008 году

     Квоты других  запасов  и  технические меры регулирования промысла
представлены в Приложениях 6 и 7.
     Стороны согласились с тем,  что эксплуатация запасов рыб, которые
не регулируются квотами, может производиться только в качестве прилова
при промысле квотируемых видов рыб.
     Стороны согласились о взаимных  квотах  прилова  в  экономических
зонах  друг  друга.  Эти квоты на прилов могут быть увеличены с учетом
практического  осуществления  рыбного  промысла.  Стороны  в  возможно
короткий  срок  будут  рассматривать  просьбы  об  увеличении  квот на
прилов.

8.1.1. Состояние запаса синекорого палтуса

     Стороны договорились о продолжении в 2008 году запрета на  прямой
промысел синекорого палтуса.
     Норвежская Сторона проинформировала о том, что будет осуществлять
ограниченный  прибрежный промысел в традиционных объемах традиционными
орудиями лова в районах юрисдикции Норвегии.
     Российская Сторона проинформировала о том,  что будет проводиться
экспериментальный лов синекорого палтуса  с  использованием  различных
орудий  лова  в  прибрежной  зоне  Баренцева моря в районах юрисдикции
России.
     Технические    меры   регулирования   промысла   представлены   в
Приложении 7.

8.1.2. Программа    совместных    российско-норвежских    исследований
синекорого палтуса

     Стороны продолжили     работу     по     трехлетней    совместной
научно-исследовательской    программе   на    период    2007-2009 гг.,
разработанной российскими и норвежскими учеными (Приложение 11).

8.1.3. О  совместных мерах регулирования запаса синекорого палтуса как
трансграничного запаса

     На основании данных трехлетней совместной программы  исследований
(2002 - 2004 гг.)  Стороны  согласились с тем,  что  запас  синекорого
палтуса распространяется на всей акватории Баренцева моря.
     Стороны согласились  в  возможно короткий срок создать совместную
Рабочую  группу  с  участием  представителей  органов   исполнительной
власти,  экономистов и ученых для разработки принципов,  которые будут
заложены в основу ключа  распределения  запаса  синекорого  палтуса  в
связи   с  его  совместным  регулированием,  а  также  для  разработки
предложений по ключу распределения ОДУ.
     Для выполнения  этой задачи Рабочая группа должна основываться на
следующих документах:
     1. Отчет  заседания  Рабочей  группы  по выработке предложений по
мерам  совместного  управления  запасом  синекорого  палтуса,  которое
состоялось 4-6 октября 2006 г., в г. Киркенес.
     2. Отчет  по  трехлетней  совместной  программе  исследований   в
2007-2009 гг.
     Рабочая   группа  начнет  свою  работу  в   2008 году   и   будет
представлять  свой  ежегодный  отчет на Смешанной Российско-Норвежской
комиссии по рыболовству.  Окончательный отчет будет представлен в 2010
году.

8.2. Морской окунь

     Стороны обсудили  состояние  запасов  морских окуней (S.mentella,
S.marinus) и отметили некоторое  положительное  развитие  в  состоянии
запаса окуня-клювача.  Стороны согласились с необходимостью сохранения
мер регулирования 2007 года до тех пор,  пока запасы морских окуней не
достигнут приемлемого репродуктивного уровня.
     Размеры прилова и технические меры регулирования  представлены  в
Приложениях 6 и 7.

8.3. Сайда

     Объемы вылова   и   технические   меры   регулирования   промысла
представлены в Приложениях 6 и 7.

8.3.1. О состоянии запаса сайды

     Стороны отметили,  что целенаправленное и рациональное управление
запасом сайды привело к стабилизации запаса сайды на высоком уровне.
     Российская Сторона уведомила о том,  что она будет  вести  прямой
промысел сайды в объеме до 10 тыс. тонн в исключительной экономической
зоне Российской Федерации.  Прилов сайды при промысле трески и пикши в
исключительной  экономической зоне Российской Федерации ограничивается
49% от общего  веса выгружаемого улова. Норвежская Сторона приняла это
к сведению.

8.3.2. О трансграничности запаса сайды в Баренцевом море.

     Российская Сторона  представила  данные  о распределении сайды на
всей акватории Баренцева моря,  а  также  проинформировала  Норвежскую
Сторону  о  намерении произвести оценку численности молоди сайды в ИЭЗ
России.

9. Камчатский краб (Paralithodes camtschaticus) в Баренцевом море

     Стороны подтвердили  раздельное  управление  запасом  камчатского
краба в своих экономических зонах.
     Российская Сторона   проинформировала   Норвежскую   Сторону    о
технических  мерах  регулирования  промысла  камчатского  краба  в ИЭЗ
России  и  о  возможной  квоте  вылова  России  в  2008 году в размере
3 200 000 экземпляров.
     Норвежская Сторона сообщила о  подготовке  доклада  Правительства
Стортингу  о камчатском крабе.  После рассмотрения доклада в Стортинге
будут установлены  меры  управления  камчатским  крабом  в  Норвежской
экономической  зоне  и  квота  Норвегии на 2008 год,  о чем Российская
Сторона будет проинформирована дополнительно.
     Стороны договорились  и  в  дальнейшем информировать друг друга о
своих технических мерах регулирования на ежегодных сессиях.
     Стороны обменялись информацией о результатах научных исследований
камчатского краба  (Paralithodes  camtschaticus)  в  Баренцевом  море.
Результаты   выполнения   трехлетней  научной  программы  исследований
камчатского   краба   в   Баренцевом   море  (2005 - 2007 гг.)   будут
представлены  Смешанной Российско-Норвежской комиссии по рыболовству в
2008 году.
     Стороны констатировали,  что  до  сих  пор  существует недостаток
знаний о взаимоотношениях краба с другими гидробионтами  в  экосистеме
Баренцева   моря   и   рекомендовали  ученым  обеих  стран  продолжить
исследования в этом направлении.
     Стороны договорились  о  том,  что  результаты совместных научных
исследований по оценке запаса,  изучению миграций камчатского краба  и
его  влияния  на  экосистему  и  в  дальнейшем  будут  обсуждаться  на
ежегодных сессиях.
     Стороны договорились провести совместный симпозиум по камчатскому
крабу в Баренцевом море (пункт 13 Протокола).

10. Регулирование промысла креветки в 2008 году

     Стороны приняли  к  сведению  совместный   отчет   российских   и
норвежских ученых о состоянии запаса креветки в Баренцевом море.
     Стороны согласились,  что закрытие районов при промысле  креветки
будет   осуществляться  на  основании  данных  о  приловах  синекорого
палтуса, трески, пикши и окуня.
     Квоты и  технические  меры  регулирования промысла представлены в
Приложениях 6 и 7.
     Стороны поручили   ученым   рассмотреть  возможность  дальнейшего
развития технологии селективности орудий лова с тем,  чтобы  уменьшить
прилов молоди окуня при промысле креветки.

11. Регулирование промысла тюленей в 2008 году

     Стороны констатировали,  что объемы добычи гренландского тюленя в
2007 году остаются на низком уровне.
     Стороны согласились  с  тем,  что  численность  тюленей  в районе
Восточных и Западных льдов  оказывает  влияние  на  состояние  запасов
промысловых  рыб.  В  связи  с  этим  Стороны намереваются осуществить
совместную программу исследований с целью выяснения роли гренландского
тюленя в экосистеме Баренцева моря.
     В этой ситуации Стороны постараются  создать  такие  условия  для
коммерческих    структур   России   и   Норвегии,   которые   позволят
реализовывать  общие  проекты,  направленные  на  увеличение   изъятия
тюленей   в   районе   Восточных   и   Западных  льдов  и  обеспечения
рентабельности промысла.
     Состояние и  перспективы  промысла  тюленей  будут обсуждаться на
международной конференции в  г. Тромсе  в  2008  году  представителями
отрасли  (как  промысла,  так  и переработки),  сферы разработки новой
продукции, управления и науки.
     Имеющиеся данные  указывают на такой низкий уровень запаса тюленя
хохлача в районе  Западных  льдов,  что  мораторий  на  его  промысел,
введенный в 2007 году, необходимо продолжить.
     На основании рекомендаций ИКЕС Стороны установили ОДУ  запасов  в
районе Западных льдов на 2008 год.
     Российские исследования  показывают  возможность  более   низкого
воспроизводства, чем показатель, заложенный в основу рекомендаций ИКЕС
по запасу гренландских тюленей в  Белом  море.  В  связи  с  этим  ОДУ
данного  запаса  в  качестве  исключения  установлен ниже рекомендации
ИКЕС.
     Стороны констатировали, что ИКЕС продолжает работу по определению
биологических ориентиров управления запасами  гренландского  тюленя  и
хохлача,   что  позволит  разработать  стратегию  управления  запасами
тюленей.
     Квоты и   технические  меры  регулирования,  включая  промысел  в
научных целях, представлены в Приложениях 6 и 8.

12. Сотрудничество в области управления рыболовством

     Стороны продолжат  сотрудничество   между   органами   управления
рыболовством   двух  стран  для  дальнейшего  повышения  эффективности
контроля за ресурсами и регулирования рыболовства.
     Стороны согласились     с     тем,     что    любые    совместные
российско-норвежские проекты,  включая   исследования,   связанные   с
использованием  совместных  запасов  Баренцева  и  Норвежского  морей,
должны быть рассмотрены Смешанной  Российско-Норвежской  комиссией  по
рыболовству  и одобрены Государственным комитетом Российской Федерации
по  рыболовству  и  Министерством  рыболовства  и   береговой   службы
Норвегии.  Каждая  Сторона  обязуется  информировать другую Сторону об
объемах выделяемых и получаемых в  рамках  таких  проектов  квот  и  о
выгрузках рыбы, выловленной по этим квотам.

12.1. О  реализации  решений,  принятых на 35-ой сессии СРНК в области
контроля

     Стороны подвели итоги выполнения мер в 2007 году:

     - Текущий  обмен  данными  спутникового   слежения   по   районам
       Баренцева и  Норвежского  морей (ИКЕС I и II).  Пилотный проект
       был начат  1  октября  2006  года  и  продолжен  в  2007  году.
       Технические вопросы такого обмена решены.

     - Обмен   информацией   о   квотах  на  уровне  отдельного  судна
       осуществляется ежемесячно с 1 сентября 2006 года, на постоянной
       основе.

     - Гармонизированная  методика по контролю в море и на берегу была
       разработана на  заседании   Постоянного   Российско-Норвежского
       комитета по   вопросам   управления   и   контроля   в  области
       рыболовства (ПРНК) в октябре 2006 года.

     - Стороны осуществляли сотрудничество  в  рамках  НЕАФК  с  целью
       создания согласованного режима по контролю в портах государства
       выгрузки в отношении промысловых запасов в Конвенционном районе
       НЕАФК.

     - Стороны   осуществляли  сотрудничество  по  вопросу  проведения
       анализов переловов трески и пикши  в  Баренцевом  и  Норвежском
       морях. Стороны  констатировали,  что  группа экспертов России и
       Норвегии по анализу информации о переловах квот трески и  пикши
       в Баренцевом  и  Норвежских морях провела две встречи в течение
       2007 года.   Итоги   работы   группы   представлены   Смешанной
       Российско-Норвежской комиссии по рыболовству.

     - Сотрудничество  по  осуществлению  инспекций рыболовных судов в
       Анклаве и Смежном участке Баренцева моря во время осуществления
       инспекций судов  под  национальным  флагом.  В  Смежном участке
       Баренцева моря в марте  и  мае  проведены  совместные  действия
       Береговой охраной Норвегии и Пограничным управлением ФСБ России
       по Мурманской области. 20 сентября Береговой охраной Норвегии и
       Пограничным управлением   ФСБ   России  по  Мурманской  области
       подписана инструкция по взаимодействию и обмену информацией при
       осуществлении инспекций  рыболовных  судов  в  Смежном  участке
       Баренцева моря (Приложение 15).

     Стороны констатировали, что следующие согласованные меры остались
не выполненными:

     - Норвежской  Стороной  не  предоставлены  результаты проделанной
работы   по   определению    объемов    вылова    при    осуществлении
спортивно-любительского и туристического лова в норвежских водах;
     - Текущий обмен информацией о перегрузках в море  и  выгрузках  в
портах  третьих  стран  рыбы,  составляющей  общий  запас  Баренцева и
Норвежского  морей  (ИКЕС I  и  II),  на  уровне   отдельного   судна.
Норвежская  Сторона  готова к осуществлению такого обмена.  Российская
Сторона готова приступить к такому обмену после проведения  Российской
Стороной соответствующих внутренних процедур;
     - Группа по анализу,  осуществляющая сопоставление информации  на
уровне   отдельного   судна   для   обнаружения   возможных  нарушений
рыболовного  законодательства  встречи   не   проводила.   Планируется
проведение рабочей встречи на 44 неделе текущего года в  г. Мурманске.
Группа  состоит  из  представителей  Директората  по   рыболовству   и
Береговой  охраны  с Норвежской Стороны и Управления Россельхознадзора
по  Мурманской  области  и  Пограничного  управления  ФСБ  России   по
Мурманской области с Российской Стороны;
     - Подкомитет при ПРНК в 2007 году встречи не проводил. Подкомитет
не смог выполнить свою работу так, как это было запланировано, в связи
с тем,  что с Российской Стороны не  принимали  участие  представители
всех  соответствующих ведомств и не определен руководитель Подкомитета
при ПРНК с Российской Стороны.
     - Совместных  действий  по  контролю  за  рыболовством  в Анклаве
Береговой  охраной  Норвегии  и   управлением   Россельхознадзора   по
Мурманской области не проводились.

12.2. Отчет  Постоянного  Российско-Норвежского  Комитета  по вопросам
управления и контроля в области рыболовства

     Стороны заслушали  отчет  ПРНК  о  проделанной  работе,   которая
признана удовлетворительной.
     Протокол заседания  ПРНК от 3-7 сентября и 15  октября  2007 года
(г. Мурманск) прилагается (Приложение 9).
     Стороны намерены   осуществить   предложенные   в   вышеуказанном
протоколе меры, а также меры, изложенные в п. 12.6 Протокола.

12.3. Разработка  правил  долгосрочного устойчивого управления живым и
ресурсами Баренцева и Норвежского морей

     Рабочая группа по стратегии управления запасами представила отчет
(Приложение 13), содержащий описание работ, проделанных в период после
35-й сессии Смешанной Российско-Норвежской  комиссии  по  рыболовству.
Отчет включает в себя следующее:
     1. Дальнейшая оценка правила принятия решений по северо-восточной
атлантической треске
     2. Дальнейшая оценка правила принятия решений по северо-восточной
атлантической пикше
     3. Описание  правила   принятия   решений   по   северо-восточной
атлантической сайде и его оценка
     4. Отчет о ходе выполнения научного анализа оптимального  изъятия
основных  промысловых  видов  Баренцева и Норвежского морей,  с учетом
всех доступных для изучения элементов экосистемы.
     В отношении  пункта 1 Рабочая группа сослалась на соответствующие
анализы,  проведенные ИКЕС  в  2007  году,  и  пришла  к  выводу,  что
вероятность снижения нерестового запаса ниже уровня B(lim) является не
высокой и находиться в рамках вероятности ошибок  реализации.  Рабочая
группа пришла к заключению, что правило принятия решений соответствует
предосторожному подходу,  если  ошибка  реализации  не  превышает  тот
уровень, который наблюдался до сих пор.
     В отношении пункта 2 Рабочая группа сослалась на  соответствующие
анализы,  проведенные  ИКЕС  в  2007  году,  и рекомендовала Смешанной
Российско-Норвежской комиссии по рыболовству  начиная  с  36-й  сессии
перейти с трехлетнего на одногодичное правило принятия решений.
     В отношении пункта 3 Рабочая группа представила правило  принятия
решения  по  сайде,  предложенное  норвежскими  органами  управления и
прошедшее оценку ИКЕС в 2007 году.
     В отношении пункта 4 Рабочая группа доложила о состоянии работы в
рамках проекта по оценке  анализа  оптимальной  эксплуатации  основных
промысловых   видов  Баренцева  и  Норвежского  морей  с  учетом  всех
экосистемных элементов, доступных для изучения (Приложение 13).

12.4. Выполнение Меморандума о сотрудничестве по контролю

     Стороны согласились с тем,  что данный Меморандум служит  хорошей
основой  для  совершенствования  контроля  и сотрудничества и отметили
необходимость  проведения  дальнейшей  работы  в  соответствии  с  его
положениями.
     Стороны согласились,  что  некоторые  положения   Меморандума   о
сотрудничестве  по  контролю  устарели  и  необходимо  внести  в  него
изменения и дополнения.
     В связи   с   созданием   Государственного   комитета  Российской
Федерации по рыболовству,  Стороны поручили,  на  следующем  заседании
ПРНК, продолжить дальнейшее обсуждение этого вопроса.

12.5. Порядок  выдачи  разрешений  на промысел рыбы обеими Сторонами и
выполнение правил ведения рыбного промысла

     Стороны обменялись    проектами    протокола,    устанавливающего
упрощенный   порядок   выдачи  разрешений  на  добычу  (вылов)  водных
биологических ресурсов.
     Стороны выразили  намерение  подписать  протокол после выполнения
каждой из Сторон внутригосударственных процедур.
     До введения  нового порядка Стороны оставляют в силе существующий
порядок выдачи разрешений рыболовным судам друг друга.

12.6 Меры по контролю промысла в Баренцевом и Норвежском морях в  2008
году

     1. Стороны  проинформировали  друг  друга  о  мерах по контролю в
своих водах в 2007 году, обратив особое внимание на вопросы перегрузки
и  контроля  за выбором квот.  Стороны констатировали,  что работа над
проблемами незаконного промысла и незаконных перегрузок в Баренцевом и
Норвежском  морях  показывает позитивное развитие,  но проблемы еще не
решены.
     2. Стороны  договорились  об  осуществлении  полного  и  текущего
обмена информацией о перегрузках в море или выгрузках в третьи  страны
видов, составляющих общие запасы в Баренцевом и Норвежском морях (ИКЕС
I и II) на уровне отдельных судов после проведения Российской Стороной
соответствующих внутренних процедур.
     3. Стороны обсудили результаты проведения  пилотного  проекта  по
обмену   данными   спутникового  слежения  за  промысловыми  судами  в
Баренцевом и Норвежском морях (ИКЕС I и II)  и  согласились,  что  все
задачи пилотного проекта решены полностью.
     Стороны констатировали,  что   рабочей   группой,   созданной   в
соответствии  с  решением  35  сессии  Смешанной  Российско-Норвежской
комиссии по  рыболовству  (пункт  12.6  Протокола  сессии),  с  учетом
результатов  пилотного  проекта  осуществлен пересмотр "Согласованного
протокола договоренностей  между  Россией  и  Норвегией  по  вопросам,
относящимся к системе спутникового слежения промысловых судов", в него
внесены соответствующие изменения и дополнения.
     Российская Сторона    проинформировала   Норвежскую   Сторону   о
завершении  внутригосударственных  процедур  согласования   указанного
протокола  договоренностей  и  передала  ей на рассмотрение измененную
редакцию этого документа.
     Норвежская Сторона  рассмотрит  до  конца  2007  года  переданную
редакцию "Согласованного протокола  договоренностей  между  Россией  и
Норвегией  по  вопросам,  относящимся  к системе спутникового слежения
промысловых  судов"  и  при  отсутствии   замечаний   предложит   дату
подписания данного документа.
     До вступления  в  силу  такого  соглашения,  Стороны  согласились
продолжить пилотный проект по текущему обмену информацией спутникового
слежения в Баренцевом и Норвежском морях (ИКЕС I и II).
     4. Ссылаясь на последние мировые достижения в области электронной
отчетности,  Норвежская Сторона предложила создать  группу  экспертов,
которая   должна  рассмотреть  возможность  сотрудничества  Сторон  по
созданию системы электронных сообщений рыбопромысловыми судами.
     Российская Сторона  сообщила  об  отсутствии в России в настоящее
время правовой основы для введения электронной  системы  отчетности  и
проводимой разработке такой системы.  Российская Сторона считает,  что
проведение  встречи  рабочей   группы   экспертов   по   использованию
разработанной в Норвегии системы электронной отчетности возможно после
завершения   соответствующих   разработок   и   принятия   необходимых
нормативных правовых актов в Российской Федерации.
     5. Стороны согласились продолжить сотрудничество в рамках НЕАФК с
целью  дальнейшего  развития  режима  по контролю в портах государства
выгрузки в отношении промысловых запасов в Конвенционном районе НЕАФК.
     6. Стороны   договорились   о   сотрудничестве  по  осуществлению
инспекций рыболовных судов в Анклаве и Смежном участке Баренцева  моря
во  время  осуществления  инспекций  судов под национальным флагом.  В
таком  случае  Стороны,   согласно   договору,   должны   предоставить
инспекторам  другой Стороны право нахождения на судне другой Стороны с
целью  проведения  инспекций  судов  под  флагом  собственной  страны,
ведущих промысел в Анклаве и Смежном участке Баренцева моря.
     7. Стороны согласились продолжить работу по подготовке соглашений
о  контроле  с  соответствующими  третьими  странами в целях получения
более полной информации о выгрузках в этих странах.
     8. Стороны  подчеркнули  необходимость  осуществления контроля за
соблюдением ранее принятых мер.  Нарушения  правил,  обнаруженные  при
осуществлении контроля, повлекут за собой соответствующие санкции.
     9. Стороны договорились в  целях  оптимизации  работы  объединить
рабочую  группу  по  анализу  и рабочую группу по анализу информации о
перелове квот на треску и пикшу в Баренцевом море.
     Вновь созданная  рабочая группа должна состоять из представителей
Директората по рыболовству и Береговой охраны  с  Норвежской  Стороны,
Государственного   Комитета   Российской   Федерации  по  рыболовству,
Управления Россельхознадзора  по  Мурманской  области  и  Пограничного
управления ФСБ России по Мурманской области с Российской Стороны.  Для
работы  группы  могут  привлекаться  эксперты.  В  2008  году  встречи
объединенной рабочей группы должны проводиться,  по меньшей мере, один
раз   в   квартал,   либо   по   решению   сопредседателей   Смешанной
Российско-Норвежской комиссии по рыболовству.
     Рабочая группа должна:
     1) сотрудничать  по сопоставлению информации на уровне отдельного
судна для выявления возможных нарушений правил рыболовства;
     2) разработать  методику комплексного анализа данных спутникового
слежения и информации о транспортировке  и  выгрузке  рыбопродукции  в
портах;
     3) для  оценки  общего  объема   изъятия   трески   и   пикши   в
рассматриваемых  районах  использовать  методику  комплексного анализа
данных спутникового слежения и информации о транспортировке и выгрузке
рыбопродукции в портах;
     Руководители рабочей группы должны быть назначены до  конца  2007
года.
     Рабочая группа      отчитывается      непосредственно       перед
сопредседателями    Смешанной    Российско-Норвежской    комиссии   по
рыболовству.
     10. Стороны  договорились возобновить работу Подкомитета при ПРНК
для  разработки  мер  по  совершенствованию  контроля  и   обеспечению
применения штрафных санкций в связи с нарушениями правил рыболовства в
Баренцевом и Норвежском морях. Стороны обменялись информацией о работе
органов прокуратуры и полиции двух стран.
     Стороны согласились,  что очередная встреча Подкомитета при  ПРНК
должна быть проведена в течение первого квартала 2008 года. Российская
Сторона сообщит Норвежской Стороне фамилию сопредседателя  Подкомитета
при ПРНК с Российской Стороны до конца 2007 года.
     Российская Сторона   продолжит   свою   работу   по   привлечению
представителей соответствующих органов к работе Подкомитета при ПРНК.
     11. Стороны согласились,  что для  достижения  более  эффективной
гармонизации  мер  по  контролю необходимо осуществлять взаимный обмен
инспекторами Сторон в  качестве  наблюдателей  при  контроле  выгрузок
уловов  норвежских судов в портах Норвегии и российских судов в портах
России.
     12. Согласованные меры по контролю приведены в Приложении 12.

12.7. Порядок ведения рыболовства в районе архипелага Шпицберген

     Стороны констатировали,  что  в 2007 году состоялись консультации
по вопросам осуществления рыболовства в районе архипелага Шпицберген.

12.8. Ведение промысла третьими странами и реализация Соглашения между
Российской Федерацией, Норвегией и Исландией от 15 мая 1999 года

     Стороны обменялись  информацией  о ходе выполнения трехстороннего
Соглашения  между  Российской  Федерацией,  Норвегией  и  Исландией  и
констатировали,  что  Соглашение  действует  в  соответствии  со своим
назначением.
     В случае   возможного   пересмотра  Соглашения  или  двусторонних
Протоколов Стороны официально и заблаговременно уведомят друг друга до
истечения срока подачи уведомления о пересмотре условий Соглашения.
     Стороны вновь  подтвердили,  что  при  заключении  соглашений  по
квотам с третьими странами, третья страна должна принять обязательство
ограничить  свой  промысел  квотами,  которые  выделяются  прибрежными
государствами,  независимо от того, осуществляется промысел в пределах
или за пределами зон рыболовной юрисдикции России и Норвегии.
     Стороны обсудили промысел третьих стран в Баренцевом и Норвежском
морях и согласились продолжить оперативный контроль за этим  промыслом
таким  образом,  чтобы при освоении выделенных квот такой промысел был
прекращен.
     Стороны подтвердили   согласие  о  том,  что  меры  регулирования
запасов северо-восточной арктической трески действуют во всех  районах
ее распространения.

12.9. Единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию

     Стороны согласились,    что    применение    точных    переводных
коэффициентов имеет решающее значение для получения  истинной  картины
по изъятию ресурсов.
     Стороны согласились о применении единых переводных коэффициентов,
которые приведены в Приложении 7.
     Стороны поручили Постоянному комитету подготовить предложения для
включения   в   Приложение   7  точного  описания  различных  филейных
продуктов.
     Норвежская сторона    уведомила    об   установленной   практике,
действующей  в  норвежских  водах,  в  соответствии  с   которой   при
производстве рыбопродукции отличной от указанной в Приложении 7,  улов
определяется  и  учитывается  в  отчетах  в   сырце   без   применения
согласованных переводных коэффициентов.
     При определении  переводных  коэффициентов   должны   применяться
"Agreed methods for measurement and calculation of conversion factors"
и "Совместная Российско-Норвежская рабочая инструкция по  измерению  и
расчету   переводных   коэффициентов   по   свежей  рыбной  продукции,
производимой на борту промысловых судов".  Тем  не  менее,  Постоянный
Комитет   при   наличии   достаточной  информации  может  представлять
предложения об установлении  временных  переводных  коэффициентов  для
новых видов рыбопродукции без сбора дополнительных материалов.
     Стороны поручили  Постоянному  Комитету  продолжить   работу   по
договоренности  (Протокол заседания Постоянного Комитета от 15 октября
2007 года  в  г. Мурманске  (Приложение  9)  и  организовать   участие
российских и норвежских экспертов в рейсах рыболовных судов друг друга
в  целях  получения  сопоставимых  данных   для   определения   единых
переводных коэффициентов при переработке трески и пикши.
     Стороны согласились о включении  совместных  российско-норвежских
научных исследований морских живых ресурсов на 2008 год по определению
переводных коэффициентов по треске и пикше в Приложение 10.

12.10. Процедура открытия и закрытия промысловых районов

     Стороны согласились    продолжить     применение     "Совместного
Российско-Норвежского  порядка по закрытию и открытию районов промысла
донных рыб и креветки".

13. Совместные научные исследования морских живых ресурсов

     Стороны указали на то,  что российско-норвежское сотрудничество в
области  проведения морских исследований является одной из старейших и
лучших традиций сотрудничества двух стран.  Такие научные исследования
являются  необходимой  предпосылкой  для  получения достоверных оценок
состояния  общих  запасов  и  выработки   научного   обоснования   для
установления ОДУ и обеспечения устойчивого промысла.
     Стороны отметили,  что  Счетная  палата  Российской  Федерации  и
Управление   Генерального   аудитора   Норвегии   в   своих   отчетах,
представленных в июне 2007 года,  указали на отсутствие разрешений для
норвежских  научных  судов на работу в ИЭЗ России,  что привело к ряду
проблем,  которые могут  негативно  сказаться  на  проведении  научных
исследований и осуществлении промысла Россией и Норвегией,  а также на
международном  признании  квот,  устанавливаемых  в  рамках  Смешанной
Российско-Норвежской комиссии по рыболовству.
     Стороны в очередной раз подчеркнули  важность  упрощения  доступа
научно-исследовательских  судов  в  экономические  зоны  друг  друга и
намерены продолжить работу по упрощению процедуры выдачи разрешений.
     Ученые обеих стран выразили сожаление в связи с тем,  что Стороны
не смогли выполнить  в  полном  объеме  исследования,  предусмотренные
Программой совместных исследований на 2007 год.
     Стороны приняли Программу совместных российско-норвежских научных
исследований морских живых ресурсов на 2008 год (Приложение 10).
     Стороны констатировали   неизбежность   изъятия   морских   живых
ресурсов  с  учетом  прилова  в  процессе  выполнения  учетных съемок,
морских ресурсных исследований и мониторинга запасов, сбора данных для
принятия управленческих решений и других целей исследований.
     Стороны установили объемы вылова некоторых видов гидробионтов для
проведения научных исследований морских живых ресурсов, мониторинга их
запасов и сбора данных для принятия управленческих  решений.  В  целях
соблюдения прозрачности российско-норвежского сотрудничества в области
научных исследований подчеркивается важность занесения всего вылова, в
том   числе   и   прилова,   предназначенного   для  научных  целей  в
согласованную  форму статистических данных  (см. п. 4).  ИМИ  и  ПИНРО
заблаговременно   до  начала  съемок  в  установленном  порядке  будут
осуществлять обмен данными о количестве и названиях судов, участвующих
в  этих  исследованиях  и  мониторинге живых морских ресурсов,  сроках
проведения этих исследований и объемах вылова (Приложение 10).
     Стороны поручили ученым Норвегии и России подготовить Тринадцатый
российско-норвежский симпозиум,  который состоится  в  России  в  2009
году.   Тема   симпозиума  -  "Динамика  запаса  камчатского  краба  в
Баренцевом море и  его  воздействие  на  экосистему  Баренцева  моря".
Дальнейшее  планирование  указанного  симпозиума  будет  выполнено  на
ежегодной встрече ученых в марте 2008 года.
     Стороны поддержали намерение ученых России и Норвегии подготовить
и опубликовать книгу,  обобщающую 50-летний опыт российско-норвежского
изучения  и  управления запасами Баренцева моря.  Стороны согласились,
что для успешной реализации данного проекта, который будет осуществлен
в   период   с   2007   по   2010   гг.,  потребуется  соответствующее
финансирование.

14. Разное

14.1 Доклад  о  состоянии  окружающей  среды  и биологических ресурсах
Баренцева моря.

     Смешанная Российско-Норвежская  комиссия  по рыболовству признает
результаты работы Смешанной  Российско-Норвежской  рабочей  группы  по
морской окружающей среде.
     При этом Смешанная Российско-Норвежская комиссия  по  рыболовству
отмечает  важность работы ПИНРО и ИМИ по составлению ежегодного отчета
об экосистеме Баренцева моря.  Смешанная Российско-Норвежская комиссия
по  рыболовству  положительно  оценивает  такую работу,  которая будет
положена в основу дальнейшей работы по составлению  общего  доклада  о
состоянии окружающей среды и биологических ресурсах Баренцева моря.
     Смешанная Российско-Норвежская комиссия по  рыболовству  выражает
пожелание,  чтобы  ПИНРО  и  ИМИ выступали в качестве контактных лиц и
непосредственных участников в работе над таким расширенным докладом  и
указывает на необходимость финансового обеспечения такого проекта.

15. Закрытие сессии.

     Стороны согласились провести очередную ежегодную сессию Смешанной
Российско-Норвежской комиссии по  рыболовству  в  октябре-ноябре  2008
года в Норвегии.

     Настоящий    протокол    составлен   26   октября   2007  года  в
г. Санкт-Петербурге на русском и норвежском языках,  причем оба текста
имеют одинаковую силу.


     Заместитель Представителя               Представитель Королевства
     Российской Федерации                    Норвегия
     в Смешанной                             в Смешанной
     Российско-Норвежской                    Российско-Норвежской
     комиссии по рыболовству                 комиссии по рыболовству


     П.А. Ефанов                             Й. Крог




                                                          ПРИЛОЖЕНИЕ 1


                     СОСТАВ РОССИЙСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ
            на 36-й сессии Смешанной Российско-Норвежской
                       комиссии по рыболовству,
              г. Санкт-Петербург, 22-26 октября 2007 г.


 1. Ефанов Петр          - заместитель руководителя
    Анатольевич            Федерального агентства по рыболовству,
                           заместитель представителя Российской
                           Федерации в Смешанной Российско-Норвежской
                           комиссии по рыболовству,
                           руководитель делегации;
 2. Крайний Андрей       - руководитель Государственного комитета
    Анатольевич            Российской Федерации по рыболовству;
 3. Бакулин Игорь        - помощник руководителя Государственного
    Иванович               комитета Российской Федерации по
                           рыболовству;
 4. Шибанов Владимир     - начальник отдела Депрыболовства
    Николаевич             Минсельхоза России;
 5. Платонова Анастасия  - главный специалист-эксперт
    Николаевна             Депрыболовства Минсельхоза России;
 6. Оханов Александр     - начальник Управления
    Анатольевич            Федерального агентства по рыболовству;
 7. Соминская Марина     - заместитель начальника отдела
    Аркадьевна             Федерального агентства по рыболовству;
 8. Зеленцов Александр   - представитель Федерального агентства
    Владимирович           по рыболовству в Норвегии;
 9. Соколов Василий      - заместитель директора ФГУП "ВНИРО";
    Игоревич
10. Борисов Владимир     - заведующий лабораторией ФГУП "ВНИРО";
    Михайлович
11. Сытова Марина        - заведующий сектором ФГУП "ВНИРО";
    Владимировна
12. Прищепа Борис        - директор ФГУП "ПИНРО";
    Федорович
13. Лепесевич Юрий       - заместитель директора ФГУП "ПИНРО";
    Михайлович
14. Древетняк Константин - заведующий лабораторией ФГУП "ПИНРО";
    Владимирович
15. Шамрай Евгений       - заведующий лабораторией ФГУП "ПИНРО";
    Александрович
16. Ковалев Юрий         - заведующий лабораторией ФГУП "ПИНРО";
    Александрович
17. Зырянов Сергей       - научный сотрудник ФГУП "ПИНРО";
    Васильевич
18. Волковинская Екатерина - ведущий переводчик ФГУП "ПИНРО";
    Владиславовна
19. Голиков Александр    - заведующий лабораторией СевПИНРО;
    Павлович
20. Семенас Вячеслав     - директор ДГУП "Мурманский
    Иосифович              региональный центр мониторинга";
21. Явдощук Нина         - заместитель начальника
    Афанасьевна            ФГУ "Мурманрыбвод";
22. Антропов Геннадий    - начальник отдела Росрыбколхозсоюза;
    Дмитриевич
23. Педич Дарья Юрьевна  - главный специалист-эксперт
                           Баренцево-Беломорского территориального
                           Управления Росрыболовства;
24. Седов Игорь          - начальник отдела Россельхознадзора;
    Леонидович
25. Красовский Василий   - руководитель Управления Россельхознадзора
    Викторович             по Мурманской области;
26. Бычков Вячеслав      - начальник ГМИ департамента береговой
    Борисович              охраны Пограничной службы ФСБ России;
27. Некрасов Сергей      - старший инспектор ГМИ департамента
    Владимирович           береговой охраны Пограничной службы
                           ФСБ России;
28. Сосов Александр      - начальник отдела береговой охраны
    Васильевич             Пограничного управления ФСБ России
                           по Мурманской области;
29. Манчевский Роман     - врио начальника координационного центра
    Николаевич             отдела береговой охраны Пограничного
                           управления ФСБ России по Мурманской
                           области;
30. Кафидов Антон        - атташе Правового департамента МИДа России;
    Юрьевич
31. Шадский Алексей      - 1-й секретарь Второго европейского
    Владимирович           департамента МИДа России;
32. Хомич Олег Иванович  - старший военный прокурор Главной военной
                           прокуратуры Российской Федерации;
33. Соколов Вадим        - и.о. руководителя Департамента рыбной
    Виссарионович          промышленности Мурманской области;
34. Сенников Сергей      - переводчик;
    Александрович
35. Карлин Николай       - исполнительный директор ОАО
    Васильевич             "Мурманский траловый флот";
36. Касаткин Виталий     - председатель правления НО
    Петрович               "Союз рыбопромышленников Севера";
37. Кожарский Дмитрий    - вице-президент ЗАО "РК "Рыбфлот-ФОР";
    Германович
38. Повалюхин Игорь      - главный специалист-эксперт Управления
    Владимирович           Россельхознадзора по Мурманской области.




                     СОСТАВ НОРВЕЖСКОЙ ДЕЛЕГАЦИИ
            на 36-й сессии Смешанной Российско-Норвежской
                       комиссии по рыболовству,
             г. Санкт-Петербург, 22-26 октября 2007 года


 1. Йорн Крог              представитель Норвегии в Смешанной
                           Российско-Норвежской комиссии по
                           рыболовству, постоянный заместитель
                           Министра рыболовства и береговой службы
                           Норвегии, глава делегации;
 2. Хирсти Хенриксен       заместитель представителя Норвегии
                           в Смешанной Российско-Норвежской комиссии
                           по рыболовству, директор управления
                           Министерства рыболовства и береговой
                           службы Норвегии,
                           заместитель главы делегации;
 3. Анне Берит Херста      Начальник отдела коммуникации Министерства
                           рыболовства и береговой службы Норвегии;
 4. Ханс Улав Стенсли      старший советник Министерства рыболовства
                           и береговой службы Норвегии;
 5. Эйнар Таллаксен        старший советник Министерства иностранных
                           дел Норвегии;
 6. Фруде Нильссен         советник по вопросам рыболовства Посольства
                           Норвегии в Москве, Министерство иностранных
                           дел Норвегии;
 7. Магнар Аукруст         директор управления Министерства юстиции
                           и полицейских дел Норвегии;
 8. Лив Холмефьюр          помощник генерального директора
                           Директората по рыболовству Норвегии;
 9. Лисбет Пласса          начальник отдела Директората по рыболовству
                           Норвегии;
10. Эйнар Эллингсен        начальник отдела Директората по рыболовству
                           Норвегии;
11. Уле Арве Мисюн         заместитель директора Института морских
                           исследований;
12. Ингольф Реттинген      координатор Института морских исследований;
13. Харальд Йосэтер        заведующий отделом Института морских
                           исследований;
14. Туре Хауг              заведующий отделом Института морских
                           исследований;
15. Стеве Ульсен           Капитан II ранга, командир Северного отряда
                           Береговой охраны Норвегии;
16. Рейдар Нильсен         председатель Союза рыбаков Норвегии;
17. Атле Вартдал           представитель Союза рыбаков Норвегии;
18. Кнут Вернер Хансен     член центрального правления Союза рыбаков
                           Норвегии;
19. Паул Йенсен            председатель правления Норвежского Союза
                           рыбаков прибрежного лова;
20. Юрульф Страуме         представитель Ассоциации предприятий
                           рыбной промышленности и марикультуры
                           Норвегии;
21. Эрленд Ханссен         представитель Союза моряков Норвегии;
22. Даг Клоста             переводчик;
23. Ян-Фредрик Борге       переводчик;
24. Ингмунд Фладос         Переводчик.




                                                          ПРИЛОЖЕНИЕ 2


                             ПОВЕСТКА ДНЯ

              36-й сессии Смешанной Российско-Норвежской
                       комиссии по рыболовству
             (22-26 октября 2007 г., г. Санкт-Петербург)


1. Открытие сессии
2. Утверждение повестки дня
3. Рабочие группы
4. Обмен Сторонами статистическими данными о промысле в 2006 году и за
истекший период 2007 года
5. Регулирование промысла трески и пикши в 2008 году
     5.1. Установление ОДУ и распределение квот
     5.2. Другие меры регулирования промысла
     5.2.1. Технические меры регулирования
6. Регулирование промысла мойвы в 2008 году
7. Вопросы     по     управлению     запасом     атланто-скандинавской
весенне-нерестующей сельди в 2008 году
8. Регулирование промысла других видов рыб в 2008 году
     8.1. Синекорый палтус
     8.1.1. Состояние запаса синекорого палтуса
     8.1.2. Программа  совместных  российско-норвежских   исследований
синекорого палтуса
     8.1.3. О совместных мерах регулирования запаса синекорого палтуса
как трансграничного запаса
     8.2. Морской окунь
     8.3. Сайда
     8.3.1. Состояние запаса сайды
     8.3.2. О трансграничности запаса сайды в Баренцевом море
9. Камчатский краб (Paralithodes camtschaticus) в Баренцевом море
10. Регулирование промысла креветки в 2008 году
11. Регулирование промысла тюленей в 2008 году
12. Сотрудничество в области управления рыболовством
     12.1. О реализации решений,  принятых на  35-й  сессии  Смешанной
Российско-Норвежской комиссии по рыболовству в области контроля.
     12.2. Отчет  Постоянного  Комитета  по  вопросам   управления   и
контроля в области рыболовства
     12.3. Разработка  правил  долгосрочного  устойчивого   управления
живыми ресурсами Баренцева и Норвежского морей
     12.4. Выполнение Меморандума о сотрудничестве по контролю
     12.5. Порядок выдачи разрешений на промысел рыбы обеими Сторонами
и выполнение правил ведения рыбного промысла
     12.6. Меры по контролю промысла в Баренцевом и Норвежском морях в
2008 году
     12.7. Порядок ведения рыболовства в районе архипелага Шпицберген
     12.8. Ведение промысла третьими странами и реализация  Соглашения
между Российской Федерацией, Норвегией и Исландией от 15 мая 1999 года
     12.9. Единые переводные коэффициенты на рыбопродукцию
     12.10. Процедура открытия и закрытия промысловых районов
13. Совместные научные исследования морских живых ресурсов
14. Разное
     14.1. Доклад  о  состоянии  окружающей  среды   и   биологических
ресурсах Баренцева моря
15. Закрытие сессии




                                                          ПРИЛОЖЕНИЕ 3


РАСПРЕДЕЛЕНИЕ КВОТ ВЫЛОВА МЕЖДУ
РОССИЕЙ, НОРВЕГИЕЙ И ТРЕТЬИМИ СТРАНАМИ НА 2008 год, (тонн)

----------------------------------------------------------------------
   ВИД РЫБЫ  | ИТОГО  |       ОБЩАЯ КВОТА      |ПЕРЕ-|  НАЦИОНАЛЬНЫЕ
             |        |------------------------|ДАНО |      КВОТЫ
             |        |ТРЕТЬ-|   ЧАСТИ КВОТ    |РОС- |
             |        |ИХ    |-----------------|СИЕЙ |----------------
             |        |СТРАН |НОРВЕГИИ| РОССИИ |НОР- |НОРВЕГИИ| РОССИИ
             |        |      |        |        |ВЕГИИ|        |
----------------------------------------------------------------------
             |    I   |  II  |  III=  |  IV=   |  V  |VI=III+V| VII=
             |        |      |(I-II)/2|(I-II)/2|     |        | IV-V
----------------------------------------------------------------------
ТРЕСКА        387.000  57.700  164.650  164.650 6.000 170.650  158.650
----------------------------------------------------------------------
НОРВЕЖСКАЯ     21.000           21.000                 21.000
ПРИБРЕЖНАЯ
ТРЕСКА
----------------------------------------------------------------------
МУРМАНСКАЯ     21.000                    21.000                 21.000
ПРИБРЕЖНАЯ
ТРЕСКА
----------------------------------------------------------------------
ВСЕГО
ТРЕСКА        429.000  57.700  185.650  185.650 6.000 191.650  179.650
----------------------------------------------------------------------
ПИКША         147.000   7.000   70.000   70.000 4.500  74.500   65.500
----------------------------------------------------------------------




                                                          ПРИЛОЖЕНИЕ 4


I. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ КВОТЫ ВЫЛОВА ТРЕСКИ ТРЕТЬИХ СТРАН
   ПО ЗОНАМ НА 2008 год, (тонн)

----------------------------------------------------------------------
    ОБЩАЯ    | РАЙОН ШПИЦБЕРГЕНА | НОРВЕЖСКАЯ ЭК. ЗОНА |  ИЭЗ РОССИИ
-------------|-------------------|---------------------|--------------
    57.700   |        16.320     |        24.070       |    17.310
----------------------------------------------------------------------


II. РАСПРЕДЕЛЕНИЕ КВОТЫ ВЫЛОВА ТРЕСКИ И ПИКШИ, ВЫДЕЛЕННЫХ ТРЕТЬИМ
                                                            1
    СТРАНАМ В ЭКОНОМИЧЕСКИХ ЗОНАХ СТОРОН В 2008 году, (тонн)

----------------------------------------------------------------------
  ВИДЫ РЫБ  | НОРВЕЖСКАЯ |  ИЭЗ РОССИИ  |   ВСЕГО   |     В Т.Ч. В
            |  ЭК. ЗОНА  |              |           | СМЕЖНОМ УЧАСТКЕ
            |            |              |           |  БАРЕНЦЕВА МОРЯ
            |            |              |           |-----------------
            |            |              |           |НОРВЕГИЯ| РОССИЯ
------------|------------|--------------|-----------|--------|--------
ТРЕСКА      |    24.070  |     17.310   |   41.380  | 17.310 | 17.310
------------|------------|--------------|-----------|--------|--------
ПИКША       |     4.200  |      2.800   |    7.000  |  2.800 |  2.800
----------------------------------------------------------------------

     1
       Неиспользованная часть указанной квоты может быть  переведена в
       национальные квоты Сторон




                                                          ПРИЛОЖЕНИЕ 5


КВОТЫ НА ВЗАИМНЫЙ ВЫЛОВ ТРЕСКИ И ПИКШИ НОРВЕГИЕЙ И РОССИЕЙ
В ЭКОНОМИЧЕСКИХ ЗОНАХ ДРУГ ДРУГА В 2008 году, (тонн)

ЭТИ КВОТЫ НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СМЕЖНЫЙ УЧАСТОК
СОВМЕСТНОГО РЫБОЛОВСТВА В БАРЕНЦЕВОМ МОРЕ.

----------------------------------------------------------------------
          РАЙОНЫ           |         ВИДЫ РЫБ         |     ВСЕГО
---------------------------|--------------------------|
                           |   ТРЕСКА   |    ПИКША    |
---------------------------|------------|-------------|---------------
КВОТЫ НОРВЕГИИ В ИЭЗ РОССИИ|    140.000 |    20.000   |     160.000
----------------------------------------------------------------------
КВОТЫ РОССИИ В ЭК. ЗОНЕ    |    140.000 |    20.000   |     160.000
НОРВЕГИИ                   |            |             |
----------------------------------------------------------------------




                                                          ПРИЛОЖЕНИЕ 6


I. КВОТЫ РОССИИ НА НОРВЕЖСКИЕ ЗАПАСЫ В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ
   ЗОНЕ НОРВЕГИИ В 2008 году, (тонн)

----------------------------------------------------------------------
      ЗАПАСЫ      |     КВОТА     |           ПРИМЕЧАНИЕ
----------------------------------------------------------------------
ОКУНЬ ЗОЛОТИСТЫЙ         2.000     Неизбежный прилов, ограниченный 15%
(S. Marinus)                       в каждом отдельном улове
ОКУНЬ-КЛЮВАЧ
(S. Mentella)
----------------------------------------------------------------------
ПУТАССУ                 21.755     Может вылавливаться в  определенном
                                   ограниченном   районе  в  НЭЗ,  чьи
                                   координаты  будут  уточнены,  и   в
                                   рыболовной    зоне    Ян-Майен   за
                                   пределами 4-мильной зоны
----------------------------------------------------------------------
САЙДА                   15.000     Не более  5.000  на прямой промысел
                                   и  оставшийся  объем  на прилов при
                                   промысле     трески    и     пикши,
                                   ограниченный 49% в каждом отдельном
                                   улове.
                                   Прилов  при  промысле сельди  5%  в
                                   каждом отдельном улове
----------------------------------------------------------------------
ЗУБАТКА                  2.000     Прямой промысел и прилов
----------------------------------------------------------------------
ДРУГИЕ ВИДЫ              3.000     Неквотируемые  виды,  облавливаемые
                                   как прилов при промысле квотируемых
                                   видов
----------------------------------------------------------------------


II. КВОТЫ НОРВЕГИИ НА РОССИЙСКИЕ ЗАПАСЫ В ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ
    ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЗОНЕ РОССИИ В 2008 году (тонн)

----------------------------------------------------------------------
      ЗАПАСЫ      |     КВОТА     |           ПРИМЕЧАНИЕ
----------------------------------------------------------------------
КРЕВЕТКА                 3.000
---------------------------------------------------------------------
ЗУБАТКА                  1.500     Прямой промысел и прилов
----------------------------------------------------------------------
КАМБАЛА                  1.000     Прямой промысел и прилов
----------------------------------------------------------------------
ДРУГИЕ ВИДЫ                500     Неквотируемые  виды,  облавливаемые
                                   как прилов при промысле квотируемых
                                   видов
----------------------------------------------------------------------
ГРЕНЛАНДСКИЙ            10.000     Добыча в   восточных   льдах.   При
ТЮЛЕНЬ                 взрослых    промысле   детенышей   1   взрослый
                        особей     засчитывается как 2.5 детеныша *
----------------------------------------------------------------------

     * также  для  российского  промысла  в  Белом  и Баренцевом морях
     1 взрослый тюлень засчитывается как 2,5 детеныша




                                                          ПРИЛОЖЕНИЕ 7


               ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРЫ РЕГУЛИРОВАНИЯ И ЕДИНЫЕ
               ПЕРЕВОДНЫЕ КОЭФФИЦИЕНТЫ НА РЫБОПРОДУКЦИЮ


    I. ТЕХНИЧЕСКИЕ МЕРЫ РЕГУЛИРОВАНИЯ

     1. Треска и пикша

     1.1. Использование  сортирующих  систем  обязательно при траловом
промысле трески в  ограниченных  районах  Баренцева  моря.  Применение
сортирующих  систем  должно  соответствовать  техническим требованиям,
принятым властями обеих  Сторон,  на  основе  минимального  расстояния
между   прутьями   55 мм.  Согласованные   спецификации   утвержденных
сортирующих систем разработаны.
     Разрешается применение    мелкоячейных   сетей   и   тканей   для
изготовления направляющих частей сортирующих систем.
     1.2. Допускается   прилов   трески   и  пикши  ниже  минимального
промыслового  размера  до  15%  от  общего  количества  рыб  в  каждом
отдельном улове.
     1.3. В случае,  если в каком-либо  районе  треска  и  пикша  ниже
установленных размеров составляет в уловах больше 15%  количества,  то
каждая Сторона на основе научных данных принимает решение  о  закрытии
соответствующего района.  Решение по закрытию или открытию промысловых
районов вступает в силу через 7 дней после того, как Стороны уведомили
друг  друга  о  решении.  Решение  по  закрытию  и открытию немедленно
вступает в силу для судов двух стран, принимающих информацию о решении
прямо от ответственных властей.
     1.4. Запрещено использование разноглубинных тралов  при  промысле
трески.

     2. Мойва

     Технические меры  регулирования  промысла  мойвы не применяются в
связи с закрытием промысла.

     3. Сайда

     При промысле трески и пикши допускается прилов сайды  до  49%  от
общего веса в каждом отдельном улове и выгружаемого улова.
     При промысле  атланто-скандинавской  весенне-нерестующей   сельди
севернее  62° с.ш.  допускается  прилов  сайды до 5%  от общего веса в
каждом отдельном улове и выгружаемого улова.

     4. Синекорый палтус

     При промысле  других  видов  рыб  допускается  прилов  синекорого
палтуса  до  12%  по  весу в каждом отдельном улове и  до 7%  улова на
борту при прекращении промысла и от выгружаемого улова.

     5. Морской окунь

     При промысле других видов рыб допускается прилов  морского  окуня
до 15% от общего веса в каждом отдельном улове и выгружаемого улова.

     6. Путассу

     При промысле путассу разрешается прилов до 10%  скумбрии в каждом
улове.

     7. Креветка

     7.1. Применение селективной решетки является обязательным во всех
случаях промысла креветки в зонах юрисдикции обеих стран.
     7.2. Прилов  молоди  трески  при  промысле  креветки  не   должен
превышать  800 экз.  на одну тонну креветки,  а прилов молоди пикши не
должен превышать 2000 экз.  на  одну  тонну  креветки.  Прилов  молоди
морского  окуня  не должен превышать 300 экз.  на одну тонну креветки.
Прилов синекорого палтуса не должен превышать 300 экз.  на одну  тонну
креветки.
     7.3. При  закрытии  промыслового  района  из-за  сверхдопустимого
прилова синекорого палтуса или молоди трески, пикши и окуня решение по
закрытию или открытию промысловых районов вступает в силу через 7 дней
после  того,  как  Стороны уведомили друг друга о решении.  Решение по
закрытию и открытию немедленно вступает в силу для судов  двух  стран,
принимающих информацию о решении прямо от ответственных властей.

     8. Промысловый журнал

     Разрешается до  истечения  суток  вносить  в  промысловый  журнал
коррективы вылова за истекшие сутки.

     9. Сортирующие системы

     При контроле использования сортирующих систем в тресковых  тралах
контролирующие   органы  должны  применять  инструкцию,  разработанную
Постоянным Комитетом  по вопросам управления и контроля  от  7 октября
2005 года.
     Стороны согласились с тем, что в будущем для получения разрешения
на использование новых систем сортирующих решеток в водах, находящихся
под юрисдикцией другой  стороны,  будет  считаться  достаточным,  если
актуальные  спецификации  по  этим  системам будут одобрены Постоянным
Комитетом с последующем уведомлением СРНК.

     II. ЕДИНЫЕ ПЕРЕВОДНЫЕ КОЭФФИЦИЕНТЫ НА РЫБОПРОДУКЦИЮ

     1. Треска

     Следующие единые переводные коэффициенты должны быть использованы
при контроле и оценке изъятия  запасов  для  российских  и  норвежских
судов и судов третьих стран:
     - потрошеная с головой                        - 1,18
     - потрошеная без головы с круглым срезом      - 1,50
     - потрошеная без головы с прямым срезом       - 1,55

     Для механизированного производства филе:
     - филе со шкурой (с толстой спинной костью)   - 2,60
     - филе без шкуры (с толстой спинной костью)   - 2,90
     - филе без шкуры (без толстой спинной кости)  - 3,25

     2. Пикша

     Следующие единые переводные коэффициенты должны быть использованы
при контроле и оценке изъятия запасов для российских  и  норвежских  и
судов третьих стран:
     - потрошеная с головой                        - 1,14
     - потрошеная без головы с круглым срезом      - 1,40

     Следующие временные  единые  переводные  коэффициенты должны быть
использованы при контроле и оценке изъятия запасов  для  российских  и
норвежских и судов третьих стран:
     - потрошеная без головы с прямым срезом       - 1,65

     Для механизированного производства филе:
     - филе со шкурой (с костью)                   - 2,65
     - филе без шкуры (с костью)                   - 2,95
     - филе без шкуры (без кости)                  - 3,15




                                                         ПРИЛОЖЕНИЕ 12


МЕРЫ ПО КОНТРОЛЮ

Перегрузки

Запрещаются перегрузки рыбы на суда,  не  имеющие  права  плавать  под
флагом   государств-участников  НЕАФК,  либо  под  флагом  государств,
которым не предоставлен статус сотрудничающей страны по НЕАФК;

Спутниковое слежение

Транспортные суда,  принимающие рыбу,  подлежат спутниковому  слежению
наравне с промысловыми судами.

Отчетность о перегрузках

- Промысловые и транспортные суда, принимающие участие в перегрузках в
море,  обязаны направить отчетность контролирующим органам государства
флага.  До внедрения электронной системы передачи сообщений, сообщения
передаются   в   ручном   режиме   в   соответствии   с    действующим
законодательством.
- Промысловое  судно направляет сообщение о перегрузке за  24 часа  до
начала осуществления перегрузки;
- Судно,  принимающее улов, передает сообщение не позднее 1 часа после
окончания перегрузки;
- Сообщение  должно  включать  информацию  о  времени  и   координатах
перегрузки, сведения о судах, сдававших и принимавших улов, а также об
объеме перегруженной рыбопродукции,  специфицированном по виду рыбы  в
живом весе;
- Судно-приемщик также информирует о порте выгрузки улова не менее чем
за 24 часа до ее осуществления;
- Промысловые суда,  намеревающиеся  сдавать  рыбопродукцию  в  третьи
страны,  должны  при выходе из экономических зон соответствующих стран
давать сообщение о месте выгрузки улова.

Обмен информацией

     Стороны обязуются предоставлять друг другу по запросам сведения о
выловах по квотируемым запасам рыб.
     Стороны на ежемесячной основе обмениваются информацией  о  квотах
на треску и пикшу севернее 62° с.ш.  на уровне отдельных судов до того
момента, когда будет обеспечено текущее обновление подобной информации
в Интернете в качестве альтернативы ежемесячному обмену.

Инспекции при выгрузках

     Для обеспечения  эффективного  контроля  за  выгрузками мобильные
группы инспекторов обеих стран,  которые  на  основании  информации  о
возможных  нарушениях рыболовного законодательства,  осуществляют меры
по контролю в третьих странах и,  при необходимости,  ведут дальнейшее
расследование.  Группы  должны  быстро  выехать  в  порт  выгрузки для
наблюдения за выгрузкой.

Обмен инспекторами в Анклаве и Смежном участке

     Стороны согласились   сотрудничать   в    проведении    инспекций
рыболовных  судов  в  Анклаве  и  Смежном  участке  Баренцева моря при
инспекциях  судов  флага  своего  государства.  При  этом  Стороны  по
договоренности  будут предоставлять право нахождения инспекторов одной
Стороны на судах другой Стороны для проведения инспекций  судов  флага
своего  государства,  ведущих  промысел  в  Анклаве  и Смежном участке
Баренцева моря.

Гармонизированная методика по контролю

     Стороны согласились использовать согласованную на заседании  ПРНК
с 09 по 13 октября 2006 г.  методику по контролю. Методика по контролю
приведена в Приложении 3 к Протоколу от вышеуказанного заседания.




                                                          Приложение 8


36-Я СЕССИЯ СМЕШАННОЙ РОССИЙСКО-НОРВЕЖСКОЙ КОМИССИИ
ПО РЫБОЛОВСТВУ, САНКТ-ПЕТЕРБУРГ, РОССИЯ, 22-26 ОКТЯБРЯ 2007 Г.


                   ОТЧЕТ РАБОЧЕЙ ГРУППЫ ПО ТЮЛЕНЯМ

Участники:

  РОССИЯ

            Г.Д. АНТРОПОВ  Росрыбколхозсоюз, Москва
            А.П. ГОЛИКОВ   СевПИНРО, Архангельск
            С.В. ЗЫРЯНОВ   ПИНРО, Мурманск

  НОРВЕГИЯ

            Т. ХОУГ        Институт Морских Исследований, Тромсе
            П. ЙЕНСЕН      Союз Норвежских Рыбаков Прибрежного
                           Рыболовства, Лофотены
            Р. НИЛЬСЕН     Ассоциация Норвежских Рыбаков, Тронхейм
            Л.В. ПЛАССА    Директорат Рыболовства, Берген
            Дж. СТРАУМЕ    Норвежская Федерация Рыбопродуктов, Олесунн
            И. ФЛАДААС     переводчик


Содержание:
1. Обмен информацией и краткий отчет о результатах промысла тюленей  в
   2007 году.
2. Обмен информацией и заключительный отчет о результатах исследований
   в 2007 г.
3. Состояние  запасов и  меры  по  регулированию  промысла  тюленей на
   2008 г.
4. Перспективы промысла тюленей.
5. Программа исследований на 2008 г. и на перспективу.
6. Принятие отчета


     1. ОБМЕН  ИНФОРМАЦИЕЙ  И  КРАТКИЙ  ОТЧЕТ  О  РЕЗУЛЬТАТАХ ПРОМЫСЛА
        ТЮЛЕНЕЙ В 2007 ГОДУ

     Промысел тюленей Норвегия вела  в  Гренландском  море  с  четырех
судов,   а   на   юго-востоке   Баренцева  моря  -  одним  судном.  По
организационным причинам  промысел  тюленей  российскими  зверобойными
судами  в  Гренландском  море  в  2007 году не проводился.  Российский
промысел гренландского тюленя велся в Белом море с помощью вертолетов,
одного  ледокольного судна и небольших пластиковых лодок (длиной менее
20 м). По экономическим причинам российский промысел бельков в 2007 г.
не проводился, все добытые детеныши были серками.
Из-за неопределенного статуса хохлача Гренландского моря  добыча  этих
животных при обычном зверобойном промысле в 2007 г. не была разрешена.
Лишь несколько животных было добыто для научных целей.
ОДУ   2007 г.   на  гренландского  тюленя  в  Гренландском  море  и  в
Баренцевом / Белом морях  был  установлен  согласно рекомендациям ИКЕС
(то есть,   в  размерах,  стабилизирующих  популяции  на  существующем
уровне).
Для  гренландского  тюленя  Гренландского  моря  ОДУ  на  2007 г.  был
установлен в размере 31 200 животных возраста  1+  или  эквивалентного
количества  детенышей  (где  один  тюлень  в  возрасте  1+  равнялся 2
детенышам).  ОДУ  на  добычу  гренландского  тюленя  в  на  2007 г.  в
Гренландском   море   составил   31200   животных   возраста   1+  или
эквивалентного количества детенышей,  при этом один тюлень в  возрасте
1+ равнялся 2 детенышам.  ОДУ на добычу гренландского тюленя в 2007 г.
в Баренцевом и Белом морях составил 78200  животных  возраста  1+  или
эквивалентного  количества детенышей,  при этом один тюлень в возрасте
1+ равнялся  2,5 детенышей.  На основании  особого  (ad hoc)  решения,
норвежская  квота  в 2007 г.  была увеличена с 10000 до 15000 животных
возраста 1+ (с  подобным  соотношением между животными возраста  1+  и
детенышами).

     Результаты норвежского  и российского промысла тюленей в 2007 г.,
включая  добычу  для  научных  целей,  представлены  в   нижеследующей
таблице:

----------------------------------------------------------------------
Район/виды                           Норвегия       Россия      Итого
----------------------------------------------------------------------
     ГРЕНЛАНДСКОЕ МОРЕ

гренландский тюлень

детеныши                                6188            0         6188
1 год и старше                          1640            0         1640
всего                                   7828            0         7828

хохлач

детеныши                                  27            0           27
                                            1
1 год и старше                            35            0           35

всего                                     62            0           62

Итого по району                         7890            0         7890

     БАРЕНЦЕВО И БЕЛОЕ МОРЯ

гренландский тюлень
                                                          2
детеныши                                 242          5276        5518
                                                          3
1 год и старше                          5911           200        6111

всего                                   6153          5476       11629

Итого по району                         6153          5476       11629

ОБЩАЯ ДОБЫЧА                           14043          5476       19519
----------------------------------------------------------------------

 1
   Животные взяты для научных целей в Гренландском море
 2
   5138 детенышей добыто для научных целей в Белом море
 3
   Животные взяты для научных целей в Белом море


2. ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ И ОБЩИЕ РЕЗУЛЬТАТЫ НАУЧНОГО ПРОМЫСЛА В 2007 Г.

     2.1 Норвежские исследования

     2.1.1 Оценка воспроизводства детенышей

     Рекомендовано для   должной   оценки   текущего   воспроизводства
детенышей обеспечить  проведение  полной  аэрофотосъемки  периодически
(каждые  пять  лет),  и  такие  попытки  должны  быть  предприняты для
гарантии   сравнимости   результатов   съемок.   Поэтому   в    учетах
гренландского тюленя  в  Белом  море в 2000 г.,  в Гренландском море в
2002 г.  и  в    Северо-Западной   Атлантике  в  2004 г.   участвовали
норвежские, канадские и российские научные сотрудники.
     Знание возможных изменений численности хохлача Гренландского моря
было  скорее  ограничено.  По  результатам  анализа  добычи на единицу
усилий и оценки воспроизводства детенышей по  мечению-возврату  меток,
предполагалось,  что  запасы  увеличились  с  начала 1960-х годов,  но
свидетельств уровня роста было довольно  немного.  Аэрофотосъемки  для
оценки  воспроизводства  детенышей  хохлача проводились в Гренландском
море и в 1959 и в 1994 годах, однако, с весьма незначительным успехом.
Более   успешные   аэрофотосъемки   дали  минимальное  воспроизводство
детенышей  порядка  24 000 голов  (s.e. = 4 600,  cv = 19,0%)  в  1997
году.   Новые  аэрофотосъемки  для  оценки  воспроизводства  детенышей
хохлача Гренландского моря проводились в 2005 г. Используя ту же самую
методологию,  как при съемке 1997 г.,  результаты съемки 2005 г.  дали
текущее воспроизводство детенышей хохлача в Гренландском море в 15 200
голов (s.e. = 3 790,  cv = 24,9%).  Результаты,  видимо,  указывают на
то,  что воспроизводство детенышей хохлача в  2005 г.  в  Гренландском
море было значительно ниже, чем в 1997 году. Введение имеющихся оценок
воспроизводства детенышей в модель  популяции  указывает,  что  хохлач
Гренландского   моря   подвергся  существенному  снижению  численности
популяции с конца 1940-х и до начала 1980-х годов.  За  последние  два
десятилетия,   запасы,  кажется,  стабилизируются  на  низком  уровне,
приблизительно в 71400 (95%  C.I. 38400-104400) животных возраста 1+ в
2006 г.,  что  составляет только 10-15%  уровня,  наблюдаемого  60 лет
назад.  Низкие оценки воспроизводства детенышей хохлача  -  повод  для
беспокойства  ИКЕС,  которая  рекомендовала,  чтобы  новые съемки были
проведены как можно раньше.

     Поэтому, в период с 14 марта по 3 апреля 2007 г. на паковых льдах
Гренландского  моря  (Западные  Льды)  была  выполнена аэрофотосъемка,
прежде всего для оценки воспроизводства  детенышей  популяции  хохлача
Гренландского моря,  альтернативно также и гренландского тюленя,  если
это   было   бы   реально   возможно.   Два   двухмоторных   самолета,
приземлявшиеся  в  Констабль  Пинте  (Восточная Гренландия),  Акурейри
(Исландия),  и на о. Ян-Майен, использовались для авиаразведывательных
полетов   и   фотосъемок   по  трансектам  щенных  залежек.  Вертолет,
управляемый с экспедиционного судна (M/V "Nordsyssel"),  также  провел
авиаразведывательные  полеты,  а  впоследствии  использовался в других
целях,  таких как мониторинг распределения залежек тюленя и возрастных
стадий детенышей.

     Авиаразведка проводилась  с  помощью  вертолета (14 - 24 марта) и
самолетов (21 марта - 3 апреля) в районе вдоль восточной кромки  льдов
между 66°55' и 75°30' с.ш.  Очевидно,  что в 2007 г.  ледовое покрытие
было узким,  а кромка находилась близко к побережью Гренландии,  и все
проверенные  районы  налагались  на континентальный шельф (с глубинами
300 - 400 м.).  Авиаразведывательные полеты были с учетом  фактической
конфигурации   льдов,   обычно   на   высотах  160 - 300 м.  Повторные
систематические трансекты с востока на запад каждые  10  морских  миль
(иногда  5  миль  друг от друга) были осуществлены с восточной ледовой
кромки и обычно на 20-30 миль (иногда больше) вдоль  дрейфующих  льдов
на  запад.  Авиаразведывательные  съемки  не  обнаружили никаких явных
щенных залежек,  а только рассеянные семьи  хохлача  и,  впоследствии,
отдельных  хохлачат в относительно большом районе в пределах от 72°00'
и 73°51 с.ш.  Рассеянные щенные скопления  гренландского  тюленя  были
найдены  в  том  же  самом  районе,  тогда как более концентрированные
залежки гренландского тюленя был отмечены  на  востоке  от  рассеянных
скоплений хохлача между 73°00' и 73°40' с.ш..

     Один самолет  был  оборудован  фотокамерой  Leica 30 с механизмом
компенсации  движения,  снимающей  на черно-белую пленку AGFA Pan 400.
Второй  самолет  был  оснащен  цифровой  камерой  Vexcel  Ultra Cam D,
обеспечивающей   многоканальную   съемку  (в   красно-зелено-синем   и
инфракрасном  цветах).  27  марта  было  снято  в  общей  сложности 19
фототрансектов,  через 5 миль друг от друга,  используя оба самолета в
районе   между    72°00'N / 18°35' - 16°49'W    и   73°30'N / 15°40' -
13°W. Съемка охватила весь район рассеянных залежек  хохлача,  включая
также   неплотные  залежки  гренландского  тюленя  в  северных  частях
охваченного   района.   Съемка   проводилась   с   малой    плотностью
фотографических  усилий,  когда две фотографии были сняты через 1 милю
по каждой линии,  приводя к в общей сложности к 1136  фотографиям.  29
марта был охвачен район между 73°03'N / 15°42' - 14°42'W  и  73°33'N /
15°20' - 13°50'W  с   использованием   обоих  самолетов  одновременно,
чтобы  снять  концентрированную  щенную  залежку  гренландского тюленя
высокой плотности.  В общей  сложности  16  поперечных  фототрансектов
через   2 мили   были  сняты   камерами,  чтобы   гарантировать  охват
приблизительно 80-90%  района по каждой линии  трансектов,  приводя  в
общей  сложности  к  съемке  1987 фотографий.  Вторая,  меньшая щенная
концентрация гренландского тюленя была снята при другой съемке высокой
плотности 3 апреля  в районе между 71°22'N / 17°40' - 18°W и 71°30'N /
17°27' - 17°46'W.  Пять  фототрансектов  через  2 мили  были  сняты  с
охватом  80 - 90%  района по каждой линии трансектов,  приводя в общей
сложности к 264 фотографиям.

     Только очень немного щенившихся хохлачей и  гренландских  тюленей
наблюдались    вне   районов   снятых   щенных   залежек.   Результаты
аэрофотосъемок теперь анализируются и будут использоваться для  оценки
воспроизводства  в  Западных  Льдах  детенышей хохлача и гренландского
тюленя в 2007 году.  Впоследствии,  состояние  запасов  будет  оценено
путем  сопоставления  моделей  популяции  с  оценками  воспроизводства
детенышей.

     В предыдущих   съемках    хохлача    сфотографированные    районы
традиционно состояли из двух типов страт: (1) щенные концентрации, где
и визуальные и фотосъемки проводились с покрытием высокой плотности, и
(2) рассеянные детеныши вне щенных концентраций, которые были охвачены
только фотосъемками малой плотности.  В 2005 г. съемка щенения хохлача
Гренландского моря произошла в трех хорошо определенных концентрациях,
но не было возможности выполнить дополнительную съемку малой плотности
рассеянных   детенышей  вне  этих  щенных  залежек.  Вследствие  этого
представленная общая оценка немного негативно смещена.  В 2007 г., вся
щенка    хохлача    произошла    рассеянно,   без   основных   залежек
концентрированного  размножения.  Это  увеличит   неопределенность   в
полученной оценке - остается посмотреть, как новая оценка покажет себя
при сравнении с оценкой 2005 года.

     2.1.2 Пищевые привычки гренландского тюленя и хохлача

     Пищевые привычки хохлача Гренландского моря в  их  дистрибутивном
диапазоне  скандинавских морей (моря Исландии,  Норвегии и Гренландии)
были изучены в 1999-2003 гг.  В проекте обращено  особое  внимание  на
период  с  июля  по  февраль (то есть,  между линькой и размножением),
который,  как известно,  является самым интенсивным  периодом  питания
хохлача.   Результаты  исследований  содержания  желудка  и  кишечника
показали, что рацион питания состоял из относительно немногих таксонов
пищи.  Кальмар Gonatus fabricii и сайка Boreogadus saida были особенно
значимы,  тогда как  иногда  наблюдались  мойва  Mallotus  villosus  и
песчанка Ammodytes spp..

     Во время  съемок  от  добытых  животных  отбиралось  также сало и
мышечные ткани.  Подобные пробы были взяты также  и  от  гренландского
тюленя,  добытого  во  время  тех  же  самых съемок.  Отобранные ткани
использовались для исследований профилей жирных  кислот  и  устойчивых
изотопов.  Сопоставление анализа жирных кислот с устойчивыми изотопами
в исследованиях кормовой  цепочки  морской  экосистемы  -  эффективный
инструмент,  поскольку  это  отражает потребление пищи и ассимиляцию в
более  долгий  период  времени,   чем   анализ   содержания   желудка.
Использование   жирнокислотных   трофических   маркеров   (FATM)   для
прослеживания передачи энергии от фитопланктона до хищника основаны на
наблюдении,   что   первичный   и  некоторые  вторичные  производители
синтезирует характерные жирные  кислоты,  и  что  этот  жирнокислотный
сигнал   консервативно   передается  по  пищевой  цепочке.  Устойчивые
изотопы показывают  информацию  об  пищевых  источниках   углерода   и
трофического   положения   вида.   Устойчивые   изотопы  указывают  на
информацию об отношениях углерода и азота (b13C и b15N) в потребляемых
белках и жирнокислотную сигнатуру в потребляемых липидах,  то есть оба
параметра отражают их содержание в пище.  Даже если  два  вида  тюленя
покажут  значительное  перекрытию  в рационе питания,  происходящее на
весьма сходном трофическом уровне,  жирнокислотный профиль укажет, что
основа  кормовой  цепочки  гренландского  тюленя  и  хохлача различна.
Жирные кислоты гренландских тюленей,  взятых из диатомовых водорослей,
составляют пищевую цепочку,  типичную для высокоарктических экосистем,
покрытых льдами.  Жирные кислоты хохлача исходят  от  динофлагеллят  и
примнезиофитов   Phaeocystis   pouchetii,  создавая  пищевую  цепочку,
которая связывает этот вид  с  более  открытыми  водными  экосистемами
Атлантики.

     2.1.3 Физиология/миграции хохлача

     В 2007  г.  как  в  Университете  Тромсе (UIT),  так и в Полярном
Институте Норвегии (NPI) были установлены спутниковые метки на молодых
хохлачей    в   Гренландском   море.   UIT   также   ведет   различные
физиологические исследования вида.

     2.2 Российские исследования

     2.2.1 Новые  данные  о  воспроизводстве  детенышей  гренландского
           тюленя в Белом море

     За 1997-2005  годы  в  Белом  море в щенный период были выполнены
семь аэрофотосъемок воспроизводства  детенышей  гренландского  тюленя.
Эти съемки  выполнялись  с  борта  научно-исследовательского  самолета
"Арктика" АН-26 при использование той же самой технологии  и  методов,
так   называемой   мультиспектральной   съемки.   Результаты   съемок,
выполненных в 1997-2003  годах,  были  приняты  и  одобрены  Смешанной
Рабочей  Группой  ИКЕС / НАФО по гренландскому тюленю и хохлачу (РГ по
тюленям,  Сент-Джонс,  Ньюфаундленд,  Канада, 30  августа - 3 сентября
2005 г.). Эти данные использовались для популяции гренландского тюленя
Белого / Баренцева  моря  в  расчетах   модели   численности  стада  и
определения   промысловых   квот   с   соответствующей   популяционной
тенденцией на период последующих 10 лет.
     РГ по тюленям была достаточно озабочена смещениями, проявившимися
при   позднем  и  неполном   охвате   съемок   в   2004 г. (результаты
аэрофотосъемки  от  23  марта  были  приняты  для  расчета  количества
детенышей гренландского тюленя) и рекомендовала  результаты  и  оценку
2004 года  не   использовать  в   модели.  Поэтому,  РГ  рекомендовала
подождать результатов аэрофотосъемки и оценок  2005 г.,  которые  были
проведены в более раннее время и охватили весь район. Эти рекомендации
были выполнены. Подсчет воспроизводства детенышей гренландского тюленя
в 2005 г. привел к заключительной оценке численности детенышей 122 400
голов (SE = 19 900), включая промысел (14 000 голов). Эти цифры меньше
по  сравнению  с  2004 г.,  когда  численность детенышей гренландского
тюленя была оценена в 234 000 голов (SE = 48 000).
     К  сожалению,  в  2006  и  2007 годах  ПИНРО  не  смогло,  как  в
предыдущие   годы,   продолжить   аэрофотосъемки   с    использованием
мультиспектральных методов.  Но ученые попытались использовать данные,
которые были получены во время авиаразведывательных полетов с самолета
и   вертолета  при  подготовке  и  проведению  коммерческого  промысла
гренландского тюленя во время щенения (март). Это привело к экспертной
оценке  численности  детенышей,  которая  оказалась  не  более 120 000
голов.
     В марте  2007,  при  финансовой  поддержке  Международного  Фонда
Защиты животных (IFAW),  Совета по морским млекопитающим, ГИПРОРЫБФЛОТ
и  Институт Проблем Экологии и Эволюции Российской Академии Наук (IPEE
RAS),  провели съемку с самолета гренландского тюленя  в  Белом  море.
Данные    были   представлены   на   совместном   заседании   Научного
Консультативного  Совета  по  Морским  млекопитающим  Межведомственной
Ихтиологической  Комиссии  и Совета по Морским Млекопитающим в октябре
2007 г.  На  основе  мультиспектральной   бортовой  съемки  на  щенных
залежках,  проведенной  с  14  по  17 марта 2007 г.  при использовании
научно-исследовательского  самолета  Л-410,  были  получены  данные  о
воспроизводстве детенышей, некоторых биологических параметров тюленей,
о ледовом покрытии и  свидетельствах  влияния  судоходства  на  щенные
залежки. Воспроизводство детенышей гренландского тюленя в Белом море в
2007 г.  было оценено в размере  158600 +/- 28000  детенышей,  которое
указывает  на двукратное сокращение воспроизводства детенышей в районе
по    сравнению   с   данными   2000-2003 гг.   Возможное   уменьшение
воспроизводства    детенышей   гренландского   тюленя   указывает   на
потребность пересмотра некоторых из методологических подходов, имевших
обыкновение  оценивать влияние изменения климата и активности человека
на морские млекопитающие.

     2.2.2 Сбор  биологических  данных  от   детенышей   и   взрослого
           гренландского тюленя в Белом море

     В марте - апреле 2007 г.  с  самолета и зверобоями были проведены
наблюдения о распределении щенных залежек гренландского тюленя. Щенные
залежки  были  сформированы  на  льдах  вдоль  Кольского  полуострова.
Плотные скопления наблюдались у поселков Кашкаранцы,  Кузомень, Чапома
и  у  о. Сосновец.  Большинство  самок,  вероятно,  щенилось  в районе
п. Кашкаранцы  и  Кузомень,  гораздо  западнее,  чем  основные  щенные
залежки,   наблюдаемые   в   предыдущие   годы.   Предполагается,  что
большинство детенышей после молочного кормления переместилось  в  воды
бассейна Белого моря.
     Распределение линных  залежек   гренландского   тюленя   показало
некоторые особенности, по-видимому, из-за небольшого ледового покрытия
Белого моря  в  2007 г.  Основные  линные  залежки  были  локализованы
севернее  66° с.ш.  в Бассейне и Горле.  В южной части Воронки не было
найдено никаких крупных линных скоплений.
     Биологические пробы   были   взяты   от   детенышей  и  взрослого
гренландского тюленя.  Материалы  показывают,  что  период  пребывания
детенышей  в  Белом  море  и  морфологические  параметры гренландского
тюленя  соответствовали  долгосрочным  значениям.   Собранные   данные
использованы для мониторинга состояния детенышей и взрослых животных.

     2.2.3 Мониторинг  смертности  детенышей  гренландского  тюленя  в
           Белом море в весенне-летний сезон

     На основе данных отчета,  представленного институтом ГИПРОРЫБФЛОТ
на совместном  заседании  Научного  Консультативного Совета по Морским
млекопитающим Межведомственной Ихтиологической Комиссии  и  Совета  по
Морским  Млекопитающим  в  октябре  2007 г.,  были  сделаны расчеты по
оценке влияния движения судов на щенные залежки гренландского  тюленя.
Было  отмечено,  что маршруты движения судов пересекают плотные щенные
залежки  гренландского  тюленя,  и  оценки  смертности   детенышей   в
результате  активности  судоходства  могут  составить  от 2 до 5 тысяч
детенышей.
     Необычное  ледовое   покрытие  в  Белом  море  в  марте  2007 г.,
возможно, также вызвало более высокую смертность детенышей:
         - площадь   ледового   покрытия   в  Белом  море  существенно
           сократилась (составив  в  конечном  счете  только  половину
           величины долгосрочного среднего покрытия);
         - из-за небольшого района покрытия  льдами,  подходящими  для
           щенения, плотность  залежек гренландского тюленя была очень
           высока, достигая 1500 тюленей на квадратный километр;
         - период   присутствия   льдов   в   Белом  море  значительно
           уменьшился (70 дней  по сравнению с обычными 150 днями),  в
           связи с  чем уменьшился возможный период пребывания на льду
           для детенышей;
         - тонкие льды легко ломались под действием сильных ветров.

     2.2.4 Исследование биологии белухи в Белом море

     В  2007 г.  никаких  работ  по  изучению  белухи  в Белом море не
проводилось.  Из-за недостаточного финансирования и запрета импорта  в
Россию  иностранных  спутниковых  меток  не проводилось исследований с
использованием мечения животных.

     2.3. Совместные норвежско-российские работы

     2.3.1 Пищевые привычки  гренландского  тюленя  в  открытых  водах
           Баренцева моря

     В 2001  и  2002 годах  норвежские  и российские ученые  выполнили
аэрофотосъемку по оценке наложения в распределении,  и  таким  образом
потенциального  хищничества,  между  гренландским  тюленем  и мойвой в
Баренцевом море. Этот эксперимент сейчас продолжается учетами с судов,
нацеленными  на  то,  чтобы изучить пелагическое питание гренландского
тюленя в Баренцевом море в течение лета и осени.  В мае-июне  2004 г.,
в  июне-июле 2005 г.  и  в мае-июне 2006 г.  были проведены норвежские
съемки для изучения пищевых привычек гренландского тюленя  в  открытых
водах  Баренцева  моря.  У  побережья  Финнмарка  было  отмечено очень
небольшое количество тюленей,  и тюлени  совсем  не  были  замечены  в
открытых,   свободных   ото  льда  районах.  В  северо-западной  части
Баренцева моря,  однако,  очень  большое  количество тюленей наблюдали
вдоль  ледовой  кромки  и  20-30 милях к югу от нее.  В этих районах в
2004,  2005  и  2006  гг.  33,  55  и  57  гренландских  тюленей  было
отстреляно,  и  от  них,  соответственно,  были  взяты пробы (желудок,
кишечник,  образцы сала).  Дополнительно были взяты  пробы  фекалий  в
точках  выхода  животных  на лед.  Предварительные результаты анализов
(которые  включают  также   более   ранние  материалы   1996-1997 гг.)
указывают  на  то,  что  летнее питание в большой степени было за счет
криля и также важной доли сайки.  Весь сбор проб выполнялся  в  период
низкой  численности  мойвы - это,  возможно,  повлияло  на результаты.
Общее потребление увеличивается летом,  в общей сложности от 165 тысяч
тонн  в  мае  до  335,  435  и 820 тысяч тонн в июне,  июле и августе,
соответственно. Собранные материалы теперь используются для разработки
обновленной модели ежегодного потребления гренландским тюленем пищевых
ресурсов,  рыбных запасов,  таких как мойва в частности,  в Баренцевом
море.  Потребление  пищи  гренландским  тюленем  будет  использовано в
моделях по оценке ресурсов Баренцева моря.

     2.3.2 Совместные исследования по оценке возраста тюленей

     Биологические параметры (численность,  смертность,  демография) -
важные   исходные   значения   в   моделях,  используемых  для  оценок
численности тюленя.  Наличие данных,  однако,  ограничено, и это важно
учесть при определении порядка сбора проб. Значительный материал зубов
(для определения возраста) уже собран,  как Норвегией,  так и Россией,
при  коммерческом  промысле.  Этот  материал очень нужен,  и некоторые
совместные норвежско-российские эксперименты  по  чтению  возраста  по
зубам гренландского тюленя уже были проведены. Оценки зубов известного
возраста (полученных при экспериментах по возврату меток)  различались
среди чтецов в аккуратности и точности, но различия, как посчитали, не
были статистически значимыми.  В общем,  исследование указывает на то,
что  возрастные  оценки  гренландского  тюленя нужно рассматривать как
распределение вероятности,  а не точечную оценку, даже в самых молодых
возрастных  классах.  Адекватное  описание распределения вероятности и
влияния  различных  чтецов  может  быть  достигнуто,  только  повторяя
эксперимент с намного большим количеством проб. Чтобы достигнуть этого
и попытаться стандартизировать чтение между лабораториями (в Норвегии,
России   и   других   соответствующих  странах,  таких  как  Канада  и
Гренландия), в ноябре 2006 г. был организован объединенный симпозиум в
Бергене,  Норвегия. Всего участвовало 17 специалистов из всех Северных
стран, России, Канады и Голландии

     2.3.3 Совместные исследования жизненных параметров

     Собранные ранее норвежские и российские данные, которые описывают
тренды коэффициентов рождаемости и зрелости  среднего  возраста  (МАМ)
хохлача  в  Гренландском  море,  были  недавно  подвергнуты совместным
российско-норвежским анализам.  Возраст зрелости вычислялся по  кривым
Ричардса, определяя пропорции зрелых самок в научных пробах, собранных
российскими учеными на паковом  льду  Гренландского  моря  в  мае-июне
1990-94  гг.  Пробы  Датского  пролива  (1956-60 гг.) и Юга Гренландии
(1970-71 гг.),  предварительно  проанализированные  методом  обратного
счисления,  были также включены в настоящее исследование. Хотя имелось
ежегодное различие МАМ среди проб Гренландского моря,  общее  значение
МАМ в 4,8 года могло подходить ко всем годам. Точно так же общий МАМ в
3,1  года  подходил  для  двух  проб  Северо-Западной  Атлантики.  Это
представляет определенный временной и популяционный раскол в пробе,  и
нельзя  решить,  какой  фактор  более  важен.  Коэффициенты   овуляции
половозрелых  самок  были  в пределах от 0,68 в мае 1990 г.  до 0,99 в
июне 1991 и 1992 гг.,  но средний коэффициент овуляции,  равный  0,88,
был  аналогичен  предыдущим оценкам хохлача Северо-Западной Атлантики.
Для проб со щенных и линных залежек,  взятых в период  1986-1990  гг.,
косвенные  значения  коэффициентов  беременности,  полученных из видов
чередования в формировании corpora между  яичниками  располагались  от
0,74 до 0,97 и были значительно ниже в 1987 и 1988 годах,  чем во всех
других   пробах,   включая   более   ранние   данные   запасов   стада
Северо-Западной Атлантики в пределах от 0,94 до 0,97.

     2.3.4 Совместные  исследования  идентичности  стад  гренландского
           тюленя

     Пробы тканей  были собраны в 2005 году от детенышей гренландского
тюленя в Гренландском море (50 особей,  добытых норвежским зверобойным
судном)  и  в  Белом  море  (50  особей,  взятых российскими учеными).
Дополнительные пробы (50 штук) были получены из Гренландского  моря  в
2007 г.  Также  несколько   проб   было  получено  со  щенных  залежек
гренландского тюленя у  южной Гренландии в  2007 г.  Эти  пробы  будут
сравнены с пробами из Гренландского моря и с пробами,  которых соберут
в Северо-Западной Атлантике в 2008 году.  Все пробы будут  подвергнуты
генетическим  исследованиям  (на  основе  ДНК),  чтобы  решить  вопрос
идентификации стад гренландского тюленя в Северной Атлантике - анализы
уже начаты.

     2.3.5 Совместная программа исследований по экологии гренландского
           тюленя

     Гренландский тюлень - самый значимый ключевой хищник  из  морских
млекопитающих  Баренцева моря.  Чтобы смочь оценить экологическую роль
гренландского тюленя по оценке относительной доли различных  элементов
пищи  к  ее  общему  потреблению в Баренцевом море,  срочно необходимы
больше знаний как по пространственному распределению тюленей в течение
долгого  времени,  так  и  их  пищевого  выбора  в  кормовых  районах,
идентифицированных   в   виде   горячих   точек.   Поэтому   Смешанная
Российско-Норвежская  Комиссия  по Рыболовству решила инициализировать
совместную  исследовательскую  программу  по  экологии   гренландского
тюленя, нацеленную на:
     - оценку пространственного распределения гренландского  тюленя  в
       течение года (эксперименты со спутниковыми метками);
     - доступ и количественную оценку перекрытия гренландского  тюленя
       и потенциальных  пищевых  организмов  на  нагульных площадках в
       горячих точках   (использование   данных   от   соответствующих
       норвежских и   российских   экосистемных  съемок  и  российских
       аэрофотосъемок);
     - идентификацию    относительного    состава    рациона   питания
       гренландского тюленя в районах и  периодах  особо  интенсивного
       питания (осуществление  сбора  проб от тюленей для исследований
       рациона питания в специальных съемках и береговых экспедициях в
       выбранные нагульные районы горячих точек);
     - обеспечение доступности данных,  требуемых для  оценки  размера
       популяции гренландского   тюленя   Северо-Восточной   Атлантики
       (воспроизводство детенышей, демография, рождаемость/смертность,
       история промысла);
     - оценку  общего  потребление   пищи   гренландским   тюленем   в
       Баренцевом море (моделирование);
     - введение хищничества гренландского тюленя в  модели  по  оценке
       других соответствующих ресурсов (моделирование).

     Программу  предполагали  начать  в  2007 г.  наряду  с программой
мечения  гренландских  тюленей  в  Белом  море.  Эта  работа  дала  бы
необходимый   и   важный   вклад   в  лучшее  понимание  временного  и
пространственного  распределения  тюленей,  которые  являются  важными
исходными данными при оценке их полного потребления морских ресурсов в
Баренцевом море.  Важно пометить животных различного пола и  возраста.
Программа,  как  полагают,  будет  выполняться  в течение 5 лет,  с 15
метками,  устанавливаемых на тюленей каждую весну (то есть, немедленно
после линного периода).
     Первая  установка  меток  была  запланирована  в Белом море в мае
2007 г.  Метки  уже  получены.  Однако,  российские  власти отказались
разрешить мечение.  Приведенной причиной отказа была та,  что  они  не
могли разрешить получение текущей информации о комбинированных данных,
касающихся местоположения,  глубины,  температуры и  солености.  Метки
планировали   применить,   однако,   без   получения   информации   об
океанографических данных.  Об этом теперь сообщили российским властям,
и  есть  намерение  установить метки в 2008 г.,  если разрешение будет
дано.
     Как часть  совместной программы,  морских млекопитающих,  включая
гренландского  тюленя,   наблюдали   и   регистрировали   при   съемке
экосистемы, проводимой в Баренцевом море в 2007 г.

  3. СОСТОЯНИЕ ЗАПАСОВ И МЕРЫ ПО РЕГУЛИРОВАНИЮ ПРОМЫСЛА В 2008 ГОДУ

     30 августа - 3 сентября 2005  г.  в  Департаменте  Рыболовства  и
Океанов  (DFO)  в  Сент-Джонсе,  Ньюфаундленд,  Канада,  и  12-16 июня
2006 г.  в Штаб-квартире ИКЕС (Копенгаген,  Дания) для оценки  запасов
гренландского  тюленя Гренландского и Белого/Баренцева морей и хохлача
Гренландского моря прошло заседание РГ по тюленям. Новая информация по
всем  стадам  позволила  РГ провести моделирование,  обеспечившее ИКЕС
достаточной информацией для  выдачи  рекомендаций  (для  гренландского
тюленя  -  в  октябре  2005  г.,  для хохлача - в августе 2006 г.) как
относительно статуса,  так и для  определения  промысловых  вариантов,
позволяющих  поддержать  популяции  на  существующем  уровне в течение
10-летнего периода.

Информация по документу
Читайте также