Расширенный поиск

Постановление Правительства Республики Саха (Якутия) от 05.11.2015 № 417


 

9.4. Публичный Партнёр в лице Республики Саха (Якутия) обязан обеспечить:

а) заключение в срок, не позднее 01 марта 2016 года, между главным распорядителем бюджетных средств Республики Саха (Якутия) и Частным Партнёром договоров о предоставлении субсидий, предусмотренных настоящим Соглашением, по форме и содержанию согласованных с Частным Партнёром;

б) принятие в срок, не позднее 01 марта 2016 года, правовых актов Республики Саха (Якутия) о порядке предоставления субсидий, предусмотренных настоящим соглашением, по форме и содержанию, позволяющих Публичному Партнёру исполнять свои обязательства перед Частным Партнёром в полном объеме, включая обязательство, указанное в пункте 9.4 (а).

Обязанность по обеспечению заключения договоров о предоставлении субсидий и принятию правовых актов считается исполненной Публичным Партнёром с момента вступления в силу соответствующих договоров и правовых актов, отвечающих требованиям настоящего пункта.

9.5. Публичный Партнёр в лице города Якутска обязан обеспечить:

а) заключение в срок, не позднее 01 марта 2016 года, между главным распорядителем бюджетных средств городского округа «город Якутск» и Частным Партнёром договоров о предоставлении субсидий, предусмотренных настоящим Соглашением, по форме и содержанию согласованных с Частным Партнёром;

б) принятие в срок, не позднее 01 марта 2016 года, правового акта городского округа «город Якутск» о порядке предоставления субсидий, предусмотренных настоящим Соглашением, по форме и содержанию позволяющим Публичному Партнёру исполнять свои обязательства перед Частным Партнёром в полном объеме, включая обязательство, указанное в пункте 9.5 (а).

Обязанность по обеспечению заключения договоров о предоставлении субсидий и принятию правовых актов считается исполненной Публичным Партнёром с момента вступления в силу соответствующих договоров и правовых актов, отвечающих требованиям настоящего пункта.

9.6. Заключения иных договоров о предоставлении субсидий, кроме указанных в пунктах 9.4 и 9.5 настоящего Соглашения, не требуется.

9.7. При расчете расходных обязательств Публичного Партнёра Стороны исходили из расчетной стоимости проектирования и создания объектов Соглашения, определенной по итогам конкурса и указанной в Приложении № 2 к настоящему Соглашению:

9.7.1. Расчетная стоимость проектирования и создания объектов Соглашения, указанная в приложении № 2 к настоящему Соглашению, является максимальной и может быть изменена только в случаях, установленных законодательством и/или настоящим Соглашением.

9.7.2. В случае изменения стоимости проектирования и создания любого из объектов по итогам заключения/заключений государственной экспертизы проектной документации (в том числе в результате изменения стоимости подведения инженерных коммуникаций и/или строительства дополнительных функциональных помещений, предусмотренных техническим заданием на проектирование на дату заключения Соглашения, и/или внесения изменений в технические задания на проектирование объектов по инициативе Публичного Партнёра) соответственно пропорционально увеличивается или уменьшается общий объем расходных обязательств Публичного Партнёра, указанный в пунктах 9.2.1, 9.2.2, 9.2.3, 9.3.1, 9.3.2, 9.3.3, следующим образом:

а) в отношении объектов, указанных в подпунктах 3.2.1-3.2.11, на сумму разницы увеличивается или уменьшается размер расходных обязательств Публичного Партнёра в лице города Якутска, указанных в пунктах 9.3.1, 9.3.2, 9.3.3. Размер расходных обязательств Публичного Партнёра в лице Республики Саха (Якутия) при этом не изменяется;

б) в отношении объекта, указанного в подпункте 3.2.12, на сумму разницы увеличивается или уменьшается размер расходных обязательств Публичного Партнёра в лице Республики Саха (Якутия), указанных в пунктах 9.2.1, 9.2.2, 9.2.3. Размер расходных обязательств Публичного Партнёра в лице города Якутска при этом не изменяется.

При этом стоимость создания соответствующих объектов, указанная в проектной документации, для целей сравнения с расчетной стоимостью, указанной в приложении № 2 к Соглашению, индексируется на индекс потребительских цен (ИПЦ), разработанных Министерством экономического развития Российской Федерации, по формуле сложного процента.

9.8. Общий размер расходных обязательств Публичного Партнёра по настоящему Соглашению должен быть изменен путем подписания дополнительного соглашения в следующих случаях:

9.8.1. В случае, указанном в пункте 9.7.2 настоящего Соглашения.

9.8.2. В случае:

Если в период с 01 января 2016 года по 31 декабря 2018 года (в отношении объектов первой группы) ежегодный фактический индекс- дефлятор «Строительство», установленный официальными органами государственной статистики Российской Федерации, изменится по отношению к прогнозному индекс-дефлятору «Строительство» соответствующего года, установленному Министерством экономического развития Российской Федерации на момент подписания настоящего Соглашения, размер субсидии, указанный в пункте 9.3.2 Соглашения, подлежит увеличению на сумму величин, определяемых по формулам в отношении каждого объекта, но не более суммы, указанной в пункте 9.8.3:

 

Сув = (Сn1 * ((ИДn1н-ИДn1)/ИДn1)) + (Сn2 * ((ИДn2н-ИДn2)/ИДn2)) + (Сn3 * ((ИДn3н-ИДn3)/ИДn3)),

 

где:

Сn1, Cn2, Cn3 - объем выполненных работ на проектирование и создание объекта в соответствии с проектно-сметной документацией в соответствующий год;

ИДn1н, ИДn2н, ИДn3н - фактический индекс-дефлятор «Строительство» на соответствующий год, публикуемый на официальном сайте органов государственной статистики;

ИДn1, ИДn2, ИДn3 - прогнозный индекс-дефлятор «Строительство» на соответствующий год, установленный Министерством экономического развития Российской Федерации в составе прогноза социально-экономического развития Российской Федерации, действующий на дату подписания настоящего Соглашения.

Если в период с 01 января 2016 года по 31 декабря 2019 года (в отношении объектов второй группы) ежегодный фактический индекс-дефлятор «Строительство», установленный официальными органами государственной статистики Российской Федерации, изменится по отношению прогнозному индекс-дефлятору «Строительство» соответствующего года, установленному Министерством экономического развития Российской Федерации на момент подписания настоящего Соглашения, размер субсидии, указанный в пункте 9.3.2 Соглашения, подлежит увеличению на сумму величин, определяемых по формулам в отношении каждого объекта, но не более суммы, указанной в пункте 9.8.3:

 

Сув = (Сn1 * ((ИДn1н-ИДn1)/ИДn1)) + (Сn2 * ((ИДn2н-ИДn2)/ИДn2)) + (Сn3 * ((ИДn3н-ИДn3)/ИДn3)) + (Сn4 * (ИДn4н-ИДn4)/ИДn4))

 

где:

Сn1, Cn2, Cn3, Cn4 - объем выполненных работ на проектирование и создание объекта в соответствии с проектно-сметной документацией в соответствующий год;

ИДn1н, ИДn2н, ИДn3н, ИДn4н - фактический индекс-дефлятор «Индекс потребительских пен» на соответствующий год, публикуемый на официальном сайте органов государственной статистики;

ИДn1, ИДn2, ИДn3, ИДn4 - прогнозный индекс-дефлятор «Строительство» на соответствующий год, установленный Министерством экономического развития Российской Федерации в составе прогноза социально-экономического развития Российской Федерации, действующий на дату подписания настоящего Соглашения.

Размер субсидии, указанный в пункте 9.2.2 настоящего Соглашения, также подлежит соответствующему увеличению в соответствии с пунктом 9.8.3.

9.8.3. Риск увеличения расходных обязательств Публичного Партнера в соответствии с пунктом 9.8.2 несет город Якутск. В любом случае, совокупный размер увеличения расходных обязательств Публичного Партнёра по соглашению в соответствии с пунктом 9.8.2 не может превышать 350,0 миллионов1 рублей.

9.8.4. В случае превышения фактических затрат Частного Партнёра на техническое обслуживание любого из объектов, размер расходных обязательств, указанных в пунктах 9.2.4, 9.3.4, в отношении такого объекта подлежит увеличению на сумму разницы в году, когда произошло такое превышение.

9.9. Публичный Партнёр в лице Республики Саха (Якутия) обязан в срок до 15 февраля 2016 года обеспечить принятие и поддержание в силе на весь срок Соглашения, а также осуществить финансовое обеспечение государственной программы Республики Саха (Якутия) (или внести изменения в действующую государственную программу Республики Саха (Якутия)), предусматривающей выделение бюджетных ассигнований на осуществление выплат Частному Партнёру по настоящему Соглашению.

9.10. Публичный Партнёр в лице города Якутска обязан в срок до 15 февраля 2016 года обеспечить принятие и поддержание в силе на весь срок Соглашения, а также осуществить финансовое обеспечение муниципальной программы городского округа «город Якутск» (или внести изменения в действующую муниципальную программу городского округа «город Якутск»), предусматривающей выделение бюджетных ассигнований на осуществление выплат Частному Партнёру по настоящему Соглашению.

9.11. Предоставление субсидий из государственного бюджета Республики Саха (Якутия) и бюджета городского округа «город Якутск», осуществляется в соответствии с бюджетным законодательством.

9.12. Субсидии Частному Партнёру предоставляются на основании договоров о предоставлении субсидий в соответствии со сводной бюджетной росписью и кассовым планом бюджетов Республики Саха (Якутия) и городского округа «город Якутск» в пределах установленных лимитов бюджетных обязательств на соответствующий финансовый год и плановые периоды на основании положений Бюджетного кодекса Российской Федерации, закона Республики Саха (Якутия) о бюджете Республики Саха (Якутия) на соответствующий финансовый год и плановый период, решения Якутской городской Думы о бюджете городского округа «город Якутск» на соответствующий финансовый год и плановый период и принимаемых в соответствии с ними нормативно-правовых актов.

 

1Подлежит уточнению по результатам конкурса

 

9.13. Субсидии по настоящему Соглашению предоставляются путем перечисления денежных средств на расчетный счет Частного Партнёра, в соответствии с реквизитами, указанными в договорах о предоставлении субсидий.

9.14. В общую расчетную стоимость проектирования и создания объектов Соглашения включены все расходы, связанные с проектированием и созданием объектов, включая доставку на место выполнения работ по объектам, работы по монтажу и пуско-наладке оборудования, тары и упаковки, погрузо-разгрузочных работ, транспортных расходов, расходов по вывозу строительного мусора, уплата налогов, пошлин и прочих сборов, а также иных расходов, необходимых для исполнения Соглашения.

9.15. Частный Партнёр обеспечивает ведение раздельного учета целевого финансирования, предоставленного из государственного бюджета Республики Саха (Якутия) и бюджета городского округа «город Якутск» на реализацию Соглашения, и средств, полученных от основной и иной предпринимательской деятельности и размещение предоставленных за счет средств бюджетов Публичного Партнёра по настоящему Соглашению средств на отдельном счете, открытом в кредитной организации.

Частный партнер ведет раздельный учет платежей Республики Саха (Якутия) и городского округа «город Якутск» в отношении каждого объекта Соглашения с целью формирования на ежемесячной основе пообъектно остаточной суммы платежей, подлежащих выплате в виде компенсации затрат частного партнера на проектирование и создание объекта соглашения.

9.16. Частный Партнёр обязан использовать полученные от Публичного Партнёра субсидии исключительно в целях исполнения обязательств по настоящему Соглашению.

9.17. Частный Партнёр несет ответственность за достоверность финансовой, бухгалтерской и иной отчетности по средствам целевого финансирования, предоставленного из бюджетов Публичного Партнёра на реализацию Соглашения.

9.18. Публичный Партнёр имеет право частично досрочно исполнить расходные обязательства, предусмотренные пунктом 9.2.2 и/или пунктом 9.3.2, в отношении любого или всех объектов Соглашения (далее – Досрочное исполнение), при соблюдении одновременно следующих условий:

а) срок начала предоставления субсидий, предусмотренных пунктом 9.2.2 и пунктом 9.3.2, остается неизменным;

б) Досрочное исполнение может быть произведено в срок не менее 4 лет от даты начала исполнения расходных обязательств, предусмотренных пунктом 9.2.2 и/или пунктом 9.3.2;

в) размер расходных обязательств Публичного Партнёра, предусмотренных подпунктами 9.2.3, и/или 9.3.3, в отношении соответствующих объектов, по которым произошло Досрочное исполнение, подлежит уменьшению по формуле аннуитетного платежа;

г) в случае, если по соглашению Сторон Соглашение будет изменено в части прекращения прав и обязанностей Сторон в отношении объекта, по которому произошло Досрочное исполнение, размер расходных обязательств Публичного Партнёра, предусмотренных пунктами 9.2.2, 9.2.3 и/или 9.3.2, 9.3.3, в отношении таких объектов подлежит уменьшению и составит размер фактически понесенных Частным Партнером затрат на выплату процентов по договорам с финансирующими организациями и на техническое обслуживание объектов.

9.19. Снижение ставки по договорам займа и кредитным договорам Частного Партнёра для целей исполнения обязательств по настоящему Соглашению.

Стороны обязуются на постоянной основе обсуждать вопросы снижения стоимости заемного (кредитного) финансирования проекта. Для обеспечения указанной задачи Частный Партнёр обязан в срок не более 14 дней с момента обращения Публичного Партнёра предоставлять имеющуюся информацию, необходимую для проведения соответствующих переговоров.

Частный Партнер обязуется в срок до 45 дней с момента направления Публичным Партнером мотивированного согласия финансирующей организации на рефинансирование проекта провести соответствующие переговоры с целью рефинансирования проекта и направить в адрес Публичного Партнера информацию о перспективах снижения стоимости заемного (кредитного) финансирования проекта.

 

10.  Возникновение права собственности на объекты Соглашения. Передача права собственности на объекты Публичному Партнёру

 

10.1. В целях установления права собственности на объекты Соглашения Частный Партнёр обязан:

10.1.1. В течение 60 дней с момента ввода в эксплуатацию каждого объекта, подать документы для государственной регистрации права собственности Частного Партнёра в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним на соответствующий объект.

10.1.2. Не позднее 10 дней с момента регистрации права собственности на каждый объект направить уведомление о регистрации права собственности Частного Партнёра на соответствующий объект Публичному Партнёру с копиями правоустанавливающих и технических документов.

10.1.3. Без предварительного письменного согласия Публичного Партнёра до прекращения срока действия настоящего Соглашения не закладывать, не обещать, не обременять иным способом в пользу любых третьих лиц объекты Соглашения, кроме случаев, предусмотренных настоящим Соглашением. Отчуждение объектов, находящихся в собственности Частного Партнёра, до истечения Соглашения не допускается за исключением случаев, предусмотренных прямым соглашением с финансирующей организацией.

В случае привлечения финансирующей организации Частный Партнёр имеет право передать объекты Соглашения в залог финансирующей организации, а также уступить права (часть прав) по Соглашению на любом этапе реализации Соглашения в порядке, предусмотренном прямым соглашением.

10.1.4. В течение 10 (десяти) дней с момента исполнения Сторонами обязательств по настоящему Соглашению в отношении каждого объекта Соглашения в полном объеме и получения до даты прекращения действия Соглашения уведомления (уведомлений) о готовности к приемке объектов Соглашения, направленного в соответствии с пунктом 10.2.2 Соглашения, Частный Партнёр обязуется передать соответствующий объект из перечня, указанного в пунктах 3.2.1-3.2.11 Соглашения, и имеющиеся сопроводительные документы Публичному Партнёру в лице города Якутска, и объект, указанный в пункте 3.2.12, и имеющиеся сопроводительные документы Соглашения Публичному Партнёру в лице Республики Саха (Якутия) по акту приема-передачи, а также подписать соглашение о безвозмездной передаче объекта Публичному Партнёру в лице города Якутска или Республики Саха (Якутия) соответственно, и иные документы, необходимые для регистрации перехода права собственности на объект Соглашения к Публичному Партнёру.

10.2. В целях установления права собственности на объекты Соглашения Публичный Партнёр (Республика Саха (Якутия) и/или город Якутск соответственно) обязан:

10.2.1. Исполнять расходные обязательства по каждому объекту Соглашения в размере и сроки, предусмотренные настоящим Соглашением.

10.2.2. В течение 10 (десяти) дней с момента исполнения Публичным Партнёром расходных обязательств по настоящему Соглашению в отношении каждого объекта Соглашения в полном размере направить Частному Партнёру уведомление о готовности к приемке соответствующего объекта в собственность, подписать соглашение о безвозмездной передаче объекта Публичному Партнёру и иные документы, необходимые для регистрации перехода права собственности на объект к Публичному Партнёру.

10.2.3. Принять в собственность объекты Соглашения, в составе объектов Соглашения оборудование и мебель, которыми были оснащены объекты Соглашения на дату ввода каждого из объектов Соглашения в эксплуатацию (или замененных в связи с наступлением гарантийного случая), в соответствии с условиями настоящего Соглашения.

10.3. Одновременно с объектами Частный Партнёр передает Публичному Партнёру необходимые сопроводительные документы, в том числе кадастровый паспорт здания, планы помещений, проектную и рабочую документацию по акту приема-передачи. По требованию Публичного Партнёра, Частный Партнёр обязуется подписать иные документы, необходимые для регистрации перехода права собственности на объекты Соглашения Публичному Партнёру.

10.4. Оборудование и мебель, которыми были оснащены объекты Соглашения на дату ввода их в эксплуатацию, передаются в состоянии нормального износа, включая гарантийный и текущий ремонт, замену, а также акты об утилизации оборудования и мебели в связи с полным износом или уничтожением. истечением жизненного цикла или моральным устареванием и т.п., в процессе эксплуатации в период действия настоящего Соглашения.

10.5. На момент передачи объектов Соглашения в собственность Публичного Партнёра допускается:

оснащение каждого объекта на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением, оборудованием и мебелью, качество, технические и функциональные характеристики (потребительские свойства) которого являются улучшенными по сравнению с качеством и характеристиками, указанными в согласованном Сторонами техническом задании на проектирование, при условии предварительного согласования с Публичным Партнёром;

оснащение каждого объекта на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением, оборудованием и мебелью, отличными от согласованных в соответствии с настоящим Соглашением, при условии неухудшения технических параметров, потребительских качеств и иных характеристик;

передача в изношенном (нерабочем) состоянии части оборудования и/или мебели с истекшим нормативным (в соответствии с технической документацией) сроком эксплуатации, полный износ которых произошел в процессе эксплуатации.

10.6. В случае повреждения объектов Соглашения, оборудования или мебели в процессе целевой эксплуатации объектов Соглашения в течение срока действия настоящего Соглашения, при отсутствии вины Частного Партнёра, такое оборудование и/или мебель передается в состоянии как есть, а Частный Партнёр считается исполнившим свое обязательство по их техническому обслуживанию и передаче надлежащим образом.

Для исполнения обязанностей, предусмотренных в настоящем разделе, Публичный партнёр вправе привлекать специализированные организации.

 

11. Прямое соглашение и уступка прав

 

11.1. В случае привлечения Частным Партнёром для исполнения своих обязательств заёмных средств и необходимости заключения договора между Публичным Партнером, Частным Партнером и финансирующей организацией, Стороны обеспечат его заключение с финансирующей организацией в течение 30 дней с момента предоставления Частным Партнёром проекта такого договора.

11.2. В рамках прямого соглашения должны регулироваться вопросы:

1) залога Частным Партнёром зарегистрированных в установленном порядке объектов Соглашения в пользу финансирующей организации и последующего залога в пользу Публичного Партнёра (по требованию), залога прав Частного Партнёра по Соглашению и иных видов обеспечения требований финансирующей организации;

2) порядка и условий замены Частного Партнёра по требованию финансирующей организации;

3) порядка выплат при расторжении Соглашения с учетом интересов Публичного партнёра и финансирующей организации, включая субординацию прав финансирующей организации на получение платежей от Публичного Партнёра и Частного Партнёра;

4) обязательство финансирующей организации снять обременения с объектов, порядок и сроки исполнения соответствующей обязанности;

5) основания предоставления финансирующей организации права на вмешательство в процесс осуществления Частным Партнёром деятельности, предусмотренной настоящим Соглашением, пределы такого вмешательства, а также порядок реализации настоящего Соглашения на этапе вмешательства устанавливаются прямым соглашением.

Прямым соглашением могут регулироваться и иные вопросы по усмотрению его сторон.

11.3. При заключении прямого соглашения в настоящее Соглашение могут быть внесены изменения, в том числе, но не ограничиваясь, в части регулирования порядка выплат при расторжении настоящего Соглашения.

 

12. Ответственность Сторон

 

12.1. Стороны несут ответственность за неисполнение либо ненадлежащее исполнение принятых на себя по настоящему Соглашению обязательств в соответствии с действующим законодательством и условиями настоящего Соглашения.

12.2. Стороны настоящего Соглашения не несут ответственности по обязательствам друг друга.

12.3. Частный Партнёр имеет право приостановить исполнение своих обязательств по настоящему Соглашению без применения каких-либо санкций к Частному Партнёру и перенести срок их исполнения в отношении соответствующих объектов на период просрочки исполнения Публичным Партнёром встречных обязательств, предусмотренных пунктами 4.1, 4.2, 4.4, 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.9, 9.10, 11.1, подпунктом (а) пункта 6.1.1, пунктами 6.3.2, 6.3.3, 8.1.1, 8.1.2, 10.2.1 настоящего Соглашения.

12.4. За нарушение сроков, указанных в пунктах 6.2.3, 10.1.4 настоящего Соглашения Частный Партнёр обязан выплатить по письменному требованию Публичного Партнёра в лице Республики Саха (Якутия) в отношении объекта, указанного в пункте 3.2.12, или в лице города Якутска в отношении объектов, указанных в пунктах 3.2.1-3.2.11, неустойку в размере 1/300 ключевой ставки Центрального Банка Российской Федерации от стоимости проектирования и создания соответствующего объекта за каждый день просрочки выполнения обязательства в отношении такого объекта, но не более 2% от стоимости его создания, указанной в приложении №2 к Соглашению в течение срока, указанного в пункте 12.8.

12.5. За нарушение сроков, указанных в пунктах 9.2.1-9.2.3, 9.3.1-9.3.3 настоящего Соглашения Публичный Партнёр в лице Республики Саха (Якутия) в отношении его обязательств и Публичный Партнёр в лице города Якутска в отношении его обязательств обязан выплатить по письменному требованию Частного Партнёра неустойку в размере 1/300 ключевой ставки Центрального Банка Российской Федерации от суммы неисполненного обязательства за каждый день просрочки выполнения обязательства в отношении такого объекта, но не более 2 % от общего размера расходных обязательств Публичного Партнёра, просрочка в исполнении которых произошла.

12.6. За нарушение сроков, указанных в подпунктах 4.1, 4.2, 6.1.1 (а) настоящего Соглашения Публичный Партнёр в лице Республики Саха (Якутия) в отношении его обязательств и Публичный Партнёр в лице города Якутска в отношении его обязательств обязан выплатить по письменному требованию Частного Партнёра неустойку в размере 1/300 ключевой ставки Центрального Банка Российской Федерации от стоимости проектирования, строительства и оснащения соответствующего объекта за каждый день просрочки выполнения обязательства в отношении такого объекта, но не более 2 % от стоимости его проектирования и создания, указанной в приложении № 2 к Соглашению.

12.7. Частный Партнёр в процессе исполнения обязательств по настоящему Соглашению обязуется выполнять требования действующего законодательства и государственной политики в области охраны окружающей среды и обеспечения экологической безопасности.

12.8. В случае просрочки исполнения Частным Партнёром обязательства, указанного в пункте 6.2.3 настоящего Соглашения, на срок более 90 дней Стороны обязаны в течение последующих 60 дней провести переговоры с целью определения перспектив дальнейшего исполнения Сторонами обязательств, возможности устранения нарушений, продолжения работ или необходимости дополнительных действий Сторон. При этом, если Стороны не договорятся об ином в процессе переговоров, Частный Партнёр не имеет права на приостановку работ и продление сроков исполнения обязательств на период проведения таких переговоров, а также отвечает за действия привлеченных третьих лиц, как за свои собственные. Указанная процедура урегулирования не является процедурой урегулирования спора, и к ней не применяются положения раздела 16 о спорах.

12.9. В случае неисполнения не менее 3 раз в течение одного месяца Частным Партнёром своих обязательств по техническому обслуживанию объекта, переданного в аренду эксплуатирующей организации, и неустранении таких нарушений в сроки, установленные регламентом технического обслуживания объекта, сумма субсидии на возмещение затрат в связи с оказанием услуг (производством работ) по техническому обслуживанию объекта, подлежащая выплате в таком квартале в отношении такого объекта, выплачивается Публичным Партнёром за удержанием 0,1 % за каждое такое нарушение в качестве неустойки.

12.10. Частный Партнёр несет ответственность за действия привлекаемых им для исполнения обязательств по настоящему Соглашению третьих лиц как за свои собственные.

12.11. Частный Партнёр несет ответственность за соответствие подготовленной им проектной документации положениям Соглашения и приложений к нему, действующему законодательству, а также за пригодность проектной документации для создания объектов Соглашения.

12.12. Частный Партнёр несет ответственность за достоверность отчетности, документов, информации предоставляемой в соответствии с условиями Соглашения.

12.13. Субсидии, предоставляемые Публичным Партнёром в соответствии с настоящим Соглашением, подлежат возврату в соответствующие бюджеты Республики Саха (Якутия) и городского округа «город Якутск» в случае нарушения условий, целей и порядка их предоставления, предусмотренных договорами о предоставлении субсидий.

12.14. Частный Партнёр несет ответственность за недостатки объектов Соглашения, возникшие по его вине.

 

13. Порядок взаимодействия Сторон при наступлении

обстоятельств непреодолимой силы

 

13.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Соглашению, если это неисполнение явилось следствием подтвержденных соответствующим уполномоченным органом обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения настоящего Соглашения в результате событий чрезвычайного характера, которые Сторона не могла ни предвидеть, ни предотвратить (форс-мажор), и которые прямо повлияли на возможность исполнения обязательств по Соглашению, включая:

1) военные действия (объявленные или необъявленные), вторжения, вооруженные конфликты, если в таковых участвует Российская Федерация и если таковые оказывают на Российскую Федерацию непосредственное влияние;

2) революцию, беспорядки, восстание, гражданское неповиновение, саботаж или терроризм, если таковые возникают на территории Российской Федерации и если таковые непосредственно влияют на Российскую Федерацию;

3) забастовку или производственный конфликт на территории Республики Саха (Якутия), которые не ограничены исключительно персоналом Частного Партнёра и/или любого из лиц, за которых отвечает Частный Партнёр, или которые не направлены на Частного Партнёра;

4) ядерное, химическое или биологическое заражение, природные катастрофы и катаклизмы, в том числе ураган, буря, затопление территории объекта, за исключением случаев, когда источник либо причина таких случаев возникли в результате действий и/или бездействия со стороны Частного Партнёра и/или любого из лиц, за которых отвечает Частный Партнёр, на территории объекта или вблизи нее, которые прямо повлияли на деятельность Частного партнера по выполнению обязательств по настоящему Соглашению.

13.2. Срок исполнения обязательств по настоящему Соглашению отодвигается соразмерно времени, в течение которого действовали такие обстоятельства. Если в результате действия непреодолимой силы выполнение настоящего Соглашения окажется невозможным, настоящее Соглашение расторгается в установленном законом порядке.

13.3. О наступлении обстоятельств непреодолимой силы Сторона, подвергшаяся их воздействию, обязана сообщить об этом другой Стороне настоящего Соглашения в течение 5 рабочих дней с момента наступления таких обязательств.

Каждое уведомление о наступлении обстоятельства непреодолимой силы должно содержать сведения:

1) об обстоятельстве непреодолимой силы и его предполагаемой длительности (в той мере, в какой это возможно оценить);

2) о влиянии обстоятельства непреодолимой силы на исполнение пострадавшей Стороной своих обязательств по настоящему Соглашению (в той мере, в какой это возможно оценить);

3) о действиях, предпринимаемых пострадавшей Стороной для устранения последствий обстоятельств непреодолимой силы;

4) о предлагаемых пострадавшей Стороной изменениях условий настоящего Соглашения (если таковые предлагаются), необходимых в связи с наступлением обстоятельства непреодолимой силы для продолжения исполнения пострадавшей Стороной обязательств по настоящему Соглашению (в случае необходимости);

5) об оценке:

а) отсрочки, необходимой пострадавшей Стороне для исполнения любого из своих обязательств, подверженных влиянию обстоятельства непреодолимой силы;

б) переноса даты завершения строительства соответствующего объекта.

13.4. В случае вступления в силу в течение срока действия Соглашения закона и/или нормативного правового акта Российской Федерации и/или Республики Саха (Якутия) и/или городского округа «город Якутск» либо дополнительных требований и предписаний государственных/муниципальных органов/организаций (сверх действовавших на момент заключения соглашения), ухудшающих положение Частного Партнёра, в том числе возлагающего на Частного Партнёра дополнительные по сравнению с нормативными актами, действующими на момент заключения Соглашения, обязанности либо налоговую нагрузку, Стороны обязуются провести переговоры и внести изменения в настоящее Соглашение в целях обеспечения имущественных интересов Частного Партнёра, существовавших на день подписания Соглашения, в том числе Публичный Партнёр обязан по требованию Частного Партнёра возместить расходы последнего, понесенные в связи с таким изменением нормативно-правовых актов и документально подтвержденные.

13.5. В течение 30 (тридцати) дней с момента получения Стороной уведомления об обстоятельстве непреодолимой силы Стороны должны проводить встречи для обсуждения обстоятельства непреодолимой силы и его последствий и, в той мере, в какой это возможно, определения наиболее эффективного порядка действий, включая необходимые разумные усилия для уменьшения влияния обстоятельства непреодолимой силы, а также для согласования изменений условий Соглашения, необходимых в связи с наступлением обстоятельства непреодолимой силы для продолжения исполнения пострадавшей Стороной обязательств по настоящему Соглашению.

13.6. Пострадавшая сторона обязана принять все разумные меры для сведения к минимуму воздействия на нее обстоятельства непреодолимой силы.

13.7. После прекращения действия обстоятельства непреодолимой силы или после прекращения его влияния на исполнение пострадавшей Стороной обязательств по Соглашению пострадавшая сторона:

1) должна в кратчайшие сроки письменно уведомить об этом другую Сторону, но в любом случае не позднее 10 (десяти) рабочих дней с момента такого прекращения;

2) в кратчайший возможный срок возобновить исполнение обязательств, исполнению которых препятствовало обстоятельство непреодолимой силы.

13.8. Если обстоятельство непреодолимой силы делает невозможным выполнение пострадавшей стороной своих существенных обязательств по настоящему Соглашению в течение 180 (ста восьмидесяти) дней подряд с даты начала действия обстоятельства непреодолимой силы, каждая Сторона вправе в одностороннем порядке отказаться от дальнейшего исполнения Соглашения.

 

14. Срок действия настоящего Соглашения

 

14.1.    Настоящее Соглашение вступает в силу со дня его подписания сторонами и действует до 31 декабря 2026 года.

14.2.    Срок действия настоящего соглашения может быть продлен по соглашению сторон, а также в случаях, предусмотренных законодательством.

14.3.     В случае досрочного прекращения или изменения Соглашения в связи с частичным прекращением обязательств Сторон условия о порядке передачи объектов Соглашения и выплаты компенсаций, предусмотренные разделом 15 Соглашения, продолжают действовать до их полного исполнения.

 

15.       Прекращение и изменение Соглашения. Платежи Публичного Партнёра в связи с расторжением Соглашения

 

15.1. Настоящее Соглашение может быть изменено или расторгнуто по письменному соглашению Сторон, а также в других случаях, предусмотренных действующим законодательством и настоящим Соглашением. Условия соглашения Сторон о прекращении должны определять порядок и обязательства Сторон в связи с таким прекращением.

15.2. Все изменения и дополнения к настоящему Соглашению оформляются в письменной форме путем заключения дополнительных соглашений.

15.3. Настоящее Соглашение должно быть изменено путем подписания дополнительного соглашения в течение 45 рабочих дней с момента получения соответствующего письменного уведомления (обращения) Частного Партнёра или Публичного Партнёра в случаях, предусмотренных пунктом 9.8 настоящего Соглашения.

15.4. Настоящее Соглашение может быть изменено в судебном порядке по требованию Частного Партнёра в части прекращения прав и обязательств Сторон в отношении от одного до трех объектов в случае неисполнения / просрочки исполнения более чем на 30 (тридцать) рабочих дней Публичным Партнёром любого из обязательств в отношении таких объектов, предусмотренных пунктами 9.2, 9.3, 4.4 и пунктом 10.2.1 настоящего Соглашения.

15.5. Настоящее Соглашение может быть расторгнуто в судебном порядке по требованию Частного Партнёра в случае неисполнения / просрочки исполнения более чем на 30 (тридцать) рабочих дней Публичным Партнёром любого из обязательств в отношении более, чем трех объектов, предусмотренных пунктами 9.2, 9.3, 4.4 и пунктом 10.2.1 настоящего Соглашения.

15.6. Настоящее Соглашение может быть изменено в судебном порядке по требованию Публичного Партнёра в части прекращения прав и обязательств Сторон в отношении от одного до трех объектов в случае:

15.6.1. Неисполнения Частным Партнёром обязательства, предусмотренного пунктами 6.2.10, 8.2.1, 9.8.2 настоящего Соглашения в отношении таких объектов.

15.6.2. Истечения сроков и при отсутствии соглашения Сторон, указанных в пункте 12.8 настоящего Соглашения в отношении таких объектов.

15.7. Настоящее Соглашение может быть расторгнуто в судебном порядке по требованию Публичного Партнёра:

15.7.1. В случае неисполнения Частным Партнёром обязательства, предусмотренного пунктами 6.2.10, 8.2.1 настоящего Соглашения в отношении более, чем трех объектов;

15.7.2. По истечении сроков и при отсутствии соглашения Сторон, указанных в пункте 12.8 настоящего Соглашения в отношении более, чем трех объектов.

15.8. Частный Партнёр имеет право досрочно в одностороннем порядке в части прекращения прав и обязательств Сторон в отношении от одного до трех объектов отказаться от исполнения настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом Публичного Партнёра в случае:

15.8.1. Отказа или уклонения Публичного Партнёра от внесения изменений и подписания дополнительного соглашения в случае, указанном в пункте 15.3 настоящего Соглашения в отношении таких объектов;

15.8.2. Просрочки исполнения более чем на 30 (тридцать) рабочих дней Публичным Партнёром любого из обязательств, предусмотренных пунктами 4.1, 4.2, 9.9, 9.10 и подпунктом (а) пункта 6.1.1 настоящего Соглашения в отношении таких объектов.

15.9. Частный Партнёр имеет право досрочно в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом Публичного Партнёра в случае:

15.9.1. Отказа или уклонения Публичного Партнёра от внесения изменений и подписания дополнительного соглашения в случае, указанном в пункте 15.3 настоящего Соглашения в отношении более, чем трех объектов;

15.9.2. Просрочки исполнения более чем на 30 (тридцать) рабочих дней Публичным Партнёром любого из обязательств, предусмотренных пунктами 4.1, 4.2, 9.9, 9.10 и подпунктом (а) пункта 6.1.1 настоящего Соглашения в отношении более, чем трех объектов;

15.9.3. Неисполнения любого из обязательств, предусмотренных пунктами 9.4, 9.5 Соглашения в срок, указанный в таких пунктах.

15.10. Публичный Партнёр имеет право досрочно в одностороннем порядке в части прекращения прав и обязательств Сторон в отношении от одного до трех объектов отказаться от исполнения настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом Частного Партнёра в случае отказа или уклонения Частного Партнёра от внесения изменений и подписания дополнительного соглашения в случае, указанном в пункте 15.3 настоящего Соглашения, в отношении таких объектов.

15.11. Публичный Партнёр имеет право досрочно в одностороннем порядке отказаться от исполнения настоящего Соглашения, письменно уведомив об этом Частного Партнёра в случае отказа или уклонения Частного Партнёра от внесения изменений и подписания дополнительного соглашения в случае, указанном в пункте 15.3 настоящего Соглашения, в отношении более, чем трех объектов.

15.12. В случае досрочного прекращения настоящего Соглашения по любой причине, включая признание Соглашения или отдельных существенных его условий недействительными, форс-мажорные обстоятельства и односторонний отказ, Частный Партнёр обязуется в сроки, указанные ниже, но не ранее исполнения Публичным Партнёром обязанности по перечислению предусмотренной настоящим Соглашением компенсации:

а) в течение 30 календарных дней с даты выплаты компенсации Публичным Партнёром передать по акту приема-передачи Публичному Партнёру объекты, введенные в эксплуатацию на дату прекращения Соглашения, в составе и состоянии, указанных в пунктах 10.1.4, 10.4-10.6, и требующиеся от Частного Партнёра документы, необходимые для регистрации права собственности Публичного Партнёра на объекты;

б) в течение 120 дней с момента прекращения Соглашения зарегистрировать право собственности Частного Партнёра на объекты, не введенные в эксплуатацию на дату прекращения Соглашения, и передать в состоянии как есть в собственность Публичному Партнёру в составе, указанном в пункте 10.1.4, зарегистрированные объекты незавершенного строительства, включая смонтированное инженерное оборудование и не монтируемое инженерное оборудование, приобретенное Частным Партнёром для объектов Соглашения;

в) в течение 90 дней с момента прекращения Соглашения передать Публичному Партнёру (каждому в отношении его объектов) всю имеющуюся у Частного Партнёра документацию по объектам (включая исполнительную документацию по каждому объекту, проектную и рабочую документацию);

г) одновременно с передачей права собственности на объекты расторгнуть договоры аренды земельных участков, заключенные с Частным Партнёром для создания объектов и/или их эксплуатации;

д) в течение 90 дней с момента прекращения Соглашения передать лицу, указанному Публичным Партнёром, права и обязанности по заключенным договорам (соглашениям) на поставку оборудования/мебели для объектов Соглашения (если такая уступка допустима условиями соответствующих договоров).

15.12.1. В случае частичного прекращения прав и обязательств Сторон в отношении от одного до трех объектов, правила, предусмотренные пунктом 15.12, применяются в отношении таких объектов. В остальном Соглашение подлежит исполнению.

15.12.2. Для целей пункта 15.12 Частный Партнёр не обязан проводить работы по устранению дефектов.

15.13. В случае досрочного прекращения настоящего Соглашения по любой причине, включая признание Соглашения или отдельных существенных его условий недействительными, форс-мажорные обстоятельства и односторонний отказ в отношении объектов Соглашения, не введенных в эксплуатацию, в течение 120 дней с момента прекращения Соглашения Публичный Партнёр выплачивает Частному Партнёру компенсацию в размере:

а) средств, полученных на дату прекращения Соглашения в соответствии с договорами с финансирующим лицом для целей возмещения расходов Частного Партнёра на исполнение обязательств по настоящему Соглашению;

б) выплаченных и/или подлежащих выплате (накопленных) Частным Партнёром и не возмещенных на дату компенсации за счет субсидий, указанных в пунктах 9.2.2, 9.3.2 Соглашения, процентов по договорам с финансирующим лицом;

в) собственных средств, фактически затраченных Частным Партнёром на создание объекта в соответствии с Соглашением (под собственными средствами Частного Партнёра понимаются денежные средства, внесенные в качестве вклада в уставный / добавочный капитал Частного Партнёра);

г) иных подтвержденных сумм, связанных с обслуживанием долговых обязательств Частного Партнёра по договорам с финансирующим лицом, включая штрафы и платежи за их досрочное прекращение, связанных с досрочным прекращением договоров о хеджировании, и иных расходов, связанных с изменением сроков финансирования, подлежащих уплате Частным Партнёром на дату прекращения Соглашения;

д) пеней и штрафов, выплаченных и/или подлежащих выплате Частным Партнёром по вине Публичного Партнёра и/или в связи с досрочным прекращением Соглашения по основаниям, предусмотренным пунктами 15.5, 15.9, по иным, кроме договоров с финансирующим лицом, соглашениям;

е) целевой доходности Частного Партнёра, определяемой из расчета 18,8 % годовых в рублях от затраченных на исполнение настоящего Соглашения собственных средств на дату выплаты компенсации.

15.14. В случае частичного прекращения прав и обязательств Сторон в отношении от одного до трех объектов Соглашения, не введенных в эксплуатацию, правила предусмотренные пунктом 15.13 применяются в отношении таких объектов. В остальном Соглашение подлежит исполнению.

15.15. В случае досрочного прекращения настоящего Соглашения по любой причине, включая признание Соглашения или отдельных существенных его условий недействительными, форс-мажорные обстоятельства и односторонний отказ, в отношении объектов Соглашения, введенных в эксплуатацию (на этапе технического обслуживания с момента ввода объектов в эксплуатацию до момента передачи права собственности на объекты Соглашения в собственность Публичного Партнёра в лице города Якутска), в течение 120 дней с момента прекращения Соглашения Публичный Партнёр выплачивает Частному Партнёру компенсацию в следующем размере:

а) сумм субсидий на возмещение (финансовое обеспечение) затрат по проектированию и созданию объектов, предусмотренных подпунктами 9.2.1, 9.3.1 Соглашения, но не менее средств, полученных на дату компенсации в соответствии с договорами с финансирующим лицом;

б) сумм выплаченных и/или подлежащих выплате (накопленных) Частным Партнёром и не возмещенных на дату компенсации за счет субсидий, указанных в пунктах 9.2.2, 9.3.2 Соглашения, процентов по договорам с финансирующим лицом;

в) подлежащих уплате в соответствии с графиком платежей на момент компенсации сумм субсидий на возмещение затрат в связи с оказанием услуг (производством работ) по техническому обслуживанию объектов (пункты 9.2.3, 9.3.3 Соглашения);

г) подтвержденных сумм понесенных затрат, связанных с обслуживанием долговых обязательств Частного Партнёра по договорам с финансирующим лицом, включая штрафы и платежи за их досрочное прекращение, в том числе сумм компенсации расходов финансирующих лиц, связанных с досрочным прекращением договоров о хеджировании, и иных расходов, связанных с изменением сроков финансирования, подлежащих уплате Частным Партнёром на дату прекращения Соглашения;

д) пеней и штрафов, выплаченных и/или подлежащих выплате Частным Партнёром по вине Публичного Партнёра и/или в связи с досрочным прекращением Соглашения по основаниям, предусмотренным пунктами 15.5, 15.9, по иным, кроме договоров с финансирующим лицом, соглашениям.

15.16. В случае частичного прекращения прав и обязательств Сторон в отношении от одного до трех объектов Соглашения, введенных в эксплуатацию, правила, предусмотренные пунктом 15.15, применяются в отношении таких объектов. В остальном Соглашение подлежит исполнению

15.17. При определении размера компенсации суммы, указанные в пунктах 15.13 (в), (д), (е), 15.15 (в), (д) настоящего Соглашения, подлежат уменьшению на сумму убытков Публичного Партнёра. Размер убытков определяется как сумма следующих элементов:

а)   суммы, выплаченные (погашенные) Частному Партнёру Публичным Партнёром и не подлежащие возврату Публичному Партнёру на дату прекращения/изменения настоящего Соглашения;

б) суммы страховых выплат, полученных Частным Партнёром;

в) суммы авансовых платежей, выплаченных Частным Партнёром по договорам, заключенным для исполнения Соглашения, если права по таким договорам не передаются в соответствии с пунктом 15.12 (д);

г) расходы эксплуатирующей организации/эксплуатирующих организаций, понесенные в соответствии с пунктом 8.1.1 (в) настоящего Соглашения, подлежащие возмещению и не возмещенные ему Частным Партнёром на момент определения размера компенсации;

д) денежные средства на счетах поступлений кредитных средств;

е) стоимость устранения дефектов, не устраненных Частным Партнёром на момент передачи объектов в соответствии с подпунктом 15.12.2.

15.18. Для целей расчета и выплаты размера компенсаций, указанных в пунктах 15.13, 15.15 Соглашения, размеры расходных обязательств Публичного Партнёра принимаются с учётом индексаций, произведенных и/или подлежащих произведению в течение срока действия Соглашения в соответствии с пунктом 9.8 настоящего Соглашения, а обязанность по выплате компенсаций Публичным Партнёром является солидарной, за исключением сумм, на которые были увеличены расходные обязательства Публичного Партнера в соответствии с пунктами 9.8.1, 9.8.2, 9.8.4. Выплата компенсаций в отношении размера такого увеличения является обязанностью Публичного Партнёра в лице города Якутска в соответствии с пунктом 9.8.3.


Информация по документу
Читайте также