Расширенный поиск
Постановление Правительства Вологодской области от 14.11.2005 № 1185Контракта. 5. Цены, порядок исполнения и расчеты 5.1. Если Комиссионер приобретет товары, работы, услуги по цене выше назначенной ему Комитентом, Комитент, не желающий принять такое приобретение, обязан заявить об этом Комиссионеру в трехдневный срок по получении извещения о заключении сделки с третьим лицом. В противном случае покупка признается принятой Комитентом. Если Комиссионер сообщит, что принимает разницу в цене на свой
счет, Комитент не вправе отказаться от заключенной для него сделки. 5.2. Комиссионер вправе удержать причитающиеся ему по настоящему Контракту суммы из всех сумм, поступивших к нему за счет Комитента. 6. Продукция, являющаяся предметом Контракта 6.1. Продукция, приобретенная Комиссионером за счет Комитента,
является собственностью последнего. 6.2. Комиссионер отвечает перед Комитентом за недостачу (брак)
приобретаемых для Комитента товаров, работ, услуг, если не докажет, что недостача (брак) произошли не по его вине. Комитент, поставленный в известность об отказе Комиссионера исполнить поручение, обязан в течение месяца со дня получения отказа распорядиться находящимися у Комиссионера товарами. Та же обязанность лежит на Комитенте и в случае отмены им данного Комиссионеру поручения. Если Комитент в указанный срок не распорядится находящимися у Комиссионера товарами, Комиссионер вправе сдать эти товары на хранение за счет Комитента. 6.3. Исполнение поручения должно осуществляться Комиссионером в срок, указанный в пункте 2.1 Контракта. Если в период выполнения
Контракта Комиссионер или его субподрядчик(и) столкнется (столкнутся) с условиями, мешающими своевременному исполнению поручения, Комиссионер должен незамедлительно направить Комитенту письменное уведомление о факте задержки, ее предположительной длительности и причине (причинах). После получения уведомления от Комиссионера Комитент должен как можно скорее оценить ситуацию и, на свое усмотрение, продлить срок выполнения Контракта Комиссионером с уплатой или без уплаты неустойки; в этом случае продление срока должно быть ратифицировано сторонами путем внесения поправки в текст Контракта. За исключением случаев, предусмотренных в предыдущем абзаце, задержка при выполнении Комиссионером своих обязательств по Контракту возлагает на него ответственность по выплате неустойки в
соответствии с пунктом 7.1 Контракта. 7. Ответственность сторон 7.1. В случае нарушения Комиссионером сроков исполнения поручения он уплачивает Комитенту пени в размере, предусмотренном в Специальных условиях Контракта, в процентах от суммы сделки, которую обязан совершить Комиссионер в рамках настоящего Контракта
за каждый день просрочки. Максимальная сумма пеней составляет 15 процентов. После достижения этой максимальной суммы Комитент может
рассмотреть вопрос о расторжении Контракта. 7.2. В случае просрочки исполнения Комитентом обязательства, предусмотренного Контрактом, Комиссионер вправе потребовать уплату
пеней. Пен начисляются за каждый день просрочки исполнения обязательства, предусмотренного Контрактом, начиная со дня, следующего после дня истечения установленного Контрактом срока исполнения обязательства. Размер пеней устанавливается в размере одной трехсотой действующей на день уплаты пеней ставки рефинансирования Центрального Банка Российской Федерации. 7.3. Уплата неустойки и возмещение убытков, причиненных ненадлежащим исполнением обязательств, не освобождает стороны Контракта от исполнения обязательств по Контракту в полном объеме. 7.4. Комиссионер должен предоставить Комитенту обеспечение исполнения Контракта на сумму, указанную в Специальных условиях Контракта. Средства из обеспечения исполнения Контракта подлежат выплате Комитенту в качестве компенсации за любые убытки, которые последний может понести вследствие нарушения Комиссионером своих обязательств по настоящему Контракту или расторжения Контракта по вине Комиссионера. Обеспечение исполнения Контракта должно быть выражено в валюте
Контракта. Способ обеспечения исполнения Контракта выбирается Комиссионером самостоятельно и может иметь форму банковской гарантии, страхования ответственности по Контракту или передачи Заказчику в залог денежных средств. Обеспечение выполнения Контракта возвращается Комиссионеру не позднее чем через 28 (двадцать восемь) дней после даты завершения Комиссионером своих обязательств по настоящему Контракту, если в Специальных условиях Контракта не предусматривается иное. 8. Форс - мажор 8.1. Комиссионер не лишается права на обеспечение исполнения Контракта и не несет ответственности за выплату неустоек или расторжение Контракта в силу его невыполнения, если задержки с выполнением Контракта или невыполнение обязательств по Контракту являются результатом форс - мажорных обстоятельств. 8.2. Форс - мажор означает событие, носящее непредвиденный характер, неподвластное контролю со стороны Комиссионера, не вызванное его просчетом или небрежностью. При этом инфляционные процессы в экономике к форс - мажорным обстоятельствам не относятся. 8.3. При возникновении форс - мажорной ситуации Комиссионер должен незамедлительно направить Комитенту письменное уведомление о случившемся и его причинах. Если от Комитента не поступает иных письменных инструкций, Комиссионер продолжает выполнять свои обязательства по Контракту, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных способов выполнения Контракта, не зависящих от форс - мажорных обстоятельств. 9. Расторжение Контракта 9.1. Настоящий Контракт может быть расторгнут по соглашению сторон или по решению суда по основаниям, предусмотренным гражданским законодательством. 9.2. В случаях расторжения Контракта по соглашению сторон (пункт 9.1 Контракта) Контракт прекращает свое действие по истечении срока, определенного в Специальных условиях Контракта, со дня, когда стороны достигли соглашения о расторжении заключенного между ними Контракта. 9.3. Последствия расторжения настоящего Контракта определяются
взаимным соглашением его сторон или судом по требованию любой из сторон Контракта. 10. Разрешение споров 10.1. Споры, которые могут возникнуть при исполнении условий настоящего Контракта, стороны будут стремиться разрешать дружеским
путем в порядке досудебного разбирательства: путем переговоров, обмена письмами, уточнением условий Контракта, составлением необходимых протоколов, дополнений и изменений, обмена факсами и др. При этом каждая из сторон вправе претендовать на наличие у нее
в письменном виде результатов разрешения возникших вопросов. 10.2. При недостижении взаимоприемлемого решения стороны вправе передать спорный вопрос на разрешение в судебном порядке в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. 11. Официальный язык Контракт должен быть написан на русском языке. В случае заключения Контракта с иностранной фирмой Контракт составляется на
двух языках: русском и английском. Контракт, написанный на русском
языке, имеет большую силу, чем его английская интерпретация. Вся относящаяся к Контракту переписка и другая документация, которой обмениваются стороны, должны быть написаны на русском языке. 12. Заключительные положения 12.1. Любые изменения и дополнения к настоящему Контракту действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными на то представителями сторон. 12.2. В соответствии с условиями Контракта любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне, высылается в виде письма или факса с письменным подтверждением по адресу другой стороны, указанному в Специальных условиях Контракта. Уведомление вступает в силу после доставки или в день, указанный в уведомлении, в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее. 12.3. Все приложения к настоящему Контракту составляют его неотъемлемую часть. 12.4. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Контрактом, стороны будут руководствоваться действующим гражданским законодательством. УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением
Губернатора области
от 02.02.2000 N 72
(приложение 8)
(в редакции постановления
Правительства области
от 14.11.2005 N 1185
(приложение 8)
Типовая форма
Общие условия государственного контракта хранения Настоящие Общие условия Контракта хранения (далее - Контракт) применяются в случае, если другие разделы Контракта не носят по отношению к ним превалирующего характера. Общие условия Контракта дополняются Специальными условиями Контракта. Специальные условия Контракта должны соответствовать условиям конкурсной документации и конкурсной заявке поставщика. 1. Предмет Контракта 1.1. Предметом настоящего Контракта является хранение за вознаграждение товаров (продукции), передаваемых Поклажедателем Хранителю, на условиях, в порядке и в сроки, определяемые сторонами в настоящем Контракте в соответствии с конкурсной заявкой Хранителя. 1.2. Наименование, количество и другие характеристики товара (продукции) определяются Специальными условиями Контракта. 2. Права и обязанности сторон 2.1. Хранитель:
2.1.1. Хранитель принимает товар (продукцию) на хранение и выдает его, обеспечивая собственными силами выполнение всех погрузочно - разгрузочных работ (как при приемке товара (продукции), так и при его возврате), на складе, расположенном по адресу, указанному в Специальных условиях Контракта. Дни и часы для приемки и выдачи товара (продукции) оговариваются в Специальных условиях Контракта. 2.1.2. Условия хранения (температура, влажность и др.), которые Хранитель обязан обеспечить на складе, предусматриваются Специальными условиями Контракта. 2.1.3. В целях обеспечения сохранности переданного на хранение
товара (продукции) Хранитель обязан принять все меры, предусмотренные законом, нормативными актами, настоящим Контрактом, а также все меры, соответствующие обычаям делового оборота и существу обязательства по хранению, в том числе свойствам переданного на хранение товара. 2.1.4. Хранитель при приеме товара (продукции) на хранение в присутствии представителя Поклажедателя за свой счет производит осмотр товара (продукции) и определяет его количество, внешнее состояние. По окончании осмотра товара (продукции) Хранитель выдает Поклажедателю складскую квитанцию, в которой указывается: 1) наименование, место нахождения и принадлежность товарного склада, принявшего товар (продукцию) на хранение; 2) текущий номер складской квитанции по реестру склада;
3) лицо, от имени которого принят товар (продукция) на хранение, а также место нахождения Поклажедателя; 4) наименование и количество принятого на хранение товара (продукции) - число единиц и (или) товарных мест и (или) мера (вес, объем) товара (продукции); 5) срок, на который товар (продукция) принят на хранение, если
такой срок устанавливается Поклажедателем, либо указание, что товар принят до востребования; 6) дата выдачи складской квитанции;
7) стоимость товара (продукции), переданного на хранение (на основании представленных Поклажедателем документов: накладных, счетов и др.); 8) печать и подпись Хранителя.
2.1.5. Хранитель выдает переданный Поклажедателем на хранение товар (продукцию) на основании складской квитанции. 2.1.6. Хранитель обязан возвратить Поклажедателю тот товар (продукцию), который был передан на хранение, и в том состоянии, в
котором он был принят на хранение. 2.1.7. Хранитель не вправе без письменного согласия Поклажедателя пользоваться переданным на хранение товаром (продукцией), а равно предоставлять возможность пользования им третьим лицам. Хранитель не вправе без согласия Поклажедателя передавать товар (продукцию) третьему лицу, за исключением случаев, когда он вынужден к этому силой обстоятельств в интересах Поклажедателя и лишен возможности получить его согласие. О передаче товара (продукции) третьему лицу Хранитель обязан незамедлительно уведомить Поклажедателя. При этом Хранитель отвечает за действия третьего лица, которому он передал товар на хранение, как за свои собственные. 2.1.8. Хранитель принимает все меры, обязательность которых предусмотрена законами, иными правовыми актами или в установленном
ими порядке для обеспечения сохранности товара (продукции), переданного на склад. 2.1.9. Хранитель обязан предоставлять Поклажедателю возможность проверять, осматривать, обмерять, взвешивать и пересчитывать хранимый товар (продукцию) и принимать меры, необходимые для обеспечения сохранности товаров в часы и дни, оговоренные в Специальных условиях контракта. 2.2. Поклажедатель:
2.2.1. Производит передачу товара на хранение в порядке и в сроки, установленные Специальными условиями Контракта. 2.2.2. Оплачивает услуги Хранителя в порядке, установленном разделом 4 настоящего Контракта. 2.2.3. Вправе в любое время забрать часть или весь товар со склада Хранителя. 3. Расчеты и порядок оплаты 3.1. Сумма вознаграждения Хранителю, а также формы и способы выплаты вознаграждения определяются в Специальных условиях Контракта. 3.2. Сумма вознаграждения включает в себя все расходы Хранителя, связанные с выполнением своих обязательств по настоящему Контракту. 3.3. Если по истечении срока действия Контракта находящийся на
хранении товар (продукция) не взят обратно Поклажедателем, последний обязан уплатить Хранителю соразмерное вознаграждение за дальнейшее хранение товара. 4. Ответственность Сторон 4.1. Хранитель отвечает за утрату, недостачу или повреждение товара (продукции), принятого на хранение, если не докажет, что утрата, недостача или повреждение произошли вследствие обстоятельств, указанных в разделе 6 Контракта, либо из-за свойств
товара (продукции), о которых Хранитель, принимая его на хранение,
не знал и не должен был знать, либо в результате умысла или грубой
неосторожности Поклажедателя. 4.2. Хранитель обязан возместить Поклажедателю убытки, причиненные утратой, недостачей или повреждением товара (продукции). 4.3. В случае обнаружения одной из Сторон Контракта утраты, недостачи или повреждения товара продукции (включая ухудшение качества) обнаружившая их Сторона Контракта должна незамедлительно
уведомить другую Сторону об этом. По результатам совместного обследования товара Стороны составляют акт, в котором указывают количество и стоимость утраченного (поврежденного или недостающего) товара (продукции). Хранитель обязан уплатить Поклажедателю сумму, указанную в акте, в сроки, предусмотренные Специальными условиями Контракта. Уплата стоимости утраченного (поврежденного или недостающего) товара (продукции) не освобождает Хранителя от возмещения иных убытков Поклажедателя, а также от выполнения иных, возложенных на Хранителя по Контракту обязанностей. 4.4. В случае невыполнения Хранителем обязанностей по принятию
товара (продукции) от Поклажедателя он уплачивает последнему штраф
в размере, указанном в Специальных условиях Контракта. Уплата штрафа не освобождает Хранителя от выполнения иных, возложенных на него обязанностей по Контракту. 4.5. Хранитель не вправе использовать в качестве обеспечения обязательств по настоящему Контракту удержание товаров, переданных
на хранение, в случае неисполнения или ненадлежащего исполнения Поклажедателем своих обязательств по настоящему Контракту. 4.6. В случае просрочки исполнения Поклажедателем обязательства, предусмотренного Контрактом, Хранитель вправе потребовать уплату пеней. Пени начисляются за каждый день просрочки исполнения обязательства, предусмотренного Контрактом, начиная со дня, следующего после дня истечения установленного Контрактом срока исполнения обязательства. Размер пеней устанавливается в размере одной трехсотой действующей на день уплаты пеней ставки рефинансирования Центрального Банка Российской Федерации. 4.7. Поклажедатель должен возместить Хранителю убытки, причиненные свойствами сданного на хранение товара (продукции), если Хранитель, принимая товар (продукцию) на хранение не знал и не должен был знать об этих свойствах. 4.8. Поклажедатель, не передавший товар (продукцию) в предусмотренный Контрактом срок, обязан уплатить Хранителю вознаграждение в размере, предусмотренном Специальными условиями Контракта за выполнение обязательств по хранению товара (продукции) за весь период неиспользования складских помещений. Хранитель не освобождается от обязанности принять товар (продукцию) на хранение в случае, когда в обусловленный Контрактом
срок товар (продукция) не был ему передан. Поклажедатель освобождается от уплаты вознаграждения, если заявит Хранителю об отказе от его услуг в сроки, предусмотренные Специальными условиями Контракта. 4.9. Ответственность Сторон в иных случаях определяется в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. 4.10. Хранитель должен предоставить Поклажедателю обеспечение исполнения Контракта на сумму, указанную в Специальных условиях контракта. Средства из обеспечения исполнения Контракта подлежат выплате Поклажедателю в качестве компенсации за любые убытки, которые последний может понести вследствие нарушения Хранителем своих обязательств по настоящему Контракту или расторжения Контракта по вине Хранителя. Обеспечение исполнения Контракта должно быть выражено в валюте
Контракта. Способ обеспечения исполнения Контракта выбирается Хранителем самостоятельно и может иметь форму банковской гарантии, страхования ответственности по Контракту или передачи Заказчику в залог денежных средств. Обеспечение выполнения Контракта возвращается Хранителю не позднее чем через 28 (двадцать восемь) дней после даты завершения Хранителем своих обязательств по настоящему Контракту, если в Специальных условиях Контракта не предусматривается иное. 5. Форс - мажор 5.1. Хранитель не несет ответственности за утрату, недостачу или повреждение товара (продукции), принятого на хранение, и не лишается вознаграждения за выполненные по Контракту обязательства,
если утрата, недостача или повреждение произошли вследствие форс -
мажорных обстоятельств. 5.2. Форс - мажор означает событие, носящее непредвиденный характер, неподвластное контролю со стороны Хранителя, не вызванное его просчетом или небрежностью. При этом инфляционные процессы в экономике к форс - мажорным обстоятельствам не относятся. 5.3. При возникновении форс - мажорной ситуации Хранитель должен незамедлительно направить Поклажедателю письменное уведомление о случившемся и его причинах. Если от Поклажедателя не
поступает иных письменных инструкций, Хранитель продолжает выполнять свои обязательства по Контракту, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных способов выполнения Контракта, не зависящих от форс - мажорных обстоятельств. 6. Порядок рассмотрения споров 6.1. Споры, которые могут возникнуть при исполнении условий настоящего Контракта, стороны будут стремиться разрешать дружеским
путем в порядке досудебного разбирательства: путем переговоров, обмена письмами, уточнением условий Контракта, составлением необходимых протоколов, дополнений и изменений, обмена факсами и др. При этом каждая из сторон вправе претендовать на наличие у нее
в письменном виде результатов разрешения возникших вопросов. 6.2. При недостижении взаимоприемлемого решения стороны вправе
передать спорный вопрос на разрешение в судебном порядке в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. 7. Официальный язык Контракт должен быть написан на русском языке. В случае заключения Контракта с иностранной фирмой Контракт составляется на
двух языках: русском и английском. Контракт, написанный на русском
языке, имеет большую силу, чем его английская интерпретация. Вся относящаяся к Контракту переписка и другая документация, которой обмениваются стороны, должны быть написаны на русском языке. 8. Расторжение Контракта 8.1. Настоящий Контракт может быть расторгнут по соглашению сторон или по решению суда по основаниям, предусмотренным гражданским законодательством. 8.2. В случаях расторжения Контракта по соглашению сторон (пункт 8.1 Контракта) Контракт прекращает свое действие по истечении срока, определенного в Специальных условиях Контракта, со дня, когда стороны достигли соглашения о расторжении заключенного между ними Контракта. 8.3. Последствия расторжения настоящего Контракта определяются
взаимным соглашением его сторон или судом по требованию любой из сторон Контракта. 9. Заключительные положения 9.1. Любые изменения и дополнения к настоящему Контракту действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными на то представителями сторон. 9.2. В соответствии с условиями Контракта любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне, высылается в виде письма или факса с письменным подтверждением по адресу другой стороны, указанному в Специальных условиях Контракта. Уведомление вступает в силу после доставки или в день, указанный в уведомлении, в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее. 9.3. Все приложения к настоящему Контракту составляют его неотъемлемую часть. 9.4. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Контрактом, стороны будут руководствоваться действующим гражданским законодательством. УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением
Губернатора области
от 02.02.2000 N 72
(приложение 9)
(в редакции постановления
Правительства области
от 14.11.2005 N 1185
(приложение 9)
Типовая форма
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОНТРАКТА ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ УСЛУГ Настоящие Общие условия Контракта на предоставление услуг (далее - Контракт) применяются в случае, если другие разделы Контракта не носят по отношению к ним превалирующего характера. Общие условия Контракта дополняются Специальными условиями Контракта. Специальные условия Контракта должны соответствовать условиям конкурсной документации и конкурсной заявке поставщика. 1. Предмет Контракта Заказчик поручает, Исполнитель принимает на себя обязанности выполнять определенный вид услуг, указанный в Специальных условиях
Контракта, на условиях и в сроки, предусмотренные настоящим Контрактом и конкурсной заявкой Исполнителя. 2. Обязанности Заказчика 2.1. Оплатить услуги Исполнителя в размере, определенном в Специальных условиях Контракта. 2.2. Представлять Исполнителю информацию, необходимую для оказания услуг согласно Специальным условиям Контракта. 2.3. Рассматривать предложения Исполнителя в срок, определенный в Специальных условиях Контракта, со дня их представления, давать по ним письменные заключения. 2.4. Выдавать Исполнителю доверенности на проведение от лица Заказчика необходимых хозяйственных операций. 2.5. В случае отказа от заказанных услуг незамедлительно уведомить об этом Исполнителя с возмещением Исполнителю фактически
понесенных издержек. 3. Обязанности Исполнителя 3.1. Выполнять услуги, предусмотренные настоящим Контрактом, в
установленные сроки. 3.2. В случае невозможности выполнения услуг незамедлительно уведомить об этом Заказчика. Уведомление о невозможности исполнения услуг равносильно прекращению действия Контракта. 3.3. Исполнитель не должен без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать содержание Контракта или какого-либо
из его положений, за исключением того персонала, который привлечен
Исполнителем для выполнения настоящего Контракта. Указанная информация должна предоставляться этому персоналу конфиденциально в той степени, насколько это необходимо для выполнения контрактных обязательств. Исполнитель не должен без предварительного письменного согласия Заказчика использовать какую-либо контрактную документацию или информацию, кроме как в целях реализации настоящего Контракта. Вся контрактная документация, за исключением самого Контракта,
остается в собственности Заказчика и должна быть ему возвращена (со всеми копиями) по его требованию после завершения Исполнителем
выполнения Контракта. 3.4. Исполнитель ни полностью, ни частично не вправе передавать свои обязательства по настоящему Контракту без предварительного письменного согласия со стороны Заказчика. Исполнитель должен письменно уведомить Заказчика обо всех субконтрактах, заключенных в рамках данного Контракта, если об этом уже не оговорено в конкурсной заявке. Такое уведомление, сделанное
в конкурсной заявке или позднее, не освобождает Исполнителя от ответственности или обязательств по Контракту. 4. Расчеты и порядок оплаты Форма и способы оплаты определяются в Специальных условиях Контракта. 5. Ответственность сторон 5.1. В случае нарушения сроков оказания услуг, предусмотренных
настоящим Контрактом, Исполнитель выплачивает Заказчику пени в размере, определенном в Специальных условиях Контракта, за каждые просроченные сутки. 5.2. В случае просрочки исполнения Заказчиком обязательства, предусмотренного Контрактом, Исполнитель вправе потребовать уплату
пеней. Пени начисляются за каждый день просрочки исполнения обязательства, предусмотренного Контрактом, начиная со дня, следующего после дня истечения установленного Контрактом срока исполнения обязательства. Размер пеней устанавливается в размере одной трехсотой действующей на день уплаты пеней ставки рефинансирования Центрального Банка Российской Федерации. 5.3. Дополнительная ответственность Исполнителя устанавливается в Специальных условиях контракта. 5.4. Уплата неустойки не освобождает Стороны от исполнения контрактных обязательств. 5.5. Исполнитель должен предоставить Заказчику обеспечение исполнения Контракта на сумму, указанную в Специальных условиях контракта. Средства из обеспечения исполнения Контракта подлежат выплате Заказчику в качестве компенсации за любые убытки, которые последний может понести вследствие нарушения Исполнителем своих обязательств
по настоящему Контракту или расторжения Контракта по вине Исполнителя. Обеспечение исполнения Контракта должно быть выражено в валюте
Контракта. Способ обеспечения исполнения Контракта выбирается Исполнителем самостоятельно и может иметь форму банковской гарантии, страхования ответственности по Контракту или передачи Заказчику в залог денежных средств. Обеспечение выполнения Контракта возвращается Поставщику не позднее чем через 28 (двадцать восемь) дней после даты завершения Поставщиком своих обязательств по настоящему Контракту, если в Специальных условиях Контракта не предусматривается иное. 6. Форс-мажор 6.1. Стороны не несут ответственности за выплату штрафных санкций или расторжение Контракта в силу его невыполнения, если задержки с выполнением Контракта или невыполнение обязательств по Контракту являются результатом форс - мажорных обстоятельств. 6.2. Форс - мажор означает событие, носящее непредвиденный характер, неподвластное контролю Сторон, не вызванное их просчетом
или небрежностью. При этом инфляционные процессы в экономике к форс - мажорным обстоятельствам не относятся. 6.3. При возникновении форс - мажорной ситуации Исполнитель должен незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о случившемся и его причинах. Если от Заказчика не поступает иных письменных инструкций, Исполнитель продолжает выполнять свои обязательства по Контракту, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных способов выполнения Контракта, не зависящих от форс - мажорных обстоятельств. 7. Расторжение контракта 7.1. Настоящий Контракт может быть расторгнут по соглашению сторон или по решению суда по основаниям, предусмотренным гражданским законодательством. 7.2. В случаях расторжения Контракта по соглашению сторон (пункт 7.1 Контракта) Контракт прекращает свое действие по истечении срока, определенного в Специальных условиях Контракта, со дня, когда стороны достигли соглашения о расторжении заключенного между ними Контракта. 7.3. Последствия расторжения настоящего Контракта определяются
взаимным соглашением его сторон или судом по требованию любой из сторон Контракта. 8. Разрешение споров 8.1. Споры, которые могут возникнуть при исполнении условий настоящего Контракта, стороны будут стремиться разрешать дружеским
путем в порядке досудебного разбирательства: путем переговоров, обмена письмами, уточнением условий Контракта, составлением необходимых протоколов, дополнений и изменений, обмена факсами и др. При этом каждая из сторон вправе претендовать на наличие у нее
в письменном виде результатов разрешения возникших вопросов. 8.2. При недостижении взаимоприемлемого решения стороны вправе
передать спорный вопрос на разрешение в судебном порядке в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. 9. Официальный язык Контракт должен быть написан на русском языке. В случае заключения Контракта с иностранной фирмой Контракт составляется на
двух языках: русском и английском. Контракт, написанный на русском
языке, имеет большую силу, чем его английская интерпретация. Вся относящаяся к Контракту переписка и другая документация, которой обмениваются стороны, должны быть написаны на русском языке. 10. Заключительные положения 10.1. Любые изменения и дополнения к настоящему Контракту действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными на то представителями сторон. 10.2. В соответствии с условиями Контракта любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне, высылается в виде письма или факса с письменным подтверждением по адресу другой стороны, указанному в Специальных условиях Контракта. Уведомление вступает в силу после доставки или в день, указанный в уведомлении, в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее. 10.3. Все приложения к настоящему Контракту составляют его неотъемлемую часть. 10.4. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Контрактом, стороны будут руководствоваться действующим гражданским законодательством. УТВЕРЖДЕНЫ
Постановлением
Губернатора области
от 02.02.2000 N 72
(приложение 10)
(в редакции постановления
Правительства области
от 14.11.2005 N 1185
(приложение 10)
Типовая форма
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ ГОСУДАРСТВЕННОГО КОНТРАКТА НА ВЫПОЛНЕНИЕ НАУЧНО - ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ, ОПЫТНО – КОНСТРУКТОРСКИХ, ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ РАБОТ И ОКАЗАНИЕ НАУЧНО - ТЕХНИЧЕСКИХ УСЛУГ Настоящие Общие условия применяются в случае, если другие разделы Контракта не носят по отношению к ним превалирующего характера. Общие условия Контракта дополняются Специальными условиями Контракта. Специальные условия Контракта должны соответствовать условиям конкурсной документации и конкурсной заявке поставщика. 1. Предмет Контракта 1.1. Исполнитель обязуется выполнить в соответствии с требованиями и условиями настоящего Контракта и своевременно сдать
Заказчику, а последний обязуется принять и оплатить научно-технические, опытно-конструкторские, технологические работы
и научно-технические услуги (далее - НИОКР), указанные в Специальных условиях Контракта. 1.2. Требования к НИОКР и программа их выполнения, технико-экономические параметры, являющиеся предметом Контракта, определяются техническим заданием. 1.3. Содержание и сроки выполнения отдельных этапов (элементов, частей) НИОКР определяются календарным планом. 2. Стоимость (контрактная цена) НИОКР и порядок расчетов 2.1. Выполненные НИОКР, указанные в пункте 1.1 настоящего Контракта, Заказчик оплачивает Исполнителю в сумме, указанной в Специальных условиях Контракта. 2.2. Оплата НИОКР производится в порядке, оговоренном в Специальных условиях Контракта. 2.3. Заказчик перечисляет Исполнителю аванс, если это предусмотрено Специальными условиями Контракта. 2.4. В случае невозможности продолжить финансирование НИОКР, Заказчик вправе приостановить действие настоящего Контракта, уведомив Исполнителя. 3. Порядок выполнения, сдачи и приемки НИОКР 3.1. Порядок выполнения НИОКР по настоящему Контракту, перечень научной, технической и другой документации, подлежащей оформлению и сдаче Исполнителем Заказчику на отдельных этапах выполнения и по окончании Контракта, определяется техническим заданием и календарным планом. 3.2. В порядке контроля за ходом выполнения НИОКР Исполнитель представляет Заказчику по его требованию необходимую документацию,
относящуюся к НИОКР по настоящему Контракту, и создает условия для
проверки выполнения НИОКР и произведенных расходов по настоящему Контракту. 3.3. По окончании НИОКР Исполнитель представляет Заказчику акт
сдачи - приемки научно - технической продукции, прилагая к нему следующие документы: - научный отчет с приложением комплекта научной, технической и
другой документации, предусмотренной техническим заданием и календарным планом; - отчет о фактических затратах;
- информационную карту НИОКР (при сдаче последнего этапа НИОКР); - другие документы, указанные в Специальных условиях Контракта. 3.4. Заказчик в срок, указанный в Специальных условиях Контракта, со дня получения акта сдачи - приемки НИОКР и отчетных документов, указанных в пункте 3.3 настоящего Контракта, обязан направить Исполнителю подписанный акт сдачи - приемки научно - технической продукции или мотивированный отказ от приемки НИОКР с перечнем необходимых доработок и сроков их выполнения. 3.5. Доработки производятся Исполнителем за свой счет при условии, что они не выходят за пределы технического задания и содержания НИОКР в целом. 3.6. В случае досрочного выполнения НИОКР Заказчик вправе досрочно принять и оплатить их по цене, установленной Контрактом. 3.7. Если в ходе выполнения НИОКР выясняется невозможность или
нецелесообразность дальнейшего ее проведения, Исполнитель обязан приостановить работу, незамедлительно поставив в известность Заказчика. В этом случае стороны обязаны в срок, указанный в Специальных условиях Контракта, рассмотреть вопрос о целесообразности и возможных направлениях продолжения НИОКР. Решение о прекращении НИОКР оформляется двусторонним актом. Заказчик при своевременном уведомлении Исполнителем о прекращении НИОКР обязан оплатить стоимость НИОКР, выполненных до выявления невозможности получить предусмотренные настоящим Контрактом результаты, но не выше процента от стоимости НИОКР, указанного в Специальных условиях Контракта. 3.8. В случае прекращения НИОКР по инициативе Заказчика последний в письменной форме уведомляет Исполнителя о причине и сроке прекращения действия Контракта. При этом Исполнитель передает Заказчику материалы по незавершенным этапам НИОКР, которые Заказчик оплачивает пропорционально времени, прошедшему со срока начала выполнения этапа по календарному плану до момента принятия решения о приостановке НИОКР, с учетом степени их готовности. 4. Права и обязанности сторон 4.1. Заказчик имеет право проверять ход и качество выполнения НИОКР, предусмотренной Контрактом. 4.2. Исполнитель обязан провести НИОКР по настоящему Контракту
лично. Он вправе привлекать к исполнению Контракта на выполнение научно - исследовательских работ третьих лиц только с согласия Заказчика. К отношениям Исполнителя с третьими лицами применяются правила о генеральном подрядчике и субподрядчике. 4.3. Исполнитель не вправе заключать на время действия настоящего Контракта договоры с третьими лицами на выполнение НИОКР, относящихся к предмету настоящего Контракта, и на использование результатов этих НИОКР третьими лицами. 4.4. Исполнитель обязан при сдаче результатов НИОКР по Контракту гарантировать Заказчику возможность их использования без
нарушения исключительных прав третьих лиц. Исполнитель обязан в ходе выполнения НИОКР произвести без дополнительной оплаты необходимые патентные исследования. 4.5. При выявлении необходимости использования для выполнения НИОКР по Контракту охраняемой интеллектуальной собственности третьих лиц Исполнитель обязан незамедлительно уведомить об этом Заказчика и по согласованию с ним принять решение о приобретении соответствующих лицензий. 5. Права сторон на результаты НИОКР 5.1. Право собственности на созданную в соответствии с настоящим Контрактом научно - техническую продукцию принадлежит Заказчику. Передача результатов НИОКР третьей стороне может быть осуществлена Исполнителем только по согласованию с Заказчиком. Право собственности переходит к Заказчику после оплаты соответствующих этапов НИОКР. 5.2. Использование результатов НИОКР, выполняемых по настоящему Контракту, осуществляется в порядке, оговоренном в Специальных условиях Контракта. 5.3. Право собственности и способ использования материальных ценностей, созданных или приобретенных в ходе выполнения НИОКР по Контракту, определяются в Специальных условиях Контракта. 5.4. В случае создания при выполнении НИОКР по Контракту охраноспособных объектов промышленной собственности, "ноу - хау", программ для ЭВМ или баз данных коммерческой значимости Исполнитель обязан незамедлительно уведомить об этом Заказчика. Права собственности на созданные объекты, форма их правовой охраны, способы коммерческого использования, распределение связанных с этим расходов и доходов в каждом конкретном случае определяются специальным соглашением сторон. В упомянутом специальном соглашении должно быть предусмотрено соблюдение законных личных имущественных и неимущественных прав авторов созданного объекта интеллектуальной собственности. 5.5. До заключения специального соглашения, указанного в пункте 5.4, Исполнитель не вправе подавать заявки на выдачу охранных документов на созданные объекты интеллектуальной собственности, осуществлять их коммерческое использование или передавать третьим лицам. Заказчик в любом случае имеет право использовать для государственных нужд результаты НИОКР, полученные по настоящему Контракту, в том числе путем передачи их третьим лицам. 5.6. Исполнитель обязан обеспечить выполнение организациями - соисполнителями обязательств, взятых на себя Исполнителем, в соответствии с пунктами 4.4, 4.6, 5.4, 5.5 настоящего Контракта в части, относящейся к их работам. 6. Конфиденциальность Стороны обязуются не разглашать и принять меры к защите от несанкционированного доступа третьих лиц информацию относящуюся к предмету Контракта и признаваемую ими конфиденциальной. 7. Ответственность сторон 7.1. За нарушение Исполнителем сроков выполнения НИОКР (этапа)
Заказчик вправе взыскать с него пени в размере, указанном в Специальных условиях Контракта, в процентах от цены НИОКР (этапа) за каждый день просрочки. 7.2. За неустранение Исполнителем в срок недостатков и недоработок Заказчик вправе взыскать с него пени в размере, указанном в Специальных условиях Контракта, в процентах от цены НИОКР (этапа) за каждый день просрочки. 7.3. Исполнитель обязан возместить Заказчику ущерб, вызванный нарушением обязательств Исполнителя по пунктам 4.4, 4.6, 5.4 - 5.6
Контракта в полном объеме, включая упущенную выгоду. 7.4. В случае просрочки исполнения Заказчиком обязательства, предусмотренного Контрактом, Исполнитель вправе потребовать уплату
пеней. Пени начисляются за каждый день просрочки исполнения обязательства, предусмотренного Контрактом, начиная со дня, следующего после дня истечения установленного Контрактом срока исполнения обязательства. Размер пеней устанавливается в размере одной трехсотой действующей на день уплаты пеней ставки рефинансирования Центрального Банка Российской Федерации. 7.5. Дополнительная ответственность сторон по настоящему Контракту может быть предусмотрена в Специальных условиях Контракта. 7.6. Исполнитель должен предоставить Заказчику обеспечение исполнения Контракта на сумму, указанную в Специальных условиях контракта. Средства из обеспечения исполнения Контракта подлежат выплате Заказчику в качестве компенсации за любые убытки, которые последний может понести вследствие нарушения Исполнителем своих обязательств
по настоящему Контракту или расторжения Контракта по вине Исполнителя. Обеспечение исполнения Контракта должно быть выражено в валюте
Контракта. Способ обеспечения исполнения Контракта выбирается Исполнителем самостоятельно и может иметь форму банковской гарантии, страхования ответственности по Контракту или передачи Заказчику в залог денежных средств. Обеспечение выполнения Контракта возвращается Исполнителю не позднее чем через 28 (двадцать восемь) дней после даты завершения Поставщиком своих обязательств по настоящему Контракту, если в Специальных условиях Контракта не предусматривается иное. 8. Срок действия Контракта 8.1. Настоящий контракт вступает в силу с момента подписания его сторонами и действует до полного взаиморасчета сторон, если иное не указано в Специальных условиях Контракта. 8.2. Пункты 5.4 - 5.6, 7.4 действуют до истечения установленного законодательством срока правовой охраны объектов интеллектуальной собственности, созданных или использованных в ходе НИОКР по Контракту. 9. Разрешение споров 9.1. Споры, которые могут возникнуть при исполнении условий настоящего Контракта, стороны будут стремиться разрешать дружеским
путем в порядке досудебного разбирательства: путем переговоров, обмена письмами, уточнением условий Контракта, составлением необходимых протоколов, дополнений и изменений, обмена факсами и др. При этом каждая из сторон вправе претендовать на наличие у нее
в письменном виде результатов разрешения возникших вопросов. 9.2. При недостижении взаимоприемлемого решения стороны вправе
передать спорный вопрос на разрешение в судебном порядке в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. 10. Форс - мажор 10.1. Исполнитель не лишается права на обеспечение выполнения Контракта и не несет ответственности за выплату неустоек или расторжение Контракта в силу его невыполнения, если задержки с выполнением Контракта или невыполнение обязательств по Контракту являются результатом форс - мажорных обстоятельств. 10.2. Форс - мажор означает событие, неподвластное контролю со
стороны Исполнителя, не вызванное его просчетом, небрежностью или носящее непредвиденный характер. При этом инфляционные процессы в экономике к форс - мажорным обстоятельствам не относятся. 10.3. При возникновении форс - мажорной ситуации Исполнитель должен незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о случившемся и его причинах. Если от Заказчика не поступает иных письменных инструкций, Исполнитель продолжает выполнять свои обязательства по Контракту, насколько это целесообразно, и ведет поиск альтернативных способов выполнения Контракта, не зависящих от форс - мажорных обстоятельств. 11. Расторжение контракта 11.1. Настоящий Контракт может быть расторгнут по соглашению сторон или по решению суда по основаниям, предусмотренным гражданским законодательством. 11.2. В случаях расторжения Контракта по соглашению сторон (пункт 12.1 Контракта) Контракт прекращает свое действие по истечении срока, определенного в Специальных условиях Контракта, со дня, когда стороны достигли соглашения о расторжении заключенного между ними Контракта. 11.3. Последствия расторжения настоящего Контракта определяются взаимным соглашением его сторон или судом по требованию любой из сторон Контракта. 12. Официальный язык Контракт должен быть написан на русском языке. В случае заключения Контракта с иностранной фирмой Контракт составляется на
двух языках: русском и английском. Контракт, написанный на русском
языке, имеет большую силу, чем его английская интерпретация. Вся относящаяся к Контракту переписка и другая документация, которой обмениваются стороны, должны быть написаны на русском языке. 13. Заключительные положения 13.1. Любые изменения и дополнения к настоящему Контракту действительны лишь при условии, если они совершены в письменной форме и подписаны надлежаще уполномоченными на то представителями сторон. 13.2. В соответствии с условиями Контракта любое уведомление, которое одна сторона направляет другой стороне, высылается в виде письма или факса с письменным подтверждением по адресу другой стороны, указанному в Специальных условиях Контракта. Уведомление вступает в силу после доставки или в день, указанный в уведомлении, в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее. 13.3. Все приложения к настоящему Контракту составляют его неотъемлемую часть. 13.4. Во всем остальном, что не предусмотрено настоящим Контрактом, стороны будут руководствоваться действующим гражданским законодательством. УТВЕРЖДЕНЫ
постановлением
Губернатора области
от 02.02.2000 N 72
(приложение 11)
(в редакции постановления
Правительства области
от 14.11.2005 N 1185
(приложение 11)
Типовая форма
Общие условия государственного контракта подряда на строительство
объекта* Настоящие Общие условия государственного контракта подряда на строительство объекта для государственных нужд Вологодской области
(далее - Контракт) применяются в случае, если другие разделы Контракта не носят по отношению к ним превалирующего характера. Общие условия Контракта дополняются Специальными условиями Контракта. Специальные условия Контракта должны соответствовать условиям конкурсной документации и конкурсной заявке поставщика. 1. Предмет Контракта 1.1. Заказчик сдает, а Подрядчик принимает на себя подряд на строительство Объекта, указанного в Специальных условиях Контракта
по утвержденному проекту, указанному в Специальных условиях Контракта. 1.2. Подрядчик обязуется выполнить все работы, указанные в пункте 1.1 настоящего Контракта, собственными силами и силами привлеченных субподрядных организаций в соответствии с утвержденной проектно-сметной документацией с учетом возможных изменений объема
работ. Субподрядные организации указаны в Специальных условиях контракта. В случае если субподрядные организации определены не в соответствии с конкурсной заявкой Подрядчика, их выбор осуществляется Подрядчиком в соответствии с действующим законодательством о государственных (муниципальных) закупках. 1.3. Подрядчик обязуется завершить строительство и сдать объект, готовый к эксплуатации, в установленном порядке. 2. Стоимость работ 2.1. Стоимость работ по настоящему Контракту определяется договорной ценой, которая на момент подписания Контракта определена в Специальных условиях Контракта. 3. Сроки выполнения работ 3.1. Календарные сроки выполнения работ определены в Специальных условиях Контракта и включают в себя сроки: а) сроки начала работ;
б) сроки окончания работ;
в) общую продолжительность строительства.
3.2. На момент подписания настоящего Контракта дата окончания работ является исходной для определения имущественных санкций в случаях нарушения сроков строительства. 3.3. Сроки завершения отдельных этапов работ определяются в Специальных условиях Контракта. 4. Обязательства сторон 4.1. Обязательства Подрядчика
Для выполнения работ по настоящему Контракту Подрядчик принимает на себя обязательство: 4.1.1. Выполнить все работы по строительству в объеме и в сроки, предусмотренные настоящим Контрактом и приложениями к нему,
и сдать объект Заказчику в установленный срок. 4.1.2. Обеспечить:
- производство работ в полном соответствии с проектно-сметной документацией, графиком производства работ и строительными нормами
и правилами; Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|