Постановление Шестого арбитражного апелляционного суда от 14.04.2015 по делу n ЧНЫХМАТЕРИАЛОВ….». Оставить без изменения решение, а апелляционную жалобу - без удовлетворения (п.1 ст.269 АПК)

если отсутствуют иные сведения, имеющие отношение к определению стоимости сделки в смысле приведённых норм Соглашения.

Согласно пунктов 1 и 2  статьи  4 Соглашения таможенной стоимостью товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 настоящего Соглашения, при выполнении условий, определенных в данном пункте; ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца; при этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства - члена Таможенного союза.

Пунктом 1 статьи  5 Соглашения определены расходы, которые при определении таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за эти товары, добавляются к цене товара.

В пункте 2 статьи 5 Соглашения указаны расходы, которые добавлению к цене сделки не подлежат.

При этом согласно пунктом  3 данной статьи, добавления (дополнительные начисления) к цене, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, предусмотренные пунктом 1 настоящей статьи, производятся на основании достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации; при отсутствии такой информации, необходимой для дополнительных начислений, метод по стоимости сделки с ввозимыми товарами не применяется.

В соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов «Инкотермс 2000» условие поставки «СРТ» - "Carriage paid to..."/"Перевозка оплачена до" означает, что продавец осуществляет передачу товара названному им перевозчику, а также оплачивает стоимость перевозки, необходимой для доставки товара до согласованного пункта назначения, это говорит о том, что покупатель несет все риски и дополнительные расходы, возникающие после передачи товара.

Согласно термину CPT на продавца возлагается выполнение таможенных формальностей, необходимых при вывозе товара; продавец обязан заключить за свой счет договор перевозки товара на обычных условиях и по обычно принятому направлению до согласованного пункта в месте назначения. Если такой пункт не согласован или если он не может быть определен исходя из практики, продавец выбирает наиболее подходящий для него пункт в месте назначения.

Согласно представленным таможенному органу при декларировании товаров документам, договором общества с инопартнёром, с учетом дополнительного Соглашения, предусмотрены условия поставки СРТ морской порт Советская Гавань. По пункту 2 дополнительного Соглашения стоимость товара включает в себя расходы продавца по погрузке, выполнению таможенных формальностей, необходимых для экспорта, уплаты пошлины, налогов и сборов, подлежащих оплате при экспорте товаров из Китая и доставке товаров (фрахт) до названного места назначения.

Изменение условий поставки с СIF на СРТ согласно пояснениям заявителя и представленным им документам произошло по просьбе компании продавца, изложенной в письме от 31.03.2014. Вместе с тем, и то и другое условие поставки означает несение расходов по перевозке товаров до места назначения продавцом за свой счет.

В ДТ № 157 цена товара указана согласно инвойсу от 04.04.2014 на условиях СРТ Советская Гавань, следовательно, должна включать в себя стоимость транспортировки до места назначения на территории Российской Федерации – Советская Гавань.

В ходе проведения  дополнительной проверки структуры таможенной стоимости таможней  установлено, что фактически оплату транспортировки товара произвела компания покупатель, что прямо подтверждено самим обществом и следует из представленных документов.

По этим основаниям, а также рассмотрев и отклонив доводы общества о возмещении продавцом  расходов общества  по договору перевозки (письмо от 02.07. с приложением инвойса от 20.05.2014, счета-фактуры от 20.05.2014, акта выполненных работ по договору перевозки с ООО «Погрантранссервис» от 20.05.2014, акта сверки взаимных расчетов – эти документы не являются документами, достоверно подтверждающими соблюдение сторонами сделки условий поставки товара, напротив они опровергаются представленными таможней документами по состоянию на октябрь 2014 года), суд первой инстанции пришел к выводу о несостоятельности заявленных обществом требований, и о законности оспариваемого решения таможни.

Так, суд первой инстанции установил, что  ни переписка с продавцом, ни представленный суду документ на иностранном языке без перевода, датированный ноябрем 2014 года,   надлежащими доказательствами соблюдения декларантом обязанности по представлению достоверной информации о декларируемом товаре в части доказанности соблюдения структуры таможенной стоимости сделки, являться не могут.

Поскольку  представленные таможенному органу документы должны были подтверждать структуру таможенной стоимости при заявленных условиях поставки и, следовательно, являлись обязательными к представлению, позиция таможенного органа о наличии противоречий и недостоверных сведений в документах, подтверждающих структуру таможенной стоимости, обоснованно  признана судом первой инстанции  соответствующей действующему законодательству, а оспариваемое  решение таможенного органа о корректировке таможенной стоимости товаров – принятым  с правильным применением приведённых положений таможенного законодательства.

Доводы заявителя жалобы не принимаются арбитражным судом апелляционной инстанции, поскольку они опровергаются материалами настоящего дела.

На основании вышеизложенного у Шестого арбитражного апелляционного суда правовых оснований для отмены или изменения решения суда первой инстанции  не имеется.

Вопрос по государственной пошлине арбитражным судом апелляционной инстанции не решался, поскольку заявителем не представлен оригинал платежного поручения  № 348 от 16.02.2015.

Руководствуясь статьями 258, 268-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Шестой арбитражный апелляционный суд

ПОСТАНОВИЛ:

решение Арбитражного суда Хабаровского края от 16 января 2015 года по делу № А73-12040/2014 оставить без изменения, апелляционную жалобу-  без удовлетворения.

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в арбитражный суд кассационной инстанции в установленном законом порядке.

Председательствующий                                                       Е.В. Вертопрахова

Судьи                                                                                   Е.И. Сапрыкина

                                                                                              Е.Г. Харьковская

Постановление Шестого арбитражного апелляционного суда от 15.04.2015 по делу n А73-1696/2015. Оставить без изменения определение первой инстанции: а жалобу - без удовлетворения (ст.272 АПК)  »
Читайте также