Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 15.02.2007 по делу n А78-6658/2006. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения

ЧЕТВЕРТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

672000, г. Чита, ул. Ленина, 100 "б"

Именем Российской Федерации

 

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

арбитражного суда апелляционной инстанции

г. Чита                                                                                              Дело №А78-6658/2006-С2-24/357

"16" февраля 2007 года                                                                                                 -04АП-03/2007

Резолютивная часть постановления объявлена  13 февраля 2007 года.

Полный текст постановления изготовлен     16 февраля 2007 года.

Четвертый арбитражный апелляционный суд в составе:

председательствующего судьи Доржиева Э.П.,

судей: Желтоухова Е.В., Куклина О.А.,

при ведении протокола судебного заседания секретарем судебного заседания Черкашиной С.Л., рассмотрев в открытом судебном заседании апелляционную жалобу    ответчика по делу Забайкальской таможни

(наименование лица, подавшего апелляционную жалобу и его процессуальное положение)

на решение Арбитражного суда Читинской области от 11.12.2006г.  по делу №А78-6658/2006-С2-24/357, по заявлению ООО “Совместный Российско-Китайский завод по изготовлению металлических изделий "Юаньда" к Забайкальской таможне о признании незаконными действий по отказу в возврате излишне уплаченных таможенных платежей и обязании произвести возврат излишне уплаченных сумм, принятого судьей Д.Н. Рыловым

                                                                                                                                (фамилии, инициалы судей, принявших решение)

при участии в судебном заседании:

от заявителя: Владимиров В.В. (доверенность от 01.01.2007г.)

от ответчика: не явился, извещен;

установил:

Общество с ограниченной ответственностью Совместный Российско-Китайский за­вод по изготовлению металлических изделий «Юаньда» (далее ООО "Юаньда") обратилось в Арбитражный суд Читинской области с заявлением о признании незаконными действий Забайкальской таможни по отказу в возврате излишне уплаченных таможенных платежей и обязании Забайкальской таможни возвратить сумму излишне уплаченных тамо­женных платежей по ГТД №10617010/010905/0001475 в размере 119468 руб. 62 коп., по ГТД №10617010/050905/0001485 в размере 332892 руб. 14 коп.

Решением суда от 11 декабря 2006г. требования ООО "Юаньда" удовлетворены. В обоснование суд указал, что согласно положениям ст.424 ГК РФ исполнение договора оплачивается по цене, установленной соглашением сторон, стоимость товара определена ООО "Юаньда" согласно условиям контракта. Иная цена сделки, определяющая иную таможенную стоимость товара, Забайкальской таможней не установлена. Следовательно, излишне уплаченные заявителем таможенные пошлины подлежат возврату.

   

Не согласившись с указанным решением, Забайкальская таможня обратилась с апелляционной жалобой, в которой просит решение отменить и отказать в удовлетворении требований ООО "Юаньда" в возврате излишне уплаченных таможенных платежей. Считают, что при рассмотрении дела судом разрешался спор о неправомерности действий по корректировке таможенной стоимости, хотя предметом требований был неправомерный отказ таможни в возврате таможенных платежей. Заявление о возврате излишне уплаченных таможенных платежей от 03.12.2004г. было возвращено в связи с тем, что на этот момент, за обществом имелась задолженность по таможенным платежам. 

 

           Представитель заявителя в судебном заседании дал пояснения согласно письменному отзыву, считает решение суда законным и обоснованным. Просит в удовлетворении апелляционной жалобы отказать.

            

            Представитель ответчика в судебное заседание не явился, о времени и месте рассмотрения апелляционной жалобы извещен надлежащим образом, что подтверждается почтовым уведомлением от 24.01.2007г.

Руководствуясь пунктом 3 статьи 156, пунктом 1 статьи 123 АПК РФ, суд считает возможным рассмотреть жалобу в отсутствие надлежащим образом извещенных лиц, участвующих в деле.

Дело рассматривается в порядке, предусмотренном главой 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.

Изучив материалы дела и проверив соблюдение судом первой инстанции норм материального и процессуального права, суд апелляционной инстанции приходит к следующим выводам.

ООО Совместный Российско-китайский завод по изготовлению металлических изделий «Юаньда» и Маньчжурская торговая экономическая компания «Юнь Лун» (КНР) в ноябре 2003 года заключили контракт SMY-888-2003-010 от 03.11.2003г. на поставку товара в количестве, ассортименте, по ценам и в соответствии с техническими условиями, указанными в приложениях №№ 1, 2, 3, 4, 5, 6, являющихся неотъемлемой частью указанного контракта.

В соответствии с названным контрактом была осуществлена фактическая поставка товара в связи с чем, при пересечении таможенной границы РФ ООО «Юаньда» было подано две грузовых таможенных декларации №№10617010/050905/0001485, 10617010/010905/0001475.

ГТД №10617010/050905/0001485 была представлена таможенному органу 05.09.2005г.

Согласно представленной ГТД декларантом таможенная стоимость импортируемого товара была определена в соответствии с основным (первым) методом определения та­моженной стоимости (ст. 19 Закона РФ «О таможенном тарифе») по цене сделки с вози­мыми товарами.

05.09.2005г. таможенным органом был направлен запрос №371 о предоставлении дополнительных документов, таких как прайс-лист продавца, расчет транспортных расходов; комиссионные и брокерские вознаграждения,  стоимость упаковки, контракты с  третьими лицами; расчет дохода; пояснения по условиям продажи, подтверждающие   стоимость товара; пояснения о влияющих на цену физических характеристиках товара, платежные поручения, выписку о перечислении валютной выручки, срок предоставления дополнительных документов установлен до 07.09.2005г. (итого: два дня).

Истребуемые таможенным органом документы и пояснения были представлены декларантом, о чем свидетельствует имеющаяся в материалах дела опись документов таможенного дела.

В соответствии с приказом ГТК РФ от 16.09.03г. № 1022 «Об утверждении перечня документов и сведений, необходимых для таможенного оформления товаров в соответствии с выбранным таможенным режимом», документы, необходимые для изменений и до­полнений при последующем декларировании товаров, могут быть представлены в тамо­женный орган однократно, если в соответствии с законодательством РФ не установлено требование об их представлении при таможенном оформлении в виде оригиналов (в этом случае документы должны быть приложены к одной декларации).

Таможенным органом 06.09.2005 г. было выставлено требование о необходимости осуществления корректировки сведений и предоставлении обеспечения уплаты таможенных платежей в размере 332892 руб. 14 коп. В этот же день, 06.09.2005г. в качестве обес­печения уплаты таможенных платежей таможенным органом из средств, вносимых декла­рантом на депозитный счет в качестве авансовых платежей было списано 332892 руб. 14 коп., что подтверждается таможенной распиской № ТР-2296293. Товар был выпущен ус­ловно.

ГТД № 10617010/010905/0001475 была представлена заявителем 01.09.2005г. для декларирования ввозимого на таможенную территорию России груза. При предоставлении ГТД декларантом таможенная стоимость товара была определена первым (основным) методом. Уведомлением от 01.09.2005г. указано на значительное отклонение контрактной цены от ценовой информации, имеющейся у таможенного органа, в связи с чем, таможенный орган определил действия, достаточные для выпуска товаров, в частности, в срок до 05.09.2005г. заполнить бланк КТС (условно) согласно прилагаемому расчету.

В запросе №367 от 01.09.2005г. указан перечень документов, необходимых для подтверждения правильности определения таможенной стоимости, заявленной в ГТД: прайс-лист; контракты с третьими лицами; пояснения по условиям продажи; пояснения о влияющих на цену физических характеристиках товара; расчет цены; расчет транспортных расходов, комиссионные и брокерские вознаграждения, расчет упаковки, платежные документы. Срок для предоставления указанных документов до 05.09.2005г. Согласно описи имеющейся в материалах дела запрашиваемые документы и пояснения были пред­ставлены таможенному органу.

Согласно представленному таможенным органом требованию от 02.09.2005г. в качестве обеспечения условного выпуска товара из сумм перечисляемых декларантом на де­позитный счет таможенного органа в качестве авансовых платежей было списано 119468 руб. 62 коп., что подтверждается таможенной распиской № ТР - 2296286. В связи с чем, выпуск товара был разрешен.

Таким образом, декларантом дополнительно было оплачено в качестве обеспечения условного выпуска товара согласно требованиям от 06.09.2005г. по ГТД №10617010/050905/0001485 (КТС-1 №0766817, КТС-2 №0666170) - 332892 руб. 14 коп., по ГТД №10617010/010905/0001475 (КТС-1 №0766816, КТС-2 №0666169) - 119468 руб. 62 коп., всего на общую сумму 452360 руб. 76 коп. Оплата сумм обеспечения произведена за счет авансовых платежей, перечисленных декларантом по платежным поручениям №123 от 01.09.2005г., №120 от 24.08.2005г. (Таможенные расписки №№ ТР-2296293, ТР-2296286).

При корректировке таможенной стоимости в дополнении №1 к ДТС 10617010/050905/0001485 от 06.10.05г. таможенный орган указал, что не принял заявленную декларантом таможенную стоимость, ссылаясь на то, что метод №1 по цене сделки с ввозимыми товарами не может быть применен в соответствии с п. 2 в) ст. 19 Закона РФ «О таможенном тарифе», а именно:

-  сведения о товаре, заявленные в гр. 31 ГТД, коммерческом инвойсе, различных товаросопроводительных документах не идентифицируются (в документах поставщика отсутствует описание товара на ассортиментном уровне, что не позволяет идентифицировать товар);

- условия поставки указаны не верно, так как в контракте указано ДАФ Забайкальск, а в инвойсе указано, что доставка из Маньчжурии до Борзи автотранспортом покупателя;

-  в ТТН и отгрузочной спецификации, копии экспортной декларации страны вывоза отсутствует дата контракта, номер и дата ДС, указанные к гр.44.4. ГТД;

- расчеты транспортных расходов, расходы по погрузке, перегрузке, перевалке не представлены;

 - согласно пояснения по условиям продажи, которые могли повлиять на цену сделки по п.35 «стоимость доставки до места назначения включена в цену сделки», указано что «нет», хотя в других документах имеется оговорка, что стоимость поставки включена в цену товара, также пункте 38 указывается, что примерная стоимость доставки 1000 долл. США. В представленном ответе №0131 от 05.10.05г. стоимость перевозки составляет 4000 руб. за 20 т. груза, в ДТС стоимость сумма транспортных расходов не пересчитывается ч учетом количества ввозимых товаров и не отражается как составляющая таможенной стоимости.

- в п. 41 имеется оговорка, что переход риска на покупателя осуществляется на складе отправления, что также указывает на то, что условия поставки заявлены не верно.

- в п.42 переход права собственности от продавца к покупателю осуществляется в день отгрузки (следовательно, покупатель получает право собственности на товар в день отгрузки   на территории   КНР, о чем свидетельствует ТД, инвойсы, экспортные отгрузочные спецификации, ТТН), что противоречит заявленным условиям поставки.

Аналогичные основания были указаны таможенным  органом  при  осуществлении корректировки     таможенной     стоимости     товара            в дополнении №1 к ДТС №10617010/010905/0001475 от 04.10.2005г.

На основании изложенного таможенный орган определил невозможность использования первого метода определения таможенной стоимости ввезенного товара.

В соответствии с Приказом ГТК РФ от 21 августа 2003 г. № 915 "Об утверждении инструкции о порядке заполнения грузовой таможенной декларации" в графе 31 в целях счисления и взимания таможенных платежей и применения соблюдения запретов и ограничений необходимо указать сведения о декларируемых товарах, позволяющие идентифицировать товары для таможенных целей, и относить их к одному десятизначному классификационному коду по ТН ВЭД.

Записи под №№ 1, 2 в гр.31 ГТД соответствуют требованиям инструкции, поскольку имеется указание на наименование товара, моделей, стандартов, количества, страны происхождения, для товаров без упаковки, указано количество товаров.

Кроме того, в гр. 33 «Код товара» указан код товара - 8481806100, 8481807100. В гр.44, в числе представляемых документов, указаны номера инвойсов.

В инвойсах имеется описание поставляемого товара по со­держанию аналогичное описание в гр.31 ГТД.

Таким образом, сведения о товаре, указанные в ГТД и инвойсах совпадают и соответствуют требованиям нормативно-правовых актов.

Ссылка таможенного органа на необходимость идентификации сведений о товаре, заявленных в гр.31 ГТД, в инвойсах и различных товаросопроводительных документах не соответствует закону. Таможней не указано, какие именно документы поставщика должны содержать описание товара на ассортиментном уровне, чтобы можно было идентифи­цировать товар.

Указание таможенного органа на неверное отражение условий поставки, так как в контракте указано ДАФ Забайкальск, а в инвойсах указано, что доставка из Маньчжурии до Борзи автотранспортом покупателя, также является необоснованным. В п.1 контракта ука­зано, что поставка товара осуществляется на условиях ДАФ.

Согласно положениям Инкотермс-2000, при данных условиях поставки на продавца возлагается обязанность заключать за свой счет на обычных условиях договор перевоз­ки по поставке товара в названный пункт, за свой счет предоставить покупателю обычный документ или другое доказательство поставки товара в названное место, нести расходы, связанные с проверкой товара (например, проверкой качества, размеров, веса, количест­ва), необходимой для поставки товара, за свой счет обеспечить упаковку (за исключением случаев, когда в данной отрасли торговли согласовано или обычно принято поставлять обусловленный контрактом товар без упаковки). Все затраты, произведенные продавцом на транспортировку товара, изначально включены в стоимость товара, что подтверждалось в примечании представленного таможенному органу прайс-листа Тяньцзиньского вен­тильного завода «ЮаньДа» (Китай) от 06.01.2004г., переведенном на русский язык, пра­вильность перевода удостоверена Торгово-промышленной палатой Восточной Сибири от 28.01.2004г. При этом в письме, с пояснениями, представленными таможенному органу, указывалось, что термин «поставка до границы» означает, что продавец выполнил постав­ку, когда он предоставил неразгруженный товар, прошедший

Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 18.02.2007 по делу n А19-24083/06-35. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить определение суда без изменения, жалобу без удовлетворения  »
Читайте также