Постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 17.07.2015 по делу n А60-4219/2015. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения

закона или обычая делового оборота. В связи с этим не предоставление декларантом тех или иных документов, запрошенных таможенным органом, не может само по себе служить безусловным доказательством количественной неопределенности или недостоверности заявленных в таможенных целях сведений.

Судом установлено, что в рассматриваемом случае документы, запрошенные таможенным органом в рамках дополнительной проверки, были представлены декларантом при первоначальном его обращении в таможенный орган, что подтверждается письмом от 29.08.2014 № 376 и, соответственно, находились в распоряжении таможенного органа с 02.09.2014. Пояснения относительно того, что оплата товара производится с отсрочкой платежа по контракту и состоится в конце ноября, были представлены в таможенный орган письмами от 05.09.2014 № 381 и от 10.11.2014 № 834/L3.

Суд первой инстанции, отклоняя ссылки таможенного органа на то, что представленный декларантом прайс-лист не может быть принят в качестве документа, подтверждающего таможенной стоимость товара, верно указал, что стоимость товаров, указанная в инвойсах, соответствует прайс-листу и условиям договора.

Так, из материалов дела следует, что в целях приобретения товара по контракту № SEU AMT 2014-01 от 10.01.2014, заключенному между ООО «Шнейдер Электрик Урал» (покупатель) и компанией SCHNEIDER ELECTRIC ENERGY, оформлены и подписаны два заказа на закупку № 6000001388 от 18.06.2014 и № 600000990 от 08.05.2014, в которых предусмотрены такие условия, как наименование, количество, цена, условия оплаты и поставки покупаемого оборудования. Заказ на закупку № 6000001388 от 18.06.2014 содержит условия поставки выключателя 625358.001 и разъединителя той же серии, цена которых за единицу составляет 390 евро и 910 евро, что соответствует строкам прайса 6 и 7. Заказ на закупку № 600000990 от 08.05.2014 содержит условия поставки и оплаты группы оборудования, каждая из позиций которого соответствует величине цены, указанной в прайсе: так, выключатель 625358.001 поставляется по цене 390 евро за единицу, что соответствует строке 6 прайса, заземлитель 625530/001 поставляется по цене 250 евро за штуку, что соответствует строке 8 прайса.

При этом в период подписания заказов на закупку (08.05.2014 и 18.06.2014) действовал прайс-лист поставщика (срок действия предложения, указанный в прайс-листе установлен - до 30.06.2014).

Счета на оплату (инвойсы) от 05.08.2014 № 3139-D84110390 и от 01.08.2014 № 3139-D84110344 основаны на вышеуказанных заказах и полностью согласуются с условиями заключенного контракта от 10.01.2014                   № SEU АМТ 2014-01 и прайс-листа поставщика.

Ссылки таможенного органа на то, что в прайс-листе должно содержаться обязательное указание цены товара за единицу в зависимости от объема продаж на весь ассортимент товара, обоснованно отклонены судом, поскольку при получении прайс-листа от иностранного партнера у заявителя отсутствовали основания требовать от поставщика представления иного прайс-листа, с учетом требований российской таможни к его оформлению.

Довод таможенного органа о неподтвержденности оплаты ввезенного оборудования по цене контракта, судом первой инстанции также отклонен по следующим основаниям.

Как следует из материалов дела, цена ввезенного оборудования изначально указана в приложении к контракту от 10.01.2014 № SEU АМТ 2014-01 и продублирована в соответствующем инвойсе. Так, в инвойсе от 01.08.2014                           № 3139-D84110344 к заказу на закупку № 6000001388 от 18.06.2014 общая стоимость товара определена в размере 7670 евро. В инвойсе от 05.08.2014                     № 3139-D84110390 к заказу на закупку № 600000990 от 08.05.2014 - в размере 25 552,45 евро. Таким образом, общая сумма ввезенного по двум заказам оборудования в соответствии с контрактом и инвойсами составляет 33222,45 евро, что полностью соответствует таможенной стоимости указанной в декларации.

Из материалов дела следует, что оплата была произведена заявителем платежными поручениями от 25.11.2014 № 76 и от 26.11.2014 № 77.                   Ведомость банковского контроля по контракту от 10.01.2014 № SEU АМТ 2014-01 по состоянию на 20.01.2015 также подтверждает оплату по декларации на товары № 10502090/020914/0009479 в сумме 33222,45 евро указанными платежными поручениями.

В заказах на закупку стороны предусмотрели условие оплаты - 60 дней с даты поставки, что в соответствии с п. 5.4 контракта имеет приоритет перед условиями контракта. Пояснения о том, что оплата товара производится с отсрочкой платежа по контракту, были представлены ООО «Шнейдер Электрик Урал» в письме от 29.08.2014 № 376 и повторно содержались в письмах от 05.09.2014 № 381 и от 10.11.2014 № 834/L3.

Также таможенный орган в суде первой инстанции указывал на то, что сведения о заявленной  декларантом таможенной стоимости товара являются недостоверными, поскольку заявленная таможенная стоимость более низкая по сравнению со стоимостью однородных товаров в сопоставимых условиях.

Между тем судом первой инстанции обоснованно приняты во внимание возражения ООО «Шнейдер Электрик Урал» о том, что ввозимые Обществом  товары и товары, стоимость которых учитывалась таможенным органом,   имеют различное функциональное назначение и существенно отличаются по техническим, весовым, габаритным и иным свойствам. В связи с чем разница таможенной стоимости товара, ввезенного декларантом, и  принятого таможней в качестве аналога, сама по себе не может свидетельствовать о недостоверности заявленной таможенной стоимости. Данные доводы таможенным органом не опровергнуты, доказательств обратного заинтересованным лицом не представлено (ч. 5 ст. 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации).

Судом первой инстанции также правомерно отклонен довод Екатеринбургской таможни о том, что величина заявленной таможенной стоимости зависит от обстоятельств, влияние которых не может быть оценено.

В обоснование данного довода Екатеринбургская таможня ссылалась на содержание пояснительного письма ООО «Шнейдер Электрик Урал» от 29.08.2014 № 376, в котором, по мнению таможенного органа, Общество само признало, что имеет наиболее выгодные условия сотрудничества с поставщиком комплектующих изделий с точки зрения закупочной цены, сроков изготовления и условий оплаты поставляемой продукции.

Вместе с тем данное утверждение не соответствует тексту упомянутого письма, в котором Общество указало, что концерну Schneider Electtric удается договариваться о наиболее выгодных условиях сотрудничества с (его) поставщиками комплектующих изделий с точки зрения закупочной цены, сроков изготовления и условий оплаты поставляемой продукции, что оказывает влияние на определение цены последующей реализации концерном данных комплектующих изделий. Таким образом, в письме идет речь о взаимоотношениях концерна с его поставщиками, а не о взаимоотношениях продавца (поставщика) спорного товара с Обществом.

Судом первой инстанции не принят довод таможни о том, что на формирование цены товара оказала влияние взаимосвязанность продавца (компания «Schneider Electtric Energy France») и покупателя (ООО «Шнейдер Электрик Урал»).

В соответствии с п. 1 ст. Соглашения понятие "взаимосвязанные лица" имеет следующее значение: лица, которые отвечают хотя бы одному из следующих условий: а) являются сотрудниками или директорами (руководителями) предприятий друг друга; б) являются юридически признанными деловыми партнерами, то есть связаны договорными отношениями, действуют в целях извлечения прибыли и совместно несут расходы и убытки, связанные с осуществлением совместной деятельности; в) являются работодателем и работником, служащим; г) какое-либо лицо прямо или косвенно владеет, контролирует или является держателем пяти или более процентов выпущенных в обращение голосующих акций обоих из них; д) одно из них прямо или косвенно контролирует другое; е) оба они прямо или косвенно контролируются третьим лицом; ж) вместе они прямо или косвенно контролируют третье лицо; з) являются родственниками или членами одной семьи. Кроме того, лица, которые являются партнерами в совместной предпринимательской или иной деятельности, и при этом одно из них является исключительным (единственным) агентом, исключительным дистрибьютором или исключительным концессионером другого, как бы это ни было представлено, должны считаться взаимосвязанными для целей настоящего Соглашения, если данные лица отвечают хотя бы одному из указанных выше условий.

 Екатеринбургская таможня ссылалась на то, что согласно выписке из ЕГРЮЛ единственным участником (учредителем) ООО «Шнейдер Электрик Урал» является акционерное общество упрощенного типа «ШЭ 2006 А» (SE 2006 A, Франция), а также на то, что, по информации в сети Интернет, французская компания «Шнейдер Электрик» (Schneider Electtric) в 2014 году завершила сделку по приобретению активов завода Екатеринбургского филиала ЗАО «АЛЬСТОМ Грид», включая недвижимость и производственное оборудование, и таким образом в ее состав вошел еще один завод – ООО «Шнейдер Электрик Урал».

Между тем в нарушение требований ч. 5 ст. 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации заинтересованное лицо не указало перечисленных в п. 1 ст. 3 Соглашения признаков взаимосвязанности продавца – компании «Schneider Electtric Energy France» и ООО «Шнейдер Электрик Урал» и не представила доказательств такой взаимосвязанности.

Кроме того,  суд апелляционной инстанции отмечает, что таможенный орган мотивировал оспариваемое решение о корректировке  таможенной стоимости тем, что декларантом не были представлены дополнительно запрошенные документы, сведения, пояснения; иных оснований для принятия корректировки таможенной стоимости в оспариваемом решении таможенного органа не приведено.

Исследовав и оценив имеющиеся в материалах дела доказательства в порядке, предусмотренном ст. 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд апелляционной инстанции соглашается с выводами суда первой инстанции о том, что ООО "Шнейдер Электрик Урал" в обоснование применения первого метода определения таможенной стоимости товара представлены необходимые документы; таможенным органом                            не доказано, что представленные заявителем сведения являются недостаточными или недостоверными, не доказано наличие оснований, исключающих определение таможенной стоимости товара по стоимости сделки с ввозимыми товарами. Следовательно, у таможенного органа не имелось достаточных оснований для изменения (корректировки) заявленной таможенной стоимости товаров.

Таким образом, заявленные ООО  "Шнейдер Электрик Урал"  требования    о признании недействительным решения о корректировке таможенной стоимости обоснованно удовлетворено судом первой инстанции.

Доводы, изложенные в апелляционной жалобе таможенного органа, судом апелляционной инстанции отклоняются, так как не свидетельствуют о неправильном применении судом первой инстанции норм права и по существу сводятся к несогласию с оценкой имеющихся в материалах дела доказательств и установленных судом обстоятельств. При этом фактические обстоятельства, имеющие значение для дела, установлены судом первой инстанции в полном объеме на основе доказательств, оцененных в соответствии с правилами, определенными ст. 71 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации. Оснований для переоценки установленных судом первой инстанции обстоятельств и имеющихся в материалах дела доказательств суд апелляционной инстанции не усматривает.

Нарушений норм материального и процессуального права, являющихся в силу ст. 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, основанием для отмены судебного акта, судом первой инстанции не допущено.

При таких обстоятельствах оснований для отмены решения суда первой инстанции и удовлетворения апелляционной жалобы не имеется.

Руководствуясь ст.ст. 176, 258, 266, 268, 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Семнадцатый арбитражный апелляционный суд

ПОСТАНОВИЛ:

 

Решение Арбитражного суда Свердловской области от 22 апреля 2015 года по делу № А60-4219/2015 оставить без изменения, апелляционную жалобу Екатеринбургской таможни – без удовлетворения.

Постановление может быть обжаловано в порядке кассационного производства в Арбитражный суд Уральского округа в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия через Арбитражный суд Свердловской области.

Председательствующий

Н.В.Варакса

Судьи

Е.Е.Васева

Е.Ю.Муравьева

Постановление Семнадцатого арбитражного апелляционного суда от 17.07.2015 по делу n А60-11316/2015. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения  »
Читайте также