Расширенный поиск
Постановление Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 06.05.2002 № 33П О С Т А Н О В Л Е Н И Е Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 6 мая 2002 г. N 33 Об утверждении Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации нефтебаз, складов ГСМ, стационарных и передвижных автозаправочных станций Зарегистрировано Министерством юстиции Российской Федерации 31 мая 2002 г. Регистрационный N 3487 Министерство труда и социального развития Российской Федерации постановляет: 1. Утвердить Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации нефтебаз, складов ГСМ, стационарных и передвижных автозаправочных станций. 2. Ввести в действие Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации нефтебаз, складов ГСМ, стационарных и передвижных автозаправочных станций, утвержденные настоящим постановлением, с 1 сентября 2002 года. 3. Департаменту условий и охраны труда Министерства труда и социального развития Российской Федерации организовать издание и распространение Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации нефтебаз, складов ГСМ, стационарных и передвижных автозаправочных станций. ____________ МЕЖОТРАСЛЕВЫЕ ПРАВИЛА по охране труда при эксплуатации нефтебаз, складов ГСМ, стационарных и передвижных автозаправочных станций Утверждены постановлением Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 6 мая 2002 г. N 33 1. Общие требования 1.1. Область применения и распространения Правил 1.1.1. Межотраслевые правила по охране труда при эксплуатации нефтебаз, складов горюче-смазочных материалов, стационарных и передвижных автозаправочных станций (далее - Правила) устанавливают требования по охране труда, обязательные для исполнения при эксплуатации нефтебаз, складов горюче-смазочных материалов (ГСМ), стационарных автозаправочных станций и передвижных автозаправочных станций (ПАЗС), их зданий, сооружений, основного и вспомогательного оборудования. 1.1.2. Правила распространяются на работников и работодателей нефтебаз, складов ГСМ, стационарных, передвижных, контейнерных и малогабаритных автозаправочных станций независимо от организационно-правовых форм и форм собственности. Настоящие Правила не устанавливают новые требования в области промышленной безопасности опасных производственных объектов. На указанных объектах следует руководствоваться соответствующими нормативными актами, утвержденными в установленном порядке. 1.1.3. При выполнении работ, не предусмотренных настоящими Правилами (земляные, строительно-монтажные, погрузочно-разгрузочные, перевозки и перемещения грузов, работы с ионизирующими и электромагнитными излучениями и др.), необходимо руководствоваться соответствующими нормативными актами. 1.2. Опасные и вредные производственные факторы, действующие на работников 1.2.1. Нефтебазы, склады ГСМ, АЗС и ПАЗС - сложные многофункциональные системы с объектами различного производственного назначения, обеспечивающие хранение, прием и отпуск нефтепродуктов, многие из которых токсичны, имеют низкую температуру испарения, способны электризоваться, пожаровзрывоопасны. В связи с этим работники нефтебаз, складов ГСМ, АЗС и ПАЗС могут быть подвержены воздействию различных физических и химических опасных и вредных производственных факторов. 1.2.2. Основные физические опасные и вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования; повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, нефтепродуктов; повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны; повышенный уровень шума на рабочем месте; повышенный уровень вибрации; повышенная или пониженная влажность воздуха; повышенная или пониженная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека; электромагнитные поля; излучения в области низких и сверхнизких частот; повышенный уровень статического электричества; недостаточная освещенность рабочей зоны; расположение рабочего места на значительной высоте (глубине) относительно поверхности земли. 1.2.3. Основным опасным и вредным химическим фактором является токсичность многих нефтепродуктов и их паров, особенно этилированных бензинов. 1.3. Допускаемые уровни опасных и вредных производственных факторов 1.3.1. Движущиеся машины, механизмы и подвижные части производственного оборудования, являющиеся опасными производственными факторами, должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов. 1.3.2. Санитарно-гигиенические требования к показателям микроклимата рабочей зоны производственных помещений и открытых площадок должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов. 1.4. Требования безопасности, предъявляемые к организации производственных процессов 1.4.1. Требования безопасности, предъявляемые к организации производственных процессов, должны соответствовать требованиям настоящих Правил, действующих государственных стандартов и других нормативных правовых актов. 1.4.2. Безопасность производственных процессов на нефтебазах, складах ГСМ, АЗС и ПАЗС достигается профилактическими мерами по предупреждению опасной аварийной ситуации и должна быть обеспечена: применением технологических процессов приема, хранения, отпуска и учета нефтепродуктов в соответствии с действующими правилами и инструкциями; применением производственного оборудования, удовлетворяющего требованиям нормативной документации и не являющегося источником травматизма и профессиональных заболеваний; обустройством территории нефтебаз, складов ГСМ, АЗС; применением надежно действующих и регулярно поверяемых контрольно-измерительных приборов, устройств противоаварийной защиты, средств получения, переработки и передачи информации; применением быстродействующей герметичной запорной и регулирующей арматуры и средств локализации опасных и вредных производственных факторов; рациональным размещением производственного оборудования и организацией рабочих мест; профессиональным отбором, обучением работников, проверкой их знаний и навыков безопасности труда; применением средств индивидуальной и коллективной защиты работников; осуществлением технических и организационных мер по предотвращению взрыва и противопожарной защите. 1.4.3. Производство работ в местах, где имеется или может возникнуть повышенная производственная опасность, должно осуществляться по наряду-допуску на работы повышенной опасности. Перечень таких работ, а также перечни должностей специалистов, имеющих право выдавать наряд-допуск и руководить этими работами, утверждаются работодателем или лицом, им уполномоченным. 1.4.4. Для взрывоопасных технологических процессов приема, хранения и отпуска нефтепродуктов должны предусматриваться автоматические системы противоаварийной защиты, предупреждающие образование взрывоопасной среды и другие аварийные ситуации при отклонении от предусмотренных регламентом предельно допустимых параметров во всех режимах работы и обеспечивающие безопасную остановку или перевод процесса в безопасное состояние. 1.5. Требования по охране окружающей природной среды 1.5.1. Эксплуатация нефтебаз, складов ГСМ, АЗС и ПАЗС не должна приводить к загрязнению окружающей среды (воздуха, водоемов и почвы) вредными веществами выше допустимых норм. 1.5.2. К числу основных загрязняющих веществ, выбрасываемых в атмосферу, относятся пары нефтепродуктов, а также дымовые газы котельных. 1.5.3. Для предотвращения загрязнения водоемов и почвы вредными веществами производственно-дождевые сточные воды нефтебаз в обязательном порядке должны очищаться. Необходимая степень очистки должна обосновываться с учетом места сброса сточных вод и установленного норматива предельно допустимого сброса (ПДС) загрязняющего вещества. 1.5.4. Для уменьшения загрязнения окружающей среды необходимо осуществлять мероприятия по сокращению потерь нефтепродуктов от испарения, разливов, снижению выбросов загрязняющих веществ со сточными водами и дымовыми газами и повышению качества их очистки. 1.6. Требования пожаро- и взрывобезопасности 1.6.1. Нефтепродукты пожаро- и взрывоопасны. При неправильной организации технологического процесса или несоблюдении определенных требований возникают пожары со взрывами, которые приводят к авариям, термическим ожогам и травмированию работников. 1.6.2. Требования пожарной безопасности при эксплуатации нефтебаз, складов ГСМ, АЗС и ПАЗС должны соответствовать требованиям, предъявляемым правилами пожарной безопасности в Российской Федерации и правилами пожарной безопасности при эксплуатации организаций нефтепродуктообеспечения. 1.6.3. Взрывобезопасность производственных процессов на нефтебазах, складах ГСМ, АЗС и ПАЗС должна обеспечиваться предупреждением возникновения взрывоопасной ситуации, а также взрывозащитными, организационно-техническими мероприятиями. 1.6.4. Исполнение электрооборудования и средств автоматизации, размещенных во взрывоопасных зонах, должно соответствовать классификации помещений и наружных установок по взрывопожарной и пожарной опасности, предусмотренной правилами устройства электроустановок и правилами пожарной безопасности при эксплуатации организаций нефтепродуктообеспечения. Электрические контрольно-измерительные и автоматические приборы, устанавливаемые во взрывоопасных помещениях и на наружных установках, должны соответствовать установленным требованиям. 2. Требования к территории и оборудованию 2.1. Требования к территории нефтебазы, склада ГСМ, АЗС 2.1.1. Территория нефтебазы, склада ГСМ, АЗС должна быть спланирована, иметь автомобильные дороги, пожарные проезды и выезды на дороги общего пользования. 2.1.2. Дороги на территории нефтебазы, склада ГСМ, АЗС должны иметь асфальтовое, гравийное или бетонное покрытие. 2.1.3. Для обеспечения безопасного проезда все дороги и проезды следует содержать в исправности, своевременно ремонтировать, в зимнее время очищать от снега, в темное время суток освещать. 2.1.4. Для пешеходного движения должны быть устроены асфальтированные тротуары шириной не менее 0,75 м. 2.1.5. В целях безопасности пешеходов при переходе рельсовых путей в местах их пересечения с дорогами необходимо устраивать сплошные настилы вровень с головками рельсов, а также защитные барьеры, устанавливать сигнализацию для предупреждения об опасности. 2.1.6. Наземные трубопроводы в местах пересечения автомобильных дорог и переходов должны быть подвешены на опорах высотой не менее 4,25 м над автомобильными дорогами и переездами и не менее 2,2 м - над переходами. 2.1.7. Территория нефтебазы, склада ГСМ должна быть ограждена оградой из негорючих материалов высотой не менее 2 м. Ограда должна отстоять от зданий и сооружений (кроме административных) не менее чем на 5 м. 2.1.8. Размещение зданий, сооружений и оборудования на территории нефтебазы, склада ГСМ, АЗС должно соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил. 2.1.9. Территории нефтебазы, склада ГСМ, АЗС необходимо содержать в чистоте и порядке. Не допускается засорение территорий и скопление на них мусора. В летнее время трава в резервуарном парке должна быть скошена и вывезена с территорий в сыром виде. 2.1.10. На территориях нефтебазы, склада ГСМ, АЗС, ПАЗС запрещается применение открытого огня. 2.1.11. Курение на территориях нефтебазы, склада ГСМ, АЗС, ПАЗС запрещается и может быть разрешено только в специально отведенных и оборудованных местах, обозначенных надписью "Место для курения". 2.1.12. Во всех местах, представляющих опасность, должны быть установлены предупреждающие знаки безопасности в соответствии с действующими государственными стандартами. 2.2. Требования к оборудованию 2.2.1. При эксплуатации оборудования необходимо учитывать допустимый срок службы (ресурс) основного оборудования и расчетный срок эксплуатации трубопроводов и арматуры, которые должны быть отражены в проектной документации и техническом паспорте. Эксплуатация оборудования, механизмов, инструмента в неисправном состоянии или при неисправных устройствах безопасности (блокировочные, фиксирующие и сигнальные приспособления и приборы), а также при нагрузках и давлениях выше паспортных запрещается. Вывод из эксплуатации оборудования, инструмента и контрольно-измерительных приборов должен проводиться по физическому износу их деталей. Ремонт оборудования должен проводиться только после его отключения, сброса давления, остановки движущихся частей и принятия мер, предотвращающих случайное приведение их в движение. На пусковом устройстве обязательно вывешивается плакат "Не включать - работают люди". 2.2.2. Пуск в эксплуатацию вновь смонтированного или модернизированного оборудования осуществляется после проверки соответствия его проекту и требованиям правил технической эксплуатации. Пуск в эксплуатацию оборудования после капитального ремонта (без модернизации и изменения размещения) осуществляется с участием соответствующих специалистов. 2.2.3. При обнаружении в процессе технического освидетельствования, монтажа или эксплуатации несоответствия оборудования требованиям правил технической эксплуатации оно не должно быть допущено к эксплуатации. Изменение в конструкцию оборудования может быть внесено только по согласованию с организацией - проектировщиком этого оборудования. 2.2.4. Технологические системы приема, хранения и отпуска нефтепродуктов (отдельные элементы систем) должны быть оснащены необходимыми средствами контроля, защиты и блокировки, обеспечивающими их безопасную работу. 2.2.5. При пуске или остановке оборудования (аппаратов, участков трубопроводов и т. п.) должны предусматриваться меры по предотвращению образования в технологической системе взрывоопасных смесей. 2.2.6. Применение оборудования, не соответствующего по категории исполнения климатическим условиям, не допускается. 2.2.7. Узлы, детали, приспособления и элементы оборудования, которые могут служить источником опасности для работников, а также поверхности оградительных и защитных устройств должны быть окрашены в защитные цвета. 2.2.8. На металлических частях оборудования, которые могут оказаться под напряжением, должны быть конструктивно предусмотрены видимые элементы для соединения защитного заземления или зануления. Рядом с этими элементами изображается символ "Заземление". 2.2.9. Движущиеся части машин и механизмов, источники излучения и др., которые могут служить причиной травмирования работников или вредного воздействия на них, ограждаются или экранируются. Ограждения и экраны должны блокироваться с пусковым устройством оборудования. 2.2.10. Ограждения, устанавливаемые на расстоянии более 35 см от движущихся частей механизмов, могут выполняться в виде перил. Если ограждение установлено на расстоянии менее 35 см от движущихся частей механизмов, то его делают сплошным или сетчатым в металлической оправе (каркасе). 2.2.11. Высота перильного ограждения определяется размерами движущихся частей механизмов. Высота ограждения должна быть не менее 1,25 м. Высота нижнего пояса ограждения должна равняться 15 см, промежутки между осями смежных стоек - не более 2,5 м. Высота сетчатого ограждения должна быть не менее 1,8 м. Механизмы высотой менее 1,8 м ограждают полностью. Размер ячеек сеток должен быть не более 30 х 30 мм. 2.2.12. Высота перильных ограждений для приводных ремней должна быть не менее 1,5 м. С внешней стороны обоих шкивов на случай разрыва ремня устанавливаются металлические лобовые щиты. Зубчатые и цепные передачи ограждаются сплошными металлическими щитами (кожухами), имеющими съемные части и приспособления для удобной сборки и разборки. Выступающие детали движущихся частей станков и машин (в том числе шпонки валов и вращающихся соединений) должны быть закрыты кожухами по всей окружности вращения. 2.2.13. Открывать дверцы ограждений или снимать ограждения следует после полной остановки оборудования или механизма. Пуск оборудования или механизма разрешается только после установки на место и надежного закрепления всех съемных частей ограждения. 2.2.14. Лебедки, краны и другие грузоподъемные механизмы должны иметь ограничители допускаемой грузоподъемности, а также надежные тормозные устройства и фиксаторы, не допускающие самопроизвольного движения груза и самого механизма. 2.2.15. На крепежных деталях и элементах соединения машин и оборудования должны быть предусмотрены приспособления (контргайки, шплинты, клинья и др.), предотвращающие во время работы самопроизвольное раскрепление и рассоединение. 2.2.16. Оборудование должно быть установлено на прочном фундаменте (основании), обеспечивающем его нормальную работу. 2.2.17. Оборудование, для обслуживания которого требуется подъем рабочего на высоту до 0,75 м, оборудуется ступенями, а на высоту выше 0,75 м - лестницами с перилами. 2.2.18. Маршевые лестницы должны иметь уклон не более 60° (у резервуаров - не более 50°), ширина лестниц должна быть не менее 65 см, у лестниц для переноса тяжестей - не менее 1 м. Расстояние между ступенями по высоте должно быть не более 25 см. Ступени должны иметь уклон вовнутрь 2-5°. С обеих сторон ступени лестниц должны иметь боковые планки или бортовую обшивку высотой 15 см, исключающие возможность проскальзывания ног человека. Лестницы должны быть с двух сторон оборудованы перилами высотой 1 м. 2.2.19. Рабочие площадки на высоте должны иметь настил, выполненный из металлических листов с поверхностью, исключающей возможность скольжения, или досок толщиной не менее 40 мм, перила высотой 1,25 м с продольными планками, расположенными на расстоянии не более 40 см друг от друга, и борт высотой не менее 15 см, плотно прилегающий к настилу. 2.2.20. Температура наружных поверхностей оборудования и кожухов теплоизоляционных покрытий не должна превышать температуры самовоспламенения наименее взрывоопасного продукта, а в местах, доступных для работников, не должна быть более 45°С внутри помещений и 60°С - на наружных установках. 2.3. Требования безопасности к содержанию производственных помещений нефтебаз, складов ГСМ, АЗС 2.3.1. Общие требования при проектировании производственных помещений должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил. 2.3.2. Производственные помещения (цех, участок и т. д.) должны вводиться в эксплуатацию в установленном порядке. Объекты могут быть приняты и введены в эксплуатацию только при обеспечении нормальных и безопасных условий труда для работников и выполнения всех работ в соответствии с требованиями проекта. 2.3.3. Категория помещений по взрыво- и пожароопасности определяется проектной организацией на стадии проектирования. 2.3.4. В каждом производственном помещении нефтебазы, склада ГСМ, АЗС должны быть обозначены категории производства по взрыво- и пожароопасности и классы взрывоопасных зон в соответствии с действующими нормативными актами. 2.3.5. Производственные помещения, рабочие места в зависимости от условий работы и принятой технологии производства должны иметь соответствующие средства защиты. 2.3.6. Входы в производственные помещения, при необходимости, должны оснащаться тамбурами, устроенными по проекту с учетом категории климатического района. 2.3.7. Производственные помещения должны иметь выполненные по проекту устройства для проветривания - открывающиеся створки в оконных переплетах или фонарях и т. д. 2.3.8. В помещениях, где в результате технологического процесса могут выделяться пары нефтепродуктов, должно быть не менее двух выходов, расположенных в противоположных концах. Допускается 2 устройство одного выхода, если площадь помещения не более 300 м и имеется запасной выход на наружную пожарную лестницу. В этих помещениях створки окон и все двери должны открываться наружу. Верхние фрамуги и фонари должны иметь приспособления для открывания их с пола со специальных площадок. 2.3.9. Стены производственных помещений должны быть окрашены с учетом создания условий для снижения утомляемости работников и улучшения освещения. 2.3.10. Материалы, применяемые для покрытия полов, должны удовлетворять гигиеническим и эксплуатационным требованиям. Полы в производственных помещениях должны быть с твердым покрытием, без щелей, с уклоном к лоткам. 2.3.11. Проходы, выходы, коридоры, тамбуры, лестничные клетки, запасные выходы не должны загромождаться какими-либо предметами, материалами, оборудованием. Не допускается устройство кладовок, мастерских и т. п. под маршами лестничных клеток. 2.3.12. Лотки, каналы производственных помещений должны быть перекрыты легкосъемными огнестойкими устройствами. 2.3.13. Прокладывать трубопроводы для транспортирования ядовитых пожаровзрывоопасных, едких веществ через бытовые, подсобные и административно-хозяйственные помещения, через распределительные устройства электропомещений, вентиляционные камеры не допускается. 2.3.14. Каждое производственное помещение, в котором обслуживающий персонал находится постоянно, необходимо оборудовать телефонной (радиотелефонной) связью с диспетчерским пунктом или руководством нефтебазы, склада ГСМ, АЗС. Прямая телефонная связь нефтебазы, склада ГСМ, АЗС с ближайшей пожарной частью населенного пункта должна постоянно содержаться в исправном состоянии. 2.3.15. Все производственные помещения должны содержаться в чистоте и порядке. Производственные помещения необходимо периодически очищать от пыли и мусора по установленному графику. Производственные помещения должны быть снабжены аптечками с набором медикаментов. 2.3.16. Полы производственных помещений следует убирать по мере необходимости, но не реже одного раза в смену. Не допускается использование легковоспламеняющихся жидкостей для мытья полов. Разлитые нефтепродукты следует смывать водой в канализационные лотки. 2.3.17. Производственные помещения, в которых возможно появление горючих и вредных газов, следует оборудовать стационарными газоанализаторами. Кроме того, в помещениях должны быть соответствующие предупредительные надписи и знаки. 2.3.18. В производственных помещениях не допускается: развешивать для просушки одежду, а также размещать какие-либо горючие материалы на поверхности трубопроводов и оборудования; хранить материалы, различные предметы, не нужные для целей производства. 2.4. Освещение 2.4.1. Естественное освещение, устройство и эксплуатация установок искусственного освещения, нормы освещенности должны соответствовать требованиям действующих нормативных актов. Рабочие места, объекты, подходы и проезды к ним в темное время суток должны быть освещены. Искусственное освещение выполняется в соответствии с требованиями строительных норм и правил. 2.4.2. Наружное освещение нефтебазы, склада ГСМ, АЗС должно иметь отдельное управление. 2.4.3. Светильники и прожекторы, применяемые для освещения резервуарных парков, следует устанавливать за пределами их обвалования. 2.4.4. Наливные эстакады должны освещаться прожекторами, установленными на расстоянии не менее 20 м от сливо-наливной эстакады, или сетью освещения вo взрывозащищенном исполнении. 2.4.5. Для местного освещения при осмотрах, ремонте и проведении сливо-наливных операций на эстакадах следует применять аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении, включение и выключение которых должно производиться вне взрывоопасных зон. 2.4.6. В помещениях продуктовых насосных площадью более 2 250 м , а также в помещениях операторов и диспетчерской следует предусматривать аварийное освещение. 2.4.7. Светильники аварийного освещения должны отличаться от светильников рабочего освещения типом, размером или специально нанесенными на них знаками. 2.5. Вентиляция и отопление 2.5.1. Вентиляция и отопление должны соответствовать требованиям настоящих Правил и нормативных актов. 2.5.2. Производственные помещения нефтебазы, склада ГСМ, АЗС, ПАЗС должны быть оснащены вентиляцией для создания в зоне пребывания работников воздушной среды, соответствующей требованиям санитарных норм. 2.5.3. Работа во взрывоопасных помещениях без включенной вентиляции запрещается. 2.5.4. Система приточной и вытяжной вентиляции производственных помещений должна обеспечивать необходимый воздухообмен по установленной форме. 2.5.5. Хранение в вентиляционных камерах каких-либо материалов и оборудования не допускается. 2.5.6. Включение вентиляции должно быть дистанционным (автоматическим) или местным (вне помещения). 2.5.7. Для обогрева помещений применяют централизованные и местные системы отопления. В качестве теплоносителя используются горячая вода, пар и нагретый воздух. 2.6. Водоснабжение и канализация 2.6.1. Водопровод и канализация нефтебазы, склада ГСМ, АЗС должны соответствовать действующим нормам проектирования. 2.6.2. Собственные водозаборы, скважины или сбрасывающие стоки нефтебаз, складов ГСМ, АЗС должны эксплуатироваться в соответствии с действующими нормативными актами. 2.6.3. Качество питьевой воды для хозяйственно-питьевых нужд должно соответствовать установленным нормативным требованиям. Сосуды (бачки) для питьевой воды следует изготавливать из оцинкованной стали или других материалов, легкоочищаемых и дезинфицируемых. 2.6.4. Прокладка трубопроводов производственной канализации внутри обвалования резервуарных парков должна быть подземной, закрытоq. Для дождевой канализации допускается устройство лотков, перекрытых съемными плитами и решетками. Не допускается присоединение бытовой канализации к производственной. 2.6.5. Эксплуатация нефтебаз, складов ГСМ, АЗС без системы сбора сточных вод не допускается. 2.6.6. Не допускается эксплуатация канализационной системы при неисправных очистных сооружениях. 2.7. Производственный шум и вибрация 2.7.1. Уровень шума на рабочих местах и на территориях нефтебаз, складов ГСМ, АЗС должен соответствовать установленным требованиям. 2.7.2. Работники должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты от шума в соответствии с установленными нормами. 2.7.3. Рабочие зоны с уровнем шума выше 80 дБА должны обозначаться знаками безопасности в соответствии с требованиями действующих государственных стандартов. 2.7.4. Уровень вибрации и его контроль на органах управления механизмами и рукоятках ручных машин должен соответствовать требованиям государственных стандартов. 2.7.5. Уровень вибрации следует измерять непосредственно на рабочих местах или наиболее характерных точках рабочей зоны при оптимальных режимах работ машин и оборудования. 2.7.6. Во время эксплуатации шумовиброопасных машин и оборудования необходимо следить за состоянием устройств по снижению уровня шума и вибрации и принимать меры по устранению нарушений в их работе. 2.7.7. При креплении площадок для обслуживания машин к их вибрирующим частям следует применять виброизоляторы. 2.7.8. Для взрывоопасных технологических систем, оборудование и трубопроводы которых в процессе эксплуатации подвергаются вибрации, необходимо предусматривать меры по исключению возможности значительного (аварийного) перемещения, сдвига, разрушения оборудования и разгерметизации систем. 2.8. Санитарно-бытовые помещения 2.8.1. Санитарно-бытовые помещения нефтебаз, складов ГСМ, АЗС по объемно-планировочным нормам должны соответствовать требованиям настоящих Правил и действующих строительных норм и правил. 2.8.2. Стены и перегородки гардеробных специальной одежды, душевых, преддушевых, умывальных, уборных, помещений для сушки спецодежды и спецобуви, личной гигиены женщин должны быть облицованы материалами, допускающими их легкую очистку и мытье горячей водой с применением моющих средств. 2.8.3. В душевых, умывальных (с пятью и более умывальниками), уборных и других помещениях, где необходима мокрая уборка, должны предусматриваться резиновые коврики. 2.8.4. Работникам должно выдаваться мыло по установленным нормам. На работах, где возможно воздействие на кожу токсичных веществ, должны выдаваться по установленным нормам смывающие и обезвреживающие средства. 2.8.5. Кроме мыла для личного пользования, при умывальнях должно находиться мыло для мытья по окончании работы исходя из количества не менее 200 г в месяц на одного работника. 2.8.6. В помещениях для обогрева и отдыха работающих должны быть предусмотрены бачки с фонтанирующими насадками для питьевой воды. 2.8.7. Спецодежду и спецобувь следует хранить в специальных шкафах изолированно от личной одежды. 2.8.8. Принимать пищу в производственных помещениях запрещается. Прием пищи должен производиться в специально отведенном помещении. 3. Требования безопасности при эксплуатации основных сооружений, устройств и оборудования нефтебаз, складов ГСМ, АЗС, ПАЗС 3.1. Резервуарные парки 3.1.1. Общие требования безопасности. 3.1.1.1. Эксплуатация резервуарных парков должна осуществляться в соответствии с правилами технической эксплуатации резервуаров и руководством по их ремонту и правилами технической эксплуатации нефтебаз. Не допускается эксплуатация резервуаров, давших осадку, имеющих негерметичность, а также с неисправностями оборудования. Ремонт резервуаров с ведением огневых работ может быть начат только после оформления наряда-допуска на выполнение работ повышенной опасности. 3.1.1.2. Для входа на территорию резервуарного парка по обе стороны обвалования должны быть установлены лестницы-переходы с перилами: для отдельно стоящего резервуара - не менее двух; для группы резервуаров - не менее четырех. Переходы должны устанавливаться по наиболее удобным для работников маршрутам и местам. Переход через обвалование в неустановленных местах запрещается. Не допускается пребывание на территории резервуарных парков лиц, не имеющих непосредственного отношения к обслуживанию резервуаров, оборудования и их ремонту. 3.1.1.3. Запрещается въезд на территорию резервуарных парков автомобилей, тракторов, мотоциклов и другого транспорта, не оборудованного специальными искрогасителями. 3.1.1.4. Ямы и траншеи, вырытые для проведения ремонтных работ внутри обвалования, должны быть ограждены. 3.1.1.5. На территории резервуарного парка, а также в местах возможного скопления взрывоопасных паров и газов (траншеях, колодцах канализации и т. п.) запрещается применение открытых источников огня (спичек, факелов, свечей и керосиновых фонарей). Для местного освещения следует применять аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении, включение и выключение которых должно производиться вне взрывоопасных зон. 3.1.1.6. Производство работ по монтажу и наладке электротехнических устройств (электрооборудования, электрических сетей и проводки, электроосвещения, заземляющих устройств) необходимо производить в соответствии с правилами эксплуатации электроустановок. 3.1.1.7. По краю крыши резервуара в обе стороны от лестницы по всему периметру резервуара должны быть установлены перила высотой 1,0 м, примыкающие к перилам лестницы. Площадка для обслуживания оборудования на кровле резервуара должна жестко соединяться с верхней площадкой маршевой лестницы. Применение для площадок настила из досок запрещается. 3.1.1.8. Лестницы и их перила необходимо содержать в чистоте, очищать от грязи, снега и льда с соблюдением правил безопасности, установленных для работы на высоте. Не допускается протирать лестницы и перила промасленными тряпками. Не допускается использовать в работе неисправные лестницы. 3.1.1.9. Очистку от снега металлических люков колодцев, резервуарных лестниц и крыш резервуаров допускается производить только деревянными лопатами. 3.1.1.10. Территория резервуарного парка должна быть спланирована и своевременно очищена от мусора, сухой травы и листьев. 3.1.1.11. Не допускается засорять территорию резервуарного парка промасленными тряпками и другими отходами; они должны собираться в предназначенные для этой цели ящики с крышками. 3.1.1.12. Не допускается сбрасывать с резервуара на землю лот, рулетку, инструмент или другие предметы. 3.1.2. Отбор проб и измерение уровня нефтепродукта в резервуаре. 3.1.2.1. Отбор проб нефтепродуктов из резервуаров следует производить с помощью стационарных или переносных пробоотборников. 3.1.2.2. Люк резервуара должен быть снабжен неискрообразующей накладкой для движения измерительной ленты. 3.1.2.3. При открывании крышки люка резервуара (за ручку или скобу) для отбора пробы или измерения уровня нефтепродукта следует находиться с наветренной стороны люка. Заглядывать или низко наклоняться к горловине открытого люка не допускается во избежание отравления парами нефтепродукта. 3.1.2.4. При измерении уровня или отбора пробы нефтепродукта необходимо обращать внимание на исправность люков и оборудования резервуара. О замеченных неисправностях следует доложить старшему по смене и не выполнять работу до устранения неисправностей. 3.1.2.5. Пробоотборник должен иметь покрытие или быть изготовлен из материала, не дающего искру при ударе. Пробоотборник должен быть снабжен приваренным к его корпусу токопроводящим медным тросиком. 3.1.2.6. Перед отбором пробы пробоотборник должен быть надежно заземлен путем подсоединения медного тросика к клеммному зажиму, располагаемому преимущественно на перильном ограждении крыши резервуара. Целостность тросика должна проверяться перед каждым использованием пробоотборника. 3.1.2.7. Отбирать пробы нефтепродуктов во время заполнения или опорожнения резервуара не допускается. 3.1.2.8. Пробу нефтепродукта из резервуара следует отбирать не ранее чем через 2 часа после окончания его заполнения. 3.1.2.9. Измерение уровня нефтепродукта должно производиться аккуратно с целью избежания искрения, ударов лотом о края замерного люка, а также трения измерительной ленты о стенки направляющей трубы. Обтирать ленту рулетки следует хлопчатобумажной ветошью. Использование для этой цели шерстяной или шелковой ветоши запрещается. 3.1.2.10. Крышка люка после отбора пробы и измерения уровня нефтепродукта должна закрываться осторожно, без падения и удара ее о горловину люка. 3.1.2.11. При разливе нефтепродукта на крыше резервуара при измерении уровня или отборе пробы все пятна нефтепродукта должны быть убраны, а крыша резервуара насухо вытерта. Оставлять на крыше резервуара ветошь, паклю или другие какие-либо предметы не допускается. 3.1.2.12. При отборе проб в неосвещенных местах для освещения должны применяться переносные светильники во взрывозащищенном исполнении напряжением не более 12 В. Переносные светильники следует выключать и включать за земляным валом или ограждением резервуарного парка. 3.1.2.13. Переносить пробы нефтепродуктов от места отбора в лабораторию следует в специальных тканевых сумках, надеваемых через плечо, для обеспечения безопасного спуска с резервуара. 3.2. Насосные станции 3.2.1. Общие требования безопасности, связанные с размещением насосного оборудования, и санитарные нормы помещений насосных станций (далее - насосные) должны соответствовать требованиям настоящих Правил и действующих строительных норм и правил. 3.2.2. Стены насосной должны быть побелены, а стены насосной для перекачки этилированного бензина - покрыты масляной краской, допускающей очистку и промывку. 3.2.3. Полы насосной должны быть выполнены из огнестойких материалов, не пропускающих и не впитывающих нефтепродукты. Полы и лотки должны содержаться в чистоте; пролитые нефтепродукты с них следует немедленно удалять. 3.2.4. Двери и окна в насосной рекомендуется делать открывающимися наружу. Устройство порогов в дверных проемах не допускается. Световые проемы не должны загромождаться, стекла окон и фонарей необходимо очищать по мере загрязнения. Двери заглубленной насосной должны быть сблокированы с пусковым устройством вентиляционной установки, которая в момент открытия двери включается автоматически. 3.2.5. В помещении насосной трубопроводы укладываются в каналы, перекрытые рифлеными металлическими сланями. Стальные слани по периметру должны иметь окантовку, не дающую искры при падении слани в колодец. Слани должны иметь ручки для подъема, ручки сланей должны быть западающими. 3.2.6. Места прохода труб через внутренние стены насосной должны иметь уплотнительные устройства. 3.2.7. Запорные, отсекающие и предохранительные устройства, устанавливаемые на нагнетательном и всасывающем трубопроводах насоса или компрессора, должны быть максимально приближены к насосу (компрессору) и находиться в удобной и безопасной для обслуживания зоне. Расстояние между выступающими частями соседних насосов, а также между ними и стенами помещений должно быть не менее 1 м; между рядами насосов при двухрядном расположении их - не менее 2 м. Выступающие части насосов, трубопроводов и другого оборудования должны быть расположены не ближе 1 м от дверей. 3.2.8. Поверхность оборудования и трубопроводов, нагревающаяся до температуры выше 45°С, должна иметь ограждения или несгораемую теплоизоляцию на участках возможного соприкосновения с ней работников. 3.2.9. Основное и вспомогательное оборудование, установленное в насосной, должно иметь порядковый стационарный номер в соответствии с технологической схемой. Номера должны быть нанесены на видном месте белой краской. При наличии промежуточной стены между двигателем и насосом номера наносят на насос и двигатель, а при совмещенном монтаже насосного агрегата в одном зале - только на двигатель. 3.2.10. Основное и вспомогательное оборудование насосной, а также системы водоснабжения, вентиляции, канализации, воздухоснабжения, топливоснабжения и пожаротушения должны иметь отличительную окраску. На трубопроводах рекомендуется указывать их назначение и направление движения перекачиваемого нефтепродукта. 3.2.11. На двигателе, насосе должны быть нанесены стрелки, указывающие направление вращения, а на пусковом устройстве - надписи "ПУСК" и "СТОП". 3.2.12. Органы управления оборудованием насосной должны иметь четкие поясняющие надписи; символы органов управления должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов. 3.2.13. Опознавательная окраска и предупредительные знаки трубопроводов насосной, сигнальные цвета и знаки безопасности, наносимые на оборудование и ограждения, должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов. 3.2.14. Кнопки и переключатели насосной должны быть изготовлены во взрывозащищенном и влагонепроницаемом исполнении. Кнопка "ПУСК" должна быть утоплена на 3-5 мм от поверхности. Аварийная кнопка "СТОП" должна иметь грибовидную форму, увеличенный размер и выступать над панелью. 3.2.15. На всасывающем и нагнетательном трубопроводах насосной, а также на каждом насосном агрегате должны быть установлены манометры. Эксплуатация насосов без манометров или с неисправными манометрами запрещается. 3.2.16. В насосном агрегате должно быть предусмотрено устройство для присоединения заземления, над которым должен быть нанесен знак заземления в соответствии с требованиями действующих государственных стандартов. 3.2.17. Насосные должны быть оборудованы принудительной приточно-вытяжной и аварийной вентиляцией, средствами пожаротушения. Запрещается пускать в работу насосные агрегаты при выключенной вентиляции. 3.2.18. В насосных допускается хранение смазочных материалов только в металлических емкостях, не более суточной потребности. 3.2.19. Обтирочный материал следует собирать в металлические ящики с крышкой с последующей регенерацией его или ликвидацией. Длительное хранение промасленного материала не допускается. 3.2.20. Хранение легковоспламеняющихся жидкостей в насосных не допускается. 3.2.21. Не допускается загромождать проходы насосной материалами, оборудованием или какими-либо предметами. 3.2.22. Особый контроль при работе насосов необходимо обеспечивать за подшипниками и сальниками. Подшипники должны иметь достаточное количество смазки. Перегрев подшипников выше 60°С не допускается. Не допускается охлаждение подшипников или вала холодной водой, льдом и т. п. Температуру подшипников необходимо контролировать не реже одного раза в час. 3.2.23. Не допускается помещать на горячие части насосов и трубопроводов насосной обтирочный материал или какие-либо предметы, пропитанные нефтепродуктами. 3.2.24. При эксплуатации насосных должен быть установлен надзор за герметичностью насосов и трубопроводов. Подтекание нефтепродуктов через торцевые и сальниковые уплотнения насосов выше допустимых нормативов, установленных заводом-изготовителем, должно немедленно устраняться. 3.2.25. Все трущиеся части оборудования, находящегося в насосной, должны регулярно смазываться. При смазке не должно быть растекания и разбрызгивания смазочных материалов. 3.2.26. В случае обнаружения нарушений в режиме работы насосов, находящихся в насосной (шум, повышенная вибрация, перегрев подшипников, подтекание сальников, трещины и дефекты отдельных частей и т. п.), они должны быть остановлены. До выяснения и устранения неисправностей работа насосов запрещается. 3.2.27. При отсутствии в насосной средств автоматического контроля необходимо систематическое наблюдение за работой оборудования и приборов. 3.2.28. При внезапном прекращении подачи электроэнергии в насосную следует немедленно отключить электродвигатель от сети. 3.2.29. В помещении насосной запрещается пользоваться открытым огнем. В качестве переносного освещения разрешается применять аккумуляторные фонари во взрывозащищенном исполнении, включать и выключать которые необходимо вне помещения насосной на расстоянии не менее 20 м. 3.2.30. На каждой насосной необходимо постоянно иметь комплект аварийного инструмента, запас аккумуляторных фонарей, которые должны храниться в специальных шкафах в операторной. 3.2.31. В насосных, перекачивающих этилированный бензин, устраиваются местные отсосы от сальников насосов; при невозможности устройства местных отсосов от сальников рекомендуется устройство механической вытяжки из нижней зоны. 3.2.32. Насосы и трубопроводы для перекачки этилированного бензина необходимо выделять, окрашивая их в отличительные цвета в соответствии с требованиями действующих государственных стандартов. 3.2.33. В помещении насосной, где установлен насос для перекачки этилированного бензина, в закрытых ящиках всегда должен находиться запас чистого песка, опилок, обтирочных материалов, а также бачок с керосином для мытья рук и деталей и запас дихлорамина или хлорной извести. Запас этих средств должен составлять: 3 2 чистого песка (опилок) 1-2 м - на 50 м площади пола; 2 дихлорамина (хлорной извести) 5-10 кг - на 50 м площади пола. Песок необходимо применять для ликвидации очагов загорания, опилки - для устранения разлива нефтепродуктов. 3.2.34. Полы и стены насосных, где производятся работы с этилированным бензином, должны ежедневно после работы протираться керосином или 1,5% раствором дихлорамина в керосине. Инструменты и оборудование следует протирать сначала тряпками, смоченными в керосине, а затем сухими тряпками или ветошью. 3.3. Технологические трубопроводы 3.3.1. Общие требования безопасности, связанные с сооружением и размещением технологических трубопроводов, должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил. Технологические трубопроводы (детали и арматура) подлежат проверке на герметичность и прочность в соответствии с требованиями действующих строительных норм и правил. 3.3.2. На технологические трубопроводы нефтебаз, складов ГСМ, АЗС должна быть составлена технологическая схема расположения подземных и наземных трубопроводов и установленных на них запорных устройств. Изменять действующую схему расположения трубопроводов без разрешения руководителей нефтебазы, склада ГСМ, АЗС не допускается. 3.3.3. На нагнетательном трубопроводе центробежных насосов и компрессоров должна предусматриваться установка обратного клапана или другого устройства для предотвращения перемещения перекачиваемых жидкостей в обратном направлении и, при необходимости, предохранительного устройства (клапана). На запорно-регулирующей арматуре технологических трубопроводов должна быть нанесена нумерация, соответствующая исполнительным технологическим схемам. Запорная, регулирующая, предохранительная арматура должна размещаться в местах, удобных и легкодоступных для управления и обслуживания. 3.3.4. За состоянием подвесок и опор технологических трубопроводов, проложенных над землей, должен быть установлен надзор во избежание их опасного провисания и деформации, которые могут вызвать аварию. 3.3.5. В местах перехода работников через технологические трубопроводы следует устраивать переходные площадки или мостики с перилами. 3.3.6. Лотки и траншеи технологических трубопроводов должны быть покрыты плитами из несгораемого материала. 3.3.7. Лотки, траншеи и колодцы на технологических трубопроводах должны содержаться в чистоте и регулярно очищаться и промываться водой. Запорная арматура, расположенная в колодцах, камерах или траншеях (лотках), должна иметь приводы, позволяющие открывать (закрывать) ее без спуска работника в колодец или траншею (лоток). 3.3.8. Применять для открытия и закрытия трубопроводной арматуры ломы, трубы и т. п. запрещается. 3.3.9. При наличии на технологических трубопроводах тупиковых участков за ними должен быть установлен систематический контроль. В зимний период года должны предусматриваться меры для предупреждения их замерзания. 3.3.10. Применение открытого огня (костров, факелов, паяльных ламп и т. п.) для отогрева технологических трубопроводов и арматуры не допускается. Отогревать их можно только горячей водой, паром, при этом отогреваемый участок должен быть отключен от действующих трубопроводов. 3.3.11. Чистка пробок, образовавшихся в технологических трубопроводах, стальными прутками и другими приспособлениями, которые могут вызвать искрообразование от трения или ударов о трубу, не допускается. 3.3.12. Эксплуатация технологических трубопроводов с использованием нестандартных соединительных деталей и арматуры не допускается. 3.3.13. Во время перекачки нефтепродуктов проведение каких-либо работ по ремонту технологических трубопроводов и их арматуры не допускается. 3.3.14. Технологические трубопроводы для нефтепродуктов должны быть заземлены для отвода статического электричества. При отсутствии во фланцевых соединениях технологических трубопроводов шайб из диэлектрических материалов и шайб, окрашенных неэлектропроводящими красками, надежное заземление трубопроводов обеспечивается их присоединением к заземленным резервуарам. 3.4. Железнодорожные сливо-наливные эстакады 3.4.1. Общие требования безопасности, устанавливаемые при строительстве железнодорожных сливо-наливных эстакад (далее - эстакады), должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил. 3.4.2. Железнодорожные пути нефтебаз, на которых располагаются двухсторонние эстакады для маршрутного слива-налива, должны иметь, как правило, съезд на параллельный обгонный путь, позволяющий вывод с эстакад железнодорожных цистерн в обе стороны. При реконструкции или расширении действующих эстакад и невозможности обеспечения вывода цистерн в обе стороны допускается предусмотренный тупиковый путь. Расстояние от оси железнодорожного пути, по которому предусматривается движение локомотивов, до оси ближайшего пути со сливо-наливной эстакадой должно быть не менее 20 м, если температура вспышки сливаемых или наливаемых нефтепродуктов 120°С и ниже, и не менее 10 м, если температура вспышки выше 120°С. На железнодорожных путях эстакад, расположенных на электрифицированных железных дорогах, необходимо устанавливать два изолирующих стыка: первый - за пределами фронта слива, второй - у стрелки тупика. Не допускается предусматривать железнодорожный путь со сливо-наливной эстакадой для сквозного проезда локомотивов. 3.4.3. По обе стороны от сливо-наливных устройств или отдельно стоящих на железнодорожных путях стояков (на расстоянии двух двуосных или одного четырехосного вагонов) должны быть установлены сигнальные знаки - контрольные столбики, за которые запрещается заходить локомотивам. 3.4.4. Эстакады должны иметь пешеходные дорожки с твердым покрытием шириной не менее 0,75 м. Пешеходные дорожки следует располагать в торцах каждой эстакады, а в местах пересечения с железнодорожными путями необходимо сооружать сплошные настилы в уровень с головками рельсов. 3.4.5. Площадка (открытая или под навесом), занятая эстакадой или одиночными сливо-наливными устройствами, должна иметь твердое водонепроницаемое покрытие, огражденное по периметру бортиком высотой 200 мм, а также уклон не менее 2° в сторону лотков, которые в свою очередь должны предусматриваться с уклоном 0,5° к сборным колодцам (приямкам), располагаемым на расстоянии не более 50 м. Эти лотки, как правило, должны располагаться с внешней стороны железнодорожных путей, выполняться из несгораемых материалов и перекрываться съемными металлическими решетками. 3.4.6. Сливо-наливные эстакады должны иметь лестницы из несгораемых материалов, размещенные в торцах, а также по длине эстакад на расстоянии не более 100 м. Лестницы должны иметь ширину не менее 0,7 м и предусматриваться с уклоном не более 45°. На эстакадах следует предусматривать площадки с перилами для обслуживания сливо-наливных устройств. Лестницы, площадки обслуживания на эстакадах, а также сами эстакады должны иметь перила высотой 1 м с отбортовкой нижнего пояса ограждения 200 мм. 3.4.7. Железнодорожные цистерны под налив нефтепродуктов на эстакады должны подаваться и выводиться плавно, без толчков и рывков. 3.4.8. Торможение железнодорожных вагонов-цистерн металлическими башмаками на территории эстакады не допускается. Для этой цели должны применяться только деревянные подкладки или металлические искробезопасные башмаки. 3.4.9. Откидные мостики эстакады для светлых нефтепродуктов должны иметь деревянные подушки с потайными болтами или резиновые подкладки. 3.4.10. Расстояние от площадки обслуживания эстакады до маховиков задвижек, рукояток кранов и подъемных механизмов наливных шлангов должно быть удобным для работы и составлять не более 1,5 м. 3.4.11. Освещение эстакад - прожекторное. Местное освещение допускается при условии применения аккумуляторных взрывозащищенных фонарей. Освещение эстакад допускается и стационарными светильниками во взрывозащищенном исполнении. 3.4.12. Стояки, нижние сливные устройства, рукава, сальники, фланцевые соединения технологических трубопроводов на эстакаде должны быть полностью герметичными, стояки должны быть пронумерованы. 3.4.13. Сливо-наливные шланги наливных устройств эстакады должны быть снабжены наконечниками из материалов, не вызывающих искр при ударе о горловину цистерны. 3.4.14. При производстве сливо-наливных операций на эстакаде должен применяться инструмент, исключающий искрообразование. 3.4.15. Во время, наливных операций нельзя допускать переполнения железнодорожных цистерн. 3.4.16. Налив легковоспламеняющихся жидкостей в железнодорожные цистерны должен производиться равномерной струей под уровень жидкости. 3.4.17. На территории эстакады нельзя допускать разлива нефтепродуктов. 3.4.18. Эстакада и ее территория должны содержаться в чистоте. Загромождение эстакады посторонними предметами запрещается. 3.4.19. В холодное время года отогревать технологические трубопроводы, запорные устройства открытым огнем запрещается; для этого должны применяться пар или горячая вода. 3.4.20. Во время налива нефтепродуктов в железнодорожные цистерны вокруг эстакады в радиусе 100 м должны быть прекращены все ремонтные работы. 3.4.21. На территории эстакады запрещается: производить профилактический ремонт и зачистку вагонов-цистерн; применять фонари, переносные лампы общепромышленного изготовления; производить слив-налив легковоспламеняющихся нефтепродуктов во время грозы; осуществлять налив нефтепродуктов в неисправные цистерны; сбрасывать с эстакады и с цистерн инструменты, детали и другие предметы. 3.4.22. Любое перемещение железнодорожных цистерн на эстакадах должно согласовываться с оператором участка (цеха) слива-налива нефтепродуктов с целью тщательного осмотра готовности цистерн к перемещению. 3.4.23. Площадки, лестницы, переходные мостики, тротуары эстакад должны быть очищены от снега и льда. 3.4.24. Для налива этилированных бензинов на эстакаде должны быть выделены отдельные коллекторы и наливные устройства; площадки, на которых расположены наливные устройства и железнодорожные пути, должны быть бетонированными с цементной затиркой и иметь стоки в канализацию. 3.5. Эстакады для налива автоцистерн 3.5.1. Площадка, на которой расположена эстакада для налива автоцистерн, должна иметь твердое покрытие и обеспечивать беспрепятственный сток разлитого нефтепродукта в специальный сборник, а дождевых стоков - в канализацию. Наливные устройства должны иметь номера, соответствующие технологической схеме, а также наименование сорта нефтепродукта, проходящего через это устройство. На площадках должны быть установлены знаки дорожного движения и пожарной безопасности, скорость движения не должна превышать 5 км/час. 3.5.2. Въезд на эстакаду для налива автоцистерн неисправных автомобилей, а также их ремонт на эстакаде запрещается. 3.5.3. Автоцистерны должны иметь металлическую заземляющую цепь с участком касания с землей в 100 мм. 3.5.4. Автоцистерны должны быть снабжены двумя огнетушителями, кошмой, песочницей с сухим песком и лопатой и иметь информационные таблицы системы информации об опасности (СИО). 3.5.5. Налив нефтепродуктов должен производиться при неработающем двигателе автомобиля. 3.5.6. Автоцистерны, предназначенные для перевозки легковоспламеняющихся нефтепродуктов, должны быть оборудованы заземляющими устройствами для присоединения к контуру заземления наливной эстакады. Конструкция заземлителей должна соответствовать требованиям действующих государственных стандартов, а порядок заземления - разделу 5 настоящих Правил. Глушители автоцистерны должны быть оборудованы искрогасительными сетками и выведены вперед под двигатель или радиатор. Запрещается налив автоцистерн без присоединения к заземляющему устройству, расположенному на площадке налива. 3.5.7. Водитель и оператор налива должны осуществлять контроль за процессом налива нефтепродукта в автоцистерну. 3.5.8. Если при наливе нефтепродукта в автоцистерну допущен его разлив, то запуск двигателя запрещается. В этом случае автоцистерна должна быть отбуксирована на безопасное расстояние с помощью троса или штанги. 3.5.9. По окончании налива наливные рукава из горловины автоцистерны выводят только после полного слива из них нефтепродукта. Закрывать горловину автоцистерны крышкой следует осторожно, не допуская ударов. 3.5.10. При автоматической системе налива водитель должен выполнять действия, предусмотренные инструкцией для этой системы. 3.5.11. Эстакаду для налива автоцистерн следует в зимнее время очищать от снега, льда и посыпать песком. Наледи, образовавшиеся на оборудовании, на площадках с наливными устройствами и металлоконструкциях, должны своевременно удаляться. 3.6. Разливочные и расфасовочные участки 3.6.1. Требования к устройству помещений разливочных и расфасовочных участков (далее - разливочная, расфасовочная), размещению на них резервуаров и емкостей с нефтепродуктами должны соответствовать требованиям строительных норм и правил. 3.6.2. Устройства для налива и отпуска нефтепродуктов должны быть размещены в отдельных помещениях или на отдельных площадках. Размещать их совместно с устройствами для налива и отпуска этилированного бензина запрещается. 3.6.3. Резервуары для масел общей вместимостью не более 3 400 м допускается размещать в подвальных помещениях одноэтажных зданий, а также под объединенными с ними в здании складскими помещениями для масел в таре. При этом указанные здания должны иметь степень огнестойкости не ниже II, а выходы из подвальных помещений должны вести непосредственно наружу. Подвальные помещения не должны сообщаться с первым этажом. 3.6.4. Наливные краны резервуаров (емкостей) должны иметь надписи с наименованием нефтепродукта. Под наливными кранами разливочной должен быть расположен лоток для отвода в сборник случайно пролитых нефтепродуктов. 3.6.5. Сборник для пролитых нефтепродуктов должен располагаться вне помещения разливочной. Эти сборники необходимо очищать от загрязнений и промывать водой. 3.6.6. Если полы в разливочных выполнены из неэлектропроводных материалов, то на них должны быть уложены заземляющие металлические листы, на которые устанавливают тару при заполнении. 3.6.7. Отпуск нефтепродуктов в бочкотару должен осуществляться только работниками разливочного участка. Перед отпуском нефтепродуктов работник обязан осмотреть тару, предназначенную под налив. Наливать нефтепродукты в неисправную тару не допускается. 3.6.8. В помещении разливочной не допускается хранить заполненную тару, а также посторонние предметы и оборудование. В помещении разливочной должен быть предусмотрен главный проход шириной не менее 2 м. Загромождать проходы не допускается. 3.6.9. Выполнять работы, не связанные непосредственно с наливом нефтепродуктов в тару, в помещении разливочной не допускается. 3.6.10. Для налива этилированного бензина следует предусматривать отдельное помещение. Допускается налив всех нефтепродуктов в одном здании при условии отделения разливочных помещений для этилированного бензина от других помещений разливочной и расфасовочной глухими стенками. 3.7. Тарные хранилища 3.7.1. Размещение тарных хранилищ и общие требования к ним должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил. 3.7.2. Виды тары для хранения и отпуска нефтепродуктов должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов. 3.7.3. Складские здания для хранения нефтепродуктов в таре следует предусматривать: для легковоспламеняющихся нефтепродуктов - одноэтажными; для горючих нефтепродуктов - не более трех этажей при степени огнестойкости здания I и II; двух этажей - при степени огнестойкости здания III а. 3.7.4. Для хранения горючих нефтепродуктов в таре и дизтоплива допускается применять одноэтажные подземные сооружения. При хранении на закрытом складе легковоспламеняющихся нефтепродуктов не допускается хранение других веществ, которые могут образовывать c ними взрывоопасные смеси. 3.7.5. Складские помещения для хранения нефтепродуктов в таре допускается объединять в одном здании с разливочными и расфасовочными, а также с насосными и другими помещениями. Складские помещения должны быть отделены от других помещений противопожарными перегородками. 3.7.6. Дверные проемы складских помещений для хранения нефтепродуктов в таре должны иметь размеры, обеспечивающие проезд средств механизации шириной не менее 2,1 м и высотой не менее 2,4 м. Двери рекомендуется предусматривать самозакрывающимися. В дверных проемах следует предусматривать пороги (с пандусами) высотой 0,15 м. 3.7.7. Полы в складских зданиях для хранения нефтепродуктов в таре должны быть из несгораемых и не впитывающих нефтепродукты материалов, а для хранения легковоспламеняющихся нефтепродуктов - из неискрящих материалов. Поверхность пола должна быть гладкой с уклоном для стока жидкости к приямкам. 3.7.8. При механизированной укладке тары в складских зданиях и на открытых площадках для хранения нефтепродуктов в емкостях следует предусматривать: высоту стеллажей или штабелей поддонов не более 5,5 м; размещение тары на каждом ярусе стеллажа в один ряд по высоте и в два ряда по ширине; ширину штабеля исходя из условия размещения не более четырех поддонов; ширину проездов между стеллажами и штабелями в зависимости от габаритов применяемых средств механизации, но не менее 1,4 м; проходы между стеллажами и штабелями шириной 1 м; расстояние от верха бочек до потолка не менее 1 м; расстояние от стены до штабеля 0,8 м. 3.7.9. При хранении нефтепродуктов в таре на открытых площадках должны быть соблюдены следующие условия: количество штабелей тары - не более шести; размеры штабеля - не более: длина 25 м, ширина 15 м, высота 5,5 м; укладка тары и поддонов в штабеле - в два ряда; расстояние между штабелями на площадке - 5 м, а между штабелями соседних площадок - 15 м. 3.7.10. На площадках (открытых и под навесом) для хранения нефтепродуктов в таре по периметру должно предусматриваться замкнутое обвалование или ограждающая стенка из негорючих материалов высотой 0,5 м. В местах прохода или проезда на площадку должны предусматриваться пандусы. 3.7.11. Порожние металлические бочки (бывшие в употреблении и загрязненные нефтепродуктами) следует хранить на открытых площадках в соответствии с условиями, предусмотренными п. 3.7.9 настоящих Правил, принимая количество штабелей порожних бочек по высоте не более четырех. 3.7.12. Погрузку, разгрузку, укладку и транспортировку заполненной тары рекомендуется механизировать. Там, где механизация отсутствует, скатывать и накатывать бочки на транспортные средства следует по деревянным накатам, снабженным на концах металлическими полукольцевыми захватами. 3.7.13. Во избежание раскатывания бочек, установленных на стеллажах и транспортных средствах, крайние бочки каждого ряда необходимо укреплять подкладками. 3.7.14. Скатывание и накатывание бочек по накатам должны производить двое работников. Находиться между накатами запрещается. 3.7.15. При перекатывании бочек по ровной поверхности работники должны находиться позади этих бочек. 3.7.16. Укладка бочек, заполненных нефтепродуктами с температурой вспышки паров 28°С и ниже, допускается только в один ряд, укладка бочек с прочими нефтепродуктами - не более чем в два ряда. 3.7.17. Бочки с нефтепродуктами следует укладывать пробками вверх. На пробки металлической тары должны быть установлены прокладки. Открывать и закрывать пробки необходимо с помощью специальных ключей. Применять молотки и зубила для открывания пробок запрещается. 3.7.18. В тарных хранилищах запрещается переливать и затаривать нефтепродукты в мелкую тару, а также хранить укупорочный материал, порожнюю тару и другие предметы. 3.7.19. Легковоспламеняющиеся нефтепродукты разрешается хранить в тарных складах только в металлической таре. 3.7.20. На участках отпуска нефтепродуктов должны быть предусмотрены запас песка и средств для ликвидации случайных разливов нефтепродуктов и зачистки загрязненных мест. 3.7.21. При наличии течи из тары или разлива нефтепродукта эксплуатация склада должна быть приостановлена до полной уборки нефтепродукта и снижения загазованности до ПДК. Неисправная тара должна быть освобождена от нефтепродукта и пропарена. 3.8. АЗС 3.8.1. АЗС должны эксплуатироваться в соответствии с действующими правилами технической эксплуатации стационарных, контейнерных и передвижных АЗС и других действующих нормативных актов. 3.8.2. Размещение сооружений и оборудования на территории АЗС должно соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил. 3.8.3. Здания и сооружения АЗС должны быть защищены от прямых ударов молнии, электростатической, электромагнитной индукции, заноса высоких потенциалов в соответствии с требованиями нормативных актов. 3.8.4. Вырытые на территории АЗС для технических целей nраншеи и ямы должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками, а по окончании работ немедленно засыпаны. 3.8.5. Присоединительные сливные устройства резервуаров АЗС и наконечники рукавов автоцистерн должны быть изготовлены из не искрящих при ударе материалов или иметь покрытия из таких материалов. 3.8.6. Нетокопроводящие рукава автоцистерн должны иметь устройства для отвода статического электричества в соответствии с Правилами защиты от статического электричества в производствах химической, нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности. 3.8.7. Слив нефтепродуктов в резервуары АЗС должен быть герметизированным. Слив падающей струей не допускается. 3.8.8. На крышках люков резервуаров, находящихся на территории АЗС, необходимо устанавливать прокладки из неискрообразующего материала. 3.8.9. Работники, открывающие люки автомобильных цистерн, резервуаров и колодцев, должны находиться с наветренной стороны во избежание вдыхания паров нефтепродуктов. 3.8.10. Во время слива нефтепродуктов в резервуары АЗС не допускается движение автотранспорта на расстоянии ближе 3 метров от автоцистерн. 3.8.11. Весь процесс слива нефтепродуктов в резервуары АЗС из автоцистерны должен производиться в присутствии водителей автоцистерн и операторов АЗС, которые должны следить за герметичностью сливного устройства и контролировать слив нефтепродуктов. При обнаружении утечки слив нефтепродуктов немедленно прекращается. 3.8.12. Автоцистерны должны иметь устройства для отвода статического электричества при сливе нефтепродуктов в резервуары АЗС. 3.8.13. Автоцистерна при сливе нефтепродукта должна присоединяться к заземляющему устройству, выполненному в соответствии с требованиями действующих правил устройства электроустановок и учетом наличия взрывоопасных зон на территории АЗС. Для контроля заземления автоцистерны рекомендуется применять специализированные автоматизированные устройства заземления, осуществляющие автоматическое прекращение наполнения резервуара, или сигнализацию при неисправности системы заземления автоцистерн. Заземляющие зажимы должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов. Не допускается использование для заземления болтов, шпилек, винтов, выполняющих роль крепежных деталей. Заземляющий проводник сначала присоединяют к корпусу автоцистерны, а затем к заземляющему устройству. Не допускается подсоединять заземляющие проводники к окрашенным и загрязненным металлическим частям автоцистерн. Каждая цистерна автопоезда должна быть заземлена отдельно до полного слива из нее нефтепродукта. Снимается заземление после отсоединения шлангов от сливных устройств резервуара, сначала от заземляющего устройства, а затем с корпуса автоцистерны. 3.8.14. Электрооборудование топливо- и смесераздаточных колонок (далее - колонок), расположенное в зоне 3 м вокруг колонки, должно иметь взрывозащищенное исполнение. 3.8.15. При заправке автотранспорта на АЗС должны соблюдаться следующие требования: мотоциклы, мотороллеры, мопеды необходимо перемещать к топливо- и смесераздаточным колонкам и от них вручную с заглушенным двигателем, пуск и остановка которого должны производиться на расстоянии не менее 15 м от колонок; все операции при заправке автотранспорта должны производиться только в присутствии водителя и при заглушенном двигателе; облитые нефтепродуктами места автомобиля до пуска двигателя водители обязаны протереть насухо. Пролитые нефтепродукты должны быть засыпаны песком, а пропитанный ими песок должен собираться в специальный отдельный контейнер и периодически по мере накопления вывозиться с территории АЗС в специально отведенные места; после заправки автотранспорта горючим водитель обязан установить раздаточный кран в колонку; расстояние между автомобилем, стоящим под заправкой, и следующим за ним должно быть не менее 3 м, а между последующими автомобилями - не менее 1 м; при скоплении у АЗС автотранспорта необходимо следить за тем, чтобы выезд с АЗС был свободным и была возможность маневрирования. 3.8.16. Заправка автомашин, груженых горючими или взрывоопасными грузами, производится на специально оборудованной площадке, расположенной на расстоянии не менее 25 м от территории АЗС. 3.8.17. В помещении АЗС запрещается использовать временную электропроводку, электроплитки, рефлекторы и другие электроприборы с открытыми нагревательными элементами, а также электронагревательные приборы незаводского изготовления. 3.8.18. Ремонт и техническое обслуживание электрооборудования АЗС должны производиться электромонтерами и электрослесарями, имеющими квалификацию не ниже III разряда, предусмотренную Правилами эксплуатации электроустановок потребителей и Межотраслевыми правилами по охране труда (правилами безопасности) при эксплуатации электроустановок. 3.8.19. На территории АЗС не допускается: проводить без согласования с руководством объекта какие-либо работы, не связанные с приемом или отпуском нефтепродуктов; курить и пользоваться открытым огнем; мыть руки, стирать одежду и протирать полы помещения легковоспламеняющимися жидкостями; присутствие посторонних лиц, не связанных с заправкой или сливом нефтепродуктов. На АЗС запрещается: заправлять тракторы на резиновом ходу, у которых отсутствуют искрогасители, и гусеничные тракторы; заправлять автомобили, кроме легковых, в которых находятся пассажиры. 3.8.20. Облитую этилированным бензином одежду необходимо немедленно снять и отправить в стирку. Перед стиркой спецодежду необходимо проветрить на открытом воздухе не менее 2 часов. 3.8.21. На каждой АЗС должна быть аптечка с набором необходимых медикаментов для оказания первой помощи. 3.8.22. Эксплуатация АЗС должна производиться в соответствии с их техническими паспортами и инструкциями по эксплуатации. 3.8.23. Передвижные автозаправочные станции (ПАЗС) следует размещать на специально отведенных площадках. 3.8.24. Контейнерные автозаправочные станции (КАЗС) и малогабаритные автозаправочные станции (МАЗС) необходимо устанавливать на бетонированных площадках или бетонных плитах, обеспечивающих сбор топлива с их поверхности при аварийных разливах. 3.8.25. На каждой ПАЗС должны быть нанесены несмываемой краской надписи "Передвижная АЗС" и "Огнеопасно". 3.8.26. Перед началом отпуска нефтепродуктов водителю-заправщику ПАЗС необходимо: установить ПАЗС на площадке, обеспечив надежное торможение автомобиля и прицепа; надежно заземлить ПАЗС; проконтролировать наличие и исправность первичных средств пожаротушения; проверить герметичность трубопроводов, шлангов, топливораздаточных агрегатов; подключить электропитание к внешней электросети или привести в рабочее состояние бензоэлектроагрегат. 3.8.27. В операторной КАЗС должно быть предусмотрено бытовое помещение. 3.8.28. При размещении одной или группы МАЗС на отдельно выделенной площадке, функционирующей как самостоятельная АЗС, дополнительно должна быть установлена операторная. Установка автозаправочного блочного пункта (АБП) в сельской местности при работе не более двух часов подряд возможна без операторной. 3.8.29. Перед началом работы АБП необходимо: открыть двери и закрепить их в фиксаторах; проветрить помещение в течение не менее 15 минут; подготовить к применению противопожарный инвентарь и средства пожаротушения; проверить герметичность соединений трубопроводов и колонки; убедиться в наличии заземления корпуса блок-пункта, в отсутствии внутри и вокруг АБП посторонних предметов, сухой травы, бумаг, промасленных тряпок. 3.8.30. Запрещается оставлять без надзора открытым блок-пункт или допускать к пользованию колонкой посторонних лиц. 3.8.31. Ремонт и уход за колонками должны производиться при выключенном электропитании. При ремонте колонок нефтепродукты должны быть слиты из них и раздаточных шлангов и заглушена всасывающая линия. 3.8.32. Производить ремонт автомобиля на площадке АЗС запрещается. 3.8.33. Автомобильные, пожарные проезды и выезды на дороги общего пользования должны находиться в исправном состоянии. 3.8.34. Для обеспечения безопасного проезда и выезда территории АЗС следует ремонтировать, очищать от снега, грязи, в ночное время освещать. 3.9. Автозаправочный комплекс Автозаправочный комплекс представляет собой АЗС, на территории которой располагаются на отдельных площадях здания и сооружения производственного назначения для технического обслуживания, текущего ремонта транспортных средств и оказания сервисных услуг водителям и пассажирам. 3.9.1. Требования к автозаправочному комплексу: 3.9.1.1. Автозаправочный комплекс должен включать постройки и сооружения, оснащенные соответствующим набором оборудования, установок, передвижных средств, приспособлений, приборов, инструмента, материалов и запасных частей для транспортных средств, обеспечивающих безопасное и качественное выполнение операций по техническому обслуживанию автотранспорта. 3.9.1.2. В состав объектов, обеспечивающих техническое обслуживание транспортных средств, должны входить пункты технического обслуживания, помещения для аккумуляторных работ, блоки для мойки транспортных средств, топливораздаточная площадка, маслосклад, помещения (площадки) для стоянки транспортных средств, находящихся в ежедневной эксплуатации, помещения (площадки) для стоянки передвижных средств обслуживания, пункт накачки шин, объекты водо-, тепло- и электроснабжения, бытовые помещения. 3.9.1.3. Пункт технического обслуживания предназначен для выполнения текущего ремонта транспортных средств. Он должен иметь оборудование, необходимое для безопасного и качественного выполнения всех технологических операций технического обслуживания и текущего ремонта транспортных средств при соблюдении санитарно-гигиенических требований к условиям труда. 3.9.1.4. Рабочие места работников пункта технического обслуживания, расположенные на высоте 1 м и более над уровнем пола, должны ограждаться перилами высотой не менее 0,9 м с промежуточным горизонтальным элементом и нижней сплошной обшивкой шириной не менее 0,1 м. 3.9.1.5. Для разбортовки и забортовки колес, накачки шин в пункте технического обслуживания должен быть выделен специальный участок, оснащенный необходимыми стендами, системой подачи сжатого воздуха, контрольной аппаратурой и защитными приспособлениями. 3.9.1.6. Блок мойки транспортных средств должен отделяться от других постов глухими стенами с пароизоляцией и водоустойчивым покрытием, иметь насосную станцию с резервуарами для воды, грязеотстойником с бензомаслоуловителем и маслосборный колодец. Полы блока мойки транспортных средств должны быть бетонными и иметь уклон не менее 2 : 100 в сторону приемных колодцев, отстойников и уловителей, расположение которых должно исключить попадание вод от мойки транспортных средств на территорию объекта и за ее пределы. 3.9.1.7. Объекты, обеспечивающие техническое обслуживание транспортных средств, оборудуются общеобменной вентиляцией с подачей приточного воздуха. 3.9.1.8. Объекты, обеспечивающие техническое обслуживание и стоянку транспортных средств, должны быть оснащены общим, местным, комбинированным и аварийным освещением с уровнями освещенности каждой системы освещения, соответствующими требованиям действующих строительных норм и правил. 3.9.1.9. Участки технического обслуживания и текущего ремонта должны обеспечиваться душевыми, гардеробными, умывальными, туалетными и другими санитарно-бытовыми помещениями по установленным нормативам. 3.9.1.10. Полы объектов, обеспечивающих техническое обслуживание и текущий ремонт транспортных средств, должны быть ровными и нескользкими, стойкими к воздействию агрессивных материалов (веществ), используемых при техническом обслуживании и текущем ремонте транспортных средств, удобными для регулярной влажной уборки и чистки от остатков топливо-смазочных материалов, иметь уклон не менее 1 : 100 для стока воды. 3.9.1.11. Показатели микроклимата и допустимое содержание вредных веществ в воздухе рабочей зоны объектов, обеспечивающих техническое обслуживание транспортных средств, должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов и строительных норм и правил. 3.9.1.12. Значения воздействия локальной вибрации на работника при работах по техническому обслуживанию и текущему ремонту транспортных средств с использованием ручного пневматического и электроинструмента должны соответствовать значениям параметров, предусмотренным требованиями действующих государственных стандартов и других нормативных актов. 3.10. Очистные сооружения 3.10.1. Устройство сетей канализации производственно-дождевых и бытовых сточных вод на нефтебазах, складах ГСМ, АЗС должно соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил. 3.10.2. Сточные воды от зачистки резервуаров для нефтепродуктов не допускается сбрасывать в сети канализации. Эти воды, а также размытый в резервуарах для хранения нефтепродуктов нефтешлам должны отводиться по трубопроводам со сборно-разборными соединениями на узлы обезвоживания нефтешлама или в шламонакопители. Очищенная вода в узлах обезвоживания или шламонакопителях по сети производственно-дождевой или производственной канализации отводится на очистные сооружения нефтебазы. 3.10.3. Сети производственно-дождевой канализации нефтебазы, склада ГСМ, АЗС должны быть из негорючих материалов, как правило, подземными. Самотечные трубопроводы магистральной сети производственно-дождевой канализации, а также выпуски от обвалованной территории резервуарных парков и площадок железнодорожных сливо-наливных эстакад должны быть диаметром не менее 200 мм. 3.10.4. Прокладка самотечных сетей производственной канализации внутри обвалованной территории резервуарного парка должна быть подземной, закрытой. В смотровых колодцах вместо лотковой части должны применяться тройники. Для дождевой канализации допускается устройство лотков, перекрытых съемными плитами и решетками. Сброс подтоварных вод от резервуаров в сеть производственной канализации, прокладываемой внутри обвалованной территории, должен предусматриваться с разрывом струи. Дождеприемники на обвалованной площадке резервуарного парка должны быть оборудованы запорными устройствами (хлопушками, задвижками), приводимыми в действие с ограждающего вала или из мест, находящихся за пределами внешнего ограждения (обвалования) парка. Задвижки должны устанавливаться в сухих колодцах за пределами обвалования. 3.10.5. Отдельную канализацию для вод, содержащих тетрэтилсвинец (ТЭС), допускается не предусматривать в следующих случаях: при сбросе очищенных сточных вод нефтебаз на пруды-испарители; при расчетном среднесуточном количестве 3 производственно-дождевых вод до 120 м /сутки включительно или сточных вод с ТЭС, составляющих 2/3 и более общего расхода, и доочистке на прудах длительного отстаивания или на озонаторных установках. Если наличие ТЭС затрудняет или исключает очистку общего стока до требуемых норм, следует предусматривать для вод, содержащих ТЭС, отдельную систему спецканализации. В этом случае сброс этих вод в систему производственно-дождевой канализации нефтебазы допускается после полного обезвреживания их от ТЭС. 3.10.6. При строительстве и ремонте очистных сооружений не допускается: располагать общие канализационные магистрали по территории резервуарных парков и под зданиями нефтебазы; присоединять бытовую канализацию к производственной. 3.10.7. Канализационные колодцы должны иметь диаметр не менее 1 м и быть оборудованы лестницами-стремянками или скобами. 3.10.8. Крышки смотровых колодцев производственно-дождевой канализации должны быть постоянно закрыты и обозначены согласно схеме инженерных коммуникаций объектов. 3.10.9. Перед спуском в канализационный колодец для выполнения ремонтных работ необходимо убедиться в том, что концентрация вредных и взрывоопасных газов в нем по результатам анализа не превышает допустимую. 3.10.10. Не допускается проводить огневые работы на расстоянии менее 20 м от колодцев производственно-дождевой канализации и менее 50 м от открытых нефтеловушек без оформления наряда-допуска. 3.10.11. В местах производства ремонтных работ должны устанавливаться переносные треноги: днем - со знаками, окрашенными в белый и красный цвета, а ночью - с аккумуляторным сигнальным фонарем или автоматической сигнализацией. 3.10.12. Рабочие места работников ремонтных групп должны быть обеспечены слесарным инструментом, асбестовым шнуром, сальниковой набивкой, набором прокладок, мелкими запасными деталями, обтирочным материалом, лопатами, ломиками и крючками для открытия и закрытия колодцев и задвижек. 3.10.13. В рабочих помещениях очистных сооружений должны быть установлены умывальники и бак с питьевой водой. Для работников, занятых на работах по очистке сооружений от осадка, промывке загрузочного материала на биофильтрах, сбору "корки" в двухъярусных отстойниках, необходимо устраивать горячий душ. 3.10.14. Необходимо следить и поддерживать в нормальном санитарном и противопожарном состоянии помещения, оборудование, аппаратуру и территорию очистных сооружений; очищать площадки и лестницы от грязи, снега и обледенения, посыпать их в зимний период песком; содержать в исправном состоянии противопожарный инвентарь и уметь им пользоваться. 3.10.15. Все работы, связанные с применением жидкого хлора и хлорной извести, должны регламентироваться соответствующими правилами и инструкциями. Помещения хлораторных установок, а также склады для хранения хлорной извести и баллонов с хлором должны быть оборудованы искусственной вытяжной вентиляцией с шести- и двенадцатикратным (при авариях) воздухообменом. 3.10.16. Помещение озонаторной, где размещены генераторы озона, должно иметь постоянно действующую приточно-вытяжную вентиляцию с кратностью воздухообмена не менее 12. 3 Работа в помещении с концентрацией озона выше 0,1 мг/м запрещается. В помещении котлов-озонаторов необходимо устанавливать газоанализаторы. 3.10.17. Устранение утечек озона следует проводить в фильтрующем противогазе, после чего помещение необходимо проветрить в течение 15 минут. 3.10.18. При остром отравлении озоном пострадавшего необходимо вынести на свежий воздух, обеспечив ему покой и тепло (согревательные грелки), полезна ингаляция увлажненным 75-80% кислородом. В случае раздражения дыхательных путей необходима ингаляция двухпроцентным раствором соды. Если состояние пострадавшего не улучшится, следует вызвать скорую помощь. 4. Требования безопасности при эксплуатации вспомогательных сооружений, устройств и оборудования 4.1. Лаборатория 4.1.1. Объемно-планировочные и конструктивные решения по лабораториям должны приниматься в соответствии с требованиями действующих строительных норм и правил. 4.1.2. Входы и выходы в помещения лаборатории должны быть свободными, легко и быстро открываться в любое время. Нахождение в коридорах и у входов каких-либо предметов (оборудования) не допускается. Ширина проходов между оборудованием должна быть не менее 1 метра. 4.1.3. Рабочие помещения лаборатории должны быть оборудованы принудительной приточно-вытяжной вентиляцией и местными отсосами из шкафов и других очагов газовыделений. 4.1.4. Рабочие столы и вытяжные шкафы, предназначенные для работы с пожаровзрывоопасными веществами, должны быть покрыты несгораемыми материалами и иметь бортики высотой не ниже 1 см, а при работе с кислотами, щелочами и другими химически активными веществами - материалами, стойкими к их воздействию. 4.1.5. Все работы, связанные с возможностью выделения токсичных или пожаровзрывоопасных паров и газов, следует выполнять только в вытяжных шкафах. При проведении огневых работ в вытяжном шкафу оставлять рабочее место даже на короткое время не допускается. 4.1.6. Перед анализом нефтепродукты, а также другие легковоспламеняющиеся жидкости, требующие нагрева, во избежание вспенивания и разбрызгивания должны быть предварительно обезвожены. 4.1.7. Загромождать вытяжные шкафы посудой, приборами и лабораторным оборудованием, не связанным с выполняемой работой, запрещается. Пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неисправной вентиляцией запрещается. 4.1.8. Хранить в лаборатории необходимые для работы нефтепродукты и реактивы разрешается в количествах, не превышающих суточной потребности. При этом в случае их хранения в вытяжных шкафах проводить анализы в этих шкафах не допускается. Не допускается совместное хранение веществ, химическое взаимодействие которых может вызвать пожар или взрыв. 4.1.9. Газовая сеть лаборатории помимо вентилей и кранов на рабочих местах должна иметь общий запорный вентиль, расположенный в доступном месте вне помещения. 4.1.10. Газовые и водяные краны на рабочих столах и в вытяжных шкафах должны быть расположены в удобном и безопасном для обслуживания месте. 4.1.11. При обнаружении утечки газа через неисправные соединения или краны газопровода необходимо закрыть общий кран газовой сети, принять меры для ликвидации утечки газа, проветрить помещение. Проверять герметичность газовой сети источником открытого огня запрещается. Неплотности в вентиле баллона или редуктора обнаруживают, смачивая их водным раствором мыла. 4.1.12. Баллоны со сжиженными газами при их эксплуатации должны находиться в местах, недоступных действию прямых солнечных лучей или теплоизлучения от осветительных и нагревательных приборов. Баллоны укрепляют в вертикальном положении специальными хомутами. 4.1.13. Устанавливать баллоны с горючими газами, а также хранить баллоны с газами разрешается в специальных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией, или на открытом воздухе под навесом в специальных стойках, стеллажах или в металлических шкафах с прорезями или жалюзийными решетками для проветривания. 4.1.14. Для хранения проб нефтепродуктов, легковоспламеняющихся растворителей и реактивов должно быть выделено специальное помещение, оборудованное вытяжной вентиляцией. Допускается хранение проб в металлических ящиках с естественной вентиляцией в установленных снаружи помещениях. 4.1.15. На каждый сосуд с химическим веществом должна быть наклеена этикетка с указанием продукта. 4.1.16. Бутыли с агрессивными жидкостями должны быть прочно и плотно закупорены и снабжены бирками с указанием содержимого и его концентрации. Не допускается переносить бутыли с агрессивными жидкостями без укупорки. 4.1.17. Не разрешается одному работнику переносить бутыли с агрессивными жидкостями в руках или на плече. Переносить их следует вдвоем с использованием механизированных приспособлений, на специальных носилках или в корзинах с двойным дном. 4.1.18. Не допускается оставлять временно или устанавливать бутыли с агрессивными жидкостями в проходах и в местах общего пользования. 4.1.19. При переливании и порционном разливе агрессивных жидкостей необходимо пользоваться специальными безопасными воронками с загнутыми краями и воздухоотводящими трубками. 4.1.20. Места разлива кислоты, разведения щелочи, а также места их применения должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией, обеспечены чистой ветошью и полотенцем, водяным гидрантом с резиновым шлангом для мытья рук и фонтанчиком для промывания глаз. 4.1.21. Остатки нефтепродуктов после анализа, отработанные реактивы и ядовитые вещества необходимо сливать в специальную металлическую посуду и по окончании рабочего дня удалять из лаборатории. Сливать эти жидкости в раковины и фекальную канализацию запрещается. 4.1.22. В помещениях, где проводится работа с особо вредными и ядовитыми веществами, вентиляционная система должна быть индивидуальной, не связанной с вентиляцией других помещений. 4.1.23. В случае, если пролит бензин, эфир или другие огнеопасные вещества, а также при появлении запаха газа необходимо потушить все горелки и немедленно принять меры к выявлению источника газовыделения и устранению нарушения, при этом запрещается использование электроприборов; должна быть обеспечена вентиляция помещения. 4.1.24. Место для мытья лабораторной посуды должно быть изолировано от рабочих помещений лаборатории глухой несгораемой перегородкой и иметь самостоятельный выход. 4.1.25. На входе в помещение моечной должны быть указаны категория помещения по степени пожаровзрывоопасности и знаки пожарной безопасности "С огнем не входить", "Курить запрещается". 4.1.26. В моечной должна быть устроена местная вытяжная вентиляция от места мытья посуды, от места хранения растворителя и общая приточно-вытяжная вентиляция. 4.1.27. Сдавать на мойку посуду из-под крепких кислот, едких и ядовитых продуктов можно после ее полного освобождения и нейтрализации. 4.1.28. При разбавлении серной кислоты водой необходимо вливать серную кислоту в воду, а не наоборот. Разбавлять серную кислоту надо постепенно, небольшими порциями, непрерывно перемешивая раствор. 4.1.29. Для приготовления небольших количеств раствора каустической соды необходимо заранее налить в емкость холодную воду и затем добавлять в нее небольшими порциями куски каустической соды, непрерывно перемешивая воду до полного растворения. 4.1.30. Перенос в руках растворов каустической соды допускается только в закупоренной небьющейся таре или в стеклянной таре, вставляемой в специальные гнезда с прокладкой из мягкого изолирующего материала. 4.1.31. При переноске, дроблении, отвешивании хлорной извести и приготовлении известкового раствора работник должен быть одет в халат, обеспечен респиратором, предохранительными очками, противогазом и рукавицами. 4.1.32. Все ядовитые вещества должны быть на строгом учете. Выдача их без разрешения заведующего лабораторией не допускается. 4.1.33. При попадании едких веществ на тело работника следует немедленно подвергнуть пораженное место обработке сильной струей воды. 4.1.34. В помещениях, где проводятся работы с агрессивными веществами, принимать пищу не допускается. Принимать пищу следует в специально отведенном помещении. Перед приемом пищи необходимо вымыть руки и снять спецодежду. 4.1.35. Лабораторную посуду не разрешается применять для личного пользования. 4.1.36. Пролитая кислота засыпается мелким песком. Пропитавшийся кислотой песок убирается лопаткой, а место, где была пролита кислота, засыпается содой или известью, после чего замывается водой и вытирается насухо. 4.1.37. Перед началом работ с едкими веществами, кислотами и щелочами необходимо открыть вентиль с проточной водой или иметь запас воды. 4.1.38. Стеклянные сосуды, в которых возможно образование давления или вакуума, должны быть защищены чехлом. 4.1.39. При разламывании стеклянных трубок и палочек, а также при надевании на них резиновых трубок следует применять полотенце, при этом концы трубок и палочек должны быть оплавлены. 4.1.40. Во время закрепления стеклянных трубок в пробках необходимо трубку держать ближе к тому концу, который вставляется в пробку. Для облегчения прохождения трубки через пробку отверстие в пробке следует смачивать водой или глицерином. 4.1.41. В помещениях лаборатории запрещается курить, пользоваться открытым огнем, мыть полы бензином (керосином), сушить спецодежду, тряпки на отопительных конструкциях, работать с легковоспламеняющимися нефтепродуктами над трубами парового отопления, оставлять неубранным разлитый нефтепродукт, сливать горючие жидкости в раковину или мойку. 4.1.42. Рабочие столы, шкафы и окна в помещении лаборатории нельзя загромождать посудой с нефтепродуктами. 4.1.43. Промасленные тряпки, опилки и другие подобные материалы должны храниться в закрытых железных ящиках, которые к концу рабочего дня следует выносить за пределы лаборатории в отведенное место. 4.1.44. При проведении работ, связанных с огнем, в лаборатории должно находиться не менее двух человек. 4.1.45. Столы, на которых выполняются работы с использованием огня, должны быть обшиты жестью, обложены кафелем или покрыты линолеумом, под нагревательный прибор следует подложить толстый лист асбеста. Запрещается нагревать легковоспламеняющиеся жидкости непосредственно на пламени. Для этого должны использоваться водяные бани. 4.1.46. Не допускается переливать огнеопасные легковоспламеняющиеся вещества в помещениях, где применяется открытый огонь, а также хранить горючие материалы вблизи горелок и других нагревательных приборов. 4.1.47. В помещении, где проводятся работы с этилированным бензином, устанавливают умывальник с горячей водой и бачок с керосином. 4.1.48. Спецодежда работников, выполняющих анализ этилированных продуктов, должна дегазироваться и стираться не реже двух раз в месяц. При отсутствии дегазационных камер спецодежду следует выдержать не менее двух часов в керосине, а затем отжать, прокипятить, после чего обильно промыть горячей водой и лишь затем сдать в общую стирку. 4.1.49. Применение этилированного бензина в качестве горючего для горелок и растворителя при лабораторных работах, а также для мытья рук, лабораторной посуды не допускается. 4.1.50. Обезвреживание случайно пролитого этилированного бензина и загрязненных поверхностей (пол, оборудование) следует производить в соответствии с требованиями, предусмотренными разделом 7 настоящих Правил. 4.1.51. Приборы и другие устройства, содержащие ртуть, следует эксплуатировать в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при производстве и применении ртути. 4.1.52. В случае загрязнения помещения лаборатории разлитой ртутью из разбитых термометров, манометров и других приборов необходимо тщательно собрать капельки ртути. Мелкие капли можно собрать размоченной фильтровальной или газетной бумагой, а также амальгамированными кисточками и пластинками из меди или белой жести. Приставшие к бумаге (кисточке) капельки ртути необходимо стряхнуть в сосуд с водой. Более полное удаление ртути из различных щелей и пор достигается лишь химическим путем - демеркуризацией. Демеркуризацию проводят двадцатипроцентным водным раствором хлорного железа, оставляя на сутки смоченные поверхности, или смачивают поверхности на 10 часов пятипроцентным раствором дихлорамина в четыреххлористом углероде и затем дополнительно промывают их пятипроцентным раствором полисульфида натрия. После очистки поверхность нужно несколько раз промыть мыльной, а затем чистой водой. Раствор хлорного железа в качестве демеркуризатора рекомендуется также для обработки крашеных поверхностей. 4.1.53. Щетки, ведра, тряпки, использованные для уборки пролитой ртути, должны быть специально обработаны или удалены из лаборатории. 4.1.54. В лабораторных помещениях должны находиться первичные средства пожаротушения - песок (сухой и чистый), совок для песка, кошма или одеяло, асбестовое полотно и огнетушители. Загоревшиеся нефтепродукты тушить водой не допускается. Средства пожаротушения размещаются у выхода из помещения. 4.1.55. В случае загорания в вытяжном шкафу необходимо выключить вентиляцию, выключить электрический нагревательный прибор или прекратить подачу газа в горелку и принять меры к тушению очага загорания. Во всех случаях загорания следует немедленно вызвать пожарную охрану. 4.1.56. В помещениях лаборатории находиться посторонним лицам не допускается. 4.2. Котельная 4.2.1. Объемно-планировочные и конструктивные решения по котельным должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил. 4.2.2. При эксплуатации котельных должны выполняться требования: Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых котлов, с давлением пара не выше 0,07 МПа, водогрейных котлов и водоподогревателей с температурой нагрева воды не выше 115°С; Правил устройства и безопасной эксплуатации паровых и водогрейных котлов - для котлов с рабочим давлением более 0,07 МПа, водогрейных котлов и автономных экономайзеров с температурой нагрева воды выше 115°С. 4.2.3. Системы отопления и вентиляции котельной должны соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил, обеспечивать удаление излишков влаги, вредных газов и пыли и поддерживать следующие температурные условия: в зоне пребывания обслуживающего персонала температура воздуха зимой не должна быть ниже 12°С, а летом превышать температуру наружного воздуха более чем на 5°С; в остальных местах возможного пребывания обслуживающего персонала температура воздуха не должна превышать температуры в основной зоне более чем на 15°С. 4.2.4. Помещения котельной должны быть обеспечены достаточным дневным светом, а в ночное время - электрическим освещением. Места, которые по техническим причинам нельзя обеспечить дневным светом, должны иметь электрическое освещение. Освещенность в котельной должна соответствовать требованиям действующих строительных норм и правил. 4.2.5. Помимо рабочего освещения в котельной должно быть аварийное электрическое освещение от источников питания, независимых от общей электрической сети котельной. Подлежат обязательному оборудованию аварийным электрическим освещением следующие места: фронт котлов, а также проходы между котлами, сзади и над котлами; тепловые щиты и пульты управления; водоуказательные и измерительные приборы; зольные помещения; вентиляторная площадка; дымососная площадка; помещения для баков и деаэраторов; площадка и лестницы котлов; насосное помещение. 2 Для котельных с площадью до 250 м в качестве аварийного электрического освещения разрешается применять переносные электрические фонари. 4.2.6. Сигнальная предупредительная окраска и знаки безопасности, применяемые на котельном оборудовании, должны соответствовать требованиям действующих государственных стандартов. Окраска должна наноситься на токоведущие части, а также поверхности, имеющие высокую температуру нагрева. Цвет окраски котлов, котельного оборудования, вспомогательных устройств, трубопроводов должен соответствовать требованиям действующих государственных стандартов. 4.2.7. Не допускается уплотнение краской и лаком крышек, лючков и других мест разъема, различных устройств, используемых при осмотрах, регулировках и наладках частей котельного оборудования. 4.2.8. Уровень пола первого этажа котельной не должен быть ниже уровня территории, прилегающей к зданию котельной. 4.2.9. Выходные двери из котельного помещения должны открываться наружу и не должны иметь запоров из котельной. Все выходные двери из котельного помещения во время работы котлов не должны запираться. 4.2.10. Конструкция котельного оборудования должна обеспечивать безопасность при монтаже, испытании, ремонте и эксплуатации в течение всего срока службы. Кожухи и дверцы ограждений должны снабжаться приспособлениями для надежной их фиксации в закрытом положении. 4.2.11. Указатели уровня воды в котле должны быть с плоскими, гладкими или рифлеными прозрачными пластинами из стекла со смотровой щелью шириной не менее 8 мм. 4.2.12. Указатели уровня воды в котле должны быть прямого действия и устанавливаться в вертикальном положении, а на высоте свыше 2 м с наклоном вперед под углом не более 30°. 4.2.13. На котле должно быть установлено не менее двух паровых предохранительных клапанов общей пропускной способностью не менее часовой производительности котла. 4.2.14. Предохранительные клапаны должны иметь ограждения (кожухи) от возможного соприкосновения с ними обслуживающего персонала во время работы котла. Окраска клапанов должна производиться термостойкими эмалями, окраска ограждения (кожуха) - в сигнальный красный цвет в соответствии с требованиями действующих государственных стандартов. Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Декабрь
|