Расширенный поиск

Постановление Правительства Чукотского автономного округа от 04.05.2017 № 168

 

 

 

 

ПРАВИТЕЛЬСТВО   ЧУКОТСКОГО  АВТОНОМНОГО  ОКРУГА

 

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

 

 

от 4 мая 2017 года № 168                                             г. Анадырь

 

О внесении изменений в Постановление Правительства Чукотского автономного округа от 31 января 2013 года № 28

 

 

В целях приведения нормативного правового акта Чукотского автономного округа в соответствие с законодательством Российской Федерации и Чукотского автономного округа, Правительство Чукотского автономного округа,

 

ПОСТАНОВЛЯЕТ:

 

1. Внести в Постановление Правительства Чукотского автономного округа от 31 января 2013 года № 28 «О системах оповещения и информировании населения Чукотского автономного округа об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий» следующие изменения:

1) в наименовании слова «ведении военных действий или вследствие этих действий» заменить словами «военных конфликтах или вследствие этих конфликтов»;

2) в преамбуле слова «ведении военных действий или вследствие этих действий» заменить словами «военных конфликтах или вследствие этих конфликтов»;

3) в пункте 1 слова «ведении военных действий или вследствие этих действий» заменить словами «военных конфликтах или вследствие этих конфликтов»;

4) в пункте 2:

в подпункте 1 слова «городского округа Анадырь» заменить словами «городских округов»;

в подпункте 2:

слова «и II» заменить словами «, II и III»;

слово «находящихся» заменить словом «находящимся»;

в подпункте 3:

слова «Открытого акционерного общества «Чукоткасвязьинформ» (Кузнецов В.Б.)» заменить словами «Межрайонного центра технической эксплуатации телекоммуникаций в г. Анадырь Хабаровского филиала Публичного акционерного общества «Ростелеком» (Митюра О.В.)»;

слова «ведении военных действий или вследствие этих действий» заменить словами «военных конфликтах или вследствие этих конфликтов»;

5) в пункте 4 слова «политики, строительства и жилищно-коммунального хозяйства Чукотского автономного округа (Васильев В.Н.)» заменить словами «и сельскохозяйственной политики Чукотского автономного округа (Николаев Л.А.)»;

6) в Положении о системах оповещения и информировании населения Чукотского автономного округа об угрозе возникновения или о возникновении чрезвычайных ситуаций природного и техногенного характера, об опасностях, возникающих при ведении военных действий или вследствие этих действий:

в наименовании слова «ведении военных действий или вследствие этих действий» заменить словами «военных конфликтах или вследствие этих конфликтов»;

в разделе1 «Общие положения»:

в пункте 1.1 слова «ведении военных действий или вследствие этих действий» заменить словами «военных конфликтах или вследствие этих конфликтов»;

в пункте 1.2:

в абзаце втором слова «региональная система оповещения» заменить словами «Региональная автоматизированная система централизованного оповещения (далее – РАСЦО)»;

в абзаце третьем:

слова «муниципальная система оповещения» заменить словами «Муниципальная автоматизированная система централизованного оповещения (далее – МАСЦО)»;

слово «Анадырь» исключить;

в абзаце четвёртом слова «и II» заменить словами «, II и III»;

в пункте 1.3 слова «Региональная система оповещения» заменить словом «РАСЦО»;

в разделе 2 «Предназначение и основные задачи систем оповещения»:

в пункте 2.1 слова «ведении военных действий или вследствие этих действий» заменить словами «военных конфликтах или вследствие этих конфликтов»;

в пункте 2.2:

в абзаце первом слова «региональной системы оповещения» заменить словом «РАСЦО»;

в абзаце третьем слово «Главного» заменить словами «Центра управления в кризисных ситуациях Главного»;

в абзаце восьмом слова «и II» заменить словами «, II и III»;

в пункте 2.3:

в абзаце первом слова «муниципальной системы оповещения» заменить словом «МАСЦО»;

в абзаце третьем слово «Анадырь» исключить;

в абзаце четвёртом слова «и II» заменить словами «, II и III»;

в абзаце пятом слово «Анадырь» исключить;

в пункте 2.4:

в абзаце втором слова «и II» заменить словами «, II и III»;

в абзаце четвёртом слова «и II» заменить словами «, II и III»;

в разделе 3 «Силы и средства, привлекаемые для организации оповещения, порядок использования систем оповещения»:

в абзаце четырнадцатом пункта 3.1слова «и II» заменить словами «, II и III»;

в пункте 3.2:

абзац первый подпункта 1 изложить в следующей редакции:

«1) РАСЦО;

подпункт 2 изложить в следующей редакции:

«2) МАСЦО - главами администраций муниципальных районов, городских округов;»;

в подпункте 3слова «и II» заменить словами «, II и III»;

в пункте 3.3 слова «городского округа Анадырь» заменить словами «городских округов»;

в пункте 3.8 слова «и II» заменить словами «, II и III»;

в пункте 3.11 слова «и II» заменить словами «, II и III»;

в абзаце третьем пункта 3.12 слова «с рабочего места оперативного дежурного Государственного казённого учреждения «Управление гражданской защиты и противопожарной службы Чукотского автономного округа»» заменить словами «из Центра управления в кризисных ситуациях Главного управления МЧС России по Чукотскому автономному округу»;

в пункте 3.13:

абзац первый изложить в следующей редакции:

«3.13. Центр управления в кризисных ситуациях Главного управления МЧС России по Чукотскому автономному округу используется для:»;

в подпункте 1 слова «1) руководящего» заменить словами «1) непосредственного оповещения руководящего»;

в подпункте 2:

слово «оповещение» заменить словом «оповещения»;

слово «ОРТ» заменить словами «1 канал»;

в пункте 3.14 слова «Региональная система оповещения» заменить словом «РАСЦО»;

в пункте 3.15:

слова «Региональная система оповещения» заменить словом «РАСЦО»;

слово «Анадырь» исключить;

в пункте 3.16:

слова «и II» заменить словами «, II и III»;

слово «Анадырь» исключить;

в пункте 4.3 раздела 4 «Порядок оповещения и информирования населения Чукотского автономного округа» слово «ОРТ» заменить словами «1 канал»;

в разделе 5 «Порядок совершенствования и поддержания в готовности систем оповещения»:

в пункте 5.2 слова «Региональная система оповещения» заменить словом «РАСЦО»;

в пункте 5.4 слова «и II» заменить словами «, II и III»;

в разделе 6 «Распределение функций по оповещению населения Чукотского автономного округа»:

в подпункте 1 пункта 6.1 слова «военных действий или вследствие этих действий» заменить словами «военных конфликтах или вследствие этих конфликтов»;

в пункте 6.3:

в абзаце первом слова «и II» заменить словами «, II и III»;

в подпункте 2 слова «и II» заменить словами «, II и III».

2. Контроль за исполнением настоящего постановления возложить на Департамент промышленной и сельскохозяйственной политики Чукотского автономного округа (Николаев Л.А.).

 

 

 

Председатель Правительства                                           Р.В. Копин


Информация по документу
Читайте также