Расширенный поиск
Приказ Федерального агентства по рыболовству от 16.06.2009 № 522- аварийная остановка главного двигателя. Должны быть предусмотрены следующие контрольные приборы. Установленные в местном (МО) посту управления обеспечивающие индикацию следующих параметров работающего дизель-редукторного агрегата: - давление масла на входе в дизель; - температуру масла на входе в дизель ; - температуру пресной воды внутреннего контура на выходе из дизеля; - температуру выхлопных газов в магистрали; - давление топлива; - уровень пресной воды внутреннего контура в бачке; - частоту вращения коленвала; - давление масла в реверс-редукторной передаче; - температуру масла в в реверс-редукторной передаче. Установленные в ходовой рубке контрольные приборы должны обеспечивать индикацию следующих параметров работающего ДРА: - давление масла на входе в дизель; - температуру пресной воды внутреннего контура на выходе из дизеля; - частоту вращения коленвала; - давление масла в в реверс-редукторной передаче; - температуру масла в в реверс-редукторной передаче. Аварийно-предупредительная сигнализация (АПС). АПС должна обеспечивать подачу звуковых и световых сигналов в промыслово-ходовую рубку и машинное помещение при нарушении следующих контролируемых параметров дизеля и реверс-редукторной передачи: - по превышению максимальной частоты вращения дизеля; - по падению давления масла на входе в дизель; - по повышению температуры охлаждающей жидкости во внутреннем контуре на выходе из дизеля; - по утечке топлива из трубопровода высокого давления; - по падению уровня охлаждающей жидкости в бачке. Система защиты должна срабатывать при увеличении частоты вращения дизеля. При срабатывании защиты должна происходить остановка дизеля. Система управления должна также обеспечивать управление: - вспомогательными механизмами и системами главной энергетической установки, в т.ч. масляным, топливным и водяными насосами с дистанционным отключением пожароопасных механизмов; - судовой электростанцией, в т.ч. АПС и защиту первичных двигателей ДГ по давлению масла и предельной частоте вращения, автоматическое поддержание постоянства напряжения тока, автоматическая разгрузка генераторов путем отключения, при необходимости, неответственных потребителей. Для контроля за работой дизель-генераторов в посту должны быть предусмотрены соответствующие приборы. Пуск, остановка генераторов должна осуществляться с местного поста в МО. Контрольные приборы, установленные на пульте управления ДГ, должны обеспечивать контроль по: - частоте вращения коленвала дизелей; - температуре охлаждающей жидкости внутреннего контура; - давлению масла в системе смазки. Предупредительная сигнализация должна срабатывать по следующим параметрам: - рост температуры охлаждающей жидкости внутреннего контура дизеля; - падение давления масла на смазку двигателя; - утечка топлива из трубопровода высокого давления. Защита дизеля должна обеспечиваться его остановкой по следующим параметрами: - рост температуры охлаждающей жидкости внутреннего контура; - падение давления смазочного масла; - рост оборотов дизеля. 14.5. Управление судовыми системами. Системой управления, сигнализации и контроля должно быть предусмотрено: - автоматическое поддержание давления в системах пресной и забортной воды путем подкачки пневмоцистерн по сигналам датчиков давления; - сигнализацию о заполнении на 80% цистерн сточной и нефтесодержащих вод, а также отключение насосов выдачи загрязненных вод с верхней палубы, т.е. с места выдачи; - сигнализацию о наличии воды в трюме и в МО; - дистанционное управление и контроль из ходовой рубки за работой пожарного насоса с сигнализацией о его перегрузке; - дистанционное отключение пожароопасных механизмов МО, а также отключение вентиляторов МО из ходовой рубки; - электровентиляторы, обеспечивающие работу систем вентиляции помещений, должны иметь ручное управление с местного поста управления; - автоматическое поддержание заданных параметров воздуха в помещениях судна при работе системы кондиционирования воздуха; Система аэрозольного тушения должна управляться со щита управления и сигнализации, установленного в ходовой рубке. Щит управления должен обеспечивать дистанционный запуск генераторов огнетушащего аэрозоля в МО, автоматическое включение аварийной сигнализации, выдачу сигнала на отключение вентиляторов в МО. 14.6. Управление судовыми устройствами. Система управления рулевой машиной должна обеспечить простой или следящий тип управления в ручном или автоматическом режимах из рулевой рубки, а также местное ручное управление из румпельного отсека. В рубке обеспечить контроль и сигнализацию о работе рулевой машины по параметрам в соответствии с требованиями Регистра. 15. Средства связи, навигации и рыбопоиска 15.1. Радиооборудование. Для обеспечения двухсторонней радиосвязи с другими судами и береговыми радиостанциями в морских районах плавания AI, А2, A3, а также для автоматической подачи и приема сигналов тревоги и бедствия на судне предусмотреть установку аппаратуры, удовлетворяющей требованиям Глобальной морской системы связи при бедствии и обеспечения безопасности мореплавания (ГМССБ). Работоспособность оборудования обеспечить сочетанием двух способов техобслуживания: дублированием оборудования и береговым техническим обслуживанием и ремонтом. Конкретный состав оборудования и аппаратуры определяется и уточняется на дальнейших этапах создания судна с учетом условий поставки и мнения Заказчика, но без отступлений от существующих требований Регистра. Питание средств радиосвязи предусмотреть от сети однофазного переменного тока напряжением 220 В (щит питания радиосвязи). Резервное питание оборудования - от аккумуляторных батарей. Для обеспечения работы аппаратуры радиосвязи на судне предусмотреть необходимый комплект антенн. 15.2. Средства навигации и рыбопоиска. Для обеспечения безопасности мореплавания в открытом море, вблизи берегов, в узкостях, по огражденным фарватерам в условиях плохой видимости установить навигационную радиолокационную станцию (НРЛС) со средствами электронной прокладки (диапазон 9 ГГц, волна 3 см). Для определения местоположения судна по сигналам спутниковой глобальной системы предусмотреть установку приемоиндикатора сигналов GPS. Также предусмотреть установку электронной картографической навигационно-информационной системы (ЭКНИС). Для определения местоположения судна при бедствии другими судами предусмотреть два комплекта радиолокационных ответчиков. В целях непрерывного указания компасного курса судна, определения курсовых углов и взятия пеленгов на верхнем мостике судна установить магнитный компас с дистанционной оптической передачей показаний в ходовую рубку. В качестве запасного использовать магнитный компас в рубке. Для выработки гирокомпасного курса, выдачи данных в НРЛС, измерения скорости хода, пройденного расстояния, определения глубин на судне предусмотреть: гирокурсоуказатель, индукционный лаг с показывающими приборами в рубке, навигационно-рыбопоисковый эхолот. Питание средств навигации предусмотреть от щита питания навигации 220 В и щита навигации 24 В. 16. Специальное оборудование 16.1 В трюме судна должны быть предусмотрены живорыбные две 3 емкости объемом по 25 м каждая. На съемных крышках предусмотреть по две горловины для контроля и обслуживания молоди и производителей. Емкость оснастить трубопроводом с насосом, обеспечивающий 0,5-2-х разовый водообмен в сутки забортной воды. Для поддержания температуры воды предусмотреть приточный охладитель с циркуляционным насосом для поддержки температуры воды от плюс 5 до плюс 25 градусов С. Емкость обеспечить системой подачи и распыления кислорода с компрессором производительностью 0.5 кубических метров в минуту. Предусмотреть систему дистанционного контроля содержания кислорода, измерения температуры. Выгрузку, погрузку молоди предусмотреть через люк в верхней палубе живорыбным насосом и емкостью с водой 0,5 кубических метров, Выгрузку, погрузку производителей предусмотреть в люльке тканевой с металлическим каркасом 2,5х 0,5 метров. Предусмотреть возможность разделения емкостей на две части съемной (сетчатой) перегородкой. 16.2. На судне должны быть предусмотрена ихтиологическая 2 лаборатория площадью 10-12 м с двумя штатными рабочими местами, оснащенные освещением, средствами внутрисудовой связи, вентиляцией, отоплением, водопроводом, канализацией. 17. Снабжение и запчасти Судно должно быть обеспечено снабжением и запчастями в соответствии с требованиями и нормами Регистра, где это им регламентировано. Приложение 5 к Конкурсной документации ТРЕБОВАНИЯ к описанию участниками размещения заказа на выполнение в 2009-2010 гг. работ по строительству судна для транспортировки молоди проекта 21740М для нужд Федерального агентства по рыболовству Участник размещения заказа должен представить описание работ в 2009-2010 гг. на строительство судна для транспортировки молоди проекта 21740М для нужд Федерального агентства по рыболовству по следующей форме: Наименование работ - строительство в 2009-2010 гг. судна для транспортировки молоди проекта 21740М для нужд Федерального агентства по рыболовству Цель и задачи разработки - обеспечение в 2009-2010 гг. строительного цикла и сдача судна для транспортировки молоди проекта 21740М для нужд Федерального агентства по рыболовству Источники разработки Работы выполняются по техническому проекту 21740М, одобренного Российским морским Регистром судоходства. Основные данные и технические требования Назначение судна - Транспортировка молоди осетровых с рыборазводных заводов. Проведение научно-исследовательских работ. Архитектурный тип судна _____________________________________ Класс судна Российского морского регистра судоходства _____________________________________________________________ Автономность плавания: по топливу, сут. _________________ по провизии и пресной воды, сут. _______________ Дальность плавания при экономической мощности главного двигателя, миль __________________ В грузовом трюме размещены: Живорыбные емкости, оборудованные системами обмена и аэрации воды, 3 поддержания температурного режима, общим объемом, м ____________ Основные характеристики Главные размерения: Длина наибольшая, м __________ Длина расчетная, м __________ Ширина расчетная, м __________ Высота борта, м __________ Осадка судна по грузовую марку, м __________ Водоизмещение полное при осадке по грузовую марку, т __________ Скорость хода на глубокой воде на волнении моря не более 1 балла при водоизмещении по грузовую марку, узл. ______________ Общее расположение и архитектура _______________________ Комплектация и размещение команды и научной группы Экипаж, чел. _________________ Научная группа, чел. ____________ Размещение команды и научной группы: одноместные каюты ________________________________________ двухместные каюты ________________________________________ трехместные каюты ________________________________________ Предотвращение загрязнения окружающей среды __________________________________________________________ Корпус ___________________________________________________ Дельные вещи _____________________________________________ Изоляция помещений, покрытия и оборудование помещений __________________________________________________________ Судовые устройства Рулевое __________________ Якорное __________________ Швартовно-буксирное ______ Спасательное _____________ Мачтовое _________________ Леерное __________________ Судовые системы __________________________________________ Энергетическая установка Системы энергетической установки ________________________________ Электроэнергетическая система ___________________________________ Автоматизация ___________________________________________________ Средства связи, навигационное и рыбопоисковое оборудование Радиооборудование _______________________________________________ Средства навигации и рыбопоиска _________________________________ Специальное оборудование ___________ _________________________________________________________________ Лабораторные помещения - описание предусматриваемых на судне лабораторий и других помещений для выполнения научных и исследовательских работ с указанием их площадей и расположения. Снабжение и запчасти ____________________________________________ Срок предоставления исполнителем гарантий качества работ (срок гарантийного обслуживания ______________________________ месяцев Этапы работ - Указывается последовательность, основное содержание и сроки проведения работ (этапов работ) по следующей форме: ---------------------------------------------------------------------- NN | Наименование работ |Удельное| Срок | Стоимость этапов| |значение|выполнения|работ с НДС, | | в% | работ | тыс. руб. ---------------------------------------------------------------------- 1. Приобретение комплектующего оборудования и механизмов по согласованному Сторонами графику поставки оборудования ---------------------------------------------------------------------- 2. Приобретение материалов по согласованному Сторонами графику поставки материалов ---------------------------------------------------------------------- 3. Разработка рабочей и технологической документации на строительство судна ---------------------------------------------------------------------- 4. Обработка металла, изготовление деталей корпуса ---------------------------------------------------------------------- 5. Окончание сборки и сварки корпуса ---------------------------------------------------------------------- 6. Окончание монтажа механизмов и оборудования ---------------------------------------------------------------------- 7. Окончание монтажа систем и трубопроводов ---------------------------------------------------------------------- 8. Окончание изолировочных работ, зашивки помещений ---------------------------------------------------------------------- 9. Окончание электромонтажных работ ---------------------------------------------------------------------- 10. Спуск на воду, достроечные работы на плаву ---------------------------------------------------------------------- 11. Приемо-сдаточные испытания. Сдача судна Заказчику ---------------------------------------------------------------------- ИТОГО: 100 ---------------------------------------------------------------------- Участник в произвольной форме по ниже перечисленным позициям описывает следующую информацию и по своему усмотрению прилагает документы, подтверждающие эту информацию: Участник в произвольной форме по ниже перечисленным позициям описывает следующую информацию и по своему усмотрению прилагает документы, подтверждающие эту информацию: о количестве выполненных участником размещения заказа за последние 2 года контрактов на строительство судов (подтверждается копиями контрактов и актами выполненных работ); ______________________ об общей стоимости выполненных участником размещения заказа за последние 2 года контрактов на строительство судов (подтверждается копиями контрактов и актами выполненных работ);_______________________ о наличии у участника размещения заказа сертификата ISO 9001, сертификата по охране труда (подтверждается копией сертификата) о наличии у участника размещения заказа прибыли/убытка на 01.01.2009 (подтверждается копией формы N 2 Бухгалтерского баланса, копией налоговой декларации) об отсутствии у участника размещения заказа задолженности перед бюджетами всех уровней по состоянию на момент подачи заявки на участие в открытом конкурсе (подтверждается копией справки о состоянии расчетов) о сумме уставного капитала участника размещения заказа (для юридических лиц при наличии уставного капитала) или о стоимости собственного имущества участника размещения заказа (для индивидуальных предпринимателей, частных и юридических лиц в случае отсутствия у них уставного капитала). Оценка заявки участника размещения заказа по вышеуказанной информации будет производиться только при представлении подтверждающих документов прикладываемых по усмотрению участника размещения заказа. В случае отсутствия документов по соответствующим подкритериям будет ставиться ноль баллов. Отсутствие подтверждающих документов не является основанием для отклонения заявки участника размещения заказа. Примечания. 1. Описание работ подписывает лицо, уполномоченное на осуществление действий от имени участника размещения заказа. 2. Заявка и описание работ должны быть пронумерованы, прошнурованы, парафированы и скреплены печатью. Приложение 6 к Конкурсной документации ПРОЕКТ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОНТРАКТ N _______ на выполнение в 2009 - 2010 гг. работ по строительству судна для транспортировки молоди проекта 21740М для нужд Федерального агентства по рыболовству г. Москва "___"________ 2009 г. Федеральное агентство по рыболовству, именуемое в дальнейшем "Заказчик", в лице ______________ действующего на основании Положения, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 11 июня 2008 г. N 444, с одной стороны, и ____________________________ в лице _______________________________, действующего на основании ___________, определенное победителем открытого конкурса на выполнение в 2009 - 2010 гг. работ по строительству судна для транспортировки молоди проекта 21740М для нужд Федерального агентства по рыболовству (протокол заседания Единой комиссии от "___" _______ 200 г. N _____), именуемое в дальнейшем "Исполнитель", с другой стороны, именуемые в дальнейшем "Стороны", заключили настоящий государственный контракт (далее - Контракт) о нижеследующем: 1. Предмет Контракта 1.1. Исполнитель обязуется выполнить в 2009 - 2010 гг. работы по строительству судна для транспортировки молоди проекта 21740М для нужд Федерального агентства по рыболовству (в дальнейшем "судно"), и сдать Заказчику в полной готовности и комплектности в порту г. Хабаровска. Заказчик обязуется за счет средств федерального бюджета оплатить работы по строительству судна и транспортировку (перегон) судна в соответствии с протоколом согласования цены контракта (Приложение N 1) и календарным планом (Приложение N 2), составляющих неотъемлемую часть настоящего Контракта. 1.2. Технические условия, объем работ по настоящему Контракту, качество их выполнения и комплектность должны соответствовать техническому заданию (Приложение N 3), составляющего неотъемлемую часть настоящего Контракта, спецификации N ____ (далее - Спецификация) и чертежу общего расположения судна N ________________ (далее - Чертеж общего расположения), которые являются неотъемлемой частью Контракта. 1.3. В случае расхождения между данными Контракта и Спецификации, условия Контракта считаются предпочтительными. В случае расхождения между Спецификацией и Чертежом общего расположения предпочтение будет отдано Спецификации. 1.4. Заказчик передает Исполнителю безвозмездно на возвратной основе в согласованные между сторонами сроки технический проект судна проекта 21740М, одобренный Балтийской инспекцией Российского морского Регистра судоходства. 1.5. Все ссылки в настоящем Контракте на судно, если не указано иное, распространяются на все механизмы, оборудование и его комплектующие и принадлежности, встроенные в судно и/или относящиеся к судну. 2. Классификация, нормы и правила 2.1. Судно, включая его двигатели, оборудование и принадлежности, должно быть, построено в строгом соответствии с Правилами (основными текстами и Поправками к ним, действующими на момент закладки киля судна), и под специальным наблюдением Российского морского регистра судоходства (далее - "Классификационное Общество"), с присвоением ему символа класса Регистра: КМ * RIAUT3 Fishing vessel рыболовное без всяких рекомендаций, оговорок и ограничений, какого бы то ни было рода. 2.2. Решения Классификационного Общества относительно соответствия или несоответствия судна, его оборудования, механизмов и принадлежностей Классификационным Правилам являются окончательными и обязательными для обеих сторон Контракта. 2.3. Судно должно также соответствовать правилам, нормам и требованиям прочих регулирующих органов, указанным в Технической Спецификации (вместе именуемых "Обязательные Правила"), включая все поправки к таким правилам, нормам и требованиям, опубликованным и ратифицированным в стране регистрации судна на дату закладки судна. 2.4. Все налоги и сборы, относящиеся к классификации и касающиеся соответствия Обязательным Положениям, а также связанные с получением всех предписанных сертификатов, перечисленных в Спецификации, относятся на счет Исполнителя. 3. Регистрация права собственности на судно 3.1. Исполнитель обязуется провести все действия в интересах Заказчика, связанные с регистрацией права собственности на строящееся судно. Право собственности оформляется Исполнителем в соответствии с Кодексом торгового мореплавания при условии закладки киля или выполнения соответственного объема работ по строительству судна. (Регистрация на право собственности оформлена в реестре строящихся судов). 3.2. Исполнитель после завершения работ по строительству судна обязан оформить в отношении Заказчика свидетельство о праве собственности на судно и свидетельство о праве плавания под Государственным флагом Российской Федерации. 3.4. Заказчик обязан в месячный срок после уведомления Исполнителем о необходимости представления ему доверенности на представление интересов Заказчика в государственных органах, в том числе в администрациях морских портов, представить ему надлежащим образом оформленную доверенность. 3.5. Исполнитель освобождается от указанных действий по регистрации судна и прав на него в случае не представления Заказчиком доверенности. 4. Заключение Контрактов с Подрядчиками Исполнитель имеет право заключать договор подряда на любую часть работ, предусмотренных в настоящем Контракте при условии уведомления Заказчика. Подрядчики Исполнителя должны иметь соответствующие лицензии и квалификацию, необходимые для выполнения поручаемых им работ. Исполнитель, тем не менее, считается полностью ответственным за выполнение этих работ, как если бы он сам выполнял упомянутые работы. 5. Срок, дата и место приемки судна 5.1. Срок сдачи судна, являющегося предметом настоящего Контракта, устанавливается - , в соответствии с согласованными сторонами календарным планом (Приложение N 2), являющейся неотъемлемой частью настоящего Контракта. 5.2. Датой окончания строительства судна считается дата подписания Сторонами акта приемки выполненных работ по строительству судна. 5.3. Риск случайного повреждения и утраты переходит от Исполнителя к Заказчику после подписания Сторонами акта приемки завершенного строительством судна после перегона (транспортировки) в порт г. Хабаровска. 5.4. Исполнитель обязан предоставить Заказчику одновременно с подписанием акта приемки выполненных работ по строительству судна: свидетельство о праве собственности на судно, свидетельство о праве плавания под Государственным флагом Российской Федерации, подлинник доверенности, выданной Исполнителю на представление интересов Заказчика в государственных органах, в том числе в администрациях морских портов. 5.5. Датой приемки судна следует считать дату подписания Сторонами акта приемки выполненных работ по этапу перегона (транспортировки) судна по форме КС-2 и КС-3. 5.6. Фактической передачей судна от Исполнителя Заказчику является передача судна после перегона (транспортировки) в порту г. Хабаровск. 6. Цена Контракта 6.1. Валюта цены за судно устанавливается в рублях в соответствии с протоколом согласования цены настоящего Контракта (Приложение N 1), составляющей неотъемлемую часть настоящего Контракта. 6.2. Цена Контракта составляет _______________ рублей (_______________________ рублей) с учетом НДС. 6.3. Цена Контракта включает в себя. 6.3.1. Стоимость завершенного судна в соответствии с требованиями настоящего Контракта и Спецификации. 6.3.2. Стоимость всех проверок, испытаний и докования судна, которые должны быть выполнены Исполнителем. 6.3.3. Стоимость обеспечения Классификации Судна и получения всех сертификатов, свидетельствующих о соответствии Обязательными Правилами, которые подлежат передаче по настоящему Контракту и Спецификации. 6.3.4. Расходы на страхование, уплату таможенных пошлин, налогов и других обязательных платежей. 6.3.5. Расходы по перегону (транспортировке) судна от сдаточной базы до порта г. Хабаровск. 6.4. В случае уменьшения (отсутствия) бюджетного финансирования в 2009-2011 годах и, в связи с этим, невозможности выполнения обязательств по настоящему Контракту в установленные сроки в установленном им объеме, Заказчик освобождается от ответственности перед Исполнителем в соответствии с п. 1 ст. 401 ГК РФ, при этом исполнение обязательств по оплате производится после поступления средств из федерального бюджета на счет Заказчика на финансирование проектирования и строительства судна. При уменьшении в установленном порядке средств бюджета, выделенных для финансирования работ по Контракту, Стороны на основании п. 1 ст. 767 ГК РФ должны согласовать новые сроки выполнения работ по Контракту, а если необходимо, и другие условия выполнения работ по Контракту в тридцатидневный срок с момента принятия уполномоченным государственным органом решения об уменьшении средств бюджета, выделенных для финансирования работ по Контракту. В случае невозможности определения новых сроков и цены Контракта, стороны согласовывают порядок и условия расторжения Контракта. 7. Платежи и расчеты 7.1. Платежи производятся в соответствии с календарным планом (Приложение N 2) на основании акта сдачи-приемки выполненных работ за этап по форме КС-2 и КС-3 и счета-фактуры, выставленной Исполнителем Заказчику, и при условии выполнения сроков, установленных календарным планом. 7.2. Заказчик принимает выполненные по этапу работы путем проверки фактически выполненных работ по этапу и подписания акта сдачи-приемки выполненных работ по форме КС-2 и КС-3. Оплата работ производится на основании представления Исполнителем Заказчику двустороннего акта сдачи-приемки выполненных работ, подписанного обеими Сторонами, по этапу по форме КС-2 и КС-3 и счет-фактуры в 20-дневный срок после подписания Заказчиком акта-приемки выполненных работ по этапу. 7.3. Оплата последнего этапа производится Заказчиком в месячный срок после подписания приемного акта на судно. 7.4. Исполнитель за 15 (пятнадцать) календарных дней до окончания выполнения работ по этапу направляет Заказчику письменное уведомление об окончании выполнения работ по этапу (Приложение 2). 7.4.1. В случае не прибытия Заказчика на приемку выполненных работ по этапу Исполнитель представляет Заказчику на подпись акт сдачи-приемки выполненных работ, подписанный Исполнителем, за этап по форме КС-2 и КС-3 и счет-фактуру с приложением всех документов, подтверждающих факт выполнения работ. 7.5. В случае, если Заказчик не подписывает акт сдачи-приемки работ или не направляет Исполнителю письменный мотивированный отказ в течение десяти рабочих дней с момента получения акта сдачи-приемки работ по этапу, то работы "Исполнителя" считаются выполненными в срок, надлежащим образом и подлежат оплате. 7.6. В случае расторжения настоящего Контракта до завершения Исполнителем полного объема работ, Заказчик оплачивает Исполнителю фактические затраты по выполненному объему работ на дату прекращения действия настоящего Контракта с оформлением соглашения сторон в установленном законодательством Российской Федерации порядке. 8. Проектные обязательства; одобрение планов и чертежей; инспекция в течение строительства судна 8.1. Проектные обязательства: Установлено и полностью согласовано, что Исполнитель несет исключительную ответственность за проект судна. Несмотря на то, что все результаты проверок, планы и чертежи судна должны быть (как далее изложено подробно) представлены и одобрены Классификационным Обществом и Заказчиком, Исполнитель должен в любое время гарантировать точность и достаточность проекта судна, чтобы судно соответствовало требованиям настоящего Контракта и Спецификации. 8.2. Одобрение Планов и Чертежей: 8.2.1. Исполнитель в течение ______________ с даты вступления в силу настоящего Контракта представит Заказчику и Классификационному Обществу на их одобрение три (3) экземпляра каждого из планов и чертежей, которые подлежат одобрению Классификационным Обществом. Заказчик в течение четырнадцати (14) календарных дней с их получения отправит Исполнителю один (1) экземпляр таких планов и чертежей с одобрением или комментариями Заказчика (если таковые имеются), написанными на нем. 8.2.2. В отношении всех других планов и чертежей, требуемых для завершения работ, предусмотренных настоящим Контрактом, то же самое будет представлено Заказчику в трех (3) экземплярах в возможно короткий срок после их создания. Заказчик в течение четырнадцати (14) календарных дней после их получения вернет Исполнителю один (1) экземпляр таких планов и чертежей с одобрением Заказчика или замечаниями Заказчика и поправками (если таковые имеются), написанными на них. В любой семидневный период Исполнителем Заказчику может быть представлено не более пятнадцати (15) планов или чертежей одной специализации. 8.2.3. В случае, если Заказчик не вернул планы и чертежи Исполнителю в течение установленного выше срока, то такие планы и чертежи будут считаться автоматически одобренными без каких-либо замечаний. 8.2.4. Исполнитель обязуется должным образом учитывать замечания и поправки Заказчика (если таковые имеются) на планах и чертежах, представленных в соответствии с настоящей Статьей, и, если эти замечания или поправки по своему характеру или объему не требуют внесения изменений в Спецификацию, то Исполнитель начнет или продолжит постройку судна в соответствии с откорректированными или измененными чертежами. 9. Инспекция: 9.1. Все проверки и инспекции судна, требуемые (1) Классификационным Обществом и/или для обеспечения соответствия Обязательным Правилам, или (2) предусмотренные Спецификацией, проводятся Исполнителем в целях обеспечения должного уровня строительства в соответствии с настоящим контрактом. Кроме случаев, заранее согласованных в письменном виде, Исполнитель направляет письменное уведомление Заказчику не позже чем за 48 часов о дате и месте любых проверок, испытаний или инспекций, предпринимаемых в отношении судна. Отсутствие Заказчика или Представителя Заказчика на таких проверках, испытаниях и инспекциях, как указано выше, в том случае, если было дано должное уведомление, считается отказом от права Заказчика на присутствие. Продолжительность проверок и инспекций, на которых присутствуют Заказчик или Представитель Заказчика, систем изделий, материалов и т.д. не должен превышать 8 (восьми) часов. Если Заказчик или Представитель Заказчика обнаружат какую-либо конструкцию, материал или изделие, которые они признают не соответствующим требованиям настоящего Контракта и/или Спецификации, то они дают Исполнителю письменное уведомление о том, что существует такое предполагаемое несоответствие. По получении такого уведомления от Заказчика или Представитель Заказчика Исполнитель исправляет такое несоответствие. Заказчик или Представитель Заказчика вправе присутствовать на всех проверках и инспекциях судна, и им в любое время при проведении работ в связи с судном предоставляется неограниченный, свободный и легкий доступ на судно и в любое другое место, где производятся работы по судну или обрабатываются (хранятся) материалы в связи с постройкой судна. Такие права доступа распространяется на верфи, цеха, склады и офисы Исполнителя (в том числе, если на Верфи находятся подрядчики Исполнителя, которые производят работу или хранят материалы в связи с постройкой судна). Исполнитель окажет Заказчику или Представителю Заказчика все возможное содействие при его желании посетить подрядчиков, находящихся вне территории Верфи. 9.2. Условия работы. С даты прибытия Заказчика или Представителя Заказчика на Верфь Исполнителя и до вывода Судна с Верфи Исполнителя после его поставки и приемки Исполнитель бесплатно предоставляет Заказчику или Представителю Заказчика соответствующее офисное помещение на Верфи Исполнителя или в непосредственной близости к ней. Помещение должно надлежащим образом отапливаться, освещаться и снабжаться электричеством, и должно быть оборудовано офисной мебелью и техникой, включая внутреннюю и три внешних телефонные линии (одна из линий будет использоваться для телефакса), по которым Заказчик или Представитель Заказчика смогут делать и принимать звонки в любое время, с возможностью доступа, в рабочее время Верфи, к средствам телексной и телефаксной связи. 9.3. Исполнитель не несет какой-либо ответственности перед Заказчиком или Представителем Заказчика за возможные травмы, полученные Заказчиком или Представителем Заказчика во время их нахождения на судне или на территории Исполнителя, либо его подрядчиков, или когда они иным образом заняты на постройке судна или в связи с ней, за исключением случаев, когда такие травмы, были причинены небрежностью Исполнителем или любого из его работников, агентов или подрядчиков. Заказчик или Представитель Заказчика будут проинструктированы Исполнителем о правилах и положениях по безопасности, действующих на Верфи, и обязуются строго их соблюдать. 9.4. Обязанность Исполнителя информировать Заказчика Исполнитель обеспечит, чтобы Заказчик был полностью в курсе всего обмена информацией между Классификационным Обществом и Исполнителем посредством одновременной копии писем, телексов и телефаксов, касающихся окончательных решений по проектной документации или строительству судна. 9.5. Недопустимость отказа от обязательств Факт наблюдения и/или одобрения судна или любых планов или чертежей, относящихся к нему со стороны Заказчика или его Представителя(ей), не освобождает Исполнителя от каких-либо его обязательств по качеству или характеристикам по настоящему Контракту и Спецификации. 10. Модификации 10.1. В случае, если после даты вступления в силу настоящего Контракта в правила, положения и требования Классификационного Общества и/или в Обязательные Правила вносятся какие-либо изменения, и если такие изменения обязательны для судна, Исполнитель незамедлительно извещает об этом Заказчика. Далее Заказчик, в течение семи (7) рабочих дней с получения такого извещения Исполнителя, письменно инструктирует Исполнителя о необходимости внесения в Спецификацию уточнений, отражающих эти изменения. Исполнитель своевременно выполнит указанные инструкции Заказчика. 10.2. Если какой-либо из материалов или оборудование для строительства судна, указанных в Спецификации, не могут быть своевременно приобретены, что препятствует поставке Исполнителем судна к Дате поставки, Исполнитель вправе, при наличии предварительного письменного согласия Заказчика, поставить другие материалы равноценного качества, удовлетворяющие требованиям Спецификации. 11. Ходовые испытания, техническая приемка 11.1. Ходовые Испытания судна могут назначаться только после завершения постройки судна, при наличии лишь незначительных незавершенных работ, которые письменно согласованы Заказчиком и которые могут быть завершены после ходовых испытаний, но до поставки судна. Если, Исполнитель направляет уведомление о ходовых испытаниях (как определено ниже), но Заказчик при этом обоснованно полагает, что судно не завершено на указанных выше условиях, он обязан письменно известить Исполнителя о таких незавершенных работах, и любые испытания, произведенные Исполнителем до завершения таких работ, будут рассматриваться как испытания Исполнителя, и не будут иметь договорной силы. Заказчик получает от Исполнителя уведомление по телексу или телефаксу не позже чем за четырнадцать (14) календарных дней о времени и месте проведения ходовых испытаний судна. Представителям Заказчика и другим лицам, которых Заказчик может письменно назначить, будет разрешено присутствовать на борту судна для наблюдения за ходовыми испытаниями. Отсутствие Заказчика или Представителя Заказчика на ходовых испытаниях после должного уведомления рассматривается отказом Заказчика от своих прав по настоящей Статье, и Исполнитель может при таких обстоятельствах провести ходовые испытания без присутствия Заказчика или Представителя Заказчика, при условии, что представитель Классификационного Общества также находится на борту судна. В таком случае Исполнитель вправе представить в качестве неоспоримого доказательства соответствия судна настоящему Контракту и Спецификации сертификат Исполнителя, скрепленный подписью Классификационного Общества, о том, что судно соответствует настоящему Контракту и Спецификации в такой степени, как это было продемонстрировано ходовыми испытаниями. В любом случае Исполнитель по завершении ходовых испытаний предоставляет Заказчику копию всех протоколов проверок и испытаний, проведенных в отношении судна. 11.2. Ходовые испытания проводятся при таких метеорологических условиях, которые по обоснованному решению Исполнителя находятся в соответствии с критериями Спецификации. В случае неблагоприятной погоды в день (дни), назначенный для ходовых испытаний, они должны состояться в первый же день (дни) благоприятных погодных условий. Согласовано, что если во время ходовых испытаний судна погода внезапно ухудшится настолько, что правильное проведение ходовых испытаний не сможет дольше продолжаться, они прерываются и откладываются до следующего благоприятного дня, если Заказчик не подтвердит письменно, по запросу от Исполнителя, что он согласен принять судно на основании уже проведенных до такого перерыва ходовых испытаний. При любой задержке ходовых испытаний, вызванной такими неблагоприятными погодными условиями, Дата поставки откладывается на период этой задержки. Исполнитель направляет соответствующее предварительное уведомление о начале таких отложенных ходовых испытаний, предоставляя инспекторам покупателя достаточное время для прибытия и присутствия на них. 11.3. Ходовые испытания должны проводиться способом, предписанным в Спецификации, и имеют целью продемонстрировать выполнение Исполнителем требований к рабочим характеристикам судна, изложенных в Спецификации. 11.4. Все расходы в связи с ходовыми испытаниями относятся на счет Исполнителя, который за свой счет предоставляет экипаж, необходимый для выполнения требований по безопасности судоходства; в частности, Исполнитель поставляет все топливо, смазочные масла, смазки и расходные материалы, необходимые для ходовых испытаний. Марки и сорта топлива, смазочных масел, смазок и расходных материалов Исполнитель согласовывает с Заказчиком. Однако оговаривается, что Исполнитель может по своему усмотрению при их хорошем состоянии на момент поставки и приемки судна оплатить Исполнителя по реальной цене счета стоимость топлива, смазочных масел, смазок и расходных материалов, не израсходованных во время ходовых испытаний и еще остающихся на борту. 11.5. В течение трех (3) рабочих дней после завершения ходовых испытаний, Исполнитель уведомляет Заказчика об их результатах и при необходимости, подтверждает Заказчику, что судно соответствует требованиям Контракта и Спецификации. Если Заказчик согласен с Исполнителем, то Заказчик должен в течение трех рабочих дней после получения упомянутого уведомления Исполнителя, письменно известить Исполнителя о технической приемке им судна. 11.5.1. В случае если Заказчик считает, что судно или какая-либо его часть не соответствует требованиям настоящего Контракта и/или Спецификации, Заказчик извещает Исполнителя (также в течение трех (3) рабочих дней по получении упомянутого уведомления Исполнителя) и указывает на те аспекты, в которых судно не соответствует требованиям настоящего Контракта и Спецификации. После этого Исполнитель предпринимает необходимые шаги, чтобы исправить такие несоответствия. После выполнения таких работ, Исполнитель извещает Заказчика, который, по своему обоснованному усмотрению, вправе потребовать от Исполнителя проведения дальнейших ходовых испытаний; в этом случае Исполнитель направляет уведомление о начале таких дальнейших ходовых испытаний за два (2) рабочих дня. После их удовлетворительного завершения, Заказчик, в течение трех (3) рабочих дней после получения следующего уведомления от Исполнителя, что судно соответствует требованиям Контракта и Спецификации, извещает Исполнителя о технической приемке им судна или об аспектах, по которым судно все еще не соответствует требованиям настоящего Контракта и Спецификации. Этот процесс продолжается до тех пор, пока Заказчик не согласует техническую приемку судна или последует правомочное и надлежащее расторжение настоящего Контракта Заказчиком или Исполнителем. 11.5.2. Техническая приемка судна на изложенных выше условиях является окончательной и обязательной настолько, насколько она касается соответствия судна настоящему Контракту и Спецификации, и не позволяет Заказчику отказаться от официальной поставки судна на условиях, перечисленных ниже, если Исполнитель выполнит все процедурные требования по действительной поставке судна в соответствии со Статьей 12 настоящего Контракта. 12. Перегон (транспортировка) судна 12.1. Судно должно быть поставлено Исполнителем Заказчику в срок согласно календарного плана (Приложением N 2), являющийся неотъемлемой частью настоящего Контракта. 12.2. Судно должно быть поставлено Заказчику в полностью завершенном виде, на плаву, и в готовом к эксплуатации состоянии у причала в городе Хабаровске. В случае наличия на судне запасов топлива, смазки и расходных материалов, они могут быть оплачены Заказчиком Исполнителю по отдельному соглашению. 12.3. Поставка судна Исполнителем и его приемка Заказчиком подтверждается составлением Актом приемки судна, подписанного сторонами Контракта, который подтверждает поставку судна Исполнителем и его приемку Заказчиком. Однако, обеими сторонами признается и согласуется, что настоящий Контракт предусматривает полное завершение строительства судна, и что Исполнитель не будет иметь права предъявить судно для поставки, а Заказчик не будет обязан принять поставку, если и пока Исполнитель не вып0олнит все процедурные требования для поставки, как предусмотрено в Контракте и судно не будет в точности соответствовать всем требованиям настоящего Контракта и Спецификации. 12.4. При поставке и приемке судна Исполнитель поставит Заказчику следующие документы: 12.4.1. Протокол испытаний судна; 12.4.2. Протокол инвентаризации оборудования судна, включая запасные части и прочее, как определено в Спецификации; 12.4.3. Протокол о запасах топлива, смазочного масла, смазки и расходных материалов на борту судна; 12.4.4. Классификация и другие сертификаты, требующиеся для представления по поставке и приемке судна в соответствии со Спецификацией; такие сертификаты не должны содержать никаких оговорок, ограничений и рекомендаций любого рода. (Однако согласовано, что, если по объективной причине со стороны Исполнителя на момент поставки и приемки судна, отсутствуют постоянная Классификация и/или другие сертификаты, то Заказчик принимает временные сертификаты, при условии, что а) эти сертификаты свободны от каких-либо оговорок, ограничений и рекомендаций, Исполнитель представит Заказчику письменное обязательство обеспечить его постоянными сертификатами, как только они будут выпущены; 12.4.5. Заявление о гарантии Исполнителя в том, что судно поставляется Заказчику абсолютно свободным от требований, налогов, претензий, закладных и других препятствий, и, в частности, от всех обременений налогового характера, пошлин или сборов, а также от всех обязательств Исполнителя по отношению к его субподрядчикам, служащим и агентам, и всех обязательств, вытекающих из эксплуатации судна во время испытаний или в других обстоятельствах до сдачи и приемки; 12.4.6. Все чертежи и планы, касающиеся судна, в соответствии со Спецификацией; 12.4.7. Договор об услугах Гарантийных Инженеров. 12.4.8. Другие необходимые эксплуатационные документы на судно. 12.4.9. Право на владение и риск потери судна переходит к Заказчику только после того, как его поставка и приемка были выполнены в соответствии с условиями данной Статьи и настоящего Контракта. 13. Гарантия Исполнителя 13.1. В соответствии с положениями, приведенными в настоящем Контракте, Исполнитель берет на себя ремонт и/или замену без какой-либо оплаты со стороны Заказчика любых недостатков или неисправностей на судне, механизмов, оборудования и снаряжения, вызванных дефектами проектирования и/или материала, и/или неправильной установкой Исполнителем и/или его подрядчиками при условии, (1) что данные недостатки или неисправности обнаружены в течение ............. (......) месяцев с момента поставки и приемки судна и (2) письменное уведомление об этом передано Исполнителю в соответствии с настоящими положениями. 13.2. Заказчик уведомляет Исполнителя по телексу или факсу о случаях любых недостатков или неисправностей, по которым выставляется гарантийная претензия, так быстро, насколько это возможно, после их выявления. Уведомление Заказчика должно содержать характер, причины и установленные пределы недостатков или неисправностей. Исполнитель в любом случае не несет никакой ответственности за любые недостатки или неисправности, уведомление о которых получено позднее тридцати (30) календарных дней после окончания упомянутого периода в .................... (....) месяцев. 13.2.1. Стороны соглашаются с тем, что, если для ремонта недостатков или неисправностей по вине Исполнителя требуется докование судна (и нет никаких альтернативных вариантов), в этом случае гарантийное докование должно быть предпринято на усмотрение Заказчика и за счет Исполнителя в пределах вышеупомянутого периода в ........... (...) месяцев или в течение такого продленного периода времени, о котором договорились стороны. В случае, если проводится гарантийное докование, Заказчик получает право на период в тридцать (30) календарных дней с даты завершения такого гарантийного докования для уведомления Исполнителя о любых недостатках или неисправностях на судне по данному ремонту. 13.3. Исполнитель должен за свой счет устранить недостатки или неисправности на судне в соответствии с гарантией, определенной в настоящей статье, путем выполнения ремонтных работ или замене на Верфи. Однако, если Заказчик считает, что поставка судна на Верфь Исполнителя экономически и практически невыгодна, Заказчик может потребовать провести любой ремонт или замену на территории любой другой верфи или другом месте, которые, по усмотрению Заказчика, подходят для данной цели, при условии, что в этом случае Исполнитель может отправить или поставить запасные части или материалы для судна; в этих обстоятельствах Исполнитель должен оплатить доставку этих предметов или материалов в любой порт, указанный Заказчиком. 13.3.2. В случае, если Заказчик предлагает провести необходимый ремонт или замены на судне на другой верфи или в другом месте за пределами Верфи, Заказчик предварительно уведомляет Исполнителя по телексу или факсу о времени и месте проведения данных ремонтных работ, а также при условии, что судно не будет задержано в результате этого, Исполнитель имеет право подтвердить через своих собственных или назначенных представителей характер и размеры недостатков или неисправностей, на которые поступила претензия. В этом случае Исполнитель сразу же после завершения проведения оценки должен сообщить Заказчику о своем согласии или несогласии с указанными недостатками или неисправностями, покрываемыми гарантией. После получения подтверждения Исполнитель о проведении замены/ремонта, как определено в настоящей статье, либо после опубликования окончательного арбитражного решения по данному вопросу, определяющего необходимость ремонта/замены, Исполнитель оплачивает Заказчику стоимость ремонта или замены, произведенной Заказчиком, проценты по данной сумме из расчета 10% годовых с момента выплаты за ремонт или замену до даты возмещения стоимости Исполнителем. 13.3.3. Исполнитель не несет ответственность за недостатки или неисправности любой части судна, которая могла быть после поставки и приемки судна заменена или отремонтирована третьей стороной, если эта третья сторона не была назначена и одобрена Исполнителем, или за любую неисправность, которая была вызвана или усугублена из-за недосмотра или неправильного применения, либо из-за неадекватного техобслуживания судна со стороны Заказчика, его служащих или подрядчиков, или вызваны обычным износом. 13.4. Исполнитель имеет право назначать за свой счет и риск Гарантийных инженеров соответствующей квалификации для обслуживания судна в качестве представителя Исполнителя в объеме гарантийного периода, требуемого Заказчиком; Заказчик и его служащие должны оказывать полное содействие в выполнении их обязанностей как представителей Исполнителя на борту судна. 13.4.1. Заказчик не несет никакой ответственности за любые расходы в связи с Гарантийными Инженерами, которые всегда считаются работниками Исполнителя. Заказчик не несет никакой ответственности перед Исполнителем за травмы Гарантийных Инженеров, в период нахождения их на борту судна, если они не были вызваны халатностью Покупателя, либо кем-то из его служащих, агентов или подрядчиков. Однако, Заказчик осуществляет страхование за свой счет Гарантийных Инженеров Исполнителя в составе экипажа судна по обычным правилам страхования членов экипажа. 13.4.2. Заказчик имеет право требовать Исполнителя о замене любого Гарантийного Инженера, который оказался недостаточно квалифицированным и/или из-за того, что он не исполняет свои обязанности должным образом. Исполнитель изучает ситуацию, при необходимости посылая своих представителей на судно, и, если Исполнитель считает, что подобные требования оправданы, то он должен произвести подобную замену наиболее быстрым и удобным образом. Права и обязанности Гарантийных инженеров на судне регламентируются отдельным Договором об услугах Гарантийных Инженеров. 14. Страхование 14.1. С момента закладки киля судна и вплоть до поставки и приемки судна Заказчиком Исполнитель должен за свой счет обеспечить для судна и всех механизмов, материалов, оборудования, приспособлений и снаряжения, доставленных на Верфь Исполнителя для судна, или встроенных в судно, или установленных на судне, полное страхование в первоклассных страховых компаниях, приемлемых для Заказчика, на условиях, соответствующих оговорке Института Лондонских Страховщиков о рисках Исполнителей (далее "Страховой Полис Исполнителя"). Такое страхование должно покрывать (среди прочего) риски забастовок, мятежей и гражданских волнений, а также, со дня спуска судна на воду, военные риски. Копия Страхового Полиса Исполнителя или коверноты страхового брокера, подтверждающей заключение договора страхования совместно с документами, подтверждающими оплату страховой премии, должны быть представлены Исполнителем Заказчику в течение двадцати (20) календарных дней после начала закладки киля судна. 14.1.1. Сумма такого страхового покрытия должна, вплоть до даты поставки и приемки судна, представлять собой сумму, как минимум равную совокупности (1) платежей, произведенных Заказчиком в пользу Исполнителя, (2) процентов, причитающихся Покупателю в случаях, оговоренных в настоящем Контракте при его расторжении. 14.1.2. Страховой полис Исполнителя должен быть выдан в пользу и Исполнителя и Заказчика с учетом их возможных интересов, но в полисе должно быть прямо оговорено, что ответственность за все страховые премии, подлежащие выплате в рамках страхового полиса, несет исключительно Исполнитель. 14.2. Использование страхового возмещения 14.2.1. Частичные повреждения В случае повреждения судна по любой причине, подпадающей под условия страхования, до поставки и приемки Судна Заказчиком, и если такое повреждение не будет представлять собой фактическую или конструктивную полную гибель судна, Исполнитель должен использовать сумму, возмещенную ему в рамках страхования, оговоренного в пункте 1 данной Статьи, на устранение таких повреждений, удовлетворяющих Заказчика и Классификационное Общество. При условии предварительного выполнения Исполнителем своих обязательств в рамках настоящего документа, Заказчик будет обязан после этого принять поставку судна, если его строительство будет завершено в соответствии с настоящим Контрактом и Спецификациями. 14.2.2. Полная гибель В случае если Страховщики, выдавшие Страховой Полис Исполнителя, согласятся с тем, что произошла фактическая или конструктивная гибель судна, Исполнитель должен в соответствии с письменным требованием Заказчика, или действовать в соответствии с условиями настоящего Контракта, и в этом случае сумма, подлежащая возмещению в рамках указанного страхового покрытия, должна быть использована на восстановление и/или ремонт судна при условии, что стороны настоящего Контракта предварительно договорились в письменной форме о переносе Даты Поставки и о корректировке других условий настоящего Контракта, которые обоснованно потребуются для проведения такого восстановления или немедленно вернуть Заказчику совокупную сумму (1) всех платежей, выплаченных Исполнителю в рамках настоящего Контракта, (2) процентов с этих взносов по ставке ........ (....) годовых, начисленных со дня платежа до даты выплаты возмещения. После полной выплаты, осуществленной в соответствии с вышеизложенным, к Исполнителю переходит право требования Заказчика на получение возмещения в рамках Страхового Полиса Исполнителя, и настоящий Контракт будет считаться прекращенным и соответственно все права, обязанности, обязательства и ответственность каждой из сторон перед другой стороной по настоящему Контракту будут немедленно прекращены. 15. Арбитраж В случае, если между сторонами настоящего Контракта возникнут какие-либо споры или разногласия, или если у сторон возникнут претензии в связи с настоящим Контрактом, и если сторонам не удается самостоятельно разрешить такие споры, разногласия или претензии, их разрешение должно происходить следующим образом: 15.1. Технические споры. В случае споров, разногласий или претензии в связи с каким-либо техническим вопросом, возникшим или связанным со строительством судна, этот вопрос по договоренности должен быть передан техническому эксперту, приемлемому для обеих Сторон, который будет действовать в этом качестве (а не в качестве арбитра), и заключение этого эксперта по такому вопросу должно считаться окончательным и обязательным для сторон настоящего Контракта. Любая договоренность Сторон оформляется письменным соглашением сторон. 15.1.1. Если сторонам не удается договориться в соответствии с вышесказанным о передаче спора техническому эксперту, или относительно личности технического эксперта, приемлемого для обеих Сторон, такой спор должен быть разрешен способом, в соответствии с пунктом 15.2 настоящей Статьи. 15.2. Прочие споры В случае споров, разногласий или претензий, возникших из-за настоящего Контракта или в связи с ним, если указанное не удастся разрешить в соответствии с пунктом 15.1 настоящей Статьи, то такие споры, разногласия или претензии подлежат рассмотрению в Арбитражном суде г. Москвы в установленном российским законодательством порядке. 16. Патенты, торговые марки, издательские права и т.д. 16.1. Исполнитель без каких-либо временных ограничений обеспечивает защиту от любых претензий, исков или судебных разбирательств, направленных против Покупателя в связи с утверждением о том, что какие-либо разработки, процессы, устройства, аппараты, планы или Спецификации или методы Строительства, используемые Исполнителем в рамках настоящего Контракта, или инструменты или приспособления, используемые Исполнителем при выполнении настоящего Контракта, представляют собой нарушение каких-либо патентов. 16.2. Исполнитель обеспечивает как освобождение судна от любого ареста, осуществленного в соответствии с такой претензией, так и обеспечивает Заказчику гарантию возмещения ущерба и безопасность применительно к любым судебным решениям, вынесенным против Заказчика или судна в результате такой претензии, и применительно к расходам и издержкам, понесенным Заказчиком в ходе защиты от такой претензии. Заказчик незамедлительно уведомляет Исполнителя в письменной форме обо всех таких претензиях, исках или судебных разбирательствах, и разрешает Исполнителю контролировать ведение защиты или урегулирование в рамках таких претензий, исков или судебных разбирательств, однако при условии, что без согласия Заказчика не должны оформляться какие-либо урегулирования, в рамках которых от имени Заказчика заявляется о подтверждении юридической действительности какого-либо патента. Заказчик предоставляет Исполнителю информацию и оказывает ему содействие, которое обоснованно потребуется ему для ведения защиты и урегулирования претензий, исков или судебных разбирательств. Заказчик имеет право участвовать в ведении защиты и в урегулировании таких претензий, исков или судебных разбирательств через выбранных им представителей и адвокатов. 16.2. Ни одно из положений настоящего Контракта не должно истолковываться как допускающее передачу каких-либо патентов, торговых марок, издательских прав, и все подобные права безоговорочно закрепляются за их истинными и законными владельцами в соответствии с настоящим Контрактом. 16.3. Правообладателем объектов интеллектуальной собственности, созданных Исполнителем при выполнении работ по настоящему Контракту, является Заказчик. 17. Особые условия 17.1. Ни одна из сторон не имеет права передавать права и обязанности, установленные настоящим Контрактом третьим лицам без письменного согласования сторон, за исключением соответствующих решений Правительства Российской Федерации. 17.2. Все дополнения и изменения настоящего Контракта действительны только в том случае, если они составлены в письменной форме и подписаны должным образом уполномоченными представителями обеих сторон. 17.3. Выполнение дополнительных работ, не предусмотренных настоящим Контрактом и спецификацией к нему, осуществляется только при условии подписания сторонами дополнительного соглашения относительно стоимости дополнительных работ и соответствующего переноса срока, а также при условии возможности, необходимости их выполнения, практической пользы и уместности с учетом стадии строительства судна. 17.4. Любое замечание или уведомление в связи с условиями и положениями настоящего Контракта, направляется посредством факсимильной связи, если иное не предусмотрено настоящим Контрактом. Датой отправления документа является дата, указанная в протоколе факсового аппарата. Уведомления, отправленные заказной почтой или курьером, считаются принятыми в день получения, что подтверждается соответствующей подписью лица, принимающего уведомление. 18. Ответственность сторон 18.1. Заказчик обеспечивает финансирование строительства судна в соответствии с календарным планом (Приложение N 2), являющийся неотъемлемой частью настоящего Контракта. 18.2. Исполнитель отвечает за исполнение своих обязательств по настоящему Контракту своим имуществом, активами и всеми денежными средствами на счетах в банках и других финансово-кредитных учреждениях, на которые в случае полного или частичного неисполнения обязательств по настоящему Контракту может быть обращено взыскание по действующему законодательству в сумме фактической задолженности по обязательствам в соответствии с настоящим Контрактом, включая судебные (арбитражные) издержки. 18.3. В случае просрочки исполнения Исполнителем обязательства, предусмотренного данным настоящим Контрактом Заказчик вправе потребовать уплату неустойки (штрафа, пеней). Неустойка (штраф, пеней) начисляется за каждый день просрочки исполнения обязательства, начиная со дня, следующего после дня истечения установленного контрактом срока исполнения обязательства. Размер такой неустойки (штрафа, пеней) устанавливается в размере двух трехсотой действующей на день уплаты неустойки (штрафа, пеней) ставки рефинансирования Центрального банка Российской Федерации. 18.4. Право на расторжение настоящего Контракта при переносе сроков поставки на значительный срок. 18.4.1. Начиная с того момента, когда время всех допустимых и не допустимых по настоящему Контракту задержек, исключая задержки, связанные с арбитражным разбирательством, форс-мажорными обстоятельствами, внесением изменений и корректировок, выполняемых в соответствии с Разделом 9, составляет сто двадцать календарных дней и более, Заказчик имеет право расторгнуть настоящий Контракт в судебном порядке или по соглашению Сторон, направив Исполнителю письменное уведомление с предложением о его расторжении. В случае расторжения настоящего Контракта Исполнитель обязан возвратить Заказчику все произведенные им платежи и уплатить штраф в соответствии с п.п. 18.3. Штраф не подлежит увеличению или уменьшению в судебном или арбитражном порядке. 19. Срок действия контракта 19.1. Контракт вступает в силу с момента подписания его сторонами ________ и действует до окончания выполнения работ и завершения расчетов по Контракту ___________. 19.2. Действие настоящего Контракта прекращается в случаях: - полного завершения сторонами принятых обязательств по настоящему Контракту; - уведомления одной стороны об обстоятельствах, являющихся основанием для обеих сторон считать действие настоящего Контракта прекращенным и согласия другой стороны, оформленного в установленном настоящим Контрактом порядке. 19.3. Настоящий Контракт составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу для Заказчика и Исполнителя. 20. Юридические адреса сторон и платежные реквизиты 21. Приложения. 20.1. К Контракту прилагаются: 20.1.1. Приложение 1 "ПРОТОКОЛ ЦЕНЫ на выполнение работ по строительству судна для транспортировки молоди проекта 21740М 20.1.2. Приложение 2 "КАЛЕНДАРНЫЙ ПЛАН выполнения работ по постройке судна для транспортировки молоди проекта 21740М 20.1.3. Приложение 3 "ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ на постройку судна для транспортировки молоди проекта 21740М для нужд Федерального агентства по рыболовству Приложение N 1 к государственному контракту N от " "_____ 2009 г. ПРОТОКОЛ ЦЕНЫ на выполнение работ по строительству судна для транспортировки молоди проекта 21740М ---------------------------------------------------------------------- Наименование предмета |Количество|Контрактная цена, | (ед.) | рублей с НДС ---------------------------------------------------------------------- Судно для транспортировки молоди проекта 1 ед. 21740М. Класс Российского морского Регистра судоходства КМ * RIAU3 Fishing vessel ---------------------------------------------------------------------- Исполнитель: Заказчик: ___________________ ___________________ (должность) (должность) ___________________ (Ф.И.О.) ___________________ (Ф.И.О.) М.П. М.П. "___"__________ 2009 г. "___"__________ 2009 г. Управление: ___________________ (должность) Приложение N 2 к государственному контракту N от " "_____ 2009 г. КАЛЕНДАРНЫЙ ПЛАН выполнения работ по постройке судна для транспортировки молоди проекта 21740М ---------------------------------------------------------------------- NN | Наименование работ |Удельное| Срок | Стоимость этапов| |значение|выполнения|работ с НДС, | | в% | работ | тыс. руб. ---------------------------------------------------------------------- 1. Приобретение комплектующего оборудования и механизмов по согласованному Сторонами графику поставки оборудования ---------------------------------------------------------------------- 2. Приобретение материалов по согласованному Сторонами графику поставки материалов ---------------------------------------------------------------------- 3. Разработка рабочей и технологической документации на строительство судна ---------------------------------------------------------------------- 4. Обработка металла, изготовление деталей корпуса ---------------------------------------------------------------------- 5. Окончание сборки и сварки корпуса ---------------------------------------------------------------------- 6. Окончание монтажа механизмов и оборудования ---------------------------------------------------------------------- 7. Окончание монтажа систем и трубопроводов ---------------------------------------------------------------------- 8. Окончание изолировочных работ, зашивки помещений ---------------------------------------------------------------------- 9. Окончание электромонтажных работ ---------------------------------------------------------------------- 10. Спуск на воду, достроечные работы на плаву ---------------------------------------------------------------------- 11. Перегон судна в порт города Хабаровска ---------------------------------------------------------------------- 12. Приемо-сдаточные испытания. Сдача судна Заказчику ---------------------------------------------------------------------- ИТОГО: 100 ---------------------------------------------------------------------- Итого: _______________________________________ рублей (с учетом НДС). Исполнитель: Заказчик: ___________________ ___________________ (должность) (должность) ___________________ (Ф.И.О.) ___________________ (Ф.И.О.) М.П. М.П. "___"__________ 2009 г. "___"__________ 2009 г. Управление: ___________________ (должность) ___________________ (Ф.И.О.) Приложение N 3 к государственному контракту N от " "_____ 2009 г. ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ на постройку судна для транспортировки молоди проекта 21740М для нужд Федерального агентства по рыболовству Основание для выполнения работ -__________________________________ (Указывается полное название документа (документов), на основании которого производится работа, сроки ее начала и окончания.) Наименование работ - постройка судна для транспортировки молоди проекта 21740М для нужд Федерального агентства по рыболовству. Назначение судна - Транспортировка молоди осетровых с рыборазводных заводов. Проведение научно-исследовательских работ. Архитектурный тип судна _____________________________________ Класс судна Российского морского регистра судоходства _____________________________________________________________ Автономность плавания: по топливу, сут. _________________ по провизии и пресной воды, сут. _______________ Дальность плавания при экономической мощности главного двигателя, миль _________________ В грузовом трюме разместить: Живорыбные емкости, оборудованные системами обмена и аэрации воды, 3 поддержания температурного режима, общим объемом, м _________ Основные характеристики Главные размерения: Длина наибольшая, м __________ Длина расчетная, м __________ Ширина м __________ Высота борта, м __________ Осадка судна по грузовую марку, м __________ Водоизмещение полное при осадке по грузовую марку, т __________ Скорость хода на глубокой воде на волнении моря не более 1 балла при водоизмещении по грузовую марку, узл. ______________ Остойчивость судна в соответствии с требованиями Регистра ______ ____________________________________________________________________. Мореходные качества должны обеспечивать эксплуатацию судна на промысле при волнении моря до ____________ баллов включительно. Общее расположение и архитектура _______________________________ Комплектация и размещение экипажа Общее количество спальных мест ________________ Размещение команды и научной группы: одноместные каюты ________________________________________ двухместные каюты ________________________________________ трехместные каюты ________________________________________ Предотвращение загрязнения окружающей среды ____________________ Корпус _________________________________________________________ Дельные вещи ___________________________________________________ Изоляция помещений, покрытия и оборудование помещений __________ Судовые устройства Рулевое _________________________________________________ Якорное _________________________________________________ Швартовно-буксирное _____________________________________ Спасательное ____________________________________________ Мачтовое ________________________________________________ Леерное _________________________________________________ Грузовое ________________________________________________ Промысловое _____________________________________________ Судовые системы _________________________________________ Энергетическая установка Главный двигатель _______________________________________ Редуктор ___________________________________ Дизель-генераторы _______________________________________ Валопровод и движитель __________________________________ Системы энергетической установки ________________________ Электроэнергетическая система ___________________________ Автоматизация ___________________________________________ Средства связи, навигационное и рыбопоисковое оборудование Радиооборудование ________________________________________ Средства навигации и рыбопоиска __________________________ Специальное оборудование Научно-исследовательское и специальное оборудование ______ __________________________________________________________ Лабораторные помещения - описание лабораторий и других помещений, предусмотренных на судне, для выполнения научных и исследовательских работ с указанием их расположения, площадей и оборудования. Снабжение и запчасти ____________________________________________ Срок предоставления исполнителем гарантий качества работ (срок гарантийного обслуживания ______________________________ месяцев Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|