Расширенный поиск

Приказ Федерального агентства по рыболовству от 13.07.2011 № 697

 
                 ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО РЫБОЛОВСТВУ


                             П Р И К А З


13 июля 2011 года              Москва               N 697


             О внесении изменений в приказ Росрыболовства
                       от 12 мая 2010 г. N 442


     В целях  совершенствования  организации   работ   по   реализации
Российско-Японских    межправительственных    соглашений    в    части
приобретения  оборудования,  научных  приборов  и  других  технических
средств,  поставляемых  Японской  стороной  в  качестве  безвозмездной
технической помощи подведомственным Росрыболовству организациям,  и  в
связи   с   кадровыми   изменениями   и   реорганизацией  в  структуре
Федерального агентства по рыболовству

     п р и к а з ы в а ю :

     1. Внести в приказ Росрыболовства  от 12 мая 2010 г.  N  442  "Об
организации  в  Росрыболовстве работы по реализации Российско-Японских
межправительственных соглашений  в  части  приобретения  оборудования,
научных  приборов и других технических средств,  поставляемых Японской
стороной в качестве технической помощи подведомственным Росрыболовству
организациям"  (далее  - Приказ) изменение,  изложив пункт 4 Приказа в
следующей редакции:
     "4. Определить уполномоченными организациями:
     организации-получатели, утвержденные  в  перечнях   на   поставку
оборудования,  научных приборов и других технических средств для целей
воспроизводства  водных   биоресурсов   и   исследований   в   области
рыболовства    в    рамках   Российско-Японских   межправительственных
соглашений.".
     2. Внести  в  приложение  N  1  "Состав  Комиссии по рассмотрению
перечней оборудования, научных приборов и других технических средств и
определению  наилучших  условий приобретения и поставок оборудования в
рамках Российско-Японских межправительственных  соглашений"  (далее  -
Комиссия), утвержденное Приказом, следующие изменения:
     2.1. Включить в состав Комиссии следующих лиц:
     Бандурина Константина Викторовича - начальника Управления науки и
образования  Федерального  агентства   по   рыболовству,   заместителя
председателя Комиссии;
     Камшукова Сергея  Викторовича  -  главного   специалиста-эксперта
Управления   аквакультуры   Федерального   агентства  по  рыболовству,
секретаря Комиссии.
     2.2. Исключить из состава Комиссии:
     Беляева Владимира Алексеевича -  начальника  Управления  науки  и
образования   Федерального   агентства   по  рыболовству,  заместителя
председателя Комиссии;
     Симакова   Сергея   Васильевича     -    начальника    Управления
международного сотрудничества Федерального агентства по рыболовству;
     Белоусова  Александра  Николаевича   -   советника   руководителя
Федерального агентства по рыболовству;
     Пахомову  Любовь  Марсовну   -   начальника   отдела  организации
воспроизводства  и  акклиматизации   водных   биологических   ресурсов
Федерального агентства по рыболовству, секретаря Комиссии;
     Митрошину Марину  Владимировну  -  ведущего  специалиста-эксперта
Управления  науки и образования Федерального агентства по рыболовству,
секретаря Комиссии.
     3. Управлению   науки   и   образования  (К.В.Бандурин)  передать
Управлению аквакультуры (С.В.Максимов) оригиналы протоколов Комиссии.
     4. Внести  в приложение N 2 "Положение о Комиссии по рассмотрению
перечней оборудования, научных приборов и других технических средств и
определению  наилучших  условий приобретения и поставок оборудования в
рамках    Российско-Японских     межправительственных     соглашений",
утвержденное Приказом, изменение, исключив абзац третий пункта 3.
     5. Внести  в  приложение  N  3  "Порядок  организации  работ   по
реализации  Российско-Японских межправительственных соглашений в части
приобретения  оборудования,  научных  приборов  и  других  технических
средств,  поставляемых Японской стороной в качестве технической помощи
подведомственным  Росрыболовству  организациям"  (далее  -   Порядок),
утвержденное Приказом, следующие изменения:
     5.1. В абзаце  первом  пункта  2  Порядка  слова  "по  реализации
Российско-Японских соглашений" исключить.
     5.2. Дополнить пункт 2 Порядка абзацем следующего содержания:
     "Курирующие подразделения   определяют  приоритетные  направления
приобретения  оборудования,  научных  приборов  и  других  технических
средств,   поставляемых   подведомственным  Агентству  организациям  в
качестве технической помощи в  рамках  заключенных  Российско-Японских
межправительственных соглашений.".
     5.3. Пункт 3 Порядка изложить в следующей редакции:
     "3. Уполномоченные     организации     проводят     маркетинговые
исследования, коммерческие переговоры по определению наилучших условий
и сроков поставок,  цены,  качества и сроков гарантийного обслуживания
поставляемого оборудования,  научных  приборов  и  других  технических
средств,  а  также  заключают  и  сопровождают  контракты  по поставке
оборудования  для   целей   воспроизводства   водных   биоресурсов   и
исследований   в  области  рыболовства,  в  рамках  Российско-Японских
межправительственных соглашений.".
     5.4. В  подпункте  1 пункта 6 Порядка в абзаце втором вместо слов
"пунктам 4, 5"  указать слова "пункту 4-5",  абзац шестой  изложить  в
следующей редакции:
     "представляют проекты перечней в Комиссию по рассмотрению перечня
оборудования,   определению   наилучших  условий  его  приобретения  и
поставок в рамках Российско-Японских соглашений (далее -  Комиссия)  с
уведомлением   членов   Комиссии   об   отсутствии   у   заявителей  -
уполномоченных  организаций  по  закупкам   оборудования,   идентичных
научных приборов и других технических средств,  либо о их приобретении
по ранее осуществленным поставкам в одних и тех  же  целях  по  каждой
представленной ими заявке.".
     5.5. В пункте 9 Порядка в абзаце первом слова  "подавшим  заявки"
исключить,  в  абзаце  втором  слова  "и  Уполномоченную  организацию"
исключить.
     5.6. В  пункте  10  Порядка  слово  "Заявители" исключить,  слово
"уполномоченные" указать с заглавной буквы.
     5.7. В  пункте 11 Порядка в абзаце первом вместо слова "Комиссию"
указать слова "Курирующие подразделения", абзац второй исключить.
     5.8. Пункт 12 Порядка изложить в следующей редакции:
     "12. Курирующие подразделения в двух недельный срок рассматривают
представленные   предложения   фирм-поставщиков  и  направляют  их  на
рассмотрение Комиссии.  Комиссия определяет наиболее  предпочтительные
предложения  для  проведения  окончательных коммерческих переговоров и
поручает Уполномоченным    организациям    провести    переговоры    с
фирмами-поставщиками   для   достижения   наиболее   выгодных  условий
приобретения  оборудования,  научных  приборов  и  других  технических
средств.".
     5.9. В пункте 13 Порядка вместо слова  "Комиссию"  указать  слова
"курирующие подразделения".
     5.10. Пункт  14  Порядка  начать  со   слов   "По   представлению
курирующих подразделений".
     5.11. В пункте 15 Порядка слово "заявителям" исключить.
     5.12. Пункт 16 Порядка изложить в следующей редакции:
     "16. Уполномоченные  организации  не  позднее  10  декабря  года,
предшествующего  поставке  оборудования,  научных  приборов  и  других
технических средств оформляют окончательные тексты проектов контрактов
на  основании решений Комиссии и парафируют их с фирмами-поставщиками.
Проекты  контрактов  в  двухдневный  срок  после   их   двухстороннего
парафирования  представляются  в Курирующие подразделения и Управление
международного  сотрудничества  для  направления  Японской  Стороне  и
получения от нее подтверждения о заключении контрактов уполномоченными
организациями и фирмой-поставщиком.".
     5.13. Пункты 17, 18, 22 Порядка исключить.
     5.14. Пункт 19 Порядка изложить в следующей редакции:
     "17. После   получения   от   Японской  Стороны  подтверждения  о
заключении контрактов в соответствии с условиями  каждого  конкретного
соглашения,    проекты   парафированных   контрактов   незамедлительно
подписываются и вступают в силу.".
     5.15. Пункты 20,  21, 23 и 24 Порядка считать пунктами 18, 19, 20
и 21 соответственно.


     Руководитель          А.А.Крайний


Информация по документу
Читайте также