Расширенный поиск

Постановление Правительства Республики Саха (Якутия) от 10.09.2015 № 325

Расчетный месяц – месяц, за который производится Плата Публичного партнера.

Передаваемое имущество – означает Объект Соглашения и все необходимые для его эксплуатации и иное согласованное Сторонами имущество, созданное Частным партнером согласно Приложению № 1 к Соглашению (Описание и Технико-Экономические показатели Объекта Соглашения);

Передаточная комиссия – означает создаваемую Сторонами Соглашения комиссию по оценке состояния Объекта Соглашения до момента передачи объекта и иного Передаваемого Имущества и по его подготовке к Передаче.

Проектная документация – техническая, сметная и иные формы документации, разрабатываемые для реализации проекта в соответствии с действующим Законодательством.

Плата Публичного партнера – субсидия, предоставляемая из государственного бюджета Республики Саха (Якутия) и из бюджета муниципального района Республики Саха (Якутия) Частному партнеру, в целях возмещения затрат в связи с производством (реализацией) работ, услуг, предусмотренных Соглашением. Порядок предоставления субсидии из государственного бюджета утверждается постановлением Правительства Республики Саха (Якутия), Порядок предоставления субсидии из бюджета муниципального района утверждается решением органа местного самоуправления.

Публичный партнер – Республика Саха (Якутия), совместно с муниципальным районом «Верхневилюйский улус (район)» Республики Саха (Якутия).

Процент за возмещение затрат по созданию и полному оснащению Объекта Соглашения по частям (Размер процентной ставки) – размер процента, используемого для определения Суммы процентов за возмещения расходов по частям, в соответствии с конкурсным предложением.

Разрешение на ввод в эксплуатацию – документ, выдаваемый уполномоченным государственным или иным органом, удостоверяющий выполнение Строительства Объекта в полном объеме и в соответствии со всей необходимой проектно-сметной документацией в соответствии с действующим законодательством.

Рабочая документация – совокупность текстовых и графических документов, обеспечивающих реализацию принятых в утвержденном проектном предложении технических решений объекта капитального строительства, необходимых для производства строительных и монтажных работ, обеспечения строительства оборудованием, изделиями и материалами и/или изготовления строительных изделий, а также проектно-сметную документацию на устройство внутриплощадочных сетей.

Рабочий день - любой день, кроме выходного или праздничного дня.

Регламент технической эксплуатации – это документ, разработанный Частным партнером и утвержденный Публичным партнером, устанавливающий комплекс мероприятий по содержанию направленных на функционирование и поддержание объекта в работоспособном для эксплуатации состоянии, а также содержание прилегающей территории.

Соглашение – настоящее соглашение о государственно-частном партнерстве на осуществление деятельности по созданию и технической эксплуатации объекта образования: «Детский сад на 240 мест в с. Верхневилюйск Верхневилюйского улуса (района) Республики Саха (Якутия)».

Создание объекта комплекс мероприятий, включающий в себя строительство, формирование, в том числе оснащение оборудованием, и иные мероприятия Объекта соглашения.

Строительство – систематизированное осуществление действий по изыскательным, проектным, строительно-монтажным, пусконаладочным работам и иным необходимым действиям, имеющих конечным результатом возведение Объекта Соглашения и получение разрешения на ввод в эксплуатацию Объекта Соглашения.

Существенное изменение обстоятельств – положение при котором произошли изменения обстоятельств настолько, что, если бы стороны могли это разумно предвидеть, Соглашение вообще не было бы ими заключено или было бы заключено на значительно отличающихся условиях.

Технический спор – спор, возникающий между Сторонами по поводу технических характеристик Объекта Соглашения.

Технический эксперт – лицо, обладающее специальными познаниями в области возникшего в рамках Соглашения технического спора и привлекаемое Сторонами в целях разрешения указанного спора.

Техническая эксплуатация (Техническое обслуживание) - комплекс мероприятий, направленных на функционирование и поддержание объекта в работоспособном для эксплуатации состоянии, а также содержание прилегающей территории, установленных Регламентом технической эксплуатации.

Уведомление – письменное уведомление, направляемое Требующей стороной Отвечающей стороне.

Финансовое закрытие – означает подтверждение необходимых финансовых ресурсов для целей и исполнения обязательств Частного партнера по Созданию Объекта соглашения, путем предоставления соответствующих документов, включая Соглашение о финансировании (Кредитного договора).

Финансовая модель – разработанная Частным партнером плановая система показателей движения денежных средств (доходов и расходов) Частного партнера на период срока действия Соглашения, в соответствии с требованиями, указанными в Приложении № 9 к Соглашению.

Штрафы – денежное взыскание за нарушение обязательств Частным партнером в соответствии с разделом 11.2 настоящего Соглашения.

1.                ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1.         Предмет Соглашения

1.1.1. Предметом настоящего Соглашения о государственно-частном партнерстве является осуществление деятельности по созданию Частным партнером за счет собственных и (или) привлеченных средств Объекта образования (далее – «Объект», «Объект образования»), определенных в Приложении № 1 к настоящему Соглашению, право собственности на которые возникает у Частного партнера. Частный партнер обязан передать созданный Объект Соглашения в безвозмездное пользование Публичному Партнеру согласно пп.(К) п. 1.7.1 Соглашения, а также обеспечить в течение Срока действия Соглашения и в его рамках Техническую эксплуатацию Объекта Соглашения, и не позднее срока истечения Соглашения Частный партнер обязан передать Объект соглашения в собственность Публичного партнера.

1.2.         Объект Соглашения

1.2.1. Объектом настоящего Соглашения является объект образования: «Детский сад на 240 мест в с. Верхневилюйск Верхневилюйского улуса (района) Республики Саха (Якутия)» (далее – «Объект Соглашения»).

1.2.2. По настоящему Соглашению Объект должен быть создан на земельном участке с кадастровым номером 14:07:040004:1068 расположенном по адресу: Республика Саха (Якутия), с. Верхневилюйск Верхневилюйского улуса, ул. С. Руфова, 21.

1.2.3. Земельный участок, указанный в пункте 1.2.2. Соглашения, предоставляется Частному партнеру для создания Объекта соглашения муниципальным районом «Верхневилюйский улус (район)» Республики Саха (Якутия).

1.2.4. Описание и технико-экономические показатели, параметры, характеристики и место расположения Объекта Соглашения определяются согласно Приложению № 2 к настоящему Соглашению.

1.3.         Стоимость Объекта Соглашения

1.3.1. Стоимость Объекта Соглашения составляет ________ (__________) рублей, __ копеек.

1.3.2. Стоимость Объекта Соглашения является твердой, определяется на весь срок исполнения Соглашения и подлежит изменению (согласно п.10.2.1.) в случае, если стоимость Объекта Соглашения, определенная государственной экспертизой по ПСД будет ниже, чем стоимость, закрепленная в настоящем Соглашении.

1.3.3. В стоимость Объекта Соглашения включены все расходы, связанные с выполнением работ: стоимость изготовления рабочей документации, стоимость строительно-монтажных работ, материалов и оборудования, необходимых для выполнения работ, их доставки на место выполнения работ по Объекту, работы по монтажу и пуско-наладке оборудования, тары и упаковки, погрузо-разгрузочных работ, транспортных расходов, расходов по вывозу строительного мусора, уплата налогов, пошлин и прочих сборов, а также иных расходов, необходимых для исполнения Соглашения.

1.4.         Параметры расчетов

1.4.1. Плата Публичного партнера подлежат возмещению Публичным партнером Частному партнеру в виде предоставлении субсидии в соответствии с Порядком предоставления Платы Публичного партнера для исполнения обязательств по соглашению о государственно-частном партнёрстве из государственного бюджета Республики Саха (Якутия) и бюджета муниципального района Республики Саха (Якутия) (Приложение № 2 к Соглашению). Расходы Частного партнера на создание и техническую эксплуатацию Объекта Соглашения, подлежат подтверждению в соответствии с п. 1.7. Соглашения. Все платежи (расчеты) по Соглашению производятся в безналичном расчете путем перечисления денежных средств на расчетный счет Частного партнера. Обязательства Публичного партнера по возмещению затрат считаются исполненными на дату зачисления денежных средств на корреспондентский счет банка Частного партнера.

1.4.2. Плата Публичного партнера производится ежемесячно Публичным партнером в пользу Частного партнера в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней после принятия решения о предоставлении Платы Публичного партнера. Плата Публичного партнера производится в течение всего срока действия Соглашения.

1.4.2.1.       Плата Публичного партнера подлежит возмещению Публичным партнером Частному партнеру ежемесячно до окончания срока действия Соглашения. Размер процентной ставки в соответствии с конкурсным предложением Частного партнера составляет – ____ %.

Размер Платы Публичного партнера в i-й месяц рассчитывается по формуле:

Пi=(СПИi*ПС/12/100)*К1+(П1i+П2i)*К2, где

Пi – Размер Платы Публичного партнера в i-й месяц;

СПИi – сумма подтвержденных инвестиций по созданию Объекта Соглашения, на i-ый месяц;

ПС – размер процентной ставки;

К1 – коэффициент, характеризующий временной период (до 31 декабря 2017 года равен 1, после равен 0);

П1i - размер части Платы Публичного партнера, в соответствии с п. 1.6.1 Приложения №2 к Соглашению, на момент i-ой выплаты;

П2i - размер части Платы Публичного партнера, в соответствии с п. 1.6.2 Приложения №2 к Соглашению, на момент i-ой выплаты;

К2 - коэффициент, характеризующий временной период (до 31 декабря 2017 года равен 0, после равен 1).

 

Размер части Платы Публичного партнера, в соответствии с п. 1.6.1 Приложения №2 к Соглашению, рассчитывается по формуле:

П1i , где

СО – стоимость объекта Соглашения;

n – количество оставшихся платежей на 1 января 2018 года;

П2i  - размер части Платы Публичного партнера, в соответствии с п. 1.6.2 Приложения №2 к Соглашению, на момент i-ой выплаты.

 

Сумма всех платежей части Платы Публичного партнера, в соответствии с п. 1.6.1 Приложения №2 к Соглашению, равна стоимости создания и полного оснащения Объекта Соглашения.

SUM(П1i)=СО

Размер части Платы Публичного партнера, в соответствии с п. 1.6.2 Приложения №2 к Соглашению, на момент i-ой выплаты рассчитывается по формуле:

П2i = ОСОi x (ПС/12/100), где

ОСОi – остаточная стоимость Объекта, рассчитанная на i-ый месяц в рамках Соглашения.

Размер остаточной стоимости Объекта, рассчитанная на i-ый месяц в рамках Соглашения, рассчитывается по формуле:

ОСОi=СО – SUM(П1i-1), где

SUM(П1i-1) – сумма уплаченных частей Платы Публичного партнера.

1.4.2.2. Плата Публичного партнера, направленная на возмещение затрат Частного партнера по Техническому обслуживанию объекта Соглашения, производится в порядке, установленном в Приложении № 2 к Соглашению и подлежит выплате Публичным партнером (муниципальным районом «Верхневилюйский улус (район)» Республики Саха (Якутия)) на основании подписанного акта технического обслуживания Объекта Соглашения до окончания срока действия Соглашения. Плата производится ежемесячно, в течение 15 (пятнадцати) рабочих дней после принятия решения о предоставлении Платы Публичного партнера. Размер ежемесячного платежа составляет ______________ (________________________) рублей __ коп. Данная плата является индексируемой. Индексация производится ежегодно на индекс потребительских цен, в соответствии с прогнозом макроэномических показателей, разработанных Министерством экономического развития Российской Федерации, действующим на 1 января расчетного года.

1.5.         Срок действия Соглашения

1.5.1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и действует в течение 120 (сто двадцать) месяцев с момента подписания настоящего Соглашения.

1.5.2. Досрочное прекращение Соглашения возможно только в случаях, прямо предусмотренных настоящим Соглашением и действующим законодательством РФ.

1.6.         Права и обязанности Публичного партнера

1.6.1. В соответствии с настоящим Соглашением Публичный партнер обязуется:

(А) муниципальный район «Верхневилюйский улус (район)» Республики Саха (Якутия) обязуется предоставить земельный участок, указанный в п. 1.2.2. Соглашения на условиях, в целях, указанных в настоящем Соглашении;

предоставить Частному партнеру земельный участок на праве аренды в целях реализации настоящего Соглашения;

(Б) предоставлять Частному партнеру Плату Публичного партнера в соответствии с Приложением № 2 к Соглашению;

(В) муниципальный район «Верхневилюйский улус (район)» Республики Саха (Якутия) обязуется принять Объект Соглашения в соответствии с пп. (К) п. 1.7.1 Соглашения и передать его Образовательной организации, в срок не позднее 5 (пяти) рабочих дней со дня подписания акта приема-передачи;

(Г) в случае расторжения настоящего Соглашения принять меры по выкупу Объекта Соглашения (объекта незавершенного строительства) в порядке и на условиях, определенных настоящим Соглашением;

(Д) принять от Частного партнера в установленном настоящим Соглашением порядке Объект Соглашения после прекращения действия Соглашения;

(Е) передать технические условия на подключение к сетям теплоснабжения, холодного и горячего водоснабжения, водоотведения.

(Ё) не позднее 10 (десяти) рабочих дней с момента Финансового закрытия передать по акту приема-передачи Частному партнеру проектно-сметную документацию с положительным заключением государственной экспертизы по акту приема-передачи;

(Ж) проводить контроль за выполнением работ, предусмотренных Соглашением, своими силами или силами экспертов, или экспертных организаций;

(З) исполнять иные обязанности, предусмотренные настоящим Соглашением.

1.6.2. В соответствии с настоящим Соглашением Публичный партнер вправе:

(А) осуществлять контроль исполнения Частным партнером своих обязательств на всех этапах исполнения Соглашения без вмешательства в его хозяйственную деятельность при условии соблюдения порядка, установленного настоящим Соглашением, а также требований Законодательства;

(Б) осуществлять иные права в соответствии с настоящим Соглашением.

1.7.         Права и обязанности Частного партнера

1.7.1. В соответствии с настоящим Соглашением Частный партнер обязан:

(А) обеспечить своевременное финансирование мероприятий, предусмотренных условиями настоящего Соглашения, в целях осуществления деятельности по созданию, оснащению и технической эксплуатации объекта Соглашения, при этом согласовывать заявки на финансирование по созданию Объекта соглашения с уполномоченным представителем Публичного партнера, указанным в п. 9.1.2 Соглашения;

(Б) обеспечить изготовление рабочей документации проекта, обеспечить ведение строительного контроля, осуществление строительства, полного оснащения и ввода в эксплуатацию в отношении объекта Соглашения в соответствии с проектной документацией, требованиями градостроительного плана земельного участка, требованиями технических регламентов, строительными нормами и правилами, иными нормативными документами в строительстве и при этом обязан застраховать риски (включая риск случайной гибели и (или) случайного повреждения объекта Соглашения), возникающие в рамках настоящего Соглашения, и обеспечивать безопасность работ. Принять проектно-сметную документацию от Публичного партнера в соответствии с пунктом пп. (Ж) п. 1.6.1 Соглашения;

(В) осуществлять деятельность по технической эксплуатации Объекта Соглашения;

(Г) информировать письменно, в свободной форме Публичного партнера о третьих лицах, привлекаемых Частным партнером для целей исполнения своих обязательств по Соглашению, не позднее 30 календарных дней до дня привлечения третьих лиц;

(Д) обеспечить в соответствии с действующим налоговым законодательством дисциплину расчетов с бюджетами всех уровней, внебюджетными фондами. Не допускать образования задолженности по налогам и сборам в бюджеты всех уровней, включая бюджет муниципального образования;

(Е) обеспечить привлечение собственных средств, в размере не менее 5% от стоимости Объекта Соглашения, необходимых для заключения настоящего Соглашения;

(Ж) предоставить информацию обо всех подрядчиках, планирующих заключить договор или договоры с Частным партнером, цена которого или общая цена которых составляет более чем десять процентов от цены Соглашения не позднее 2 (двух) месяцев до момента заключения Частным партнером такого договора;

(З) предоставлять Публичному партнеру отчеты об исполнении Соглашения в соответствии с п. 9.3 Соглашения.

(И) Частный партнер предоставляет на утверждение Публичному партнеру перечень строительно-монтажных работ в соответствии с проектно-сметной документацией с конкретной привязкой Объекта соглашения в соответствии с условиями, указанными разделом 1.2 настоящего Соглашения. Дополнительно предоставляет на утверждение документацию по полному оснащению объекта Соглашения согласно установленной мощности и специфики Объекта;

(Й) предоставить Публичному партнеру полный пакет документов и осуществить все действия, необходимые для постановки Объекта на кадастровый учет и государственной регистрации права собственности на Объект Соглашения, а также нести все необходимые расходы по государственной регистрации Объекта Соглашения;

(К) на основании письменного уведомления Публичного партнера в течение 20 (двадцати) календарных дней со дня ввода Объекта Соглашения в эксплуатацию, передать полностью оснащённый Объект соглашения в безвозмездное пользование Публичному партнеру (муниципальному району «Верхневилюйский улус (район)» Республики Саха  (Якутия)) по акту приема-передачи на срок действия настоящего Соглашения, со всеми его принадлежностями (полным оснащением, пригодным для эксплуатации под ключ) и относящимися к нему документами;

(Л) предоставлять один раз в квартал справку об отсутствии просроченной задолженности по уплате налогов, сборов и иных обязательных платежей в бюджеты всех уровней бюджетной системы Российской Федерации и государственные внебюджетные фонды, включая пени и штрафы, либо копию заявления в суд (с отметкой о получении) об обжаловании задолженности в соответствии с федеральным законодательством.

(М) согласовать с Публичным партнером График производственных работ на Объекте согласно форме, установленной Приложением № 4 к Соглашению;

(Н) исполнять иные обязанности, предусмотренные настоящим Соглашением.

В соответствии с настоящим Соглашением Частный партнер вправе:

(А)           привлекать к деятельности по Строительству и эксплуатации Объекта Соглашения третьих лиц, за действия которых Частный партнер несет ответственность как за свои собственные;

(Б)            осуществлять иные права, предусмотренные настоящим Соглашением.

1.9. Прямое Соглашение

1.9.1. В случае использования Частным партнером привлеченного финансирования для целей создания Объекта Соглашения, Стороны заключают Прямое Соглашение в соответствии с Приложением № 11 к Соглашению.

1.10. Распределение ответственности (рисков) между Сторонами

1.10.1. Стороны несут ответственность за неисполнение либо ненадлежащее исполнение принятых на себя обязательств по настоящему Соглашению в соответствии с действующим Законодательством и условиями настоящего Соглашения.

1.10.2. Стороны настоящего Соглашения не несут ответственности по обязательствам друг друга, за исключением обязательств, предусмотренных Прямым соглашением.

1.10.3. За нарушение сроков Строительства объекта Соглашения, срока ввода Объекта в эксплуатацию Частный партнер уплачивает, путем перечисления на счет Министерства экономики Республики Саха (Якутия), неустойку в размере 0,02 % от стоимости Объекта Соглашения за каждый день просрочки невыполнения соответствующего обязательства.

1.10.4. В случае нарушения Публичным партнером сроков, предусмотренных настоящим Соглашением, срок выполнения обязательств Частного партнера увеличивается на количество дней нарушения сроков Публичным партнером.

1.10.5. Риск случайной гибели или повреждения Объекта Соглашения лежит на Частном партнере в течение всего срока действия Соглашения.

2.                ГАРАНТИИ И ЗАВЕРЕНИЯ СТОРОН

2.1.         Общие гарантии и заверения Частного партнера

2.1.1. Частный партнер подтверждает и гарантирует, что на дату заключения Соглашения:

(А)           Частный партнер обладает всеми необходимыми полномочиями и имеет право на осуществление деятельности согласно действующему законодательству;

(Б)            в отношении Частного партнера не возбуждена процедура несостоятельности, ликвидации, в отношении него не было принято решение уполномоченным органом о принудительной ликвидации или прекращении деятельности и не было назначено наказание в виде административного приостановления деятельности;

(В)           в отношении Частного партнера не возбуждены судебные процессы, поданы иски, назначено судебное разбирательство, спор или следствие, ожидающее решения или потенциальных процессов, исков, судебных разбирательств, споров или следствий в каком-либо суде или другом органе, исход которых приведет или может привести к невозможности исполнения обязательств из Соглашения;

(Г)            представители (органы юридического лица) Частного партнера обладают всеми полномочиями на подписание настоящего Соглашения;

(Д)           заключение и исполнение настоящего Соглашения не противоречит:

(I)      Уставу и иным внутренним документам Частного партнера;

(II)     любой сделке или документу, возлагающим обязательства на Частного партнера, исполнение которых может привести к нарушениям Частным партнером своих обязательств по настоящему Соглашению;

(Е)            Частный партнер вел и ведет свою деятельность в соответствии со всеми положениями Законодательства;

(Ж)         отсутствуют какие-либо непогашенные обязательства со стороны Частного партнера и иные обстоятельства, которые могут существенно негативно повлиять на исполнение Частным партнером своих обязательств по Соглашению;

(З)             Частный партнер соглашается на осуществление главным распорядителем (распорядителем) бюджетных средств, предоставившим субсидии, и органами государственного (муниципального) финансового контроля проверок соблюдения получателями субсидий условий, целей и порядка их предоставления;

(И)           настоящее Соглашение содержит действительные, обязательные и исполнимые обязательства Частного партнера;

(К)           Частным партнером соблюдены все процедуры корпоративного одобрения (по крупным сделкам и т.п.), в том числе с учетом необходимости привлечения собственных средств в размере не менее 5% от стоимости Объекта Соглашения, необходимые для заключения настоящего Соглашения.

2.2.         Гарантии и заверения Публичного партнера

2.2.1. Публичный партнер подтверждает и гарантирует, что на дату заключения Соглашения Публичный партнер обладает всеми необходимыми полномочиями на заключение и исполнение настоящего Соглашения.

2.2.2. Публичный партнер подтверждает, что на дату заключения настоящего Соглашения Публичный партнер имеет необходимую документацию по земельному участку и проектно-сметную документацию, требуемую для создания и технической эксплуатации Объекта Соглашения.

2.3.         Необходимые Разрешения

2.3.1. Частный партнер обязан получить все необходимые разрешения и согласования, предусмотренные действующим земельным, градостроительным и прочим применимым Законодательством в установленном порядке. Частный партнер несет ответственность за наличие, продление или получение на новый срок всех необходимых разрешений.

2.3.2. Публичный партнер обязуется предоставлять Частному партнеру документы и информацию, предоставление которых относится к компетенции Публичного партнера в соответствии с Законодательством, для получения Частным партнером всех необходимых разрешений и согласований для выполнения работ по строительству, в том числе, получения разрешений на строительство и ввод в эксплуатацию Объекта Соглашения.

2.4.             Права на результаты интеллектуальной деятельности

2.4.1. Исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности, созданные Частным партнером в рамках исполнения настоящего Соглашения, принадлежат Публичному партнеру.

3.                     ПОРЯДОК ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЗЕМЕЛЬНОГО УЧАСТКА

3.1           В целях обеспечения деятельности Частного партнера по выполнению строительства и ввода эксплуатацию Объекта Соглашения Частному партнеру в соответствии с Законодательством предоставляется в аренду земельный участок.

3.2           Договор аренды земельного участка заключается на условиях и по форме, предусмотренных Приложением № 3 к настоящему Соглашению. Земельный участок предоставляется Частному партнеру в аренду без торгов в соответствии с правилами, установленными Законодательством.

3.3           К обязательствам Частного партнера в отношении предоставления в аренду земельного участка относится:

(А)           заключение договора аренды земельного участка;

(Б)            обеспечение государственной регистрации договора аренды земельного участка в порядке, установленном Законодательством.

3.4           Публичный партнер настоящим гарантирует, что:

(А)           право аренды, на основании которого будет предоставляться земельный участок, будет предоставлено на законных основаниях Частному партнеру;

(Б)            Публичный партнер не будет препятствовать использованию земельного участка Частным партнером для целей реализации проекта.

3.5           Размер арендной платы за пользование земельным участком определяется в соответствии с нормативно-правовыми актами муниципального образования.

3.6           В случае внесения изменений в настоящее Соглашение Стороны должны также незамедлительно внести соответствующие изменения в договор аренды земельного участка (если применимо). В таком случае после внесения данных изменений в Соглашение Частный партнер обязан представить документы на государственную регистрацию для внесения изменений в договор аренды земельного участка не позднее 10 (десяти) рабочих дней с даты внесения изменений в настоящее Соглашение.

4.                СТРОИТЕЛЬСТВО

4.1           Общие положения о Строительстве Объекта Соглашения

4.1.1    Положения настоящего раздела распространяются на порядок Строительства Объекта Соглашения.

4.1.2    Описание, технико-экономические показатели Объекта Соглашения, приведены в Приложении № 1 к настоящему Соглашению.

4.2                Предварительные условия начала строительных работ

4.2.1    До начала строительных работ Сторонами должны быть выполнены следующие требования:

(А)           Частному партнеру предоставлен доступ к земельным участкам и иному имуществу в порядке, предусмотренном настоящим Соглашением;

(Б)            Частным партнером заключены договоры на технологическое присоединение к электрическим и инженерным сетям, с сетевыми предприятиями ресурсоснабжающих организаций, согласно проектной документации;

(В)           Частным партнером заключены договора на поставку электроэнергии и других ресурсов в объеме, достаточном для осуществления строительных работ, в соответствии с проектной документацией;

(Г)             Частным партнером выполнено условие Финансового Закрытия и предоставлены заверенные копии документов;

(Д)            Частным партнером предоставлены:

(I) оригинал Независимой гарантии (Основной);

(II) нотариально удостоверенная копия разрешения на строительство, выданного уполномоченным органом;

(III) копии (заверенные в соответствии с законодательством) лицензий и специальных разрешений, предусмотренных Законодательством для строительства, полученные привлекаемыми подрядными организациями и поставщиками материалов и конструкций;

(IV) утвержденные рабочие чертежи, сертификаты и другие документы, в соответствии с требованиями спецификаций, квалификационный состав подрядчика для выполнения данного вида работ, перечень необходимых машин, механизмов и оборудования с указанием даты их освидетельствования;

(V) план работ (включает в себя строительный генплан, график поставки материалов и конструкций с указанием поставщиков, график поставки и движения машин, механизмов и оборудования).

4.3           Сроки Строительства Объекта Соглашения

4.3.1    Срок строительства Объекта Соглашения составляет не более 17 (семнадцати) месяцев со дня Финансового закрытия.

4.3.2    Частный партнер обязан осуществлять Строительство в соответствии со сроками (этапами), установленными Графиком производственных работ на Объекте, являющимся неотъемлемой частью настоящего Соглашения.

4.4           Привлечение Подрядчика

4.4.1    До начала строительства Объекта Частный партнер вправе привлечь подрядчика на условиях договора подряда.

4.4.2    Частный партнер несет ответственность перед Публичным партнером за действия и (или) бездействие подрядчика и привлеченных Частным партнером или подрядчиком иных третьих лиц как за свои собственные.

4.5           Рабочая документация при строительстве Объекта Соглашения

4.5.1    Частный партнер за счет собственных и/или привлеченных средств обязуется разработать рабочую документацию.

4.5.2    Частный партнер вправе привлекать третьих лиц в целях разработки, корректировки рабочей документации.

4.5.3    За действия привлеченных третьих лиц Частный партнер несет ответственность как за свои собственные. Неисполнение или ненадлежащее исполнение третьими лицами своих обязательств перед Частным партнером не является основанием освобождения Частного партнера от ответственности перед Публичным партнером.

4.6           Строительные работы

4.6.1    Частный партнер обязуется на основании Проектной документации и рабочей документации обеспечить строительство Объекта Соглашения в сроки (этапы), определенные Графиком производственных  работ на Объекте.

4.6.2    Частный партнер обязан обеспечить подготовку проведения строительных работ в соответствии с Проектной документацией, привлечение подрядчика, оформление разрешений и допусков на производство работ, организацию поставки оборудования, конструкций, материалов и готовых изделий, необходимых для осуществления строительных работ.

4.6.3    Выполнение строительных работ и их предъявление к приемке Частный партнер обязан осуществлять в соответствии с требованиями СНиПов и ГОСТов и другой нормативно-технической документации.

4.6.4    В случае издания в период Строительства нормативно-правовых актов, относящихся к строительству, они должны использоваться Частным партнером с предварительным уведомлением Публичного партнера.

4.6.5    Результатом строительства Объекта Соглашения должен являться завершенный строительством Объект, введенный в эксплуатацию в предусмотренном законом и Соглашением порядке, соответствующий требованиям Проектной документации, в том числе в части технико-экономических показателей Объекта Соглашения и не содержащий недостатков (дефектов).

4.7           Задержка строительных работ

4.7.1    В случае возникновения задержек или препятствий в начале и (или) в процессе выполнения строительных работ по причине какой-либо задержки:

(А)           Частный партнер незамедлительно направляет Публичному партнеру письменное уведомление о характере и причине задержки, подробные сведения об ожидаемых последствиях такой задержки, в том числе, ожидаемую продолжительность периода задержки или препятствия, а также меры, предпринимаемые Частным партнером для уменьшения воздействия задержки;

(Б)             подобные сведения включают в себя копии всех уведомлений, деталей и оценок, предоставленных Частным партнером (или привлеченными им третьими лицами) в отношении таких препятствий или задержек;

(В)            Частный партнер предпринимает все разумные меры для уменьшения воздействия таких задержек или препятствий.

4.7.2    Для целей настоящего Соглашения «Задержка» означает любое обстоятельство, которое препятствует соблюдению Графика производственных работ на Объекте;

4.7.3    Частный партнер и Публичный партнер в течение 5 (пяти) рабочих дней после возникновения Задержки:

(А)           согласовывают срок задержки исполнения обязательств Частным партнером и изменения Графика производственных работ на Объекте, и подписывают соответствующее дополнительное соглашение, учитывающее имеющиеся на момент его подписания обстоятельства;

Частный партнер не вправе воспользоваться правами, предоставленными настоящим подпунктом, в случае если соответствующее начало и (или) ход строительных работ и (или) акт приемки будут задержаны по любой причине, кроме Задержки.

4.8           Материалы

4.8.1    Частный партнер принимает на себя обязательство обеспечить выполнение работ по  созданию и вводу в эксплуатацию объекта соглашения в соответствии с условиями настоящего Соглашения, строительными нормами и правилами Российской Федерации, проектной и рабочей документацией.

4.8.2    Все поставляемые для выполнения работ материалы должны иметь соответствующие сертификаты, технические паспорта и другие документы, удостоверяющие их качество в соответствии с требованиями законодательства.

4.8.3    За организацию закупки, поставки, приемки и надлежащей эксплуатации материалов и оборудования, необходимых для строительства Объекта Соглашения, отвечает Частный партнер.

4.8.4    Поставка материалов и оборудования, необходимых для осуществления строительства Объекта Соглашения, обеспечивается за счет Частного партнера.

4.8.5    Неисполнение или ненадлежащее исполнение третьими лицами своих обязательств перед Частным партнером по поставке необходимого оборудования и материалов не является основанием освобождения Частного партнера от ответственности перед Публичным партнером.

4.8.6    Частный партнер обязан обеспечить соответствие качества используемых для строительства Объекта Соглашения материалов условиям, необходимым для надлежащего исполнения обязательств Частного партнера по строительству Объекта Соглашения, для чего организовать контроль качества поступающих для Строительства Объекта Соглашения материалов и оборудования и обеспечить наличие документов, подтверждающих их происхождение и качественные характеристики.

4.8.7     В случае выявления фактов применения материалов и оборудования, не соответствующих требованиям действующих стандартов (норм, правил) и (или) требованиям проектной документации, Частный партнер за свой счет устраняет допущенные нарушения путем замены на материалы и оборудование надлежащего качества.

4.9           Меры безопасности

4.9.1    Частный партнер обязуется соблюдать и обеспечивать соблюдение всеми привлеченными им третьими лицами всех применимых правил безопасности и ограничений при проведении строительных работ.

4.9.2    Частный партнер обязуется обеспечить в ходе выполнения работ на строительной площадке проведение мероприятий по технике безопасности, экологической безопасности, пожарной безопасности, рациональному использованию территории, охране окружающей среды.

4.10      Защита окружающей среды

4.10.1                       Частный партнер обязан обеспечить соблюдение:

(А)           Законодательства в области охраны окружающей среды;

(Б)             всех необходимых разрешений, согласований и указаний, выданных или сделанных каким-либо государственным органом в отношении Объекта Соглашения, относящихся к охране окружающей среды.

4.10.2                       Частный партнер обязан обеспечить:

(А)           использование наилучших из доступных методов, материалов и оборудования при создании Объекта Соглашения, не допускающих возможности причинения вреда окружающей среде;

(Б)             принятие всех мер, необходимых для сведения к минимуму какого-либо неблагоприятного воздействия на окружающую среду, жизнь и здоровье населения;

(В)            соблюдение законодательно установленных норм выбросов в атмосферу, отвода сточных вод и вывода их на поверхность, нормативов, установленных в отношении обращения с отходами и их размещения, нормативных требований к уровню шума на строительной площадке;

(Г)             принятие необходимых мер по восстановлению природной среды, рекультивации земель, благоустройству территории.

4.10.3                       Частный партнер несет ответственность за любые неблагоприятные последствия, загрязнение окружающей среды или причинение вреда здоровью населения, возникшие при Строительстве Объекта Соглашения.

4.11      Энергосбережение и повышение энергетической эффективности

4.11.1 Частный партнер обязан обеспечить мероприятия по энергосбережению и повышению энергетической эффективности.

4.11.2. Перечень мероприятий по энергосбережению и повышению энергетической эффективности должен включать в себя:

4.11.2.1 Повышение теплового сопротивления ограждающих конструкций:

(А)           окраска поверхностей производственных помещений и оборудования в светлые тона для повышения коэффициента использования естественного и искусственного освещения;

(Б)            заделка межпанельных и компенсационных швов в стенах здания;

(В)           гидрофобизация наружных стен;

(Г)            утепление (облицовка) наружных стен, технического этажа, кровли, перекрытий над подвалом теплоизоляционными плитами (пенопласт под штукатурку, минераловатные плиты, плиты из вспененного стекла и базальтового волокна);

(Д)           устранение мостиков холода в стенах и в примыканиях оконных переплетов;

(Е)            устройство в ограждениях/фасадах прослоек, вентилируемых отводимым из помещений воздухом;

(Ж)         применение теплозащитных штукатурок;

(З)             уменьшение площади остекления до нормативных значений;

(И)           применение современных окон с многокамерными стеклопакетами и переплетами с повышенным тепловым сопротивлением;

(К)           применение окон с отводом воздуха из помещения через межстекольное пространство;

(Л)           установка проветривателей и применение микровентиляции;

(М)         остекление фасадов для аккумулирования солнечного излучения;

(Н)           применение наружного остекления, имеющего различные характеристики накопления тепла летом и зимой;

(О)           утепление потолка подвала;

(П)           утепление перекрытий и пола чердака;

(Р)            заделка, уплотнение и утепление дверных блоков на входе в подъезды и обеспечение автоматического закрывания дверей;

(С)           установка входных дверей подвальных помещений и для выходов на чердаки и крыши;

(Т)            установка воздушных заслонок;

4.11.2.2 Повышение энергоэффективности системы отопления:

(А)           разработка температурного графика и контроль за его соблюдением;

(Б)            установка и настройка аппаратуры автоматического управления параметрами воды в системе отопления в зависимости от температуры наружного воздуха;


Информация по документу
Читайте также