Расширенный поиск
Постановление Правительства Республики Саха (Якутия) от 16.11.2015 № 4434.14. Гарантии качества строительных работ 4.14.1. Гарантии качества распространяются на все конструктивные элементы, работы, материалы и оборудование, выполненные Частным партнером и/или привлечёнными субподрядными организациями. 4.14.2. При этом началом срока действия гарантийного срока на строительные работы считается дата подписания акта приемки работ Публичным партнером. 4.14.3. В случае выявления в течение Гарантийного срока дефектов в работах, выполненных Частным партнером при создании Объекта соглашения, Гарантийный срок устанавливается вновь, начиная с момента (даты) приемки Публичным партнером работ, выполненных Частным партнером по устранению дефекта. При этом вновь установленный Гарантийный срок оформляется Сторонами соответствующим Актом. Дата подписания такого акта обеими Сторонами считается датой приемки Публичным партнером Работ по устранению дефекта. 4.14.4. Гарантийный срок составляет 5 лет с даты перехода права собственности на Объект Публичному партнеру. 4.14.5. Гарантийный срок на оборудование устанавливется сроком гарантии от производителя оборудования, но не менее 2 (двух) лет. 5. Передача Объекта соглашения в безвозмездное пользование 5.1. В течение 60 (шестидесяти) календарных дней после получения Разрешения на ввод Объекта Соглашения в эксплуатацию, Частный партнер обеспечивает проведение кадастрового учета построенного Объекта соглашения и регистрирует право собственности. 5.2. В соответствии с настоящим Соглашением Частный партнер обязуется передать Объект Соглашения в безвозмездное пользование Публичному партнеру в соответствии с пп (В) п. 1.6.1, пп. (К) п. 1.7.1. не позднее 20 (двадцати) календарных дней со дня ввода Объекта в эксплуатацию в порядке, согласованном сторонами в Графике производственных работ на Объекте. Отношения, связанные с использованием Публичным партнером Объекта Соглашения, регулируются настоящим Соглашением и положениями Гражданского кодекса Российской Федерации. Со дня передачи Объекта Соглашения по акту приема-передачи Объекта Соглашения в безвозмездное пользование, Публичный партнер несет все права и обязанности, возникающие при использовании Объекта Соглашения перед Частным партнером и третьими лицами, установленные в соответствии с Законодательством, если иное не установлено Соглашением. Для осуществления образовательной деятельности Публичный партнер передает Объект соглашения в безвозмездное пользование Образовательной организации. 5.3. Объект Соглашения после Ввода в эксплуатацию может быть передан Частным партнером в залог Финансирующей организации в целях обеспечения исполнения обязательств Частного партнера по кредитным договорам, на срок действия Соглашения при этом данное обременение не является препятствием для передачи Объекта соглашения в безвозмездное пользование в соответствии с пп. (К) п. 1.7.1 настоящего Соглашения. 5.4. Объект незавершенного строительства после его государственной регистрации может быть передан в залог финансирующей организации. 6. ТЕХНИЧЕСКАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ 6.1 Обязательства Частного Партнера по обеспечению финансирования 6.1.1 Частный партнер после ввода объекта в эксплуатацию несет ответственность и затраты по обеспечению технической эксплуатации/техническому обслуживанию Объекта соглашения. 6.1.2 Техническая эксплуатация осуществляется Частным партнером в соответствии с Регламентом технической эксплуатации Объекта Соглашения (Далее - Регламент технической эксплуатации). 6.1.3 Регламент технической эксплуатации готовится Частным партнером в соответствии с Требованиями к регламенту Технической эксплуатации, согласно Приложению № 7 к настоящему Соглашению, и направляется Публичному партнеру на согласование и утверждение не позднее, чем за 90 (девяносто) календарных дней до даты Ввода Объекта соглашения в эксплуатации. 6.1.4. Публичный партнер в течение 30 рабочих дней с момента получения Регламента технической эксплуатации Объекта Соглашения проводит совместные переговоры в целях обсуждения его условий после чего принимает решение об утверждении либо готовит уведомление в адрес Частного партнера с обоснованным письменным отказом в утверждении регламента (в связи с несоответствием регламента настоящему Соглашению и действующему Законодательству). 6.1.5. Публичный партнер может организовать совместное совещание с исполнительным органом государственной власти Республики Саха (Якутия) и Частным партнером для обсуждения и внесения изменений в представленный Частным партнером регламент технической эксплуатации. Утвержденный Публичным партнером Регламент технической эксплуатации является неотъемлемой частью настоящего Соглашения. 7. ФИНАНСИРОВАНИЕ 7.1 Обязательства Частного Партнера по обеспечению финансирования 7.1.1. Если иное прямо не предусмотрено настоящим Соглашением, все затраты и расходы, возникающие в связи с исполнением Частным Партнером своих обязательств по настоящему Соглашению, несет Частный Партнер. 7.2. Финансовая Модель 7.2.1. До срока окончания Финансового закрытия Частный партнер обязан подготовить Финансовую Модель, необходимую для включения в Соглашение. 7.2.2. Финансовая Модель должна быть подготовлена и оформлена в соответствии с требованиями, установленными в Приложении № 9 к настоящему Соглашению Частным партнером. Утвержденная Публичным партнером Финансовая модель является неотъемлемой частью настоящего Соглашения. 7.2.3. Частный партнер должен предоставить Публичному партнеру редактируемую электронную копию Финансовой Модели (в формате Exel), прикладываемую к Уведомлению о достижении Финансового Закрытия в двух экземплярах на электронном носителе. 7.2.4. Требования к Финансовой Модели изложены в Приложении № 9 к настоящему Соглашению «Требования к Финансовой Модели». (А) Финансовая Модель может быть изменена Частным партнером при сохранении соответствия требованиям, изложенным в данном Соглашении, исключительно в случае наступления Обстоятельств Непреодолимой Силы; 7.2.5. К Финансовой Модели, предоставляемой в течение срока Финансового Закрытия, Частный партнер обязан прикладывать заключение финансовой организации с подтверждением финансовой организации: (А) отсутствия математических и грамматических ошибок в Финансовой Модели; (Б) отсутствия в Финансовой Модели расхождений с требованиями и нормами Законодательства; (В) отсутствия в Финансовой Модели расхождений с нормами бухгалтерского учета в Российской Федерации; (Г) полного соответствия представленной Финансовой Модели Техническому Решению Частного партнера; (Д) полного соответствия Финансовой Модели всем требованиям к Финансовой Модели в данном Соглашении. 7.3. Налоги и сборы 7.3.1. В ходе реализации Соглашения Частный Партнер осуществляет оплату предусмотренных налогов и сборов в соответствии с Законодательством. 7.4. Валюта расчетов Сторон 7.4.1. Валютой расчета Сторон является российский рубль. Расчеты сумм начислений в иных валютах не допускаются. 8. ОБЕСПЕЧЕНИЕ ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЧАСТНОГО ПАРТНЕРА 8.1. Общие требования к обеспечению 8.1.1. Обеспечение исполнения Частным партнером обязательства по Соглашению (далее также – обеспечение) – это мера имущественного характера, способствующая надлежащему исполнению обязательств Частного парнера, предоставляемая Гарантом Частного партнера Публичному партнеру для целей покрытия риска неисполнения определенных обязательств Частного партнера. 8.1.2. Гарант – это банк и (или) страховая компания, которые, в соответствии с договором заключаемым с Частным партнером, обязуются предоставить обеспечение в виде указанном в пункте 8.1.3. Соглашения Публичному партнеру. 8.1.3. Обеспечение исполнения Частным партнером обязательства по настоящему Соглашению предоставляется независимой гарантией в порядке, предусмотренном Соглашением и действующим Законодательством. 8.1.4. Частный партнер обязан предоставить Публичному партнеру документальное подтверждение заключения всех необходимых договоров обеспечения исполнения своих обязательств в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты подписания Соглашения до начала периода обеспечения. Условия обеспечения должны предусматривать, что такое обеспечение будет являться действительным на момент его предоставления Публичному партнеру. 8.1.5. Условия обеспечения, предоставляемого Частным партнером, должны предусматривать безотзывный характер предоставления, что подразумевает обязательное удовлетворение Гарантом требования уплаты денежной суммы по обеспечению (далее – Требование) в течение 30 (тридцати) рабочих дней с даты получения Требования Публичного партнера, если иное не согласовано с Публичным партнером. 8.1.6. В случае банкротства Гаранта или неспособности более выполнять условия по договору Гарант обязан в течение 5 (пяти) календарных дней уведомить в письменной форме Частного партнера и Публичного партнера. В свою очередь Частный партнер обязан в течение 15 (пятнадцати) календарных дней с момента получения письменного уведомления предоставить Публичному партнеру новое документальное подтверждение заключения необходимых договоров обеспечения исполнения своих обязательств. 8.1.7. Условия обеспечения должны предусматривать восполнение Частным партнером сумм обеспечения исполнения обязательств, после совершения Публичным партнером любых изъятий, не совершавшихся по Требованию Публичного партнера одновременно с прекращением Соглашения, до полного размера максимальной суммы обеспечения, определенной в разделе 8 настоящего Соглашения в течение 15 (пятнадцати) календарных дней. 8.1.8. Публичный партнер не вправе передавать третьим лицам свое право требования к Гаранту. 8.1.9. Условия обеспечения должны предусматривать защиту любого разумного требования Публичного партнера, действующего в качестве выгодоприобретателя обеспечения, от возможности лишения юридической силы. 8.1.10. В случае прекращения Соглашения, Частный партнер обязан обеспечить перечисление Гарантом всех средств, предусмотренных выставленными Требованиями Публичного партнера, и по согласованию с Публичным партнером полной уплаты всех средств, может прекратить все необходимые договоры обеспечения, предусмотренные требованиями Соглашения и/или приложениями к нему. 8.1.11. Территория обеспечения – территория Российской Федерации. 8.2. Общие требования и перечень Независимой гарантии 8.2.1. На этапе финансового закрытия Частный партнер обязан не позднее 5 (пяти) рабочих дней с момента заключения Соглашения, предоставить Публичному партнеру Независимую гарантию Финансового закрытия, обеспечивающую надлежащее исполнение Частным партнером обязательств по достижению финансового закрытия, установленных Соглашением между Частным партнером и Публичным партнером. 8.2.2. Независимая гарантия Финансового закрытия предоставляется до даты, на 20 (двадцать) календарных дней превышающей установленную Соглашением дату Финансового Закрытия, при этом обеспечивая обязательства Частного Партнера по достижению Финансового Закрытия. 8.2.3. Сумма обязательств Частного партнера, гарантируемая Гарантом (далее – Сумма Гарантии) - максимальная сумма, на которую предоставляется Независимая гарантия Финансового закрытия, составляет 5% от величины капитальных затрат проекта, но не менее 5 млн. рублей рублей. 8.2.4. Независимая гарантия Финансового закрытия должна быть безотзывной и предусматривать удовлетворение требований Публичного партнера в срок, не превышающий 7 (семи) рабочих дней, в следующем порядке: 8.2.5. В случае, если Частный партнер не представит Публичному партнеру все документы, необходимые для достижения Финансового Закрытия в соответствии с пунктом 8.2.6 Соглашения, Публичный партнер вправе получить денежную сумму, соответствующую размеру Независимой гарантии Финансового закрытия в полном объеме. 8.2.6. На этапе Строительства Объекта Соглашения Частный партнер не позднее меньшего из двух сроков: Даты Финансового Закрытия или 90 (девяноста) календарных дней с даты заключения Соглашения обязан предоставить Независимую гарантию Строительства, обеспечивающую надлежащее исполнение Частным партнером обязательств по вводу в эксплуатацию Объекта Соглашения в качестве, объеме и в срок, как это определено в Приложении № 5 к настоящему Соглашению. 8.2.7. Сумма Независимой гарантии Строительства составляет 5% от стоимости Объекта. 8.2.8. Независимая гарантия Строительства должна быть предоставлена Публичному партнеру не позднее меньшего из двух сроков: Даты Финансового Закрытия или 90 (девяноста) календарных дней с Даты Заключения Соглашения на период до даты, на 45 (сорок пять) календарных дней превышающей Дату Ввода в Эксплуатацию, как она установлена Соглашением. 8.2.9. Независимая гарантия Строительства должна быть безотзывной и предусматривать удовлетворение требований Публичного партнера в срок, не превышающий 10 (десяти) рабочих дней, в следующем порядке: (А) Независимая в случае, если дата Ввода Объекта Соглашения в Эксплуатацию как это определено в Графике производственных работ на Объекте, от Даты Ввода в Эксплуатацию, установленной в Соглашении, позднее чем на 10 (десять) календарных дней, и Частный партнер не осуществит Ввод в Эксплуатацию Объекта Соглашения как это определено в Графике производственных работ на Объекте, то Публичный партнер вправе получить за счет Независимой гарантии строительства денежную сумму, соответствующую 1% (одному проценту) размера Независимой гарантии Строительства за каждый день задержки от Даты Ввода в Эксплуатацию, установленной в Соглашении; (Б) в случае, если дата Ввода Объекта Соглашения в Эксплуатацию, наступит, позднее чем на 10 (десять) календарных дней, и Частный партнер не осуществит Ввод в Эксплуатацию Объекта Соглашения как это определено в Графике производственных работ на Объекте, то Публичный партнер вправе получить денежную сумму, соответствующую размеру Независимой гарантии Строительства в полном объеме. 8.2.10. Независимая гарантия должна быть предоставлена только российским или зарубежным банком, имеющим кредитный рейтинг не ниже более чем на четыре пункта кредитного рейтинга Российской Федерации, присвоенный кредитным агентством, должным образом аккредитованных, в соответствии с Приказом Минфина РФ от 04.05.2010 № 37н «Об утверждении Порядка аккредитации рейтинговых агентств и ведения реестра аккредитованных рейтинговых агентств». Банк не должен быть включен в списки недобросовестных поручителей и банков, ведение которых обеспечивается Министерством внутренних дел, Федеральной антимонопольной службой и иными органами государственной власти. 8.3. Общие требования и список необходимых договоров страхования 8.3.1. Частный партнер обязан застраховать риск случайной гибели или случайного повреждения Объекта Соглашения на весь период его действия и предоставить Публичному партнеру договор страхования. Договор должен соответствовать требованиям, установленным Приложением № 7 к настоящему Соглашению. 9. ПОРЯДОК ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ПУБЛИЧНЫМ ПАРТНЕРОМ КОНТРОЛЯ ЗА ИСПОЛНЕНИЕМ СОГЛАШЕНИЯ 9.1. Общие положения 9.1.1. Публичный партнер осуществляет контроль за ходом строительства и за соблюдением Частным партнером условий настоящего соглашения, в том числе (но не ограничиваясь) за исполнением обязательств по соблюдению Графика производственных работ на Объекте. 9.1.2. Публичный партнер передает свои права и обязанности в части осуществления контроля за ходом строительства – государственному казенному учреждению «Служба государственного заказчика Республики Саха (Якутия) (далее уполномоченный представитель публичного партнера). 9.1.2.1. Уполномоченный представитель публичного партнера несет ответственность: - за достоверность и соответствие Законодательству сведений, указанных в представляемых им документах; - за не исполнение и/или ненадлежащее исполнение своих функций, указанных в пункте 9.1.4.1 настоящего Соглашения. 9.1.3 Публичный партнер вправе осуществлять контроль исполнения Частным партнером своих обязательств на всех этапах исполнения Соглашения при условии соблюдения порядка, установленного настоящим Соглашением, а также требований Законодательства. 9.1.4 Уполномоченный представитель публичного партнера в рамках настоящего соглашения, действуя от имени Публичного партнера: 9.1.4.1. осуществляет следующие функции: - подготовка технического задания на выполнение инженерных изысканий, - подготовка задания на проектирование, -согласование перечня выполняемых строительно-монтажных работ объектов капитального строительства; - контроль за качеством разрабатываемой рабочей документации и ее соответствия проектной документации; - согласование до государственной экспертизы рабочей документации; - контроль за наличием строительного контроля Частного партнера; - согласование отчетов Частного партнера о ходе строительства согласно разделу 9.3 соглашения; - контроль сроков предоставления всей отчетности Частным партнером; - согласование заявок на финансирование Частного партнера; - проверка расчетов потребности и договоров на поставку материалов в части соответствия объемов поставляемых материалов проектной документации - согласование Графиков производственных работ на Объекте; - осуществляет контроль за соответствием выполненных Частным партнером строительно-монтажных работ, применяемых материалов, изделий, конструкций и оборудования требованиям проектной и другой технической документации объектов строительства; - контролирует наличие документов, подтверждающих качество конструкций и материалов, используемых при производстве работ (сертификаты, техпаспорта и т.д.); - осуществляет контроль за своевременным и качественным оформлением Частным партнером исполнительной документации по выполненным работам; - осуществляет приемку результатов работы по форме КС-2; - принимает участие в приемке Публичным партнером законченного строительством объекта; - ежемесячно предоставляет Публичному партнеру отчеты по выполнению Графика производственных работ на Объекте. 9.1.4.2. имеет следующие права: - выдавать Частному партнеру от имени Публичного партнера замечания, обязательные к исполнению, касающиеся порядка производства работ, обнаруженных фактов отступления от рабочей документации и действующих нормативно-технических документов в строительстве. - требовать от Частного партнера оперативного предоставления информации, документации, дополнительных материалов, связанных с исполнением обязательств по соблюдению Графика производственных работ на Объекте. - присутствовать на совещаниях, организованных Частным партнером с участием представителей субподрядных организаций, лиц, осуществляющих авторский надзор на Объекте, надзорных органов. 9.1.5. Частный партер не препятствует осуществлению уполномоченным представителем Публичного партнера функций, предусмотренных пунктом 9.1.4 настоящего Соглашения, и обеспечивает беспрепятственный доступ его уполномоченных представителей на строительную площадку и предоставляет все запрашиваемые документы и информацию. 9.1.6. Публичный партнер на основании ежемесячных отчетов уполномоченного представителя публичного партнера один раз в квартал проводит проверки, включающие в себя осмотр Объекта, проверку документации, относящейся к осуществлению деятельности, предусмотренной настоящим соглашением. Уведомление Частному партнеру о намерении осуществить осмотр Объекта направляется Публичным партнером не позднее 5 (пяти) рабочих дней до планируемой даты. 9.1.7. Публичный партнер обязан предоставить Частному партнеру возможность присутствовать на любой проверке, которую Публичный партнер намеревается провести согласно подпункту 9.1.5. настоящего Соглашения, путем направления Частному партнеру уведомления, указанного в подпункте 9.1.6, содержащего информацию о лицах, проводящих такую проверку, дату и время начала проведения проверки. 9.1.8. По результатам проверки Публичным партнером составляется двусторонний акт о результатах проверки, который должен быть подписан уполномоченными представителями Публичного партнера и Частного партнера. Если Частный партнер (уполномоченное им лицо) отказывается от подписания акта о результатах контроля или, будучи надлежащим образом, извещенным о проведении проверки в соответствии с настоящим пунктом, не участвовал в ее проведении, то составляется односторонний акт о результатах контроля с указанием причины составления указанного одностороннего акта и оснований отказа Частного партнера от его подписания (в случае отказа). 9.1.9. Если по результатам проведенной проверки Публичным партнером были выявлены нарушения требований настоящего Соглашения, Публичный партнер вправе потребовать от Частного партнера устранения любых выявленных им нарушений путем направления Частному партнеру соответствующего уведомления с указанием срока устранения выявленных нарушений. 9.1.10. Если Частный партнер не оспаривает результаты проверки, проведенной Публичным партнером, он обязан устранить все нарушения, выявленные в результате проверки, в сроки, установленные уведомлением, и уведомить Публичного партнера об окончании работ по устранению нарушений. 9.2. Совещания Сторон 9.2.1. Публичный партнер либо Частный партнер не реже 1 (одного) раза в полгода, а по требованию Публичного партнера – не позднее 10 (десяти) рабочих дней с момента получения требования Частным партнером, организуют и проводят совещания относительно хода реализации настоящего Соглашения. 9.2.2. В связи с проведением совещаний Частный партнер обязан: (А) не позднее чем за 5 (пять) рабочих дней до даты проведения совещания уведомлять Публичного партнера в письменной форме о проведении совещания; (Б) не позднее чем за 5 (пять) рабочих дней до даты проведения совещания предоставлять Публичному партнеру копию повестки дня совещания, а после его проведения – протокол; (В) принимать к рассмотрению (изучению) все рекомендации Публичного партнера при условии, что, несмотря на такие рекомендации или их отсутствие, Публичный партнер не несет ответственности за какие-либо действия или бездействие Частного партнера по реализации Соглашения. 9.2.3. Участие или неучастие в совещаниях не является отказом Публичного партнера от своих прав на применение санкций (мер) в отношении нарушения (возможного нарушения) Частным партнером своих обязательств по настоящему Соглашению. 9.3. Отчетность 9.3.1. Частный партнер обязан не позднее пятого рабочего дня каждого месяца обязан предоставлять Публичному партнеру согласованные с уполномоченным представителем публичного партнера письменные отчеты о ходе реализации (в том числе финансировании) Соглашения и выполнении условий настоящего Соглашения, а также дополнительный ежемесячный отчет о расходованию субсидии, предоставляемой в виде Платы Публичного партнера. Формы отчетности Частного партнера приведены в Приложении № 5. 9.3.2. Отчет, предусмотренный подпунктом 9.3.1 Соглашения (далее – Отчет), должен включать информацию, указанную в Приложении № 5. 9.3.3. Частный партнер обязан предоставлять Публичному партнеру следующие ежемесячные, ежеквартальные финансовые отчеты: (А) отчет о движении денежных средств, включающий информацию о любых резервных счетах; (Б) отчет о финансовых результатах; (В) балансовый отчет. 9.3.4. По требованию Публичного партнера Частный партнер обязан предоставить ему документы, подтверждающие информацию и расчеты, содержащиеся в Отчете. 9.4. Оперативное информирование 9.4.1. Каждая из Сторон обязуется незамедлительно информировать другую Сторону: (А) о любых обстоятельствах, которые могут: (I) неблагоприятно отразиться на возможности другой Стороны исполнять свои обязательства по настоящему Соглашению; или (II) ограничить осуществление ее прав по настоящему Соглашению; или (III) привести к прекращению действия настоящего Соглашения; (Б) о каком-либо фактическом или возможном нарушении такой Стороной или другой Стороной обязательств по настоящему Соглашению. 9.4.2. Любое уведомление, предоставленное в соответствии с подпунктом 9.4.1 Соглашения, должно содержать описание: (А) соответствующих обстоятельств; (Б) причин их возникновения (если известны); (В) наступивших или возможных последствий со ссылками на положения настоящего Соглашения; (Г) мер, которые необходимо предпринять для прекращения или уменьшения неблагоприятных последствий таких обстоятельств. 10. ИЗМЕНЕНИЕ И ПРЕКРАЩЕНИЕ СОГЛАШЕНИЯ 10.1. Общие положения об изменении и расторжении Соглашения 10.1.1. Настоящее Соглашение не может быть изменено и (или) расторгнуто в одностороннем порядке, за исключением случаев, предусмотренных пунктами 10.5.1 и 10.7.1 настоящего Соглашения. 10.2. Изменение Соглашения 10.2.1. Настоящее Соглашение может быть изменено по письменному соглашению Сторон. Основанием для изменения условий настоящего Соглашения является существенное изменение обстоятельств, из которых Стороны исходили при его заключении. Условие о цене соглашения, указанное в п. 1.3.1 Соглашения, подлежит изменению в случае определения иной стоимости Объекта Соглашения проведенной государственной экспертизой проектно-сметной документации, путем подписания дополнительного соглашения к настоящему Соглашению являющегося его неотъемлемой частью. 10.2.1. В целях внесения изменений в условия настоящего Соглашения одна из Сторон направляет другой Стороне соответствующее предложение с обоснованием предлагаемых изменений. Сторона, получившая предложение, обязана в течение 10 рабочих дней с даты получения указанного предложения рассмотреть его и принять решение о согласии, о частичном согласии или об отказе от внесения изменений в условия настоящего Соглашения, о чем она должна уведомить другую Сторону в письменной форме, а также в случае частичного согласования предлагаемых изменений направить подписанный протокол разногласий. Настоящее Соглашение считается измененным при условии подписания обеими сторонами протокола разногласий. 10.2.2. В случае, если Сторона, получившая предложение, не направила другой Стороне свое решение о согласии или об отказе от внесения изменений в условия настоящего Соглашения в срок, указанный в подпункте 10.2.2. настоящего Соглашения, Сторона, направившая соответствующее предложение вправе обратиться в Арбитраж с требованием о расторжении настоящего Соглашения, а в случаях предусмотренных пунктом 4 статьи 451 Гражданского кодекса Российской Федерации с требованием об изменении условий настоящего Соглашения. 10.2.3. В случае, если Сторона, получившая подписанный другой Стороной протокол разногласий, уклоняется от подписания протокола, Сторона, направившая протокол разногласий, вправе обратиться в Арбитраж с требованием о расторжении настоящего Соглашения, а в случаях, предусмотренных пунктом 4 статьи 451 Гражданского кодекса Российской Федерации, с требованием об изменении условий настоящего Соглашения. 10.2.4. Настоящее Соглашение может быть изменено по требованию одной из Сторон по решению суда по основаниям, предусмотренным Законодательством. 10.3. Прекращение действия Соглашения 10.3.1. Основаниями для прекращения действия настоящего Соглашения являются: (А) исполнение Сторонами своих обязательств по Соглашению; (Б) прекращение Соглашения по письменному соглашению Сторон; (В) прекращение Соглашения на основании решения Арбитража в случаях, указанных в настоящем Соглашении (Г) по истечении срока его действия. (далее – Основания Прекращения Соглашения). 10.4. Прекращение Соглашения до Финансового Закрытия 10.4.1. До Финансового Закрытия, а также в случае недостижения Финансового Закрытия в срок, установленный настоящим Соглашением (с учетом возможности продления данного срока, в случае установленных настоящим Соглашением или по соглашению Сторон) Публичный партнер вправе обратиться в Арбитраж с требованием о расторжении Соглашения при условии направления Частному партнеру предварительного уведомления не позднее чем за 10 рабочих дней до даты обращения в Арбитраж. 10.4.2. Частный партнер вправе обратиться в Арбитраж с требованием о расторжении настоящего Соглашения при условии направления Публичному партнеру предварительного уведомления не позднее чем за 10 рабочих дней до даты обращения в Арбитраж в следующих случаях: (А) в случае недостижения условия Финансового Закрытия в сроки, установленные настоящим Соглашением; (Б) в случае обоснованного подтверждения Частного партнера, что Финансовое Закрытие не будет достигнуто в сроки, установленные настоящим Соглашением. 10.3.3. Стороны соглашаются, что в случае, если на дату направления Публичным партнером предварительного уведомления о расторжении Соглашения Частным партнером начаты, но до истечения 20 рабочих дней с даты такого уведомления не могут быть полностью завершены какие-либо из этапов разработки Рабочей Документации, Публичный партнер предоставляет Частному партнеру дополнительное время для завершения данных работ, но не более 10 рабочих дней. Рабочая Документация, в части этапов ее разработки, завершенных Частным партнером (I) на дату направления Публичным партнером предварительного уведомления о расторжении Соглашения или (II) в иной срок, согласованный с Публичным партнером, должна быть принята Публичным партнером по Акту Приемки-Передачи Рабочей Документации, подписываемому Публичным партнером в течение 5 рабочих дней с даты получения от Частного партнера подписанного им Акта Приемки-Передачи Рабочей Документации. 10.3.4. В случае расторжения Соглашения по требованию любой Стороны в соответствии с подпунктами 10.4.1 и 10.4.2 Соглашения, Публичный партнер не должен выплачивать Частному партнеру какую-либо компенсацию в связи с расторжением Соглашения. 10.3.5. В течение 3 рабочих дней с Даты Прекращения Соглашения, Частный партнер обязан передать Публичному партнеру по акту приема-передачи: (А) Проектную Документацию; (Б) всю Рабочую Документацию, этапы разработки которой завершены Частным партнером на Дату Прекращения Соглашения с приложением Актов Приемки-Передачи Рабочей Документации, подписанных Частным партнером и Публичным партнером. (В) любую иную документацию, переданную Публичным партнером Частному партнеру до Даты Прекращения Соглашения. 10.5. Прекращение по инициативе Публичного партнера Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|