Расширенный поиск

Закон Ямало-Ненецкого автономного округа от 20.04.2015 № 32-ЗАО

 

ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ

 

З А К О Н

 

Утратил силу - Закон  Ямало-Ненецкого автономного округа от 24.06.2016 № 62-ЗАО

 

О внесении изменений в Закон Ямало-Ненецкого автономного округа

«Об участии Ямало-Ненецкого автономного округа

в проектах государственно-частного партнерства» и признании

утратившим силу отдельного положения Закона Ямало-Ненецкого

автономного округа «О внесении изменений в Закон Ямало-Ненецкого

автономного округа «Об участии Ямало-Ненецкого автономного округа в

проектах государственно-частного партнерства»

 

 

Принят Законодательным Собранием

Ямало-Ненецкого автономного округа

15 апреля 2015 г.

 

 

Статья 1

Внести в Закон Ямало-Ненецкого автономного округа от 01 марта 2010 года № 29-ЗАО «Об участии Ямало-Ненецкого автономного округа в проектах государственно-частного партнерства» (Красный Север, 2010, 03 марта, спецвыпуск № 23/3; 2010, 28 декабря, спецвыпуск № 166; 2013, 31 мая, спецвыпуск № 29; 2013, 06 декабря, спецвыпуск № 80; Ведомости Законодательного Собрания Ямало-Ненецкого автономного округа, 2010, январь – март, № 1; 2010, декабрь, № 9; 2013, май, № 4; 2013, ноябрь, № 9-1) следующие изменения:

1)статью 2 изложить в следующей редакции:

«Статья 2. Цели участия автономного округа в проектах государственно-частного партнерства

Целями участия автономного округа в проектах государственно-частного партнерства являются обеспечение выполнения приоритетных задач комплексного социально-экономического развития автономного округа и привлечение инвестиций в экономику автономного округа.»;

2)в части 1 статьи 3:

а) пункт 3 изложить в следующей редакции:

«3) надлежащего исполнения обязательств, принимаемых автономным округом в рамках соглашений о государственно-частном партнерстве;

б) пункт 4изложить в следующей редакции:

«4) равноправия, справедливости, отсутствия дискриминации и необоснованных ограничений конкуренции по отношению к участникам процедур, направленных на заключение соглашений о государственно-частном партнерстве;

в) дополнить пунктом 7 следующего содержания:

«7) информационной открытости и демократизма.»;

3) в части 1 статьи 4:

а) пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1) государственно-частное партнерство – взаимодействие автономного округа или автономного округа и муниципального образования в автономном округе в случае принятия органом местного самоуправления муниципального образования в автономном округе соответствующего решения, с одной стороны, и частного партнера, с другой стороны, осуществляемое на основании заключенного соглашения о государственно-частном партнерстве на условиях разделения рисков, компетенций и ответственности, в формах, предусмотренных в соответствии с настоящим Законом;»;

б) пункт 3 изложить в следующей редакции:

«3) частный партнер – индивидуальный предприниматель, российское или иностранное юридическое лицо либо действующие без образования юридического лица по договору простого товарищества (договору о совместной деятельности) два и более указанных юридических лица, заключившие с автономным округом, муниципальным образованием (муниципальными образованиями) в автономном округе соглашение;

в)пункт 4 дополнить абзацем следующего содержания:

«Решением Правительства автономного округа в конкурсной документации и (или) условиях соглашения может быть предусмотрено участие (возможность участия) иных юридических лиц на стороне автономного округа;

г) дополнить пунктом 8 следующего содержания:

«8) инвестиции по соглашению – денежные средства, ценные бумаги, иное имущество, в том числе имущественные права, иные права, имеющие денежную оценку, вкладываемые сторонами в объекты соглашения;

д) дополнить пунктом 9 следующего содержания:

«9) стратегический проект государственно-частного партнерства– масштабный инвестиционный проект, реализуемый в форме государственно-частного партнерства, с объемом инвестиций по соглашению в сумме свыше 25 миллиардов рублей;»;

е) дополнить пунктом 10  следующего содержания:

«10) минимальный гарантированный доход – определенный соглашением доход частного партнера, планируемый к получению от деятельности по реализации соглашения.»;

4)статью 5 изложить в следующей редакции:

«Статья 5. Формы участия автономного округа в проектах государственно-частного партнерства

1. Участие автономного округа в проектах государственно-частного партнерства может осуществляться в соответствии с федеральным законодательством и законодательством автономного округа в следующих формах:

1) имущественное участие;

2) финансовое участие;

3) в иных формах, не противоречащих федеральному законодательству и законодательству автономного округа.

2. Формы имущественного участия автономного округа в проектах государственно-частного партнерства:

1) автономный округ предоставляет частному партнеру находящиеся в государственной собственности автономного округа земельные участки, которые необходимы для осуществления частным партнером деятельности, предусмотренной соглашением (далее – земельные участки), в целях создания частным партнером объекта соглашения и его последующей эксплуатации в порядке и на условиях, определенных соглашением, при этом право собственности на объект соглашения в течение срока, определенного в соглашении, будет принадлежать частному партнеру, по истечении которого частный партнер передает объект соглашения в государственную собственность автономного округа на условиях, определенных в соглашении, с осуществлением частным партнером эксплуатации объекта соглашения в течение определенного срока;

2) автономный округ предоставляет частному партнеру находящиеся в государственной собственности автономного округа земельные участки в целях создания частным партнером объекта соглашения и его последующей эксплуатации в порядке и на условиях, определенных соглашением, в течение срока, определенного в соглашении, при этом право собственности на созданные объекты недвижимости возникает у частного партнера, за исключением реконструированных объектов соглашений;

3) автономный округ предоставляет частному партнеру земельные участки, иное недвижимое и (или) движимое имущество, находящиеся в государственной собственности автономного округа, в целях осуществления частным партнером реконструкции объекта недвижимого и (или) движимого имущества и его последующей эксплуатации в течение определенного срока в порядке и на условиях, определенных соглашением;

4) автономный округ предоставляет юридическому лицу, собственником 100 процентов акций (100 процентов долей уставного капитала, 100 процентов имущества) которого является автономный округ, земельные участки в целях создания и эксплуатации частным партнером и юридическим лицом объекта соглашения в порядке и на условиях, определенных соглашением, при этом право собственности (хозяйственного ведения, оперативного управления) на созданный объект соглашения в соответствии с условиями соглашения возникает у юридического лица;

5) автономный округ предоставляет частному партнеру находящиеся в государственной собственности объекты недвижимости и земельные участки, которые необходимы для осуществления частным партнером деятельности, предусмотренной соглашением, в отношении передаваемых в установленном порядке юридическим лицом, собственником 100 процентов акций (100 процентов долей уставного капитала, 100 процентов имущества) которого является автономный округ, объектов недвижимости в целях создания, реконструкции и эксплуатации частным партнером объектов недвижимости (объекта соглашения) в порядке и на условиях, определенных соглашением, при этом право собственности на созданные объекты недвижимости возникает у частного партнера и юридического лица на условиях, определенных соглашением;

6) иные формы, не противоречащие федеральному законодательству и законодательству автономного округа.

3. Предоставление земельных участков, находящихся в государственной собственности автономного округа, по договорам аренды для строительства в случае участия автономного округа в государственно-частном партнерстве осуществляется в соответствии с земельным законодательством и законодательством о градостроительной деятельности.

4. Формами финансового участия автономного округа в проектах государственно-частного партнерства являются:

1) финансирование работ по подготовке конкурса на заключение соглашения;

2) государственные гарантии по займам, привлекаемым частным партнером для исполнения соглашения;

3) выкуп результатов деятельности частного партнера или софинансирование деятельности частного партнера из средств окружного бюджета в случае, если это предусмотрено в рамках государственных программ автономного округа;

4) выкуп результатов деятельности частного партнера или софинансирование деятельности частного партнера из средств окружного бюджета, связанных с выполнением частным партнером обязательств по предоставлению товаров, выполнению работ, оказанию услуг согласно условиям соглашения;

5) компенсация частному партнеру условий минимального трафика или минимального объема потребления согласно условиям соглашения;

6) обеспечение минимального гарантированного дохода частного партнера от деятельности, осуществляемой по соглашению;

7) предоставление частному партнеру средств окружного бюджета в соответствии с бюджетным законодательством Российской Федерации;

8) предоставление налоговых льгот в соответствии с законодательством Российской Федерации о налогах и сборах и законодательством автономного округа о налогах и сборах;

9) предоставление льгот по аренде имущества, находящегося в государственной собственности автономного округа, в соответствии с федеральным законодательством и законодательством автономного округа;

10) иные формы, не противоречащие федеральному законодательству и законодательству автономного округа.

5. В рамках соглашения может использоваться несколько форм участия автономного округа в проектах государственно-частного партнерства, установленных частями 2 и 4 настоящей статьи, а также другие формы участия в соответствии с федеральным законодательством и законодательством автономного округа.

6. Объемы и сроки участия автономного округа в финансировании создания (реконструкции) и (или) эксплуатации объектов соглашения могут изменяться в порядке, предусмотренном соглашением, в случаях:

1) изменения показателей инфляции, учетной политики Банка России или колебания валютных курсов;

2) нарушения частным партнером обязательств по соглашению, в частности, в отношении качества объекта соглашения или производимых товаров, выполняемых работ и оказываемых услуг и сроков создания (реконструкции) объекта соглашения или производимых товаров, выполняемых работ и оказываемых услуг;

3) изменения при реализации стратегических проектов государственно-частного партнерства стоимости строительства (реконструкции) объектов соглашений в соответствии с заключением о достоверности определения сметной стоимости объектов по результатам проверки их сметной стоимости, осуществленной после государственной экспертизы проектной документации и результатов инженерных изысканий, если проведение такой проверки включено в обязательства частного партнера по соглашению;

4) в иных случаях, установленных соглашением.

7. Обоснование эффективности использования средств окружного бюджета на реализацию соглашения является обязательным условием принятия решения о заключении автономным округом такого соглашения.

Методика оценки эффективности использования средств окружного бюджета в проектах государственно-частного партнерства утверждается постановлением Правительства автономного округа.

8. Отсутствие или недостаточность средств в окружном бюджете для финансирования обязательств по соглашению не является основанием для изменения или прекращения действия таких обязательств, равно как и для освобождения от ответственности за их ненадлежащее исполнение.»;

5) статью 6признать утратившей силу;

6)в пункте 1 части 1 статьи 7 слова «общего пользования» исключить;

7)в части 2 статьи 8:

а) пункт 4 дополнить словами «, в том числе показатели минимального гарантированного дохода с разбивкой по годам»;

б) в пункте 20 цифру «6» заменить цифрой «5»;

8) дополнить статьей 91 следующего содержания:

«Статья 91. Полномочия Законодательного Собрания автономного округа в сфере государственно-частного партнерства

К полномочиям Законодательного Собрания автономного округа в сфере государственно-частного партнерства относятся:

1) законодательное регулирование в сфере государственно-частного партнерства;

2) осуществление контроля за соблюдением и исполнением законодательства автономного округа о государственно-частном партнерстве;

3) принятие закона автономного округа об участии автономного округа в стратегическом проекте государственно-частного партнерства.»;

9)в статье 10:

а) часть 1 изложить в следующей редакции:

«1.Решение о заключении автономным округом соглашения принимается Правительством автономного округа в порядке, предусмотренном настоящим Законом.»;

б) часть 4 признать утратившей силу;

10) в статье 11:

а) часть 2 изложить в следующей редакции:

«2. Решение о заключении автономным округом соглашения в отношении стратегического проекта государственно-частного партнерства принимается Правительством автономного округа на основании закона автономного округа об участии автономного округа в стратегическом проекте государственно-частного партнерства, содержащего следующие положения:

1) возможные формы участия автономного округа в стратегическом проекте государственно-частного партнерства, а также предельные размеры финансового участия автономного округа в стратегическом проекте государственно-частного партнерства, включая условия и порядок изменения размеров такого участия;

2) полномочия Правительства автономного округа по реализации мероприятий, направленных на заключение соглашения;

3) условие о признании закона автономного округа об участии автономного округа в стратегическом проекте государственно-частного партнерства утратившим силу в случае незаключения соглашения в течение 365 дней со дня вступления его в силу;

4) иные условия участия в стратегическом проекте государственно-частного партнерства;

5) приложение, определяющее общие условия участия в стратегическом проекте государственно-частного партнерства(состав и описание объекта соглашения, наименование стратегического проекта государственно-частного партнерства, место реализации стратегического проекта государственно-частного партнерства),сферу(отрасль) реализации стратегического проекта государственно-частного партнерства, краткое описание стратегического проекта государственно-частного партнерства, цели и задачи стратегического проекта государственно-частного партнерства, сроки и основные этапы реализации стратегического проекта государственно-частного партнерства, включая условия и порядок их изменения.»;

б) дополнить частью 21следующего содержания:

«21. Решение о заключении автономным округом соглашения о государственно-частном партнерстве принимается в виде распоряжения Правительства автономного округа, утверждающего:

1) формы участия автономного округа в проекте государственно-частного партнерства;

2) состав и описание объекта соглашения и основные условия соглашения, указанные в части 1 статьи 8 настоящего Закона;

3) исполнительный орган государственной власти автономного округа, уполномоченный на заключение и исполнение соглашения;

4) конкурсную документацию, содержащую проект соглашения;

5) состав конкурсной комиссии по проведению конкурса на право заключения соглашения (далее – конкурсная комиссия);

6) условие о признании распоряжения утратившим силу в случае незаключения соглашения в течение 365 дней со дня его принятия.»;

в части 3:

абзац первый изложить в следующей редакции:

«3. Решением о заключении автономным округом соглашения может предусматриваться его заключение без проведения конкурса на право заключения соглашения (далее – конкурс) в следующих случаях;

дополнить пунктом 4 следующего содержания:

«4)в случае, предусмотренном частью 6 статьи 111 настоящего Закона.»;

г) абзац первый части 4 после слова «потенциальным» дополнить словом «частным»;

11)дополнить статьей 111 следующего содержания:

«Статья 111. Инициирование заинтересованными лицами заключения с автономным округом соглашения в отношении стратегических проектов государственно-частного партнерства

1. Индивидуальные предприниматели, российские или иностранные юридические лица либо действующие без образования юридического лица по договору простого товарищества (договору о совместной деятельности) два и более указанных юридических лица имеют право на представление в Правительство автономного округа предложения о заключении с автономным округом соглашения в отношении стратегических проектов государственно-частного партнерства (далее – инициативное предложение).

2. Рассмотрение инициативных предложений осуществляется исполнительными органами государственной власти автономного округа, и в случае принятия решения о поддержке инициативного предложения в Законодательное Собрание автономного округа вносится проект закона автономного округа об участии автономного округа в стратегическом проекте государственно-частного партнерства.

3. Решение Правительства автономного округа о заключении автономным округом соглашения в отношении стратегических проектов государственно-частного партнерства на основе инициативного предложения должно предусматривать возможность заключения соглашения в отношении стратегических проектов государственно-частного партнерства без проведения конкурса в соответствии с частью 6 настоящей статьи.

4. В случае принятия решения о заключении автономным округом соглашения в отношении стратегических проектов государственно-частного партнерства на основе инициативного предложения уполномоченным исполнительным органом государственной власти автономного округа, определенным в указанном решении, проводится прием заявок о готовности к участию в конкурсе иных заинтересованных лиц (далее – заявки), соответствующих требованиям настоящего Закона и опубликованного извещения о приеме заявок.

Период приема заявок составляет не менее 45 календарных дней со дня опубликования извещения о приеме заявок.

5. В случае поступления заявки (заявок)оответствующих требованиям настоящего Закона и опубликованного извещения о приеме заявок, заключение соглашения в отношении стратегических проектов государственно-частного партнерства осуществляется на конкурсной основе в соответствии с настоящим Законом.

6. В случае непоступления заявки (заявок) или поступления заявки (заявок) от лиц, несоответствующих требованиям настоящего Закона и опубликованного извещения о приеме заявок, заключение соглашения в отношении стратегических проектов государственно-частного партнерства осуществляется с лицом, выступившим с инициативным предложением, без проведения конкурса.

7. Правительство автономного округа определяет:

1)форму представления и состав инициативных предложений;

2)порядок рассмотрения и принятия решения о поддержке инициативных предложений;

3)порядок опубликования извещения о приеме заявок;

4) форму подачи и состав заявок;

5) порядок приема и рассмотрения заявок;

6) порядок заключения соглашения в отношении стратегических проектов государственно-частного партнерства с лицом, выступившим с инициативным предложением, без проведения конкурса.»;

12)в части 5 статьи 12:

а) пункт 1 изложить в следующей редакции:

«1) сроки действия соглашения и (или) создания (реконструкции) и (или) эксплуатации объекта (объектов) соглашения;»;

б) пункт 2 изложить в следующей редакции:

«2) величина предусмотренных соглашением финансовых обязательств автономного округа перед частным партнером и (или) частного партнера перед автономным округом;

13)статью 121признать утратившей силу;

14)часть 1 статьи 15изложить в следующей редакции:

«1. Конкурсная комиссия одновременно с направлением протокола о результатах проведения конкурса направляет победителю конкурса проект соглашения.»;

15)в части 2 статьи 16 слова «(концессионного соглашения)» исключить.

 

Статья 2

Признать утратившим силу пункт 10 статьи 1 Закона Ямало-Ненецкого автономного округа от 28 мая 2013 года № 48-ЗАО «О внесении изменений в Закон Ямало-Ненецкого автономного округа «Об участии Ямало-Ненецкого автономного округа в проектах государственно-частного партнерства» (Красный Север, 2013, 31 мая, спецвыпуск № 29; Ведомости Законодательного Собрания Ямало-Ненецкого автономного округа, 2013, май, № 4).

 

Статья 3

Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.

 

 

            Временно исполняющий

           обязанности Губернатора

Ямало-Ненецкого автономного округа                                            Д.Н. Кобылкин

 

 

г. Салехард

20 апреля 2015 г.

№ 32-ЗАО

 


Информация по документу
Читайте также