Расширенный поиск
Закон Ямало-Ненецкого автономного округа от 24.06.2016 № 65-ЗАО
ЯМАЛО-НЕНЕЦКИЙ
АВТОНОМНЫЙ ОКРУГ З А К О Н О
внесении изменений в некоторые законы Ямало-Ненецкого автономного округа в
области защиты населения и территорий Ямало-Ненецкого автономного округа от
чрезвычайных ситуаций природного и
техногенного характера Принят
Законодательным Собранием Ямало-Ненецкого
автономного округа 23
июня 2016 года Статья 1 Внести в Закон
Ямало-Ненецкого автономного округа от 11 февраля 2004 года № 5-ЗАО «О защите
населения и территорий Ямало-Ненецкого автономного округа от чрезвычайных
ситуаций природного и техногенного характера» (Красный Север, 2004, 10
марта, спецвыпуск № 4; 2004, 30 декабря, спецвыпуск № 65; 2007, 26 января,
спецвыпуск № 4 – 5; 2009, 04 июня, спецвыпуск № 60; 2009, 01
октября, спецвыпуск № 111; 2010, 28 декабря, спецвыпуск № 166; 2011, 14 апреля,
спецвыпуск № 17; 2012, 06 октября, спецвыпуск № 79; 2013, 09 апреля, спецвыпуск
№ 17; 2014, 06 мая, спецвыпуск № 28;
2015, 09 июля, спецвыпуск № 48; Ведомости Государственной Думы Ямало-Ненецкого
автономного округа, 2004, январь, № 1/1; 2004, ноябрь, № 8/1; 2006, декабрь, №
11-2; Ведомости Законодательного Собрания Ямало-Ненецкого автономного
округа, 2009, май, № 4; 2009, сентябрь, № 6; 2010, декабрь, № 9; 2011, март –
апрель, № 2; 2012, сентябрь, № 7; 2013, март, № 2; 2014, апрель, № 3; 2015,
июнь – июль, № 5) следующие изменения: 1)
статью 1 изложить
в следующей редакции: «Статья 1. Основные понятия Защита населения и территорий от чрезвычайных ситуаций – комплекс мероприятий, взаимосвязанных по целям,
времени, ресурсам и месту проведения, направленных на предупреждение и
ликвидацию чрезвычайных ситуаций, а также максимально возможное снижение
размеров ущерба и потерь в случае их возникновения на территории автономного
округа. Катастрофа – крупная авария, повлекшая за собой человеческие жертвы или
ущерб здоровью людей, разрушение или уничтожение объектов и других материальных
ценностей в значительных размерах или нанесшая серьезный ущерб окружающей
среде. Объект жизнеобеспечения – объекты водоснабжения и канализации, очистки
сточных вод, тепло- и энергоснабжения, гидротехнические сооружения.»; 2) статью 2
изложить в следующей редакции: «Статья 2. Правовое регулирование отношений в области
защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций Правовое
регулирование отношений в области защиты населения и территорий от чрезвычайных
ситуаций в соответствии с федеральным законодательством осуществляется
настоящим Законом, иными законами и нормативными правовыми актами автономного
округа, муниципальными правовыми актами.»; 3) в статье 3: а)
наименование изложить в следующей редакции: «Статья
3. Территориальная подсистема единой
государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций»; б) часть 1
изложить в следующей редакции: «1. Территориальная подсистема
единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных
ситуаций (далее – территориальная подсистема РСЧС) предназначена для
организации работы по защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций и
состоит из звеньев, соответствующих административно-территориальному делению
автономного округа. Это централизованная система защиты
населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, организованная по
территориально-производственному принципу, при котором планирование и
проведение мероприятий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций
осуществляется как по линии органов государственной власти автономного округа и
местного самоуправления, так и через организации, осуществляющие
производственную и хозяйственную деятельность.»; в)
в части 3: после
слова «состав» дополнить словами «органов управления,»; слова
«органы местного
самоуправления муниципальных образований» заменить словами
«руководители органов местного самоуправления»; 4) в
части 2 статьи 3.1: а)
слова «повышенной готовности или» исключить; б)
абзацы второй и третий пункта 2 изложить в следующей редакции: «решением главы
городского поселения при ликвидации чрезвычайной ситуации силами и средствами
организаций и органов местного самоуправления, оказавшихся в зоне чрезвычайной
ситуации, которая затрагивает территорию одного городского поселения; решением
главы муниципального района при ликвидации чрезвычайной ситуации силами и
средствами организаций и органов местного самоуправления, оказавшихся в зоне
чрезвычайной ситуации, которая затрагивает территорию одного сельского
поселения либо межселенную территорию, либо территории двух и более поселений,
либо территории поселений и межселенную территорию, если зона чрезвычайной
ситуации находится в пределах территории одного муниципального района;»; в)
абзац первый части 3 изложить в следующей редакции: «3. При
введении режима повышенной готовности или чрезвычайной ситуации, а также при
установлении уровня реагирования для соответствующих органов управления и сил
территориальной подсистемы РСЧС должностное лицо, установленное частью 2
настоящей статьи, может определять руководителя ликвидации чрезвычайной
ситуации, который несет ответственность за проведение этих работ в соответствии
с федеральным законодательством и законодательством автономного округа, и принимать
дополнительные меры по защите населения и территорий от чрезвычайных
ситуаций:»; 5) в части 2
статьи 6 слова «защиты населения и территорий автономного округа от
чрезвычайных ситуаций» заменить словами «защиты населения и территорий от
чрезвычайных ситуаций»; 6) наименование
главы II изложить в следующей редакции: «Глава II. Полномочия
органов государственной власти в области защиты населения и территорий от
чрезвычайных ситуаций»; 7) статью 8 изложить в следующей редакции: «Статья 8. Полномочия исполнительных органов государственной власти
автономного округа в области защиты населения и территорий от чрезвычайных
ситуаций 1.
Правительство автономного округа в области защиты населения и территорий
от чрезвычайных ситуаций: 1) утверждает государственные
программы автономного округа по вопросам защиты населения и территорий от
чрезвычайных ситуаций межмуниципального и регионального характера; 2) утверждает
положение о территориальной подсистеме РСЧС; 3) определяет
состав органов управления, сил и средств территориальной подсистемы РСЧС; 4) осуществляет
подготовку и содержание в готовности необходимых сил и средств
для защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, а также подготовку населения в области защиты
от чрезвычайных ситуаций; 5) определяет
порядок взаимодействия органов повседневного управления территориальной
подсистемы РСЧС; 6) утверждает
положение о комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и
обеспечению пожарной безопасности в автономном округе, определяет ее состав; 7) определяет
порядок сбора и обмена информацией в области защиты населения и территорий от
чрезвычайных ситуаций; 8) осуществляет
создание резерва финансовых ресурсов для
ликвидации чрезвычайных ситуаций межмуниципального и регионального характера; 9) определяет
порядок создания и использования резервов материальных и финансовых ресурсов
для ликвидации чрезвычайных ситуаций межмуниципального и регионального
характера; 10) определяет
порядок оповещения и информирования населения об угрозе или возникновении
чрезвычайных ситуаций; 11) содействует территориальному
органу федерального органа исполнительной власти, уполномоченному на решение
задач в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций, в
предоставлении участков для установки и (или) в установке специализированных
технических средств оповещения и информирования населения в местах массового
пребывания людей, а также в предоставлении имеющихся технических устройств для
распространения продукции средств массовой информации, выделении эфирного
времени в целях своевременного оповещения и информирования населения о
чрезвычайных ситуациях и подготовки населения в области защиты от чрезвычайных
ситуаций; 12) устанавливает порядок организации и
обеспечивает осуществление регионального государственного надзора в области
защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций регионального,
межмуниципального и муниципального характера; 13) принимает решения об осуществлении
единовременных денежных выплат гражданам Российской Федерации в случаях возникновения
чрезвычайных ситуаций, включая определение случаев осуществления единовременных
денежных выплат, а также круга лиц, которым указанные выплаты будут
осуществлены; 14) определяет
исполнительный орган государственной власти автономного округа, осуществляющий
государственную политику в области защиты населения и территорий от
чрезвычайных ситуаций (далее – исполнительный орган государственной власти
автономного округа в области защиты населения и территорий от чрезвычайных
ситуаций). 2.
Исполнительный орган государственной власти автономного округа в
области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций: 1) разрабатывает
и реализует государственные
программы автономного округа по вопросам защиты населения и территорий от
чрезвычайных ситуаций межмуниципального и регионального характера; 2) в
пределах своей компетенции создает и поддерживает в постоянной готовности
системы оповещения и информирования населения о чрезвычайных ситуациях; 3) осуществляет
финансирование мероприятий в области защиты населения и территорий от
чрезвычайных ситуаций межмуниципального и регионального характера; 4)
осуществляет создание резерва материальных
ресурсов для ликвидации чрезвычайных ситуаций межмуниципального и регионального
характера; 5)
организует создание системы обеспечения вызова
экстренных оперативных служб по единому номеру «112», обеспечивает ее
эксплуатацию и развитие; 6) организует
подготовку руководителей исполнительных органов государственной власти
автономного округа, органов местного самоуправления и организаций; 7) содействует
устойчивому функционированию организаций в чрезвычайных ситуациях
межмуниципального и регионального характера; 8) организует
проведение мероприятий по подготовке и содержанию в готовности необходимых сил
и средств для защиты населения и территорий от
чрезвычайных ситуаций межмуниципального и регионального характера; 9) обеспечивает в
пределах своей компетенции проведение эвакуационных мероприятий в чрезвычайных
ситуациях межмуниципального и регионального характера; 10) организует сбор информации в области защиты
населения и территорий от чрезвычайных ситуаций и обмен такой информацией; 11) осуществляет в пределах своей компетенции и
проводит мероприятия по региональному государственному надзору в области защиты
населения и территорий от чрезвычайных ситуаций регионального,
межмуниципального и муниципального характера; 12) осуществляет иные
полномочия в области защиты населения и территорий от чрезвычайных ситуаций
межмуниципального и регионального характера в соответствии с федеральным
законодательством.»; 8) статью 13 изложить в следующей редакции: «Статья 13. Территориальный
страховой фонд документации на объекты повышенного риска и объекты систем
жизнеобеспечения населения автономного округа 1. Территориальный страховой фонд документации на объекты повышенного
риска и объекты систем жизнеобеспечения населения автономного округа (далее –
ТСФД-ЧС) представляет собой упорядоченную совокупность проектной,
управленческой, конструкторской, технологической и другой документации,
действующей на объекте на текущий момент, зафиксированной на компактных
носителях информации и необходимой для принятия управленческих решений при
возникновении чрезвычайных ситуаций и обеспечения проведения
аварийно-спасательных, восстановительных и других неотложных работ на объектах
и территории автономного округа при их ликвидации. 2. Порядок
создания, ведения и использования ТСФД-ЧС устанавливается Правительством
автономного округа.»; 9) статью 15 признать утратившей силу; 10) наименование главы
IV изложить в следующей редакции: «Глава
IV. Региональный
государственный надзор в области защиты населения и территорий от чрезвычайных
ситуаций регионального, межмуниципального и муниципального характера»; 11)
в статье 19: а) наименование
дополнить словами «регионального,
межмуниципального и муниципального характера»; б) часть 1
после слов «надзор в области защиты населения и территорий от чрезвычайных
ситуаций» дополнить словами «регионального, межмуниципального и муниципального
характера»; в) в части 2: абзац
первый после слов «надзор в области защиты населения и территорий от
чрезвычайных ситуаций» дополнить словами
«регионального, межмуниципального и муниципального характера»; абзац
второй после слов «надзор в области защиты населения и территорий от
чрезвычайных ситуаций» дополнить словами
«регионального, межмуниципального и муниципального характера»; г)
часть 3 изложить в следующей редакции: «3. К отношениям, связанным с осуществлением регионального
государственного надзора в области защиты населения и территорий от
чрезвычайных ситуаций регионального, межмуниципального и муниципального
характера, организацией и проведением проверок, применяются положения
Федерального закона от 26 декабря 2008 года № 294-ФЗ «О защите прав юридических
лиц и индивидуальных предпринимателей при осуществлении государственного
контроля (надзора) и муниципального контроля», статьи 77 Федерального закона от
06 октября 2003 года № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного
самоуправления в Российской Федерации».»; 12) в статье 26: а) часть 1 изложить в следующей
редакции: «1. Руководитель, иное должностное лицо эксплуатирующей организации
либо комиссии по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций и
обеспечению пожарной безопасности организации обязаны немедленно уведомить
орган повседневного управления территориальной подсистемы РСЧС при
соответствующем муниципальном образовании о возникшей на объекте или
подведомственной территории чрезвычайной ситуации.»; б) в части 2 слова «Органы управления» заменить
словами «Органы повседневного управления территориальной подсистемы РСЧС»; 13) часть 6
статьи 27 после слов «Федеральным законом»
дополнить словами «от 22 августа 1995 года № 151-ФЗ»; 14) в части 1
статьи 34 слова «Правительством автономного округа»
заменить словами «исполнительными органами государственной власти автономного
округа»; 15) в части 1 статьи 36 слова «защите населения и
территорий автономного округа от чрезвычайных ситуаций» заменить словами
«защите населения и территорий от чрезвычайных ситуаций». Статья 2 Внести в часть 2 статьи 14 Закона
Ямало-Ненецкого автономного округа от 03 июня 2004 года № 18-ЗАО «О Губернаторе
Ямало-Ненецкого автономного округа» (Красный Север, 2004, 30 июня,
спецвыпуск № 26; 2006, 21 июля, спецвыпуск № 61 – 62; 2007, 04 мая, спецвыпуск
№ 34 – 35; 2007, 29 июня, спецвыпуск № 53/2; 2008, 04 июля, спецвыпуск № 74 –
75; 2009, 05
марта, спецвыпуск № 21; 2009, 11 июня, спецвыпуск №
63/2; 2009, 19 декабря, спецвыпуск № 147; 2010, 03
марта, спецвыпуск № 23/2; 2010, 27 марта, спецвыпуск
№ 33; 2010, 31 марта, спецвыпуск № 35; 2010, 26 мая, спецвыпуск № 60; 2011, 03
марта, спецвыпуск № 10/2; 2011, 14 апреля, спецвыпуск № 17; 2011, 09 ноября,
спецвыпуск № 68; 2012, 05 марта, спецвыпуск № 15;
2012, 27 июня, спецвыпуск № 52; 2012, 20 декабря, спецвыпуск № 106/1; 2013, 07
мая, спецвыпуск № 24; 2013, 25 июля, спецвыпуск № 42; 2013, 26 декабря,
спецвыпуск № 86; 2014, 15 июля, спецвыпуск № 45; 2014, 26 декабря, спецвыпуск №
95/1; 2015, 10 марта, спецвыпуск № 11; 2015, 09 июля, спецвыпуск № 48; 2015, 28 декабря, спецвыпуск № 100; Ведомости Государственной Думы
Ямало-Ненецкого автономного округа, 2004, апрель – май, № 4/1; 2005, январь, №
1; 2006, июнь, № 5; 2007, апрель, № 3; 2007, май – июнь, № 6; 2008, июнь, №
5-1; 2009, февраль, № 1; Ведомости Законодательного Собрания Ямало-Ненецкого
автономного округа, 2009, май, № 4; 2009, декабрь, № 9-1; 2010, январь – март,
№ 1; 2010, февраль – апрель, № 2; 2010, апрель – май,
№ 4; 2010 – 2011, декабрь –
февраль, № 1; 2011, март – апрель, № 2; 2011, октябрь, № 7; 2012, январь – февраль,
№ 1; 2012, июнь, № 5-1; 2012, декабрь, № 10-2; 2013, апрель, № 3; 2013, июль –
август, № 6; 2013, декабрь, № 10-1; 2014, июнь, № 5; 2014, декабрь, № 9-1;
2015, январь – февраль, № 1; 2015, июнь – июль, № 5;
2015, декабрь, № 10-2) следующие изменения, дополнив подпунктами: «щ) осуществление общего руководства
функционированием территориальной подсистемы единой государственной системы
предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций на территории автономного
округа; ы)
введение режима повышенной готовности или чрезвычайной ситуации для органов
управления и сил территориальной подсистемы единой государственной системы
предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций на территории автономного
округа; э)
принятие решения о проведении эвакуационных мероприятий в чрезвычайных
ситуациях межмуниципального и регионального характера; ю) установление регионального (межмуниципального) уровня реагирования на
чрезвычайную ситуацию для органов управления и сил территориальной подсистемы
единой государственной системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных
ситуаций.». Статья 3 Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального
опубликования. Губернатор Ямало-Ненецкого автономного
округа
Д.Н. Кобылкин г.
Салехард 24
июня 2016 года № 65-ЗАО Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|