Расширенный поиск
Закон Государственного Совета Чувашской Республики от 21.06.2001 № 24
ЗАКОН ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
Утратил силу - Закон Государственного Совета Чувашской Республики от 25.11.2003 г. N 36
О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН ЧУВАШСКОЙ ССР - РЕСПУБЛИКИ ЧАВАШЪЕН "О ЯЗЫКАХ В ЧУВАШСКОЙ ССР"
Принят Государственным Советом Чувашской Республики 9 июня 2001 года
Статья 1. Внести в Закон Чувашской ССР - Республики Чавашъен от 27 октября 1990 г. "О языках в Чувашской ССР" (в редакции законов Чувашской Республики от 5 декабря 1994 г. N 7 и от 13 июня 1997 г. N 8) следующие изменения: 1. В названии и тексте Закона слова "Чувашская ССР" заменить словами "Чувашская Республика" в соответствующих падежах. 2. Во втором предложении абзаца первого преамбулы слова "граждане республики" заменить словами "граждане Российской Федерации, проживающие на территории Чувашской Республики". 3. Абзац шестой преамбулы изложить в следующей редакции: "Закон Чувашской Республики о языках регулирует общественные отношения в области развития и употребления чувашского, русского и других языков, которыми пользуется население республики в государственной, социально-экономической и культурной жизни, защиты конституционных прав граждан в этой сфере, воспитания уважительного отношения к национальному достоинству человека, его культуре и языку, дальнейшего укрепления дружбы и сотрудничества народов". 4. Статью 2 изложить в следующей редакции: "Статья 2. Органы государственной власти Чувашской Республики, органы местного самоуправления Чувашской Республики обеспечивают гражданам Российской Федерации, проживающим на территории Чувашской Республики, материальную базу и другие необходимые условия для изучения и использования чувашского, русского и других языков". 5. В статьях 3, 3а слова "органы государственной власти и управления" заменить словами "органы государственной власти Чувашской Республики" в соответствующих падежах. 6. Статью 4 изложить в следующей редакции: "Статья 4. Органы государственной власти Чувашской Республики, органы местного самоуправления Чувашской Республики, а также их учреждения и должностные лица на жалобы и заявления граждан отвечают на том же языке (чувашском или русском), на каком к ним обратились". 7. В названии раздела третьего, в статьях 7, 8, 9 слова "органы государственной власти и управления" заменить словами "органы государственной власти Чувашской Республики" в соответствующих падежах. 8. В абзаце втором статьи 8 слово "СССР" заменить словами "Российской Федерации". 9. Статью 10 изложить в следующей редакции: "Статья 10. Делопроизводство органов местного самоуправления, их сношение с гражданами, другими органами местного самоуправления по решению этих органов осуществляются на чувашском или русском языках". 10. Статью 11 изложить в следующей редакции: "Статья 11. На территории Чувашской Республики в сфере транспорта и связи наряду с русским, чувашским языками могут употребляться и другие языки с учетом интересов местного населения. Расписание движения государственного и муниципального транспорта Чувашской Республики, плакаты, письменные и устные объявления в аэропортах, речных портах, на железнодорожных вокзалах и станциях, автовокзалах и автостоянках, находящихся в государственной собственности Чувашской Республики или муниципальной собственности, государственном и муниципальном городском транспорте Чувашской Республики выполняются на русском и чувашском языках". 11. Статью 12 изложить в следующей редакции: "Статья 12. В Чувашской Республике судопроизводство ведется в соответствии с федеральным законодательством". 12. В статье 13 слова "осуществляется на чувашском или русском языках" заменить словами "осуществляется в установленном порядке на чувашском или русском языках". 13. Статьи 15, 16 исключить. 14. Часть 3 статьи 19 исключить. 15. Статью 27 изложить в следующей редакции: "Статья 27. Наименования государственных и муниципальных учреждений, предприятий и организаций Чувашской Республики устанавливаются на русском и чувашском языках. В надписях эти названия употребляются в следующем порядке: сверху (или слева) на чувашском языке, внизу (или справа) на русском языке. Учреждения, предприятия и организации иных форм собственности вправе также иметь наименование на чувашском языке, а также на иных языках населения данной местности". 16. Статью 28 изложить в следующей редакции: "Статья 28. Тексты на печатях, штампах, штемпелях, официальных бланках государственных и муниципальных учреждений, предприятий и организаций Чувашской Республики выполняются на русском и чувашском языках. Учреждения, предприятия и организации иных форм собственности вправе также использовать на собственных печатях, штампах, штемпелях, официальных бланках наименования на чувашском языке". 17. В статье 29 слово "или" заменить словами "и (или)". 18. Статью 30 исключить. 19. В части 4 статьи 33 номер статьи "30" и слова "независимо от формы собственности" исключить".
Статья 2. Настоящий Закон вступает в силу со дня его официального опубликования.
Президент Чувашской Республики Н.Федоров
г. Чебоксары 21 июня 2001 года N 24.
Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|