Расширенный поиск
Постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 06.12.2002 № 314 КАБИНЕТ МИНИСТРОВ
ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКИ
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
06.12.2002 N 314
О Республиканской программе по реализации Закона Чувашской Республики
"О языках в Чувашской Республике"
на 2003-2007 годы и на период до 2012 года
(В редакции Постановлений Кабинета Министров Чувашской Республики
от 28.03.2003 г. N 68; от 20.12.2007 г. N 344; от 28.07.2008 № 228;
от 26.12.2008 № 407; от 04.06.2010 № 168; от 13.06.2012 № 224;
от 29.11.2012 № 531)
В целях обеспечения реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" и гармоничного развития языков и культур народов, проживающих на территории Чувашской Республики, Кабинет Министров Чувашской Республики п о с т а н о в л я е т: 1. Утвердить прилагаемую Республиканскую программу по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003-2007 годы и на период до 2012 года (далее - Программа). 2. Определить Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики государственным заказчиком - координатором Программы. (В редакции Постановления Кабинета Министров Чувашской
Республики от 20.12.2007 г. N 344)
3. Министерствам и иным органам исполнительной власти Чувашской Республики: обеспечить выполнение системы мероприятий Программы и к 1 февраля ежегодно до 2013 года представлять в Министерство образования и
молодежной политики Чувашской Республики информацию о ходе ее реализации; (В редакции Постановления Кабинета Министров Чувашской Республики от 20.12.2007 г. N 344)
осуществлять реализацию программных мероприятий за счет средств, предусмотренных в республиканском бюджете Чувашской Республики. (В редакции Постановления Кабинета Министров Чувашской Республики
от 20.12.2007 г. N 344)
4. Рекомендовать органам местного самоуправления принять участие в финансировании программных мероприятий. (В редакции Постановления
Кабинета Министров Чувашской Республики от 20.12.2007 г. N 344)
5. Признать утратившими силу постановления Кабинета Министров Чувашской Республики: от 22 марта 1995 г. N 86 "О плане финансирования мероприятий по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 1995 год"; от 5 марта 1996 г. N 87 "О плане мероприятий по реализации Закона
Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 1996 год". 6. Контроль за выполнением настоящего постановления возложить на Министерство образования и молодежной политики Чувашской Республики. (В редакции Постановления Кабинета Министров Чувашской Республики от 20.12.2007 г. N 344)
Председатель
Кабинета Министров
Чувашской Республики Н.Партасова УТВЕРЖДЕНА постановлением Кабинета Министров
Чувашской Республики
от 06.12.2002 N 314
РЕСПУБЛИКАНСКАЯ ПРОГРАММА
по реализации Закона Чувашской Республики
"О языках в Чувашской Республике"
на 2003-2007 годы и на период до 2012 года
(В редакции Постановлений Кабинета Министров Чувашской Республики
от 20.12.2007 г. N 344; от 28.07.2008 № 228; от 26.12.2008 № 407)
от 04.06.2010 № 168; от 13.06.2012 № 224)
ПАСПОРТ ПРОГРАММЫ
Наименование - Республиканская программа по реализации Закона Программы Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003-2007 годы и на период до 2012 года
Основание для - Закон Российской Федерации от 25 октября 1991
разработки г. N 1807-1 "О языках народов Российской
Программы Федерации", Закон Чувашской Республики от 28
января 1993 г. "Об образовании", Закон
Чувашской Республики от 25 ноября 2003 г. N
36 "О языках в Чувашской Республике",
постановление Кабинета Министров Чувашской
Республики от 1 июня 2000 г. N 109 "О
Концепции национальной школы Чувашской
Республики в современной системе обучения и
воспитания
(Позиция в редакции Постановления Кабинета Министров Чувашской Республики от 20.12.2007 г. N 344) Государственный - Министерство образования и молодежной политики заказчик Чувашской Республики Программы
(В редакции Постановления Кабинета Министров
Чувашской Республики от 20.12.2007 г. N 344)
Основной - Министерство образования и молодежной политики разработчик Чувашской Республики Программы
(В редакции Постановления Кабинета Министров
Чувашской Республики от 20.12.2007 г. N 344)
Цели и задачи - главной целью Программы является создание Программы условий для гармоничного развития языков и культур народов, проживающих на территории Чувашской Республики.
При реализации Программы обеспечивается достижение следующих целей:
реализация прав граждан на получение дошкольного, начального общего, основного общего образования на государственных языках Чувашской Республики, выбор иного языка обучения в пределах возможностей, предоставляемых системой образования; обеспечение реализации этих прав материальными и финансовыми средствами, имеющимися в распоряжении республики; обеспечение функционального развития чувашского
языка как одного из государственных языков Чувашской Республики;
содействие научному изучению чувашского языка и
обеспечение исследований всех уровней его системы (лексики, фонетики, грамматики, диалектов, создание словарей, справочников, учебнометодической литературы для системы образования);
развитие родного языка, самобытной культуры и межкультурного взаимодействия разных этносов;
обеспечение дальнейшего развития дружбы, согласия и взаимопомощи между проживающими в республике народами.
В процессе достижения целей Программы решаются следующие задачи:
обеспечение осуществления общественных функций двух государственных языков Чувашской Республики - русского и чувашского;
повышение качества обучения чувашскому и русскому языкам в образовательных учреждениях;
сохранение и развитие единого образовательного и культурного пространства;
обновление содержания, форм и методов и технологий обучения языкам;
создание нового поколения образовательных программ, учебников, учебных пособий, детской литературы по чувашскому языку и литературе;
приобщение учащейся молодежи к национальной культуре, обычаям и традициям родного народа, к его духовным и нравственным ценностям;
модернизация системы подготовки, переподготовки и повышения квалификации педагогических кадров по языкам;
дальнейшее укрепление научно-методической и материально-технической базы лингвистического образования;
дальнейшее укрепление связей с чувашской диаспорой, оказание помощи ей в удовлетворении культурных и образовательных потребностей;
активизация деятельности национально-культурных объединений республики;
Важнейшие це- - доля изданных научных трудов, рассмотренных и
левые индика- одобренных на научных форумах с участием
торы и по- ведущих специалистов в области гуманитарных
казатели наук (55%);
доля выпускников, продолжающих обучение по
профилю родного языка и литературы и культуры
родного края после окончания учреждений
среднего (полного) общего образования
(1,1%)
обеспечение эффективности деятельности
Министерства образования и молодежной политики
Чувашской Республики в сфере государственных
закупок (Абзац дополнен - Постановление
Кабинета Министров Чувашской Республики
от 04.06.2010 № 168)
(Позиция дополнена - Постановление Кабинета Министров Чувашской Республики от 20.12.2007 г. N 344) Сроки и этапы - выполнение Программы разделено на два реализации взаимосвязанных этапа: результаты деятельности Программы на первом этапе (2003-2007 годы) становятся основой для второго этапа (2008-2012 годы)
Перечень - интенсификация научного изучения чувашского основных языка, литературы, фольклора; мероприятий обеспечение функционирования государственных и Программы иных языков в системе образования; сохранение и развитие языков в сфере культуры;
расширение и совершенствование деятельности средств массовой информации и национального книгоиздания;
оказание помощи чувашской диаспоре в регионах России и странах СНГ
Исполнители - (Позиция утратила силу - Постановление Кабинета Программы Министров Чувашской Республики от 13.06.2012 № 224)
Объемы и источники - общая сумма финансирования - 70224,5
финансирования тыс. рублей, в том числе:
средства республиканского бюджета
Чувашской Республики - 54163,5 тыс.
рублей (77,13 процента);
средства местных бюджетов - 15370,7 тыс.
рублей (21,89 процента);
внебюджетные источники - 690,3 тыс.
рублей (0,98 процента)
(В редакции Постановления Кабинета Министров Чувашской Республики от 13.06.2012 № 224)
Ожидаемые - создание необходимых условий для сохранения и конечные развития языков и культур народов, проживающих результаты на территории Чувашской Республики; реализации дальнейшее развитие чувашского языка и Программы обеспечение его функционирования как государственного языка Чувашской Республики;
достижение современного уровня знаний государственных языков Чувашской Республики и иных языков, обеспечивающих интеллектуальное развитие, успешную социализацию и высокую конкурентоспособность граждан Система организации - контроль за ходом выполнения Программы
контроля за выполне- осуществляет Министерство образования и
нием Программы молодежной политики Чувашской
Республики.
Исполнители мероприятий Программы
представляют информацию о реализации
Программы в Министерство образования и
молодежной политики Чувашской Республики
ежегодно к 15 февраля до 2013 года.
Министерство образования и молодежной
политики Чувашской Республики ежегодно к
1 марта до 2013 года представляет в
Министерство экономического развития,
промышленности и торговли Чувашской
Республики и Министерство финансов
Чувашской Республики доклад о реализации
Программы и эффективности использования
финансовых средств.
По окончании срока реализации Программы
Министерство образования и молодежной
политики Чувашской Республики до 20
февраля 2013 г. представляет в
Министерство экономического развития,
промышленности и торговли Чувашской
Республики и Министерство финансов
Чувашской Республики на согласование
доклад о ходе работ по реализации
мероприятий Программы и эффективности
использования финансовых средств за весь
период ее реализации. После согласования
с Министерством экономического развития,
промышленности и торговли Чувашской
Республики и Министерством финансов
Чувашской Республики Министерство
образования и молодежной политики
Чувашской Республики до 1 марта 2013 г.
представляет в Кабинет Министров
Чувашской Республики доклад о реализации
Программы и эффективности использования
финансовых средств за весь период ее
реализации, на основании которого до 1
апреля 2013 г. на заседании Кабинета
Министров Чувашской Республики
принимается решение о снятии с контроля
данной Программы.
(В редакции Постановления Кабинета Министров Чувашской Республики от 13.06.2012 № 224)
I. Содержание проблемы и обоснование
необходимости ее решения программным методом
Республиканская программа по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003-2007 годы на период до 2012 года (далее - Программа) разработана на основе анализа
выполнения Государственной программы реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 1993-2000 и последующие годы и определяет стратегические направления развития чувашского, русского и других языков, которыми пользуется население республики в государственной, социально-экономической и культурной жизни. В последние годы в Чувашии проводится активная работа по созданию условий для развития национальных школ, удовлетворению
запросов детей и родителей в получении качественного образования в
условиях поликультурного пространства. (В редакции Постановления Кабинета Министров Чувашской Республики от 13.06.2012 № 224) С принятием Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" в октябре 1990 года в языковой ситуации в республике произошли заметные положительные перемены. Важнейшей из них явилось то, что все чувашское население республики, независимо от места проживания, получило возможность обучать своих детей родному языку. Постепенно стало восстанавливаться преподавание родного языка в школах чувашской диаспоры. Созданы условия для получения дошкольного, начального общего, основного общего образования на чувашском и русском языках, а в местах компактного проживания представителей иных национальностей - на их родном языке.
Система дошкольного образования в республике представлена 511 различными видами дошкольных образовательных учреждений с охватом 43538 воспитанников или 56,7 процента детей в возрасте от 1 года до 6
лет. В 185 детских садах воспитательно-образовательная работа осуществляется на чувашском, в 7-ми на татарском языках, в 300 - дети обучаются чувашскому языку, начиная с 4 лет, в одном - мордовскому. В
целях приобщения детей к чувашскому языку, культуре, традициям чувашского народа в детских садах оформлены микромузеи, кабинеты чувашского языка. Подготовлена и издана программа по обучению чувашскому языку для русскоязычных групп. Выпущены чувашский иллюстрированный алфавит, азбука в картинках, хрестоматия по чувашской
музыке, учебные пособия по чувашскому прикладному искусству и народным
промыслам, комплект диапозитивов по чувашскому декоративно-прикладному
искусству. Созданы условия для дальнейшего развития национальных общеобразовательных учреждений: функционируют 456 - чувашских, 183 - русских, 19 - татарских, 4 - мордовские, в них обучаются 190,8 тыс.
учащихся. В 1-5 классах чувашских, татарских национальных школ обучение ведется на родном языке, а в мордовских школах - на русском языке, родной язык изучается как предмет.
Изучение чувашского языка во всех общеобразовательных учреждениях
в качестве государственного языка республики положило начало широкому двуязычию среди населения, способствовало укреплению атмосферы взаимного уважения и дружбы между представителями проживающих в республике народов. Жизненная необходимость двуязычия чувашским народом осознана еще со времен И.Я.Яковлева, который говорил: "Русский язык чувашам необходим, но не вместо родного, а наряду с родным".
Положение с преподаванием чувашского языка в республике из года в год улучшалось. В целом к лучшему изменилось отношение к изучению чувашского языка со стороны взрослого населения. В 181 русскоязычной школе 100,8 тысяч учащихся (52,9%) изучают чувашский язык как учебный
предмет. В 10-11 классах русских национальных школ введены уроки чувашской литературы с преподаванием на русском языке. Подготовлены и утверждены учебные программы по чувашскому языку для всех классов чувашских и русских школ. В соответствии с этими программами составлены и изданы учебники. Выпущены учебные пособия по истории, географии, экологии Чувашии и различные словари. За период с 1991 года по настоящее время издано учебников и учебных пособий на чувашском языке 143 наименования тиражом более 1,8 млн. экземпляров.
За минувшие годы все школы республики обеспечены учителями чувашского языка и литературы, среди них педагога с высшим педагогическим образованием - 94,4%, 67,5 процента учителей родных языков, включая татарский и мордовский языки, имеют квалификационные категории. Для развития одаренных детей открыты и успешно функционируют Ядринская национальная гимназия-интернат, Чувашский национальный лицей-интернат им. Г.Лебедева, Республиканский лицей-интернат, гимназия при Чувашском государственном университете им. И.Н.Ульянова. Сохранению национальной культуры и самобытности народов, проживающих в республике, способствуют 10 республиканских и 8 муниципальных национально-культурных общественных формирований. В регионах России функционируют 55 чувашских общественно-культурных центров и автономий, в местах компактного проживания чувашского населения - более 300 чувашских школ. В соответствии с соглашениями им оказывается содействие в подготовке педагогических кадров, обеспечении учебной литературой и т.д. В то же время сложным остается положение с изданием учебников по предметам национально-регионального компонента, обеспечением национальных школ с родным (нерусским) языком обучения учебниками русского языка и литературы, родного языка и литературы для татарских,
и мордовских национальных школ. Обеспеченность учебниками республиканского комплекта составляет 96,4 процента, при этом 32,4 процента учебников используются более 4 лет. По культуре родного края
имеется лишь учебник для 5-го класса чувашских школ. По всем предметам национально-регионального компонента ощущается недостаток методической
литературы для учителей. В отдельных городских школах преподавание чувашского языка осуществляется без деления классов на подгруппы. При таком подходе изучение неродного языка превращается в формальный процесс. Требуют особого внимания чувашские школы, расположенные за пределами республики. На низком уровне остается обеспеченность их учебниками родного языка и литературы. Многие из указанных недостатков объясняются не только недостаточным финансированием образования, но и недооценкой роли родного языка и культуры в развитии личности учащихся. Развитие родного языка и культуры требует серьезного внимания со стороны государства. С приданием чувашскому языку статуса государственного не сокращаются общественные функции русского языка. Тяга чувашей к овладению русским языком остается неизменной. Владение
же родным языком позволяет чувашам осознавать себя как самостоятельный
этнос со своей исторической судьбой, со своей культурой, обычаями и традициями. Вот почему предлагаемая Программа нацелена не только на повышение социального престижа родного языка, но и на развитие двуязычия. II. Основные целя, задачи, сроки и этапы
реализации Программы
Главной целью Программы является создание условий для гармоничного развития языков и культур народов, проживающих на территории Чувашской Республики. Органы государственной власти, местного самоуправления, организации при реализации Программы обеспечивают достижение следующих
целей: предоставление гражданам любой национальности, проживающим на территории Чувашской Республики, права на удовлетворение своих языковых потребностей, пользование любым из двух государственных языков, а также языками, не имеющими государственного статуса, на получение дошкольного, начального общего, основного общего образования на обоих государственных языках Чувашской Республики и иных языках в пределах возможностей, предоставляемых системой образования;
создание условий для изучения родного и русского языков;
поощрение и реальное обеспечение распространения двуязычия и многоязычия;
обеспечение функционального развития чувашского языка как одного из государственных языков Чувашской Республики; содействие научному изучению чувашского языка и обеспечение исследований всех уровней его системы; развитие родного языка, самобытной культуры и межкультурного взаимодействия разных этносов; обеспечение дальнейшего развития дружбы, согласия и взаимопомощи между проживающими в республике народами. В процессе достижения целей Программы решаются следующие задачи:
обеспечение осуществления общественных функций двух государственных языков Чувашской Республики - русского и чувашского; повышение качества обучения чувашскому и русскому языкам в образовательных учреждениях;
сохранение и развитие единого образовательного и культурного пространства; расширение сферы использования родного языка, развитие двуязычия и многоязычия;
приобщение учащейся молодежи к национальной культуре, обычаям и традициям родного народа, к его духовным и нравственным ценностям; создание нового поколения образовательных программ, учебников, учебных пособий, детской литературы по чувашскому языку и литературе; разработка учебно-методического комплекта по русскому языку и литературе для чувашских национальных школ; оказание государственной финансовой поддержки учреждениям и организациям, создающим и издающим учебную, художественную и научную литературу на чувашском языке; модернизация системы подготовки, переподготовки и повышения квалификации педагогических кадров по языкам; дальнейшее укрепление научно-методической и материально-технической базы лингвистического образования; дальнейшее укрепление связей с чувашской диаспорой, оказание помощи ей в удовлетворении культурных и образовательных потребностей. Выполнение Программы разделено на два взаимосвязанных этапа; результаты деятельности на первом этапе (2003-2007 годы) становятся основой для реализации второго этапа (2008-2012 годы). III. Система программных мероприятий
Реализация Программы осуществляется по следующим направлениям:
1. Интенсификация научного изучения чувашского языка, литературы и фольклора: изучение и описание основных уровней чувашского языка (фонетического, лексического, грамматического), подготовка и издание обобщающих трудов по этим уровням; подготовка и издание обобщающих трудов по чувашской литературе и фольклору; создание серии работ по выявлению функционального взаимодействия русского и чувашского языков; завершение работы над толковым словарем чувашского языка;
пополнение и систематизация "Словарной картотеки чувашского языка"; упорядочение и нормализация чувашской отраслевой терминологии (включая номенклатурную лексику); составление и издание словарей: общественно-политических, экономических, лингвистических, литературоведческих терминов; составление и издание словаря номенклатурных названий;
организация исследований по культуре чувашской речи;
организация научных и научно-практических конференций по актуальным проблемам чувашского языка и методике его преподавания (как
родного и неродного). 2. Обеспечение функционирования государственных и иных языков в системе образования: разработка и введение национально-регионального компонента дошкольного и общего образования; разработка и издание программы воспитания детей в чувашских национальных дошкольных образовательных учреждениях на чувашском языке;
учебно-методическое обеспечение экспериментальных площадок, созданных на базе чувашских национальных дошкольных образовательных учреждений; разработка государственного образовательного стандарта по чувашскому языку и литературе для чувашских и русских национальных школ; обновление образовательных программ по чувашскому и русскому языкам; разработка методики преподавания чувашского языка и литературы в чувашских и русских национальных школах; обеспечение изучения чувашского языка во всех типах и видах образовательных учреждений; деление классов при изучении чувашского языка как неродного в общеобразовательных учреждениях;
разработка и издание полного учебно-методического комплекта по чувашскому языку и литературе для чувашских и русских школ; разработка и издание учебно-методического комплекта по русскому языку для 1-9 классов чувашских национальных школ; обеспечение выпуска переводных учебников федерального комплекта на чувашском языке для 1-5 классов чувашских национальных школ; обеспечение татарских и мордовских национальных школ учебниками родного языка и литературы; расширение сети общеобразовательных учреждений и классов с углубленным изучением родного, русского языков и литературы; проведение ежегодных школьных, районных, городских и республиканских олимпиад по чувашскому, русскому, татарскому и мордовскому языкам и литературе;
проведение фестиваля "Костры Сеспеля". 3. Сохранение и развитие языков в сфере культуры:
поддержка деятельности национально-культурных объединений Чувашской Республики. Организация и проведение всероссийских, межрегиональных, республиканских фестивалей, праздников и других акций, направленных на укрепление диалога культур в республике; выполнение договорных условий по информационному сотрудничеству в сфере культуры и межнациональных отношений между федеральным государственным унитарным предприятием "Государственная телевизионная и радиовещательная компания "Чувашия" (далее - ФГУП ГТРК "Чувашия") и
национально-культурными объединениями Чувашской Республики. Создание фонда аудио- и видеокассет с фильмами, спектаклями, музыкальными произведениями на языках народов, проживающих в Чувашской Республике; обеспечение государственных и муниципальных библиотек республики литературой и периодическими изданиями на языках народов, проживающих
в Чувашской Республике; расширение практики государственных заказов и приобретения произведений национальной драматургии, музыкального искусства. Целевая поддержка создания произведений для детей и молодежи; проведение прикладных исследований фольклорно-этнографических зон
и локальных культурных традиций по выявлению сохранившихся элементов народной музыки, песни, частушки; проведение межрегиональной научно-практической конференции по проблемам возрождения, сохранения и развития фольклора чувашского народа; организация и проведение Всероссийского фестиваля народного творчества "Родники Поволжья", межрегионального фестиваля "Узоры веков"; издание ежемесячной газеты "Клуб и народное творчество" на чувашском и русском языках, методических материалов по фольклору, народным обрядам и обычаям, жанрам народного творчества и художественной самодеятельности. 4. Расширение и совершенствование деятельности средств массовой информации и национального книгоиздания: поддержка редакций республиканских литературно-публицистических журналов "Ялав", "Таван Атал", "Силсунат", "Тетте", "Чувашия литературная"; подготовка квалифицированных журналистов для редакций чувашских газет и журналов, а также полиграфистов для типографий республики; сохранение архивного телерадиофонда выдающихся деятелей культуры, литературы и искусства Чувашской Республики в фонде ФГУП ГТРК "Чувашия" путем переноса их на новые технические носители; издание энциклопедических справочников и собраний сочинений выдающихся писателей и ученых; информационное сопровождение реализации Программы в государственных средствах массовой информации.
5. Оказание помощи чувашской диаспоре в регионах России и странах
СНГ: реализация соглашений между Министерством образования и молодежной политики Чувашской Республики, Министерством культуры, по
делам национальностей, информационной политики и архивного дела
Чувашской Республики с органами управления образованием и органами управления культурой администраций субъектов Российской Федерации о сотрудничестве в сфере образования, культуры и межнациональных отношений; (В редакции Постановления Кабинета Министров Чувашской Республики от 20.12.2007 г. N 344)
подготовка педагогических кадров и работников культуры для работы
в чувашских национальных школах и учреждениях культуры в регионах Российской Федерации с компактным проживанием чувашского населения и повышение их квалификации. Система мероприятий по реализации Программы приведена в приложении N 1.
IV. Ресурсное обеспечение Программы
Реализация мероприятий Программы требует привлечения средств
республиканского бюджета Чувашской Республики, местных бюджетов и
внебюджетных средств.
На реализацию мероприятий Программы необходимо направить в
2003-2012 годах 70224,5 тыс. рублей, из них:
из республиканского бюджета Чувашской Республики - 54163,5 тыс.
рублей, в том числе:
в 2003 году - 8989,0 тыс. рублей;
в 2004 году - 12151,0 тыс. рублей;
в 2005 году - 18966,2 тыс. рублей;
в 2006 году - 6395,5 тыс. рублей;
в 2007 году - 2375,9 тыс. рублей;
в 2008 году - 890,0 тыс. рублей;
в 2009 году - 1168,7 тыс. рублей;
в 2010 году - 667,8 тыс. рублей;
в 2011 году - 1858,2 тыс. рублей;
в 2012 году - 701,2 тыс. рублей;
из местных бюджетов - 15370,7 тыс. рублей, в том числе:
в 2003 году - 4136,8 тыс. рублей;
в 2004 году - 4938,5 тыс. рублей;
в 2005 году - 6295,4 тыс. рублей;
из внебюджетных источников - 690,3 тыс. рублей, в том числе:
в 2003 году - 198,0 тыс. рублей;
в 2004 году - 240,3 тыс. рублей;
в 2005 году - 252,0 тыс. рублей.
С учетом реальных возможностей республиканского бюджета Чувашской
Республики объемы средств, направляемые на реализацию Программы, могут
корректироваться.
(Раздел в редакции Постановления Кабинета Министров Чувашской
Республики от 13.06.2012 № 224)
V. Механизм реализации Программы
Механизм реализации Программы представляет собой
скоординированные по срокам и направлениям действия исполнителей с
учетом меняющихся социально-экономических условий. В зависимости от
изменения задач на разной стадии исполнения отдельные мероприятия
Программы могут быть заменены на другие, в большей степени отвечающие
задачам конкретного периода.
К участию в реализации Программы привлекаются различные
организации. Исполнители отдельных мероприятий Программы определяются
на конкурсной основе в соответствии с законодательством Российской
Федерации о размещении заказов на поставки товаров, выполнение работ,
оказание услуг для государственных и муниципальных нужд.
Бюджетная составляющая Программы контролируется в соответствии с
законодательством Российской Федерации и законодательством Чувашской
Республики.
Управление реализацией Программы осуществляет государственный
заказчик - Министерство образования и молодежной политики Чувашской
Республики, контролирующий выполнение мероприятий Программы и
обеспечивающий целевое и эффективное использование бюджетных средств. Государственный заказчик обеспечивает также организационное
руководство реализацией Программы.
Исполнители мероприятий Программы представляют информацию о
реализации Программы в Министерство образования и молодежной политики
Чувашской Республики ежегодно к 15 февраля до 2013 года. (В редакции
Постановления Кабинета Министров Чувашской Республики
от 13.06.2012 № 224)
Министерство образования и молодежной политики Чувашской
Республики ежегодно к 1 марта до 2013 года представляет в Министерство
экономического развития, промышленности и торговли Чувашской
Республики и Министерство финансов Чувашской Республики доклад о ходе
реализации мероприятий Программы и эффективности использования
финансовых средств. (В редакции Постановления Кабинета Министров
Чувашской Республики от 13.06.2012 № 224) По окончании срока реализации Программы Министерство образования
и молодежной политики Чувашской Республики до 20 февраля 2013 г.
представляет в Министерство экономического развития, промышленности и
торговли Чувашской Республики и Министерство финансов Чувашской
Республики на согласование доклад о реализации Программы и
эффективности использования финансовых средств за весь период ее
реализации. (В редакции Постановления Кабинета Министров Чувашской
Республики от 13.06.2012 № 224) После согласования с Министерством экономического развития,
промышленности и торговли Чувашской Республики и Министерством
финансов Чувашской Республики Министерство образования и молодежной
политики Чувашской Республики до 1 марта 2013 г. представляет в
Кабинет Министров Чувашской Республики доклад о реализации Программы и
эффективности использования финансовых средств за весь период ее
реализации, на основании которого до 1 апреля 2013 г. на заседании
Кабинета Министров Чувашской Республики принимается решение о снятии с
контроля данной Программы. (В редакции Постановления Кабинета
Министров Чувашской Республики от 13.06.2012 № 224) Абзац. (Утратил силу - Постановление Кабинета Министров Чувашской
Республики от 13.06.2012 № 224) Информация о ходе и итогах реализации Программы открыта для
широкой общественности и размещается на официальном сайте Министерства
образования и молодежной политики Чувашской Республики в сети
Интернет.
(Раздел в редакции Постановления Кабинета Министров Чувашской
Республики от 20.12.2007 г. N 344)
VI. Оценка социальной и бюджетной эффективности Программы
Оценка эффективности реализации Программы осуществляется на
основании следующих показателей: доведение доли изданных научных трудов, рассмотренных и
одобренных на научных форумах с участием ведущих специалистов в
области гуманитарных наук, до 55%;
обновление фонда учебников республиканского комплекта школьной
библиотеки - 10%;
доведение доли выпускников учреждений среднего (полного) общего
образования, продолжающих обучение по профилю родной язык, литература
и культура родного края, до 1,1%.
Социальная эффективность реализации мероприятий Программы будет
выражена в создании условий для развития языков и культур народов, проживающих на территории Чувашской Республики, повышении их общей
культуры и гармонизации отношений граждан разной национальности в
обществе. Экономическая эффективность реализации мероприятий Программы
будет достигнута за счет оптимизации сети общеобразовательных
учреждений, введения современных технологий обучения родному языку,
культуре, внедрения дистанционных форм обучения.
Индикаторы оценки эффективности реализации Программы и Методика
расчета эффективности реализации Программы приведены в приложениях N 2
и 3 к Программе. (В редакции Постановления Кабинета Министров
Чувашской Республики от 28.07.2008 № 228) (Раздел в редакции Постановления Кабинета Министров Чувашской
Республики от 20.12.2007 г. N 344)
Приложение N 1
к Республиканской программе по реализации Закона Чувашской Республики "О языках в Чувашской Республике" на 2003-2007 годы и на период до 2012 года
СИСТЕМА МЕРОПРИЯТИЙ
Республиканской программы по реализации
Закона Чувашской Республики
"О языках в Чувашской Республике"
на 2003-2007 годы и на период до 2012 года
(В редакции Постановления Кабинета Министров Чувашской Республики
от 13.06.2012 № 224)
————————|———————————————————————————————————————————————|——————————————————|————————|————————————————————————————————————————
N | Мероприятия | Исполнители | Срок | Объем финансирования, тыс. рублей
пп | | | испол- |—————————|——————————————————————————————
| | | нения, | всего | в том числе
| | | годы | |—————————|—————————|——————————
| | | | | респуб- | местные | внебюд-
| | | | | ликан- | бюдже- | жетные
| | | | | ский | ты | источ-
| | | | | бюджет | | ники
| | | | | Чуваш- | |
| | | | | скрй | |
| | | | | Респуб- | |
| | | | | лики | |
————————|———————————————————————————————————————————————|——————————————————|————————|—————————|—————————|—————————|——————————
I. Интенсификация научного изучения чувашского языка, литературы и фольклора
1.1. Изучение и описание основных уровней чу- ГНУ "Чувашский 2003 20,0 20,0
вашского языка (фонетического, лексического, государственный 2004 97,3 97,3
грамматического), подготовка и издание обоб- институт гумани- 2005 97,3 97,3
щающих трудов по этим уровням тарных наук" Итого 214,6 214,6
1.2. Издание научных трудов по проблемам разви- ГНУ "Чувашский 2003 60,0 60,0
тия чувашской литературы государственный 2004 60,0 60,0
институт гумани- 2005 100,0 100,0
тарных наук" Итого 220,0 220,0
1.3. Создание серии работ по выявлению функцио- ГНУ "Чувашский 2003 70,0 70,0
нального взаимодействия русского и чувашско- государственный 2004 70,0 70,0
го языков, в том числе: институт гумани- 2005 70,0 70,0
1) чувашский язык и его социальные функции тарных наук" Итого 210,0 210,0
среди сельского чувашского населения;
2) чувашский и русский языки в условиях го-
рода;
3) языковая ситуация в различных регионах
компактного проживания чувашского населе-
ния
1.4. Завершение работы над толковым словарем чу- ГНУ "Чувашский 2003 90,0 90,0
вашского языка (однотомник) государственный 2004 120,0 120,0
институт гумани- 2005 120,0 120,0
тарных наук" Итого 330,0 330,0
1.5. Пополнение и систематизация Словарной кар- ГНУ "Чувашский 2003 18,0 18,0
тотеки чувашского языка государственный 2004 18,0 18,0
институт гумани- 2005 18,0 18,0
тарных наук" Итого 54,0 54,0
1.6. Составление и издание Чувашско-русского сло- ГНУ "Чувашский 2003 30,0 30,0
варя и Русско-чувашского словаря государственный 2004 446,6 446,6
институт гумани- 2005 446,6 446,6
тарных наук" Итого 923,2 923,2
1.7. Создание машинного фонда чувашского языка ГНУ "Чувашский 2003 50,0 50,0
государственный 2004 187,6 187,6
институт гумани- 2005 187,6 187,6
тарных наук" Итого 425,2 425,2
1.8. Упорядочение и нормализация чувашской от- ГНУ "Чувашский 2003 35,0 35,0
раслевой терминологии (включая номенкла- государственный 2004 70,0 70,0
турную лексику) институт гумани- 2005 70,0 70,0
тарных наук" Итого 175,0 175,0
1.9. Организация исследований по культуре чуваш- ГНУ "Чувашский 2003 37,5 37,5
ской речи государственный 2004 37,5 37,5
институт гумани- 2005 37,5 37,5
тарных наук" Итого 112,5 112,5
Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|