Расширенный поиск

Закон Республики Мордовия от 01.06.2016 № 44-З

 

 

 

 

ЗАКОН

 

РЕСПУБЛИКИ МОРДОВИЯ

 

 

О внесении изменений в Законы Республики Мордовия

о референдумах

 

 

Принят Государственным Собранием                                                  26 мая 2016 года

 

 

Статья 1

 

Внести в Закон Республики Мордовия от 29 января 2004 года № 19-З «О референдуме Республики Мордовия» (Известия Мордовии, 5 февраля 2004 года, № 17-4; 3 июня 2004 года, № 80-13; 23 марта 2007 года, № 42-10; 5 мая 2009 года, № 63-15; 21 октября 2010 года, № 159-49; 16 марта 2011 года, № 36-11; 6 мая 2011 года, № 65-20; 23 августа 2011 года, № 125; 8 сентября 2011 года, № 135-47; 22 ноября 2011 года, № 176-61; 27 марта 2013 года, № 44-15; 20 июня 2013 года, №86-32; 14 ноября 2014 года, №150-61; 11 марта 2015 года, №25-12; 23 декабря 2015 года, №145-65; официальный интернет-портал правовой информации (www.pravo.gov.ru), 4 января 2016 года) следующие изменения:

1. В пункте 1 статьи 4:

1) в первом предложении слова «достигший возраста 18 лет» заменить словами «достигший 18 лет на день голосования»;

2) после слова «проведению» дополнить словом «назначенного»;

3) дополнить предложением следующего содержания: «До назначения референдума в действиях по подготовке и проведению референдума имеет право принимать участие гражданин Российской Федерации, достигший возраста 18 лет.».

2. В статье 10:

1) в пункте 3 слова «временного пребывания» заменить словами «пребывания (временного пребывания);

2) пункт 4 дополнить предложением следующего содержания: «Сведения об участниках референдума, находящихся в местах временного пребывания, представляет в комиссию референдума руководитель организации, в которой участник референдума временно пребывает.»;

3) в пункте 13 слова «в графе «Особые отметки» заменить словами «в соответствующей строке».

3. В статье 17:

1) пункт 3 после слова «основе,» дополнить словами «а также участковая комиссия, сформированная в соответствии с Федеральным законом,»;

2) пункт 16 после слова «работ» дополнить словами «и оказанию услуг».

4. В статье 18:

1) подпункт 6 пункта 2 после слова «судьи» дополнить словами «(за исключением судей, находящихся в отставке)»;

2) в пункте 13-3 перед словом «обязаны» дополнить словами «, работающие в указанных комиссиях на постоянной (штатной) основе,»;

3) дополнить пунктом 15-1 следующего содержания:

«15-1. Члену комиссии с правом решающего голоса, работающему в комиссии не на постоянной (штатной) основе, могут компенсироваться за счет и в пределах бюджетных средств, выделенных на подготовку и проведение референдума, расходы по проезду, найму жилого помещения, дополнительные расходы, связанные с проживанием вне места постоянного жительства, в случае, если в соответствии с решением комиссии он направляется за пределы населенного пункта, на территории которого расположена комиссия, для исполнения полномочий члена комиссии. Указанная компенсация производится в порядке и размерах, предусмотренных для возмещения расходов, связанных со служебными командировками, работникам, заключившим трудовой договор в государственных органах, органах местного самоуправления.»;

4) в пункте 18-1 слова «в подпунктах 1, 3-6 пункта 2 настоящей статьи, граждане Российской Федерации, признанные решением суда, вступившим в законную силу, недееспособными,» заменить словами «в подпунктах 1-6, 10 пункта 2 настоящей статьи,».

5. В статье 19:

1) в пункте 1:

после слов «итогах голосования» дополнить словами «и со сводными таблицами»;

четвертое предложение исключить;

2) дополнить пунктами 1-1 и 1-2 следующего содержания:

«1-1. На всех заседаниях комиссии и при осуществлении ею работы с документами, указанными в пункте 1 настоящей статьи, вправе присутствовать представители средств массовой информации, за исключением случая, предусмотренного пунктом 1-2 настоящей статьи.

1-2. На заседаниях комиссии при установлении ею итогов голосования, определении результатов референдума, а также при подсчете голосов участников референдума вправе присутствовать представители средств массовой информации, работающие в редакциях средств массовой информации на основании заключенного не менее чем за два месяца до дня официального опубликования (публикации) решения о назначении референдума трудового или возмездного гражданско-правового договора, аккредитованные в соответствии с пунктом 11-2 настоящей статьи.»;

3) в пункте 3 слова «пункте 1» заменить словами «пунктах 1 и 1-2»;

4) в пункте 4:

второе предложение изложить в следующей редакции: «Инициативная группа по проведению референдума вправе назначить в каждую комиссию не более двух наблюдателей, которые имеют право поочередно осуществлять наблюдение в помещении для голосования.»;

дополнить предложениями следующего содержания: «Одно и то же лицо может быть назначено наблюдателем только в одну комиссию. Наблюдателями не могут быть назначены выборные должностные лица, депутаты, высшие должностные лица субъектов Российской Федерации (руководители высших исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации), главы местных администраций, лица, находящиеся в непосредственном подчинении этих должностных лиц, судьи, прокуроры, члены комиссий с правом решающего голоса, за исключением членов комиссий, полномочия которых были приостановлены в соответствии с пунктом 7 статьи 29 Федерального закона.»;

5) пункт 5 после слов «на этом участке референдума» дополнить словами «и помещение, в котором проводится подсчет голосов участников референдума,»;

6) в пункте 7 последнее предложение исключить;

7) дополнить пунктом 7-1 следующего содержания:

«7-1. Инициативная группа по проведению референдума, назначившая наблюдателей в участковые комиссии, не позднее чем за три дня до дня голосования представляет список назначенных наблюдателей в соответствующую территориальную комиссию. В данном списке указываются фамилия, имя и отчество каждого наблюдателя, адрес его места жительства, номер участка референдума, наименование комиссии, куда наблюдатель направляется.»;

8) пункт 8 изложить в следующей редакции:

«8. Направление, указанное в пункте 7 настоящей статьи, должно быть представлено наблюдателем в комиссию, в которую он назначен, в день, предшествующий дню голосования, либо непосредственно в день голосования. В участковую комиссию направление может быть представлено только наблюдателем, указанным в списке, предусмотренном пунктом 7-1 настоящей статьи.»;

9) пункт 9 дополнить подпунктом 10 следующего содержания:

«10) производить в помещении для голосования (с того места, которое определено председателем участковой комиссии) фото- и (или) видеосъемку, предварительно уведомив об этом председателя, заместителя председателя или секретаря участковой комиссии.»;

10) в пункте 11:

подпункт 1 признать утратившим силу;

в подпункте 2 слова «и приложенных к ним документов» исключить;

подпункт 4 признать утратившим силу;

11) дополнить пунктами 11-1-11-3 следующего содержания:

«11-1. Представители средств массовой информации, указанные в пункте 1-2 настоящей статьи, вправе находиться в помещении для голосования в день голосования, а также производить фото- и видеосъемку, предварительно уведомив об этом председателя, заместителя председателя или секретаря соответствующей комиссии.

11-2. Для осуществления полномочий, указанных в пунктах 1-2, 3, 11-1 настоящей статьи, представители средств массовой информации аккредитуются в порядке, установленном Центральной избирательной комиссией Российской Федерации или по ее поручению Центральной избирательной комиссией Республики Мордовия. Заявки на аккредитацию для осуществления указанных полномочий должны быть поданы редакциями средств массовой информации в комиссию не позднее чем за три дня до дня голосования.

11-3. Аккредитованный в соответствии с пунктом 11-2 настоящей статьи представитель средства массовой информации считается извещенным о проведении мероприятия комиссии, если выполнены требования закона об опубликовании (обнародовании) соответствующей информации.».

6. В пункте 13 статьи 22 после слова «носителе» дополнить словами «, а в случае, предусмотренном законом, -».

7. В статье 29:

1) пункт 1 после слова «информации,» дополнить словами «редакции сетевых изданий,»;

2) пункты 3 и 4 изложить в следующей редакции:

«3. Организации, осуществляющие выпуск средств массовой информации, редакции сетевых изданий свободны в своей деятельности по информированию участников референдума, осуществляемой в соответствии с федеральными законами.

4. В информационных телепрограммах и радиопрограммах, публикациях в периодических печатных изданиях, выпусках либо обновлениях сетевого издания сообщения о проведении мероприятий, связанных с референдумом, должны даваться исключительно отдельным информационным блоком, без комментариев. Такие информационные блоки не оплачиваются инициативной группой по проведению референдума, иной группой участников референдума. В них не должно отдаваться предпочтение какой бы то ни было инициативной группе по проведению референдума, иной группе участников референдума, не должна допускаться дискриминация (умаление прав), в том числе по времени освещения их деятельности, связанной с проведением референдума, объему печатной площади, отведенной для таких сообщений.»;

3) в пункте 5 слово «участвовавшие» заменить словами «редакции сетевого издания, участвующие (участвовавшие)».

8. В статье 31:

1) в пункте 2 слова «оказывалась государственная поддержка в форме субсидий и (или) субвенций на их функционирование за счет средств республиканского бюджета Республики Мордовия» заменить словами «выделялись бюджетные ассигнования из республиканского бюджета Республики Мордовия на их функционирование (в том числе в форме субсидий)»;

2) пункт 5 изложить в следующей редакции:

«5. Перечень региональных государственных и муниципальных организаций телерадиовещания, региональных государственных и муниципальных периодических печатных изданий публикуется Центральной избирательной комиссией Республики Мордовия по представлению Министерства печати и информации Республики Мордовия не позднее чем на пятнадцатый день после дня официального опубликования (публикации) решения о назначении референдума. Указанный перечень представляется в Центральную избирательную комиссию Республики Мордовия не позднее чем на десятый день после дня официального опубликования решения о назначении референдума. В указанный перечень включаются следующие сведения о каждой организации телерадиовещания, каждом периодическом печатном издании:

а) наименование организации телерадиовещания и соответствующего средства массовой информации, форма периодического распространения (телеканал, радиоканал, телепрограмма, радиопрограмма) и территория распространения в соответствии с лицензией на телевизионное вещание, радиовещание либо наименование периодического печатного издания и территория распространения в соответствии со свидетельством о регистрации средства массовой информации;

б) регистрационный номер и дата выдачи свидетельства о регистрации средства массовой информации;

в) юридический адрес организации телерадиовещания либо редакции периодического печатного издания;

г) учредитель (учредители) организации телерадиовещания либо учредитель (учредители) периодического печатного издания, редакции периодического печатного издания;

д) вид и объем выделявшихся бюджетных ассигнований из республиканского бюджета Республики Мордовия на функционирование организации телерадиовещания, периодического печатного издания (если таковые выделялись за год, предшествующий дню официального опубликования решения о назначении референдума);

е) доля (вклад) Республики Мордовия в уставном (складочном) капитале (если таковая имелась (таковой имелся) на день официального опубликования решения о назначении референдума);

ж) периодичность выпуска периодического печатного издания;

з) указание на то, что соответствующие телеканал, радиоканал, телепрограмма, радиопрограмма, периодическое печатное издание являются специализированными (для культурно-просветительских, детских, технических, научных и других специализированных средств массовой информации).»;

3) дополнить пунктом 6 следующего содержания:

«6. Министерство печати и информации Республики Мордовия не позднее чем на пятый день после дня официального опубликования (публикации) решения о назначении референдума представляет в территориальный орган федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление функций по регистрации средств массовой информации, список организаций телерадиовещания и периодических печатных изданий, учредителями (соучредителями) которых или учредителями (соучредителями) редакций которых на день официального опубликования (публикации) решения о назначении референдума являются государственные органы и организации Республики Мордовия, и (или) которым за год, предшествующий дню официального опубликования (публикации) решения о назначении референдума, выделялись бюджетные ассигнования из республиканского бюджета Республики Мордовия на их функционирование (в том числе в форме субсидий) с указанием сведений о виде и об объеме таких ассигнований, и (или) в уставном (складочном) капитале которых на день официального опубликования (публикации) решения о назначении референдума имеется доля (вклад) Республики Мордовия.».

9. В статье 32:

1) в подпункте 1 пункта 2 слова «и в периодических печатных изданиях» заменить словами «, в периодических печатных изданиях и сетевых изданиях»;

2) в пункте 6:

в подпункте 2 слово «положения;» заменить словами «положения. Указание в агитационном материале должности такого лица не является нарушением настоящего запрета;»;

в подпункте 7 слово «информации,» заменить словами «информации и представителями редакций сетевых изданий»;

3) дополнить пунктами 8-10 следующего содержания:

«8. Использование в агитационных материалах высказываний физического лица, не имеющего в соответствии с Федеральным законом права проводить агитацию по вопросам референдума, не допускается.

9. Использование в агитационных материалах высказываний физического лица, не указанного в пункте 8 настоящей статьи, по вопросу референдума допускается только с письменного согласия данного физического лица. Документ, подтверждающий такое согласие, представляется в комиссию референдума вместе с экземплярами агитационных материалов, представляемых в соответствии с пунктом 3 статьи 38 настоящего Закона. В случае размещения агитационного материала на канале организации телерадиовещания либо в периодическом печатном издании указанный документ представляется в комиссию референдума по ее требованию.

10. Использование в агитационных материалах изображений физического лица допускается только с письменного согласия этого физического лица. Документ, подтверждающий такое согласие, представляется в комиссию референдума вместе с экземплярами агитационных материалов, представляемых в соответствии с пунктом 3 статьи 38 настоящего Закона. В случае размещения агитационного материала на канале организации телерадиовещания либо в периодическом печатном издании указанный документ представляется в комиссию референдума по ее требованию.».

10. В статье 33:

1) пункты 1 и 2 изложить в следующей редакции:

«1. Агитационный период начинается со дня регистрации инициативной группы по проведению референдума. Агитационный период прекращается в ноль часов по местному времени дня, предшествующего дню голосования.

2. Агитация на каналах организаций телерадиовещания, в периодических печатных изданиях и в сетевых изданиях проводится в период, который начинается за 28 дней до дня голосования и прекращается в ноль часов по местному времени дня, предшествующего дню голосования.»;

2) пункт 4 изложить в следующей редакции:

«4. Агитационные печатные материалы (листовки, плакаты и другие материалы), ранее изготовленные в соответствии с Федеральным законом и размещенные в установленном законом порядке на специальных местах, указанных в пункте 7 статьи 38 настоящего Закона, на рекламных конструкциях или иных стабильно размещенных объектах в соответствии с пунктами 8 и 10 статьи 38 настоящего Закона, могут сохраняться в день голосования на прежних местах.»;

3) в пункте 5 слова «в ноль часов по местному времени за одни сутки до дня повторного голосования» заменить словами «в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи».

11. В статье 34:

1) в наименовании статьи слова «и в периодических печатных изданиях» заменить словами «, в периодических печатных изданиях и сетевых изданиях»;

2) пункты 3-8 изложить в следующей редакции:

«3. Негосударственные организации телерадиовещания, редакции негосударственных периодических печатных изданий и редакции сетевых изданий, осуществляющие выпуск средств массовой информации, зарегистрированных не менее чем за один год до начала кампании референдума, а также редакции негосударственных периодических печатных изданий и редакции сетевых изданий, учрежденных избирательными объединениями (в том числе их структурными подразделениями) независимо от срока регистрации изданий, вправе предоставлять инициативной группе по проведению референдума и иным группам участников референдума платное эфирное время, платную печатную площадь, платные услуги по размещению агитационных материалов в сетевых изданиях при условии выполнения указанными организациями и редакциями требований, предусмотренных пунктами 4 и 5 настоящей статьи. Иные негосударственные организации телерадиовещания, редакции негосударственных периодических печатных изданий, редакции сетевых изданий не вправе предоставлять инициативной группе по проведению референдума и иным группам участников референдума эфирное время, печатную площадь.

4. Условия оплаты эфирного времени, печатной площади, услуг по размещению агитационных материалов, предоставляемых негосударственными организациями телерадиовещания, редакциями негосударственных периодических печатных изданий и редакциями сетевых изданий, должны быть едины для инициативной группы по проведению референдума и иных групп участников референдума. Это требование не распространяется на редакции негосударственных периодических печатных изданий, редакции сетевых изданий, входящие в инициативную группу по проведению референдума.

5. Сведения о размере (в валюте Российской Федерации) и других условиях оплаты эфирного времени, печатной площади, услуг по размещению агитационных материалов, информация о дате и об источнике их опубликования, сведения о регистрационном номере и дате выдачи свидетельства о регистрации средства массовой информации и уведомление о готовности предоставить эфирное время, печатную площадь для проведения агитации по вопросам референдума, услуги по размещению агитационных материалов в сетевом издании должны быть опубликованы организацией телерадиовещания, редакцией периодического печатного издания, редакцией сетевого издания и представлены в Центральную избирательную комиссию Республики Мордовия не позднее чем за один день до дня выпуска первого агитационного материала.

6. Допускается отказ от предоставления эфирного времени, печатной площади для проведения агитации по вопросам референдума, услуг по размещению агитационных материалов в сетевом издании, выраженный путем непредставления в соответствующую комиссию уведомления, указанного в пункте 5 настоящей статьи, в установленные в указанном пункте сроки:

1) негосударственных организаций телерадиовещания и редакций негосударственных периодических печатных изданий;

2) редакций государственных периодических печатных изданий, выходящих реже чем один раз в неделю;

3) организаций телерадиовещания, осуществляющих выпуск специализированных телеканалов, радиоканалов, телепрограмм, радиопрограмм, и редакций специализированных периодических печатных изданий;

4) редакций сетевых изданий;

5) муниципальных организаций телерадиовещания и редакций муниципальных периодических печатных изданий.

7. Организации, осуществляющие выпуск средств массовой информации, редакции сетевых изданий независимо от формы собственности обязаны вести отдельный учет объемов и стоимости эфирного времени и печатной площади, предоставленных для проведения агитации по вопросам референдума, объемов и стоимости услуг по размещению агитационных материалов в сетевых изданиях в соответствии с формами такого учета, которые установлены соответствующей комиссией, и представлять данные такого учета в эту комиссию не позднее чем через десять дней со дня голосования.

8. Организации, осуществляющие выпуск средств массовой информации, редакции сетевых изданий обязаны хранить указанные в пунктах 7 и 10 настоящей статьи документы о безвозмездном и платном предоставлении эфирного времени и печатной площади, предоставлении услуг по размещению агитационных материалов в сетевых изданиях не менее трех лет после дня голосования.»;

3) пункт 10 изложить в следующей редакции:

«10. Предоставление эфирного времени на каналах организаций телерадиовещания и печатной площади в периодических печатных изданиях для проведения агитации по вопросам референдума, предоставление услуг по размещению агитационных материалов в сетевых изданиях производятся в соответствии с договором, заключенным в письменной форме между организацией телерадиовещания, редакцией периодического печатного издания, редакцией сетевого издания и представителем инициативной группы по проведению референдума, иной группы участников референдума до предоставления указанных эфирного времени, печатной площади, услуг.».

12. В статье 35:

1) пункт 5 изложить в следующей редакции:

«5. При отказе инициативной группы по проведению референдума от участия в совместном агитационном мероприятии доля эфирного времени, отведенная инициативной группе по проведению референдума для участия в совместном агитационном мероприятии, распределяется между другими участниками данного совместного агитационного мероприятия (в том числе если в данном мероприятии может принять участие только один участник), за исключением случаев, предусмотренных Федеральным законом.»;

2) в пункте 8:

третье предложение дополнить словами «, если Федеральным законом не предусмотрено иное»;

дополнить предложением следующего содержания: «Если после такого распределения платного эфирного времени останется нераспределенное эфирное время, оно может быть предоставлено за плату инициативной группе по проведению референдума, иным группам участников референдума, подавшим заявку на предоставление такого эфирного времени, на равных условиях.»;

3) в пункте 14 слова «Сберегательного банка Российской Федерации» заменить словами «публичного акционерного общества «Сбербанк России»;

4) в пункте 15 слова «Сберегательного банка Российской Федерации» заменить словами «публичного акционерного общества «Сбербанк России».

13. В статье 36:

1) пункт 5 дополнить предложением следующего содержания: «Если после такого распределения печатной площади за плату останется нераспределенная печатная площадь, она может быть предоставлена за плату инициативной группе по проведению референдума, иным группам участников референдума, подавшим заявку на предоставление такой печатной площади, на равных условиях.»;

2) в пункте 11 слова «Сберегательный банк Российской Федерации» заменить словами «публичное акционерное общество «Сбербанк России»;

3) в пункте 12 слова «Сберегательный банк Российской Федерации» заменить словами «публичное акционерное общество «Сбербанк России».

14. В статье 38:

1) пункт 1-1 изложить в следующей редакции:

«1-1. Организации, индивидуальные предприниматели, выполняющие работы или оказывающие услуги по изготовлению печатных агитационных материалов, обязаны обеспечить инициативной группе по проведению референдума, иным группам участников референдума равные условия оплаты изготовления этих материалов. Сведения о размере (в валюте Российской Федерации) и других условиях оплаты работ или услуг указанных организаций, индивидуальных предпринимателей по изготовлению печатных агитационных материалов должны быть опубликованы соответствующей организацией, соответствующим индивидуальным предпринимателем не позднее чем через 30 дней со дня официального опубликования (публикации) решения о регистрации инициативной группы по проведению референдума и в тот же срок представлены в определяемую законом комиссию. Вместе с указанными сведениями в комиссию должны быть представлены также сведения, содержащие наименование, юридический адрес и идентификационный номер налогоплательщика организации (фамилию, имя, отчество индивидуального предпринимателя, наименование субъекта Российской Федерации, района, города, иного населенного пункта, где находится место его жительства).»;

2) в пункте 3:

после слова «фотографии» дополнить словами «или экземпляры»;

второе предложение дополнить словами «, и копия документа об оплате изготовления данного предвыборного агитационного материала из фонда референдума»;

дополнить предложением следующего содержания: «Вместе с указанными материалами в комиссию должны быть представлены электронные образы этих предвыборных агитационных материалов в машиночитаемом виде.»;

3) пункт 5 изложить в следующей редакции:

«5. Запрещается изготовление печатных агитационных материалов в организациях и у индивидуальных предпринимателей, не выполнивших требования, предусмотренные пунктом 1-1 настоящей статьи, либо по договору с физическими лицами, не являющимися индивидуальными предпринимателями, а также изготовление агитационных материалов без предварительной оплаты за счет средств фонда референдума, с нарушением требований, установленных пунктами 6, 7, 8.2 и 9.1 статьи 48 Федерального закона, пунктом 2 настоящей статьи.»;

4) пункт 6 изложить в следующей редакции:

«6. Запрещается распространение агитационных материалов, изготовленных с нарушением пункта 5 настоящей статьи и (или) с нарушением требований, предусмотренных пунктом 3 настоящей статьи, пунктами 9 и 9.3 статьи 48 Федерального закона.»;

5) в пункте 8 слова «вывешиваться (расклеиваться, размещаться)» заменить словом «размещаться»;

6) пункты 9 и 10 изложить в следующей редакции:

«9. Организации, индивидуальные предприниматели, выполняющие работы (оказывающие услуги) по подготовке и размещению агитационных материалов, обязаны обеспечить инициативной группе по проведению референдума и иным группам участников референдума равные условия оплаты своих работ (услуг).

10. Запрещается размещать агитационные материалы на памятниках, обелисках, зданиях, сооружениях и в помещениях, имеющих историческую, культурную или архитектурную ценность. Запрещается размещать агитационные материалы в зданиях, в которых размещены комиссии референдума, помещения для голосования, и на расстоянии менее 50 метров от входа в них.».

15. В пункте 7 статьи 40:

1) после слов «редакцией периодического печатного издания» дополнить словами «, редакцией сетевого издания»;

2) слова «массовых коммуникаций» заменить словами «средств массовой информации, в том числе электронных, и массовых коммуникаций, информационных технологий и связи»;

3) слова «их должностных лиц,» заменить словами «редакции сетевого издания, их должностных лиц, а также».

16. В статье 41:

1) в пункте 6 слова «Сберегательного банка Российской Федерации» заменить словами «публичного акционерного общества «Сбербанк России»;

2) пункт 8 после слова «(марок),» дополнить словами «информационных материалов, размещаемых в помещениях комиссий референдума и помещениях для голосования, услуг по доставке документов, связанных с подготовкой и проведением референдума, иных отправлений комиссий референдума,».

17. В статье 42:

1) пункт 9 изложить в следующей редакции:

«9. Все денежные средства, образующие фонд референдума, перечисляются на специальный счет фонда референдума, открытый с разрешения соответствующей комиссии уполномоченным представителем по финансовым вопросам инициативной группы по проведению референдума в Мордовском отделении публичного акционерного общества «Сбербанк России», а при его отсутствии на территории округа референдума - в другой кредитной организации, расположенной на территории округа референдума. При отсутствии на территории округа референдума кредитных организаций, инициативная группа по проведению референдума определяет по согласованию с соответствующей комиссией кредитную организацию, в которой открывается специальный счет фонда референдума.»;

2) в абзаце первом пункта 10 слово «сайте» заменить словами «официальном сайте»;

3) дополнить пунктом 12 следующего содержания:

«12. По предъявлении документов, предусмотренных законом и оформленных в соответствии с установленным им порядком, Мордовское отделение публичного акционерного общества «Сбербанк России», а в случаях, установленных Федеральным законом, - другой кредитной организации обязаны незамедлительно открыть специальный счет фонда референдума. Плата за услуги по открытию счета и проведению операций по счету не взимается. За пользование средствами, находящимися на счете, проценты не начисляются и не выплачиваются. Все средства зачисляются на счет в валюте Российской Федерации.».

18. В пункте 4 статьи 43 слова «Сберегательного банка Российской Федерации» заменить словами «публичного акционерного общества «Сбербанк России».

19. В статье 44:

1) пункт 4 дополнить словами «, за исключением случая, если в соответствии с пунктом 9 статьи 42 настоящего Закона фонд референдума создан без открытия специального счета референдума»;

2) в пункте 8 «Сберегательного банка Российской Федерации» заменить словами «публичного акционерного общества «Сбербанк России»;

3) в пункте 11 «Сберегательного банка Российской Федерации» заменить словами «публичного акционерного общества «Сбербанк России».

20. В пункте 2 статьи 45 слова «Сберегательного банка Российской Федерации» заменить словами «публичного акционерного общества «Сбербанк России»;

21. В статье 47:

1) в пункте 9 слова «в графе «Особые отметки» заменить словами «в соответствующей графе»;

2) в пункте 10 слова «в графе «Особые отметки» заменить словами «в соответствующей графе»;

3) в пункте 14 слова «в графе «Особые отметки» заменить словами «в соответствующей графе»;

4) пункт 15 дополнить новым четвертым предложением следующего содержания: «Открепительные удостоверения также могут признаваться недействительными комиссией, организующей референдум, в иных случаях, если голосование по таким открепительным удостоверениям повлечет нарушение прав граждан на участие в референдуме.».

22. В пункте 3 статьи 48:

1) дополнить новым третьим предложением следующего содержания: «Федеральным законом может быть предусмотрено изготовление бюллетеня в форме брошюры.»;

2) дополнить предложением следующего содержания: «В случае использования прозрачных ящиков для голосования форма бюллетеня для голосования на референдуме устанавливается с учетом необходимости защиты тайны голосования, за исключением случая, если по решению комиссии, организующей референдум, в этих целях используются конверты.».

23. В статье 49:

1) в пункте 1:

после слов «место жительства» дополнить словами «(место пребывания)»;

дополнить предложением следующего содержания: «Лицам, указанным в пункте 3 статьи 19 настоящего Закона, доступ в помещения для голосования должен быть обеспечен не менее чем за один час до начала голосования.»;

2) в пункте 2 слова «О времени» заменить словами «О дне, времени»;

3) пункт 10 после слов «по проведению референдума,» дополнить словами «уполномоченным представителем по финансовым вопросам,»;

4) пункт 11 дополнить предложением следующего содержания: «Если комиссией, организующей референдум, в соответствии с пунктом 4 статьи 48 настоящего Закона принято решение об использовании конвертов, участник референдума вне кабины или иного специально оборудованного места для тайного голосования помещает заполненный бюллетень (заполненные бюллетени) в конверт, который выдается ему членом участковой комиссии с правом решающего голоса, запечатывает его, после чего опускает этот конверт в ящик для голосования.»;

5) дополнить пунктами 11-1 и 11-2 следующего содержания:

«11-1. Председатель участковой комиссии следит за порядком в помещении для голосования. Распоряжения председателя участковой комиссии, отданные в пределах его компетенции, обязательны для всех присутствующих в помещении для голосования. В отсутствие председателя участковой комиссии его полномочия исполняет заместитель председателя участковой комиссии, а в отсутствие заместителя председателя участковой комиссии - секретарь или иной член участковой комиссии с правом решающего голоса, уполномоченный ею.

11-2. При проведении голосования, подсчете голосов участников референдума и составлении протокола участковой комиссии об итогах голосования в помещении для голосования, в помещении участковой комиссии вправе находиться лица, указанные в пункте 3 статьи 19 настоящего Закона. Эти лица вправе осуществлять наблюдение как непрерывно, так и в свободно выбираемые ими промежутки времени в течение всего периода наблюдения, им обеспечивается свободный доступ в помещение (помещения), где проводятся голосование и подсчет голосов участников референдума. Список лиц, осуществлявших наблюдение за ходом голосования и подсчетом голосов участников референдума, составляется участковой комиссией на основе представленных данными лицами документов.»;

6) пункт 12 изложить в следующей редакции:

«12. Член участковой комиссии немедленно отстраняется от участия в ее работе, а наблюдатель и иные лица удаляются из помещения для голосования, если они нарушают законодательство Российской Федерации о референдумах и факт такого нарушения установлен в судебном порядке. Исполнение соответствующего судебного решения обеспечивают правоохранительные органы. Правоохранительные органы также обеспечивают в соответствии с федеральными законами безопасность граждан и общественный порядок в помещении для голосования и на территории участка референдума.».

24. В статье 50:

1) в пункте 1:

в первом предложении слово «внесены» заменить словами «имеют право быть включенными или включены»;

во втором предложении слово «внесены» заменить словом «включены»;

2) пункт 2 после слов «(устные обращения)» дополнить словами «непосредственно в день подачи заявления (устного обращения)»;

3) в пункте 9:

слова «, выезжающие по заявлениям (устным обращениям)» заменить словами «с правом решающего голоса, проводящие голосование вне помещения для голосования»;

после слов «к моменту выезда» дополнить словами «(выхода) членов комиссии»;

дополнить новым четвертым предложением следующего содержания: «В список участников референдума вносится отметка о том, что к соответствующему участнику референдума выехали (вышли) члены участковой комиссии.».

25. В статье 52:

1) пункт 1 дополнить предложением следующего содержания: «Лицам, указанным в пункте 3 статьи 19 настоящего Закона, должна быть предоставлена возможность присутствовать при подсчете голосов участников референдума и наблюдать за подсчетом.»;

2) пункт 11 изложить в следующей редакции:

«11. При сортировке бюллетеней участковая комиссия отделяет бюллетени неустановленной формы, то есть изготовленные неофициально либо не заверенные указанной комиссией или не содержащие специального знака (марки) в случае его использования. Бюллетени неустановленной формы при непосредственном подсчете голосов не учитываются. Такие бюллетени упаковываются отдельно и опечатываются.»;

3) в пункте 20 после слова «Закону» дополнить словами «(за исключением контрольного соотношения, проверка которого проводится в соответствии с пунктом 6 настоящей статьи) с учетом нумерации строк протокола об итогах голосования, предусмотренной настоящим Законом,»;

4) в пункте 21 слова «упаковываются в мешки или коробки, на которых указываются номер участка референдума, число бюллетеней» заменить словами «, а также упакованные открепительные удостоверения, список участников референдума помещаются в мешки или коробки, на которых указываются номер участка референдума, общее число всех упакованных бюллетеней, общее число всех упакованных открепительных удостоверений»;

5) пункт 27 дополнить предложением следующего содержания: «В случае, если копия протокола изготавливается без применения копировальной техники, указание в копии протокола фамилий, имен и отчеств членов участковой комиссии и проставление их подписей не требуются.»;

6) пункт 32 изложить в следующей редакции:

«32. Данные протокола участковой комиссии об итогах голосования, в том числе полученные с использованием технических средств подсчета голосов, комплексов для электронного голосования, при наличии соответствующего оборудования передаются в территориальную комиссию с использованием ГАС «Выборы».».

26. В пункте 14 статьи 53 слово «вправе» заменить словом «обязана».

27. Часть первую пункта 1 статьи 54 изложить в следующей редакции:

«1. На основании первых экземпляров протоколов об итогах голосования, полученных из нижестоящих комиссий, результаты референдума путем суммирования содержащихся в этих протоколах данных определяет Центральная избирательная комиссия Республики Мордовия. Члены указанной комиссии с правом решающего голоса определяют результаты референдума лично. О результатах референдума составляются в двух экземплярах протокол и сводная таблица. Протокол о результатах референдума подписывают все присутствующие члены данной комиссии с правом решающего голоса. Сводную таблицу подписывают председатель (заместитель председателя) и секретарь комиссии. На основании протокола о результатах референдума комиссия принимает решение о результатах референдума.».

28. Пункт 1 статьи 63 изложить в следующей редакции:

«1. Жалоба на решение комиссии о регистрации, об отказе в регистрации инициативной группы по проведению референдума, иной группы участников референдума может быть подана в течение десяти дней со дня принятия обжалуемого решения. Жалоба на решение, действие (бездействие) комиссии референдума по иным вопросам в период кампании референдума может быть подана в соответствующую комиссию референдума в течение 15 дней, а после завершения кампании референдума - в течение 30 дней со дня принятия обжалуемого решения. Жалоба на решение комиссии референдума, принятое в соответствии с пунктами 6 и 7 статьи 75 Федерального закона, может быть подана в период кампании референдума в течение 5 дней со дня принятия обжалуемого решения, а после завершения кампании референдума - в течение 15 дней со дня принятия обжалуемого решения. Указанные сроки восстановлению не подлежат.».

29. Приложение 2 изложить в следующей редакции:

 

«Приложение 2

к Закону Республики Мордовия

«О референдуме Республики Мордовия»

от 29 января 2004 года № 19-З

 

ПЕРЕЧЕНЬ

КОНТРОЛЬНЫХ СООТНОШЕНИЙ ДАННЫХ, ВНЕСЕННЫХ

В ПРОТОКОЛ ОБ ИТОГАХ ГОЛОСОВАНИЯ

(числами обозначены строки протокола, пронумерованные

в соответствии со статьей 51 настоящего Закона)

 

1) 1 больше или равно 3 + 5 + 6;

2) 2 равно 3-4 + 5 + 6 + 7 + 11ж - 11з;

3) 8 + 9 равно 10 + 11;

4) 11 равно 12 + все последующие строки протокола;

5) 11а равно 11б + 11г + 11е.».

 

Статья 2

 

Внести в Закон Республики Мордовия от 15 февраля 2007 года № 15-З «О местном референдуме в Республике Мордовия» (Известия Мордовии, 20 февраля 2007 года, № 25-5; 9 июня 2007 года, № 85-18; 14 июля 2009 года, № 101-26; 21 октября 2010 года, № 159-49; 16 марта 2011 года, № 36-11; 23 августа 2011 года, № 125; 8 сентября 2011 года, № 135-47; 22 ноября 2011 года, № 176-61; 27 марта 2013 года, № 44-15; 20 июня 2013 года, № 86-32; 14 ноября 2014 года, №150-61; 11 марта 2015 года, № 25-12; 23 декабря 2015 года, №145-65; официальный интернет-портал правовой информации (www.pravo.gov.ru), 4 января 2016 года) следующие изменения:

1. В пункте 1 статьи 5:

после слов «действиях по подготовке и проведению» дополнить словом «назначенного»;

дополнить предложением следующего содержания: «До назначения местного референдума в действиях по подготовке и проведению местного референдума имеет право принимать участие гражданин Российской Федерации, достигший возраста 18 лет.».

2. В пункте 2 статьи 10 слова «временного пребывания» заменить словами «пребывания (временного пребывания).

3. В статье 11:

1) в пункте 6 слова «в графе «Особые отметки» заменить словами «в соответствующей графе»;

2) пункт 8 дополнить предложением следующего содержания: «Сведения об участниках местного референдума, находящихся в местах временного пребывания, представляет в комиссию местного референдума руководитель организации, в которой участник местного референдума временно пребывает.».

4. В подпункте 6 пункта 1 статьи 19 после слова «судьи» дополнить словами «(за исключением судей, находящихся в отставке)».

5. В пункте 2 статьи 20 слова «в подпунктах 1, 3-6 пункта 1 статьи 19 настоящего Закона, граждане Российской Федерации, признанные решением суда, вступившим в законную силу, недееспособными,» заменить словами «в подпунктах 1- 6, 10 пункта 1 статьи 19 настоящего Закона,».

6. В пункте 5 статьи 21 после слова «голоса,» дополнить словами «работающий в этой комиссии на постоянной (штатной) основе,».

7. Пункт 13 статьи 22 после слова «работ» дополнить словами «и оказанию услуг».

8. В статье 23:

1) в пункте 1:

после слова «голосования» дополнить словами «и со сводными таблицами»;

четвертое предложение исключить;

2) дополнить пунктами 1-1 и 1-2 следующего содержания:

«1-1. На всех заседаниях комиссии местного референдума и при осуществлении ею работы с документами, указанными в пункте 1 настоящей статьи, вправе присутствовать представители средств массовой информации, за исключением случая, предусмотренного пунктом 1-2 настоящей статьи.

1-2. На заседаниях комиссии местного референдума при установлении ею итогов голосования, определении результатов местного референдума, а также при подсчете голосов участников местного референдума вправе присутствовать представители средств массовой информации, работающие в редакциях средств массовой информации на основании заключенного не менее чем за два месяца до дня официального опубликования (публикации) решения о назначении местного референдума трудового или возмездного гражданско-правового договора, аккредитованные в соответствии с пунктом 4-3 настоящей статьи.»;

3) в пункте 3 слова «пункте 1» заменить словами «пунктах 1 и 1-2»;

4) дополнить пунктами 4-1-4-4 следующего содержания:

«4-1. Представители средств массовой информации, принимая участие в информационном освещении подготовки и проведения местного референдума, вправе:

1) знакомиться с протоколом участковой комиссии об итогах голосования, а также с протоколами иных комиссий об итогах голосования, о результатах референдума, в том числе составляемыми повторно, получать от соответствующей комиссии копии указанных протоколов;

2) присутствовать на агитационных мероприятиях, освещать их проведение.

4-2. Представители средств массовой информации, указанные в пункте 1-2 настоящей статьи, вправе находиться в помещении для голосования в день голосования, в дни досрочного голосования, а также производить фото- и видеосъемку, предварительно уведомив об этом председателя, заместителя председателя или секретаря соответствующей комиссии.

4-3. Для осуществления полномочий, указанных в пунктах 1-2, 3, 4-1 настоящей статьи, представители средств массовой информации аккредитуются в порядке, установленном Центральной избирательной комиссией Российской Федерации или по ее поручению избирательной комиссией субъекта Российской Федерации. Заявки на аккредитацию для осуществления указанных полномочий должны быть поданы редакциями средств массовой информации в комиссию не позднее чем за три дня до дня голосования (досрочного голосования).

4-4. Аккредитованный в соответствии с пунктом 4-3 настоящей статьи представитель средства массовой информации считается извещенным о проведении мероприятия комиссии, если выполнены требования закона об опубликовании (обнародовании) соответствующей информации.».

9. В статье 24:

1) в пункте 1:

второе предложение изложить в следующей редакции: «Инициативная группа по проведению местного референдума вправе назначить в каждую комиссию не более двух наблюдателей, которые имеют право поочередно осуществлять наблюдение в помещении для голосования.»;

дополнить предложениями следующего содержания: «Одно и то же лицо может быть назначено наблюдателем только в одну комиссию. Федеральным законом может быть предусмотрено, что наблюдателем может быть гражданин Российской Федерации, обладающий активным избирательным правом. Наблюдателями не могут быть назначены выборные должностные лица, депутаты, высшие должностные лица субъектов Российской Федерации (руководители высших исполнительных органов государственной власти субъектов Российской Федерации), главы местных администраций, лица, находящиеся в непосредственном подчинении этих должностных лиц, судьи, прокуроры, члены комиссий с правом решающего голоса, за исключением членов комиссий, полномочия которых были приостановлены в соответствии с пунктом 7 статьи 29 Федерального закона.»;

2) в части второй пункта 2 третье предложение исключить;

3) дополнить пунктом 2-1 следующего содержания:

«2-1. Инициативная группа по проведению местного референдума, назначившая наблюдателей в участковые комиссии, не позднее чем за три дня до дня голосования представляет список назначенных наблюдателей в соответствующую территориальную комиссию. В данном списке указываются фамилия, имя и отчество каждого наблюдателя, адрес его места жительства, номер участка местного референдума, наименование комиссии, куда наблюдатель направляется.»;

4) пункт 3 изложить в следующей редакции:

«3. Направление, указанное в пункте 2 настоящей статьи, должно быть представлено наблюдателем в комиссию, в которую он назначен, в день, предшествующий дню голосования, либо непосредственно в день голосования. В участковую комиссию направление может быть представлено только наблюдателем, указанным в списке, предусмотренном пунктом 2-1 настоящей статьи. Установление иных, кроме указанных в настоящем Законе, ограничений, касающихся присутствия наблюдателей в помещении для голосования, наблюдения за проведением голосования, подсчетом голосов участников местного референдума, составлением протоколов об итогах голосования, а также выдачи копий этих протоколов, не допускается.»;

4) пункт 4 дополнить подпунктом 11 следующего содержания:

«11) производить в помещении для голосования (с того места, которое определено председателем участковой комиссии) фото - и (или) видеосъемку, предварительно уведомив об этом председателя, заместителя председателя или секретаря участковой комиссии.».

10. В статье 32:

1) пункт 1 после слова «информации,» дополнить словами «редакции сетевых изданий,»;

2) пункты 3 и 4 изложить в следующей редакции:

«3. Организации, осуществляющие выпуск средств массовой информации, редакции сетевых изданий свободны в своей деятельности по информированию участников местного референдума, осуществляемой в соответствии с федеральными законами.

4. В информационных телепрограммах и радиопрограммах, публикациях в периодических печатных изданиях, выпусках либо обновлениях сетевого издания сообщения о проведении мероприятий, связанных с местным референдумом, должны даваться исключительно отдельным информационным блоком, без комментариев. Такие информационные блоки не оплачиваются инициативной группой по проведению местного референдума, иной группой участников местного референдума. В них не должно отдаваться предпочтение какой бы то ни было инициативной группе по проведению местного референдума, иной группе участников местного референдума, не должна допускаться дискриминация (умаление прав), в том числе по времени освещения их деятельности, связанной с проведением местного референдума, объему печатной площади, отведенной для таких сообщений.»;

3) в пункте 5 слово «участвовавшие» заменить словами «редакции сетевого издания, участвующие (участвовавшие)».

11. В статье 34:

1) в пункте 2 слова «оказывалась муниципальная поддержка в форме субсидий и (или) субвенций на их функционирование за счет средств местного бюджета» заменить словами «выделялись бюджетные ассигнования из местного бюджета на их функционирование (в том числе в форме субсидий);

2) пункт 4 изложить в следующей редакции:

«4. Перечень муниципальных организаций телерадиовещания и муниципальных периодических печатных изданий публикуется муниципальной комиссией местного референдума по представлению Министерства печати и информации Республики Мордовия не позднее чем на пятнадцатый день после дня официального опубликования (публикации) решения о назначении местного референдума. Указанный перечень представляется в муниципальную комиссию местного референдума не позднее чем на десятый день после дня официального опубликования решения о назначении местного референдума. В указанный перечень включаются следующие сведения о каждой организации телерадиовещания, каждом периодическом печатном издании:

1) наименование организации телерадиовещания и соответствующего средства массовой информации, форма периодического распространения (телеканал, радиоканал, телепрограмма, радиопрограмма) и территория распространения в соответствии с лицензией на телевизионное вещание, радиовещание либо наименование периодического печатного издания и территория распространения в соответствии со свидетельством о регистрации средства массовой информации;

2) регистрационный номер и дата выдачи свидетельства о регистрации средства массовой информации;

3) юридический адрес организации телерадиовещания либо редакции периодического печатного издания;

4) учредитель (учредители) организации телерадиовещания либо учредитель (учредители) периодического печатного издания, редакции периодического печатного издания;

5) вид и объем выделявшихся бюджетных ассигнований из местного бюджета на функционирование организации телерадиовещания, периодического печатного издания (если таковые выделялись за год, предшествующий дню официального опубликования решения о назначении местного референдума);

6) доля (вклад) муниципальных образований в уставном (складочном) капитале (если таковая имелась (таковой имелся) на день официального опубликования решения о назначении местного референдума);

7) периодичность выпуска периодического печатного издания;

8) указание на то, что соответствующие телеканал, радиоканал, телепрограмма, радиопрограмма, периодическое печатное издание являются специализированными (для культурно-просветительских, детских, технических, научных и других специализированных средств массовой информации).»;

2) дополнить пунктом 5 следующего содержания:

«5. При проведении местного референдума не позднее чем на пятый день после дня официального опубликования (публикации) решения о назначении местного референдума орган местного самоуправления представляет в территориальный орган федерального органа исполнительной власти, уполномоченного на осуществление функций по регистрации средств массовой информации, список организаций телерадиовещания и периодических печатных изданий, подпадающих под действие пункта 2 настоящей статьи, с указанием в отношении организаций телерадиовещания и периодических печатных изданий, которым за год, предшествующий дню официального опубликования (публикации) решения о назначении местного референдума, выделялись бюджетные ассигнования из местного бюджета на их функционирование (в том числе в форме субсидий), вида и объема таких ассигнований.».

12. В статье 35:

1) в подпункте 1 пункта 2 слова «и в периодических печатных изданиях» заменить словами «, в периодических печатных изданиях и сетевых изданиях»;

2) в пункте 6:

в подпункте 2 слово «положения;» заменить словами «положения. Указание в агитационном материале должности такого лица не является нарушением настоящего запрета;»;

в подпункте 8 после слов «средств массовой информации,» дополнить словами «и представителям редакций сетевых изданий»;

3) дополнить пунктами 8-10 следующего содержания:

«8. Использование в агитационных материалах высказываний физического лица, не имеющего в соответствии с Федеральным законом права проводить агитацию по вопросам местного референдума, не допускается.

9. Использование в агитационных материалах высказываний физического лица, не указанного в пункте 8 настоящей статьи, по вопросу местного референдума допускается только с письменного согласия данного физического лица. Документ, подтверждающий такое согласие, представляется в комиссию местного референдума вместе с экземплярами агитационных материалов, представляемых в соответствии с пунктом 4 статьи 41 настоящего Закона. В случае размещения агитационного материала на канале организации телерадиовещания либо в периодическом печатном издании указанный документ представляется в комиссию местного референдума по ее требованию.

10. При проведении местного референдума использование в агитационных материалах изображений физического лица допускается только с письменного согласия этого физического лица. Документ, подтверждающий такое согласие, представляется в комиссию референдума вместе с экземплярами агитационных материалов, представляемых в соответствии с пунктом 4 статьи 41 настоящего Закона. В случае размещения агитационного материала на канале организации телерадиовещания либо в периодическом печатном издании указанный документ представляется в комиссию референдума по ее требованию.».

13. В статье 36:

1) пункты 1 и 2 изложить в следующей редакции:

«1. Агитационный период начинается со дня регистрации инициативной группы по проведению местного референдума. Агитационный период прекращается в ноль часов по местному времени дня, предшествующего дню голосования.

2. Агитация на каналах организаций телерадиовещания, в периодических печатных изданиях и в сетевых изданиях проводится в период, который начинается за 28 дней до дня голосования и прекращается в ноль часов по местному времени дня, предшествующего дню голосования.»;

2) пункт 4 изложить в следующей редакции:

«4. Агитационные печатные материалы (листовки, плакаты и другие материалы), ранее изготовленные в соответствии с Федеральным законом и размещенные в установленном законом порядке на специальных местах, указанных в пункте 7 статьи 41 настоящего Закона, на рекламных конструкциях или иных стабильно размещенных объектах в соответствии с пунктами 8 и 10 статьи 41 настоящего Закона, могут сохраняться в день голосования на прежних местах.»;

3) в пункте 5 слова «в ноль часов по местному времени за одни сутки до дня повторного голосования» заменить словами «в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи».

14. В статье 37:

1) в наименовании статьи слова «и в периодических печатных изданиях» заменить словами «, в периодических печатных изданиях и сетевых изданиях»;

2) пункты 3-9 изложить в следующей редакции:

«3. Негосударственные организации телерадиовещания, редакции негосударственных периодических печатных изданий и редакции сетевых изданий, осуществляющие выпуск средств массовой информации, зарегистрированных не менее чем за один год до начала кампании референдума, а также редакции негосударственных периодических печатных изданий и редакции сетевых изданий, учрежденных избирательными объединениями (в том числе их структурными подразделениями) независимо от срока регистрации изданий, вправе предоставлять инициативной группе по проведению референдума и иным группам участников референдума платное эфирное время, платную печатную площадь, платные услуги по размещению агитационных материалов в сетевых изданиях при условии выполнения указанными организациями и редакциями требований, предусмотренных пунктами 4 и 5 настоящей статьи. Иные негосударственные организации телерадиовещания, редакции негосударственных периодических печатных изданий, редакции сетевых изданий не вправе предоставлять инициативной группе по проведению референдума и иным группам участников референдума эфирное время, печатную площадь.

4. Условия оплаты эфирного времени, печатной площади, услуг по размещению агитационных материалов, предоставляемых негосударственными организациями телерадиовещания, редакциями негосударственных периодических печатных изданий и редакциями сетевых изданий, должны быть едины для инициативной группы по проведению референдума и иных групп участников референдума. Это требование не распространяется на редакции негосударственных периодических печатных изданий, редакции сетевых изданий, входящие в инициативную группу по проведению референдума.

5. Сведения о размере (в валюте Российской Федерации) и других условиях оплаты эфирного времени, печатной площади, услуг по размещению агитационных материалов, информация о дате и об источнике их опубликования, сведения о регистрационном номере и дате выдачи свидетельства о регистрации средства массовой информации и уведомление о готовности предоставить эфирное время, печатную площадь для проведения агитации по вопросам местного референдума, услуги по размещению агитационных материалов в сетевом издании должны быть опубликованы организацией телерадиовещания, редакцией периодического печатного издания, редакцией сетевого издания и представлены в соответствующую комиссию местного референдума не позднее чем за один день до дня выпуска первого агитационного материала.

6. Допускается отказ от предоставления эфирного времени, печатной площади для проведения агитации по вопросам референдума, услуг по размещению агитационных материалов в сетевом издании, выраженный путем непредставления в соответствующую комиссию уведомления, указанного в пункте 5 настоящей статьи, в установленные в указанном пункте сроки:

1) негосударственных организаций телерадиовещания и редакций негосударственных периодических печатных изданий;

2) редакций государственных периодических печатных изданий, выходящих реже чем один раз в неделю;

3) организаций телерадиовещания, осуществляющих выпуск специализированных телеканалов, радиоканалов, телепрограмм, радиопрограмм, и редакций специализированных периодических печатных изданий;

4) редакций сетевых изданий;

5) муниципальных организаций телерадиовещания и редакций муниципальных периодических печатных изданий.

7. Организации, осуществляющие выпуск средств массовой информации, редакции сетевых изданий независимо от формы собственности обязаны вести отдельный учет объемов и стоимости эфирного времени и печатной площади, предоставленных для проведения агитации по вопросам референдума, объемов и стоимости услуг по размещению агитационных материалов в сетевых изданиях в соответствии с формами такого учета, которые установлены соответствующей комиссией, и представлять данные такого учета в эту комиссию не позднее чем через десять дней со дня голосования.

8. Организации, осуществляющие выпуск средств массовой информации, редакции сетевых изданий обязаны хранить указанные в пунктах 7 и 9 настоящей статьи документы о безвозмездном и платном предоставлении эфирного времени и печатной площади, предоставлении услуг по размещению агитационных материалов в сетевых изданиях не менее трех лет после дня голосования.

9. Предоставление эфирного времени на каналах организаций телерадиовещания и печатной площади в периодических печатных изданиях для проведения агитации по вопросам местного референдума, предоставление услуг по размещению агитационных материалов в сетевых изданиях производятся в соответствии с договором, заключенным в письменной форме между организацией телерадиовещания, редакцией периодического печатного издания, редакцией сетевого издания и представителем инициативной группы по проведению местного референдума, иной группы участников местного референдума до предоставления указанных эфирного времени, печатной площади, услуг.».

15. В статье 38:

1) пункт 5 изложить в следующей редакции:

«5. При отказе инициативной группы по проведению местного референдума от участия в совместном агитационном мероприятии доля эфирного времени, отведенная инициативной группе по проведению местного референдума для участия в совместном агитационном мероприятии, распределяется между другими участниками данного совместного агитационного мероприятия (в том числе если в данном мероприятии может принять участие только один участник), за исключением случаев, предусмотренных Федеральным законом.»;

2) в пункте 8:

третье предложение дополнить словами «, если Федеральным законом не предусмотрено иное»;

дополнить предложением следующего содержания: «Если после такого распределения платного эфирного времени останется нераспределенное эфирное время, оно может быть предоставлено за плату инициативной группе по проведению местного референдума, иным группам участников местного референдума, подавшим заявку на предоставление такого эфирного времени, на равных условиях.».

16. Часть третью пункта 5 статьи 39 дополнить предложением следующего содержания: «Если после такого распределения печатной площади за плату останется нераспределенная печатная площадь, она может быть предоставлена за плату инициативной группе по проведению местного референдума, иным группам участников местного референдума, подавшим заявку на предоставление такой печатной площади, на равных условиях.».

17. В статье 41:

1) пункт 2 изложить в следующей редакции:

«2. Организации, индивидуальные предприниматели, выполняющие работы или оказывающие услуги по изготовлению печатных агитационных материалов, обязаны обеспечить инициативной группе по проведению местного референдума, иным группам участников местного референдума равные условия оплаты изготовления этих материалов. Сведения о размере (в валюте Российской Федерации) и других условиях оплаты работ или услуг указанных организаций, индивидуальных предпринимателей по изготовлению печатных агитационных материалов должны быть опубликованы соответствующей организацией, соответствующим индивидуальным предпринимателем не позднее чем через 30 дней со дня официального опубликования (публикации) решения о регистрации инициативной группы по проведению местного референдума и в тот же срок представлены в определяемую законом комиссию. Вместе с указанными сведениями в комиссию должны быть представлены также сведения, содержащие наименование, юридический адрес и идентификационный номер налогоплательщика организации (фамилию, имя, отчество индивидуального предпринимателя, наименование субъекта Российской Федерации, района, города, иного населенного пункта, где находится место его жительства).»;

2) в пункте 4:

после слова «фотографии» дополнить словами «или экземпляры»;

дополнить словами «, и копия документа об оплате изготовления данного предвыборного агитационного материала из фонда местного референдума. Вместе с указанными материалами в комиссию должны быть представлены электронные образы этих предвыборных агитационных материалов в машиночитаемом виде.»;

3) в пункте 8 слова «вывешиваться (расклеиваться, размещаться)» заменить словом «размещаться»;

4) пункты 9 и 10 изложить в следующей редакции:

«9. Организации, индивидуальные предприниматели, выполняющие работы (оказывающие услуги) по подготовке и размещению агитационных материалов, обязаны обеспечить инициативной группе по проведению референдума и иным группам участников референдума равные условия оплаты своих работ (услуг).

10. Запрещается размещать агитационные материалы на памятниках, обелисках, зданиях, сооружениях и в помещениях, имеющих историческую, культурную или архитектурную ценность. Запрещается размещать агитационные материалы в зданиях, в которых размещены комиссии референдума, помещения для голосования, и на расстоянии менее 50 метров от входа в них.».

18. В пункте 8 статьи 43:

после слов «редакцией периодического печатного издания» дополнить словами «, редакцией сетевого издания»;

слова «массовых коммуникаций» заменить словами «средств массовой информации, в том числе электронных, и массовых коммуникаций, информационных технологий и связи»;

слова «редакции периодического печатного издания, их должностных лиц,» заменить словами «редакции периодического печатного издания, редакции сетевого издания, их должностных лиц, а также».

19. В статье 44:

1) в пункте 4 слова «в филиалах Сберегательного банка Российской Федерации» заменить словами «в Мордовском отделении публичного акционерного общества «Сбербанк России»;

2) пункт 6 после слова «(марок),» дополнить словами «информационных материалов, размещаемых в помещениях комиссий референдума и помещениях для голосования, услуг по доставке документов, связанных с подготовкой и проведением референдума, иных отправлений комиссий референдума,».

20. В статье 45:

1) пункт 10 изложить в следующей редакции:

«10. Все денежные средства, образующие фонд местного референдума, перечисляются на специальный счет фонда местного референдума, открытый с разрешения соответствующей комиссии уполномоченным представителем по финансовым вопросам инициативной группы по проведению местного референдума в Мордовском отделении публичного акционерного общества «Сбербанк России», а при его отсутствии на территории округа местного референдума - в другой кредитной организации, расположенной на территории округа местного референдума. При отсутствии на территории округа местного референдума, кредитной организации инициативная группа по проведению местного референдума определяет по согласованию с соответствующей комиссией кредитную организацию, в которой открывается специальный счет фонда местного референдума. Порядок и формы учета и отчетности о поступлении средств фонда местного референдума и расходовании этих средств устанавливаются Центральной избирательной комиссией Республики Мордовия.»;

2) в абзаце первом пункта 11 слово «сайте» заменить словами «официальном сайте»;

3) дополнить пунктом 13 следующего содержания:

«13. По предъявлении документов, предусмотренных законом и оформленных в соответствии с установленным им порядком, Мордовское отделение публичного акционерного общества «Сбербанк России», а в случаях, установленных Федеральным законом, - другая кредитная организация обязаны незамедлительно открыть специальный счет фонда местного референдума. Плата за услуги по открытию счета и проведению операций по счету не взимается. За пользование средствами, находящимися на счете, проценты не начисляются и не выплачиваются. Все средства зачисляются на счет в валюте Российской Федерации.».

21. В пункте 7 статьи 46 слова «Сбербанка Российской Федерации» заменить словами «публичного акционерного общества «Сбербанк России».

22. В пункте 2 статьи 47 слова «Сбербанка Российской Федерации» заменить словами «публичного акционерного общества «Сбербанк России».

23. В пункте 2 статьи 48 слова «Сберегательного банка Российской Федерации» заменить словами «публичного акционерного общества «Сбербанк России».

24. Пункт 2 статьи 50 дополнить предложением следующего содержания: «В случае использования прозрачных ящиков для голосования форма бюллетеня для голосования на местном референдуме устанавливается с учетом необходимости защиты тайны голосования, за исключением случая, если по решению комиссии, организующей местный референдум, в этих целях используются конверты.».

25. В статье 51:

1) пункт 1 дополнить предложением следующего содержания: «Лицам, указанным в пункте 3 статьи 23 настоящего Закона, доступ в помещения для голосования должен быть обеспечен не менее чем за один час до начала голосования.»;

2) в пункте 2 слова «О времени» заменить словами «О дне, времени»;

3) пункт 7 после слов «по проведению местного референдума,» дополнить словами «уполномоченным представителем по финансовым вопросам,»;

4) пункт 9 дополнить предложением следующего содержания: «Если комиссией, организующей местный референдум, в соответствии с пунктом 2 статьи 50 настоящего Закона принято решение об использовании конвертов, участник местного референдума вне кабины или иного специально оборудованного места для тайного голосования помещает заполненный бюллетень (заполненные бюллетени) в конверт, который выдается ему членом участковой комиссии с правом решающего голоса, запечатывает его, после чего опускает этот конверт в ящик для голосования.»;

5) дополнить пунктами 9-1 и 9-2 следующего содержания:


Информация по документу
Читайте также