Расширенный поиск

Закон Чеченской Республики от 17.01.2016 № 1-РЗ

 

 

 

 

ЧЕЧЕНСКАЯ РЕСПУБЛИКА

 

 

ЗАКОН

 

 

О ВНЕСЕНИИ ИЗМЕНЕНИЙ В ЗАКОН ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ

«О ЯЗЫКАХ В ЧЕЧЕНСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ»

 

 

Принят

Парламентом Чеченской Республики

29 декабря 2015 года

 

 

 

Статья 1

 

Внести в Закон Чеченской Республики от 25 апреля 2007 года № 16-РЗ «О языках в Чеченской Республике» (газета «Вести республики, 2007, 8 мая; 2013, 11 января) следующие изменения:

1) часть 1 статьи 1 изложить в следующей редакции:

«1. Законодательство Чеченской Республики о языках основывается на Конституции Российской Федерации, Законе Российской Федерации от 25 октября 1991 года № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» и иных нормативных правовых актах Российской Федерации, Конституции Чеченской Республики и состоит из настоящего Закона и иных нормативных правовых актов Чеченской Республики.»;

2) в части 1 статьи 2 слова «на территории Чеченской Республики» заменить словами «в Чеченской Республике»;

3) статью 4 признать утратившей силу;

4) статью 5 изложить в следующей редакции:

«Статья 5. Государственные программы по сохранению, изучению и

                  развитию языков народов Чеченской Республики

 

1. Правительство Чеченской Республики разрабатывает и утверждает государственные программы Чеченской Республики по сохранению, изучению и развитию языков народов, проживающих в Чеченской Республике.

2. Средства на финансирование государственных программ Чеченской Республики по сохранению, изучению и развитию языков в Чеченской Республике предусматриваются законом о республиканском бюджете Чеченской Республики на очередной финансовый год.

3. Порядок научно-практического обеспечения функционирования и развития языков в соответствии с настоящим Законом определяется Правительством Чеченской Республики.

4. Правительство Чеченской Республики содействует изучению чеченского языка чеченцами, проживающими за пределами Чеченской Республики.»;

5) в статье 6 слова «на территории Чеченской Республики» заменить словами «в Чеченской Республике»;

6) статью 7 изложить в следующей редакции:

«Статья 7. Право на выбор языка образования и воспитания

 

            1. Граждане Российской Федерации, проживающие в Чеченской Республике, имеют право на свободный выбор языка образования и воспитания.

2. В образовательных организациях Чеченской Республики образовательная деятельность осуществляется на государственном языке Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных настоящей статьей.

3. Граждане Российской Федерации, проживающие в Чеченской Республике, имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, проживающих в Чеченской Республике, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании. Реализация указанных прав обеспечивается созданием необходимого числа соответствующих образовательных организаций, классов, групп, а также условий для их функционирования.

4. Во всех образовательных организациях Чеченской Республики с иным языком образования чеченский язык и родной язык из числа языков народов Российской Федерации, проживающих в Чеченской Республике, изучаются как предмет.

5. Право выбора образовательной организации с тем или иным языком образования и воспитания детей принадлежит родителям (их законным представителям).

6. В соответствии с законодательством Российской Федерации язык (языки) образования определяется локальными нормативными актами организации, осуществляющей образовательную деятельность по реализуемым ею образовательным программам.»;

7) статью 18 изложить в следующей редакции:

«Статья 18. Язык в сфере науки

 

1. В Чеченской Республике осуществляется свободный выбор языка научных работ.

2. В республиканских периодических научных изданиях, публикуемых на чеченском языке, резюме (основные положения научных результатов) дается на русском языке и по необходимости на одном из иностранных языков. В республиканских периодических научных изданиях, публикуемых на русском языке, резюме дается на чеченском языке и по необходимости на одном из иностранных языков.

3. Чеченская Республика создает условия для научных исследований государственных языков Чеченской Республики в соответствующих научных организациях и образовательных организациях высшего образования.»;

8) статью 19 изложить в следующей редакции:

«Статья 19. Язык в сфере культуры

 

1. Язык является основой и средством воплощения и развития национальной культуры. В Чеченской Республике в сфере культуры используются языки всех народов, проживающих в Чеченской Республике.

2. В целях обогащения чеченской национальной культуры и ознакомления чеченцев с культурными достижениями других народов в Чеченской Республике обеспечиваются перевод на чеченский язык и издание научной, учебной, справочной, художественной и иной литературы, а также создание аудиовизуальных и мультимедийных материалов и произведений на чеченском языке, в том числе перевод и дублирование на чеченский язык аудиовизуальных мультимедийных материалов и произведений, созданных на русском и других языках.

3. В Чеченской Республике осуществляется перевод произведений мировой культуры на чеченский и русский языки с целью обогащения культуры народов Российской Федерации, проживающих в Чеченской Республике.

4. Для ознакомления других народов Российской Федерации с достижениями чеченской культуры обеспечивается перевод известных произведений чеченских писателей на русский язык.»;

9) в части 1 статьи 20 слова «на территории Чеченской Республики» заменить словами «в Чеченской Республике».

 

Статья 2 

 

Настоящий Закон вступает в силу по истечении десяти дней после дня его официального опубликования.

 

 

 

    Глава

Чеченской Республики                                       Р. КАДЫРОВ

 

 

 

          г. Грозный

17 января 2016 года  

            №1-РЗ

 


Информация по документу
Читайте также