Расширенный поиск

Постановление Министерства труда и социального развития Российской Федерации от 12.05.2003 № 28

     2.3.1.24. Борта полуприцепов должны быть при  сцепке  закрыты.
Перед  сцепкой  необходимо  убедиться  в том,  что седельно-сцепное
устройство, шкворень и их крепление исправны; полуприцеп заторможен
стояночным   тормозом;   передняя   часть   полуприцепа  по  высоте
располагается так,  что при сцепке передняя кромка  опорного  листа
попадает на салазки или на седло. При необходимости следует поднять
или опустить переднюю часть полуприцепа.
     2.3.1.25. Соединительные  шланги и электропровода автомобиля и
прицепов должны быть  подвешены  при  помощи  оттяжной  пружины  на
крючок переднего борта полуприцепа, чтобы они не мешали сцепке.
     2.3.1.26. При  вывешивании  АТС   на   грунтовой   поверхности
необходимо выровнять место установки домкрата, положить под домкрат
подкладку достаточных размеров и прочности,  на которую  установить
домкрат.
     2.3.1.27. Места разгрузки  автомобилей-самосвалов  у  откосов,
оврагов и т. п. должны оборудоваться колесоотбойными брусами.
     Если колесоотбойный брус не  устанавливается,  то  минимальное
расстояние, на которое может подъезжать АТС для разгрузки к откосу,
определяется из конкретных  условий  и  угла  естественного  откоса
грунта,  что  оговаривается  в  договоре  на  производство  работ и
доводится до сведения водителя.
     2.3.1.28. При  ремонте  АТС на линии водитель обязан соблюдать
правила  техники  безопасности,   установленные   для   ремонта   и
технического обслуживания автомобиля.
     2.3.1.29. При вынужденной остановке АТС на обочине или у  края
проезжей  части  дороги  для  проведения  ремонта  водитель  обязан
выставить на расстоянии 15-30 м позади АТС знак аварийной остановки
или мигающий красный фонарь.
     2.3.1.30. Перед  подъемом  части  АТС   домкратом   необходимо
остановить двигатель,  затормозить АТС стояночным тормозом, удалить
людей из салона (кузова),  кабины,  закрыть двери,  установить  под
неподнимаемые колеса в распор не менее двух упоров (башмаков).
     2.3.1.31. При вывешивании  автобуса  с  помощью  домкрата  для
снятия  колеса необходимо сначала вывесить кузов,  затем установить
под него подставку (козелок) и опустить на нее кузов.  Только после
этого  можно  установить  домкрат под специальное место на переднем
или заднем мосту и вывесить колесо.
     2.3.1.32. Не допускается:
     подавать АТС на погрузочно-разгрузочную эстакаду,  если на ней
нет ограждений и колесоотбойного бруса;
     движение автомобиля-самосвала с поднятым кузовом;
     допускать к  ремонту  АТС на линии посторонних лиц (грузчиков,
сопровождающих, пассажиров и т. д.);
     устанавливать домкрат на случайные предметы;
     выполнять какие-либо  работы,  находясь  под  АТС,  вывешенном
только на домкрате, без установки козелка;
     использовать в качестве подставки под вывешенное АТС случайные
предметы - камни, кирпичи и т. п.;
     выполнение каких-либо работ по обслуживанию и ремонту  АТС  на
расстоянии  ближе  5  м  от  зоны  действия погрузочно-разгрузочных
механизмов;
     сцепщику при  подаче  автомобиля  к  прицепу  находиться между
ними;
     проводить на  линии  водителям  городских автобусов какие-либо
ремонтные работы под автобусом при  наличии  в  организации  службы
технической помощи.
     2.3.1.33. При накачивании или подкачивании снятых с АТС шин  в
дорожных   условиях  необходимо  в  окна  диска  колеса  установить
предохранительную  вилку  соответствующей  длины  и  прочности  или
положить колесо замочным кольцом вниз.
     2.3.1.34. Водитель перед постановкой АТС на  место  стоянки  с
подогревом   должен  убедиться  в  отсутствии  утечки  топлива  или
устранить ее.
     2.3.1.35. Перед  подачей  АТС назад водитель должен убедиться,
что его никто не объезжает и поблизости нет  людей  или  каких-либо
препятствий, при этом подать звуковой сигнал.
     Перед началом движения задним ходом в условиях  недостаточного
обзора сзади  (из-за  груза в кузове,  при выезде из ворот и т. п.)
водитель  должен  требовать,  а  грузоотправитель  обязан  выделять
одного работника для организации движения АТС.
     2.3.1.36. Работа АТС  на  строительных  площадках,  территории
промышленных  предприятий  и  т. п. допускается только с разрешения
ответственных работников этих объектов.
     Перед направлением  на  работу  в  карьер водитель должен быть
дополнительно  проинструктирован  в  соответствии  с   требованиями
действующих   нормативных   правовых  актов  с  записью  в  журнале
регистрации инструктажа.
     2.3.1.37. При      движении      на     поворотах     водитель
автомобиля-цистерны,   емкость   которой   залита   менее   чем  на
3/4 объема,   обязан  снизить  скорость  до  минимальной   величины
для исключения возможности опрокидывания.
     2.3.1.38. При  остановке  и  стоянке  на неосвещенных участках
дороги в темное время суток или  в  других  условиях  недостаточной
видимости  на  АТС  должны  быть включены габаритные или стояночные
огни.
     2.3.1.39. Буксировка  неисправных  АТС должна осуществляться в
соответствии с требованиями действующих нормативных правовых актов.
     2.3.1.40. Для  предотвращения  возникновения  пожара на АТС не
допускается:
     подавать при неисправной топливной системе бензин в карбюратор
непосредственно из емкости шлангом или другими способами;
     применять для     мытья     двигателя    бензин    и    другие
легковоспламеняющиеся жидкости;
     оставлять в  кабинах  и  на  двигателе  загрязненные  маслом и
топливом  использованные  обтирочные  материалы  (ветошь,  концы  и
т. п.);
     допускать скопление на двигателе грязи и масла;
     курить в непосредственной близости от приборов системы питания
двигателя, в том числе у топливных баков;
     пользоваться открытым   огнем  при  определении  и  устранении
неисправностей механизмов.
     2.3.1.41. Пробку  радиатора  на  горячем  двигателе необходимо
открывать в  рукавице  или  накрыв  ее  тряпкой  (ветошью).  Пробку
следует открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в
сторону открывающего.
     2.3.1.42. Перед   началом   работы   автокран,   автомобиль  с
монтажным   подъемником   и  т. п.   должны   устанавливаться    на
горизонтальной  площадке  с обязательной установкой выдвижных опор.
Под  башмаки  опор  должны  подкладываться  специальные  деревянные
подкладки.
     Не допускается:
     устанавливать автокраны,  автомобили с монтажными подъемниками
и т. п. у края рва, кювета,  обрыва и т. п., где возможно оползание
грунта;
     работать при невыдвинутых и незапертых опорах;
     использовать в качестве подкладок случайные предметы;
     передвигать АТС с  поднятыми  в  люльке  людьми  или  поднятым
грузом;
     сидеть на бортах поднятой люльки;
     устанавливать автокраны,  автомобили-самосвалы,  автомобили  с
монтажными подъемниками и т.  п.  вблизи линий  электропередач  без
специального разрешения;
     производить работы  в  темное  время  суток  без  достаточного
освещения.
     2.3.1.43. На местах заправки АТС топливом  должны  выполняться
требования   действующих   нормативных   правовых  актов,  основные
положения которых должны быть вывешены на видном месте.
     2.3.1.44. На заправочном пункте не допускается:
     курение и пользование открытым огнем;
     проведение ремонтных и регулировочных работ;
     заправка АТС топливом при работающем двигателе;
     перелив топлива;
     нахождение пассажиров в кабине, салоне или кузове АТС.

     2.3.2. Дополнительные      требования     при     эксплуатации
автотранспортных средств в зимнее время года
     2.3.2.1. Все  работы  по техническому обслуживанию,  ремонту и
проверке  технического  состояния  АТС  должны   проводиться,   как
правило, в отапливаемых помещениях.
     2.3.2.2. При проведении этих работ в неотапливаемых помещениях
либо на открытом воздухе, если они проводятся лежа под АТС или стоя
на коленях, необходимо применять утепленные маты.
     2.3.2.3. Для    предупреждения   случаев   обмораживания   при
устранении  неисправностей  в  пути  следует  работать   только   в
рукавицах.
     2.3.2.4. При  заправке  АТС  топливом  заправочные   пистолеты
следует  брать  в  рукавицах,  соблюдая  осторожность,  не допуская
обливания и попадания топлива на кожу рук и тела.
     2.3.2.5. При  отсутствии населенных пунктов на пути следования
(на постоянных маршрутах протяженностью более 200 км)  работодатель
организации   должен  обеспечить  водителям  отдых  в  отапливаемом
помещении.
     Помещение для   отдыха   водителей   должно  быть  оборудовано
умывальником,  устройством питьевого  водоснабжения,  кипятильником
(типа   "титан"),   туалетом,   аптечкой   (сумкой   с   комплектом
медикаментов и перевязочных средств),  а также местами  для  приема
пищи и отдыха.
     2.3.2.6. При работе в зимнее время не допускается:
     выпускать в  рейс  АТС,  имеющие  неисправные  устройства  для
обогрева салона и кабины;
     прикасаться к металлическим предметам,  деталям и инструментам
руками без рукавиц;
     подогревать двигатель открытым пламенем;
     перевозить пассажиров,  грузчиков и работников, сопровождающих
грузы, в открытом кузове.

     2.3.3. Движение  по  ледовым  дорогам,  в условиях бездорожья,
переправам через водоемы
     2.3.3.1. Организация движения по ледовым переправам  и  зимним
автомобильным  дорогам (автозимникам) осуществляется в соответствии
с требованиями действующих нормативных правовых актов.
     2.3.3.2. Работодатель  перед направлением АТС в рейс по зимним
автодорогам, льду рек, озер и других водоемов должен убедиться в их
приемке  и  открытии  для эксплуатации,  информировать водителей об
особенностях  маршрута,  мерах   безопасности   и   местонахождении
ближайших  органов  ГИБДД,  медицинских  и дорожно-эксплуатационных
организаций и т. п., а также помещений для  отдыха  по  всему  пути
следования.
     2.3.3.3. Движение АТС по трассе ледовой переправы организуется
в  один  ряд.  При  этом  дверцы  АТС должны быть открыты,  а ремни
безопасности отстегнуты.
     Не допускается   проезд  по  переправе  рейсовых  автобусов  с
пассажирами и автомобилей, перевозящих людей. Пассажиры должны быть
высажены перед въездом на переправу.
     2.3.3.4. Не  допускаются  на  ледовой   переправе   какие-либо
остановки АТС. Неисправные АТС должны быть немедленно отбуксированы
на берег тросом длиной не менее 50 м.
     2.3.3.5. В  случае  обнаружения  трещин  на  ледовой переправе
водитель обязан немедленно сообщить об  этом  работникам  дороги  и
администрации своей организации.
     2.3.3.6. На ледовой переправе не допускается:
     заправлять АТС топливом и смазочными материалами;
     сливать горячую  воду  из  системы  охлаждения  на  лед;   при
необходимости  воду  сливают  в  ведра,  которые относят за пределы
очищенной  от  снега  полосы  и  выливают  рассеивающей  струей  по
снежному покрову;
     перемещение АТС в туман  или  пургу  и  самовольные  изменения
маршрута движения;
     остановки, рывки, развороты, обгоны других АТС.
     2.3.3.7. В   условиях  бездорожья  одиночное  автотранспортное
средство не должно направляться в рейс  длительностью  более  одних
суток.
     2.3.3.8. Переправа АТС через водоемы по наплавным мостам и  на
других   плавсредствах   должна   производиться  в  соответствии  с
требованиями действующих нормативных актов.
     2.3.3.9. Не  допускается  въезд на паром,  нахождение на нем и
выезд АТС с людьми,  кроме водителя,  а также посадка людей на АТС,
находящееся  на пароме.  После въезда на паром двигатели АТС должны
быть  выключены.  Включение  двигателей  разрешается  только  перед
выездом  АТС  с  парома.  АТС  на  пароме  должны  быть заторможены
стояночным  тормозом.  Запрещается  оставлять  АТС   с   дизельными
двигателями с включенной передачей. Под колеса АТС, расположенных у
въезда-выезда  с  парома,  должны  подкладываться  деревянные   или
сварные   металлические   клинья   или  должны  быть  предусмотрены
конструкции подъемных ограждений,  обеспечивающих удержание АТС  от
падения в воду при его случайной подвижке.
     2.3.3.10. Провоз  на  паромных   переправах   и   пропуск   по
наплавному   мосту   АТС   с  взрывоопасными,  горючими,  ядовитыми
веществами и  другими  опасными  грузами  должен  осуществляться  в
индивидуальном  порядке.  Нахождение  на  пароме  при  их перевозке
пассажиров и других АТС запрещается.
     2.3.3.11. Ответственность  и обеспечение безопасности во время
движения по ледовым переправам, автозимникам и переправам АТС через
водоемы  возлагается на руководство организаций,  в ведении которых
они находятся.
     Водители обязаны выполнять указания работников,  ответственных
за движение по ледовым переправам,  автозимникам и переправам через
водоемы.
     2.3.3.12. Переправа колонны АТС  вброд  должна  осуществляться
после проведения подготовки, организуемой работником, ответственным
за соблюдение  требований  безопасности,  при  этом  осуществляется
выбор и разработка плана переправы.
     Все участники переправы должны  быть  подробно  ознакомлены  с
местом переправы и мерами безопасности при ее осуществлении.
     2.3.3.13. Брод необходимо обозначить вехами по обеим  сторонам
от  оси  намеченной  полосы брода.  Проверенная ширина брода должна
быть не менее трех метров.
     2.3.3.14. Место брода,  при регулярном пользовании им,  должно
быть помечено указателем "БРОД" с двух сторон.
     2.3.3.15. Переправа вброд грузового автомобиля разрешается при
глубине брода не более 0,8 м и при скорости течения воды  не  более
0,7 м/с.
     2.3.3.16. Одиночные АТС могут переправляться  вброд  только  в
местах,  обозначенных  табличкой  "БРОД",  при этом водитель должен
убедиться,  что глубина брода и скорость течения воды не  превышает
установленных норм.
     2.3.3.17. Не допускается:
     встречное движение при переправе вброд;
     переправа через водные преграды любой  ширины  в  паводки,  во
время ливневого дождя,  снегопада,  тумана, ледохода и при скорости
ветра более 12 м/с.

     2.3.4. Дополнительные требования при эксплуатации автомобилей,
работающих на газовом топливе
     2.3.4.1. Эксплуатация,   техническое   обслуживание  и  ремонт
автомобилей, работающих на газовом топливе, должны осуществляться с
соблюдением требований действующих нормативных правовых актов.
     2.3.4.2. В процессе  эксплуатации  автомобили,  работающие  на
газовом  топливе,  должны ежедневно при выпуске на линию и возврате
подвергаться осмотру с целью проверки герметичности  и  исправности
газовой системы питания.  Герметичность всех соединений проверяется
с помощью специальных приборов (течеискателей) на слух или  мыльной
эмульсией.
     Неисправности газовой   системы   питания    (негерметичность)
устраняются  только  на  постах  по  ремонту  и регулировке газовой
системы питания или в специализированной мастерской.
     2.3.4.3. В   случае   неисправности  газовой  системы  питания
необходимо немедленно выполнить работы,  предусмотренные п. 2.1.2.7
настоящих Правил,  а для перевода на нефтяное топливо - п.  2.1.2.2
настоящих Правил.
     2.3.4.4. После   ночной   или  длительной  стоянки  необходимо
открыть капот  двигателя  и  проветрить  подкапотное  пространство,
затем проверить исправность газовой системы питания,  трубопроводов
и соединений, после чего осуществить пуск двигателя.
     2.3.4.5. При  обнаружении  утечки  газа  из  арматуры  баллона
необходимо выпустить или слить газ из баллона.  Выпуск КПГ или слив
ГСН  в  условиях  организации  должен  производиться  на специально
оборудованных постах  в  соответствии  с  требованиями  действующих
нормативных правовых актов.
     2.3.4.6. При  обнаружении  в  пути  утечки   газа   необходимо
немедленно  остановить  автомобиль,  работающий на газовом топливе,
выключить  двигатель,  закрыть  все  вентили  и  принять   меры   к
устранению   неисправности,  если  это  возможно,  или  сообщить  в
организацию.
     2.3.4.7. Работа  двигателя  автомобиля,  работающего  на смеси
бензина и газа, запрещается.
     2.3.4.8. При  постановке АТС,  работающего на газовом топливе,
на ночную  или  длительную  стоянку  необходимо  закрыть  расходные
вентили, выработать оставшийся в магистрали газ до полной остановки
двигателя,  затем  выключить  зажигание,  установить  переключатель
массы  в  положение  "отключено",  после  чего закрыть механический
магистральный вентиль (при его наличии).
     2.3.4.9. При остановке двигателя АТС,  работающего на газе, на
короткое время (не более  10  минут)  магистральный  вентиль  может
оставаться открытым.
     2.3.4.10. Магистральный и расходный вентили следует  открывать
медленно во избежание гидравлического удара.
     2.3.4.11. Не допускается:
     выпускать КПГ  или  сливать  ГСН  при работающем двигателе или
включенном зажигании;
     оставлять в  промежуточном  положении  расходные  вентили (они
должны быть полностью открыты или закрыты);
     применять дополнительные  рычаги  для  закрытия  или  открытия
расходных, магистрального и наполнительного вентилей;
     ударять по  газовой  аппаратуре или арматуре,  находящейся под
давлением;
     останавливать АТС, работающее на газовом топливе, ближе 5 м от
места работы с открытым огнем,  а также пользоваться открытым огнем
ближе 5 м от автомобиля;
     проверять герметичность   соединений   газопроводов,   газовой
системы питания и арматуры открытым огнем;
     эксплуатировать АТС,  работающее на газовом топливе, со снятым
воздушным фильтром;
     пускать двигатель при утечке газа из газовой системы  питания,
                                                                 2
а  также  при  давлении  газа  в  баллонах менее 0,5 МПа (5 кгс/м )
(для КПГ);
     находиться на посту выпуска и слива газа посторонним лицам;
     курить и  пользоваться  открытым  огнем  на  посту  слива  или
выпуска газа,  а также выполнять работы,  не  имеющие  отношения  к
сливу или выпуску газа.
     2.3.4.12. Перед  заправкой  АТС  газовым  топливом  необходимо
остановить двигатель, выключить зажигание, установить переключатель
массы в положение "отключено",  закрыть механический  магистральный
вентиль  (при его наличии);  расходные вентили на баллонах при этом
должны быть открыты.
     При заправке газовым топливом не допускается:
     стоять около газонаполнительного шланга и баллонов;
     подтягивать гайки   соединений  топливной  системы  и  стучать
металлическими предметами;
     работать без рукавиц;
     заправлять баллоны  в   случае   обнаружения   разгерметизации
системы питания;
     заправлять баллоны, срок освидетельствования которых истек.
     2.3.4.13. Если  при  пуске двигателя после заправки автомобиля
газом  на  автомобильной  газозаправочной  станции  он  работает  с
хлопками,  то  водитель  обязан  немедленно  заглушить  двигатель и
отбуксировать автомобиль для устранения неисправностей в безопасное
место.
     2.3.4.14. После наполнения баллонов газом  необходимо  сначала
закрыть  вентиль  на  заправочной  колонке,  а затем наполнительный
вентиль на автомобиле.
     Отсоединять газонаполнительный  шланг можно только после того,
как оба вентиля закрыты.
     При заправке  автомобиля  КПГ  отсоединять  газонаполнительный
шланг необходимо только после того,  как  газ  из  него  выпущен  в
атмосферу ("на свечу").
     Если во  время  заправки  газонаполнительный  шланг   случайно
разгерметизировался, необходимо немедленно закрыть выходной вентиль
на газонаполнительной колонке,  а затем наполнительный  вентиль  на
автомобиле.

     2.3.5. Дополнительные      требования     при     эксплуатации
автотранспортных средств в отрыве от основной базы
     2.3.5.1. Участие  водителей  в  погрузке  или   выгрузке   АТС
допускается как исключение в тех случаях,  когда они осуществляются
без применения грузоподъемных механизмов ("своим ходом").
     2.3.5.2. Перед  погрузкой  АТС  на железнодорожные платформы с
помощью грузоподъемных механизмов водитель обязан:
     отсоединить клемму от аккумуляторной батареи;
     довести уровень топлива в топливном баке до половины или менее
половины  его  емкости  в  случае погрузки АТС уплотненным способом
типа "елочка";
     проверить исправность  пробки топливного бака и надежность его
закрытия.
     2.3.5.3. После   погрузки  АТС  на  железнодорожную  платформу
необходимо  убедиться  в  надежности  его  крепления,  а  также   в
отсутствии   на   АТС   и   железнодорожной  платформе  замасленных
обтирочных материалов и  дополнительных  емкостей  с  горючими  или
смазочными материалами.
     2.3.5.4. Перед погрузкой АТС на  железнодорожную  платформу  с
помощью  грузоподъемных  механизмов водитель должен выйти из кабины
АТС  и  удалиться  на  расстояние  более  5  м  от  зоны   действия
грузоподъемных механизмов.
     2.3.5.5. Весь персонал,  командируемый  на  перевозки,  должен
перевозиться  в пассажирских вагонах.  Запрещается нахождение людей
на железнодорожных платформах (полувагонах)  и  в  кабинах  АТС  во
время движения поезда.
     2.3.5.6. Проверка состояния крепления перевозимых АТС  в  пути
следования  должна  производиться только на остановках работниками,
ответственными за эту перевозку.
     2.3.5.7. Во   время   стоянки   железнодорожного   состава  не
допускается:
     сидеть на бортах, перевешиваться через борт платформы;
     производить посторонние работы;
     производить какие-либо  операции  с открытым огнем,  а также с
горюче-смазочными материалами;
     устраивать антенны,  высокие  тенты  и производить аналогичные
действия,  которые  могут  привести  к  касанию  линейных  проводов
высокого  напряжения  контактной  сети,  даже в том случае,  если в
данный момент контактная сеть над вагоном отсутствует.
     2.3.5.8. Перевозка  животных  должна  производиться специально
оборудованными   автомобилями-скотовозами.   В   случае   перевозки
животных  на бортовом АТС борта кузова должны быть нарощены прочной
деревянной решеткой.
     2.3.5.9. Разгрузка  АТС  у силосной ямы (траншеи),  не имеющей
колесоотбойного   бруса,   допускается   при   наличии   специально
выделенного работника для организации маневрирования АТС.
     2.3.5.10. Перед  работой  АТС   совместно   с   зерноуборочной
техникой    (комбайнами)    необходимо    дополнительно   проверить
исправность выпускной системы  АТС,  отсутствие  утечки  топлива  и
смазочных материалов, наличие и исправность искрогасителя.
     2.3.5.11. Не допускается:
     управлять АТС,  находясь  на  подножке,  при  открытых  дверях
кабины при одновременном движении с сельскохозяйственными машинами;
     находиться в кузове АТС при перегрузке в него зерна, силоса из
комбайна;
     отдыхать (даже  кратковременно) в копнах,  скирдах,  на валках
соломы и  сена,  вблизи  комбайнов  и  других  сельскохозяйственных
машин, а также у своих автомобилей и других транспортных средств;
     курить, пользоваться открытым огнем, разводить костры, а также
производить  операции  по  переливу  топлива при работе на зерновом
поле.
     2.3.5.12. При эксплуатации АТС, работающих на газовом топливе,
в отрыве от  основной базы  должны  соблюдаться  те  же  требования
безопасности, что и при их эксплуатации в обычных условиях.
     2.3.5.13. Продолжительный отдых (ночлег) водителя  АТС  должен
осуществляться   в   специально   отведенных   местах  (гостиницах,
временных квартирах, палаточных лагерях и т. п. местах).

            2.4. Погрузка, разгрузка и перевозка грузов

     2.4.1. Общие положения
     2.4.1.1. Погрузка и разгрузка грузов, крепление их и тентов на
АТС,   а   также   открывание   и   закрывание  бортов  автомобиля,
полуприцепов  и  прицепов  осуществляются   силами   и   средствами
грузоотправителей,    грузополучателей    или    специализированных
организаций  (базы,  колонны  механизации   погрузочно-разгрузочных
работ  и  др.)  с  соблюдением требований настоящих Правил и других
действующих   нормативных   правовых   актов   и    государственных
стандартов.
     Погрузочно-разгрузочные работы могут выполнять водители только
при наличии прохождения целевого инструктажа.
     2.4.1.2. Погрузочно-разгрузочные работы должны выполняться под
руководством   ответственного   работника,   назначаемого  приказом
руководителя  организации,   производящей   погрузочно-разгрузочные
работы.
     2.4.1.3. Водитель  обязан  проверить  соответствие  укладки  и
надежность   крепления   грузов   и  тентов  на  подвижном  составе
требованиям  безопасности  перевозок  и   обеспечения   сохранности
грузов,  а  в  случае  обнаружения  нарушений в укладке и креплении
груза и  тентов  -  потребовать  от  работника,  ответственного  за
погрузочные работы, устранить их.
     2.4.1.4. Погрузочно-разгрузочные   работы   выполняются,   как
правило, механизированным способом при помощи кранов, погрузчиков и
других грузоподъемных  средств,  а  при  незначительных  объемах  -
средствами малой механизации.
     Для погрузки (выгрузки) грузов массой более 30 кг, а также при
подъеме  грузов  на  высоту  более  1,5  м  необходимо использовать
средства механизации.
     При перемещении   грузов   на   тележках   или  в  контейнерах
прилагаемое усилие не должно превышать 30 кг на одного грузчика.
     2.4.1.5. В   исключительных  случаях  допускается  производить
вручную погрузку (выгрузку) груза массой 60 кг (одного места) двумя
грузчиками.
     2.4.1.6. Допустимая масса поднимаемого и  перемещаемого  груза
вручную   для   мужчин   и  женщин  принимается  в  соответствии  с
требованиями действующих нормативных правовых актов.
     2.4.1.7. Предельно   допустимые   нагрузки   для   лиц  моложе
восемнадцати лет  должны  соответствовать  действующим  нормативным
правовым актам.
     2.4.1.8. В местах производства погрузочно-разгрузочных работ в
зоне   обслуживания   грузоподъемных   механизмов   не  допускается
находиться лицам, не имеющим прямого отношения к этим работам.
     2.4.1.9. Работник,      ответственный      за     производство
погрузочно-разгрузочных  работ,  обязан  проверять  перед   началом
работы исправность грузоподъемных механизмов, такелажного и прочего
погрузочно-разгрузочного инвентаря.
     Места производства    погрузочно-разгрузочных   работ   должны
соответствовать требованиям действующих государственных стандартов.
     В местах   работы  грузоподъемных  механизмов,  стропальщиков,
такелажников и грузчиков во избежание скольжения трапы  (подмости),
платформы,  пути прохода должны быть очищены от грязи,  снега, льда
и, в необходимых случаях, посыпаны песком или мелким шлаком.
     2.4.1.10. Если  при  погрузке  и разгрузке возникает опасность
для работников,  выполняющих эти работы, то работник, ответственный
за  производство  погрузочно-разгрузочных работ,  должен прекратить
работу и принять меры к устранению этой опасности.
     2.4.1.11. Грузы  разрешается  брать  только сверху штабеля или
кучи.
     2.4.1.12. Для  фиксации  груза в кузове АТС должны применяться
деревянные или металлические упоры, щиты и т. п.
     2.4.1.13. Открывать  и  закрывать борта кузова АТС разрешается
не менее чем двум  работникам.  При  этом  необходимо  убедиться  в
безопасном расположении груза.
     2.4.1.14. АТС,  направляемые   на   перевозку   катно-бочковых
грузов,   должны   быть  дополнительно  укомплектованы  деревянными
клиньями  и,  в  случае  необходимости,   деревянными   прокладками
(досками).
     2.4.1.15. Кроме обеденного перерыва, грузчикам предоставляются
перерывы для отдыха, которые входят в их рабочее время.
     Продолжительность и     распределение      этих      перерывов
устанавливаются правилами внутреннего распорядка.
     Курить разрешается только во время перерыва в работе и лишь  в
специально отведенном для этого месте.

     2.4.2. Погрузка, перевозка и выгрузка грузов
     2.4.2.1. Характеристика   обрабатываемых  грузов  определяется
действующими нормативными правовыми актами.
     2.4.2.2. Перемещение  легковесных грузов массой не более 60 кг
от склада до места погрузки или от места разгрузки до склада  может
быть  организовано  вручную  двумя работниками,  если расстояние по
горизонтали не превышает 25 м.
     При большем   расстоянии   и   массе   груза   более   60   кг
транспортировка,  погрузка  и  разгрузка  на  всех   постоянных   и
временных  погрузочно-разгрузочных  площадках (пунктах) должны быть
механизированы.
     2.4.2.3. При  загрузке  кузова  АТС  навалочным  грузом  он не
должен   возвышаться   над   бортами   кузова   (стандартными   или
нарощенными)  и  должен  располагаться  равномерно  по всей площади
кузова.
     2.4.2.4. Штучные   грузы   на  АТС  должны  быть  установлены,
уложены,  а в необходимых случаях и закреплены таким образом, чтобы
во  время  транспортировки  исключалась  возможность их падения или
смещения.
     2.4.2.5. Ящичный, катно-бочковой и другие штучные грузы должны
быть плотно уложены,  без промежутков,  укреплены или увязаны  так,
чтобы  при  движении (резком торможении,  трогании с места и крутых
поворотах) они не могли перемещаться по полу  кузова.  При  наличии
промежутков  между  местами  груза  следует  вставлять  между  ними
прокладки и распорки.
     2.4.2.6. При  укладке грузов и катно-бочковой тары в несколько
рядов их накатывают по  слегам  или  покатям  боковой поверхностью.
Бочки  с  жидким  грузом  устанавливают  пробкой вверх.  Каждый ряд
должен укладываться на прокладках из досок  с  подклиниванием  всех
крайних рядов.
     2.4.2.7. Катно-бочковые грузы разрешается грузить (разгружать)
вручную  путем  перекатывания.  Если  пол  площадки  и  пол  кузова
расположены на  разных  уровнях,  то  катно-бочковые  грузы  должны
грузиться  (разгружаться)  по  слегам двумя работниками вручную при
массе одного места не более 60 кг,  а при массе  более  60  кг  эти
грузы  должны грузиться (разгружаться) при помощи прочных канатов и
механизмов.
     2.4.2.8. Стеклянная  тара с жидкостями принимается к перевозке
только  в  специальной  упаковке.   Ее   необходимо   устанавливать
вертикально пробкой вверх.
     2.4.2.9. При  перемещении   ящичных   грузов,   во   избежание
травмирования    рук,   каждый   ящик   необходимо   предварительно
осматривать.  Торчащие гвозди и концы металлической  обивки  ящиков
должны быть забиты или извлечены.
     2.4.2.10. Пылящие грузы разрешается перевозить в АТС (открытых
кузовах), оборудованных пологами и уплотнениями.
     2.4.2.11. Водители и грузчики,  занятые на перевозке, погрузке
и    разгрузке    пылящих    грузов,    должны    быть   обеспечены
пыленепроницаемыми очками и респираторами,  а  ядовитых  веществ  -
противогазами.
     При работе в респираторах или противогазах  работникам  должен
предоставляться  периодический  отдых  со  снятием респираторов или
противогазов.
     Фильтр респиратора должен меняться по мере загрязнения,  но не
реже одного раза в смену.
     2.4.2.12. Грузы,   превышающие   габариты  подвижного  состава
по длине на 2 м и более (длинномерные грузы), перевозят  на  АТС  с
прицепами-роспусками, к которым грузы должны надежно крепиться.
     Погрузка и  выгрузка  длинномерных  штучных  грузов  (рельсов,
труб,  балок, бревен и т. п.) должны быть механизированы; разгрузка
вручную требует обязательного применения прочных слег.  Эта  работа
должна выполняться не менее чем двумя грузчиками.
     Длинномерные грузы различной длины  должны  укладываться  так,
чтобы более короткие располагались сверху.
     2.4.2.13. При  погрузке   длинномерных   грузов   на   АТС   с
прицепом-роспуском   необходимо   оставлять   зазор   между  щитом,
установленным за кабиной АТС,  и торцами груза для того,  чтобы  на
поворотах и разворотах груз не цеплялся за щит.  Для предупреждения
перемещения груза при торможении и движении под уклон  груз  должен
быть надежно закреплен.
     2.4.2.14. Погрузка и разгрузка полуприцепов-панелевозов должны
производиться  путем  плавного  опускания  (поднятия)  панелей  без
рывков и толчков.
     2.4.2.15. Полуприцепы  должны  загружаться  начиная с передней
части (во избежание  опрокидывания),  а  разгружаться  -  с  задней
части.
     2.4.2.16. Опасные грузы и пустая тара из-под них принимаются к
перевозке  и  перевозятся в соответствии с требованиями действующих
нормативных правовых актов.
     2.4.2.17. При  производстве  погрузочно-разгрузочных  работ  с
опасными грузами перед началом работ должен быть  проведен  целевой
инструктаж.
     В программу  инструктажа  должны  быть  включены  сведения   о
свойствах  опасных грузов,  правила безопасной работы с ними,  меры
оказания первой медицинской помощи.
     2.4.2.18. Опасные  грузы принимаются к перевозке в специальной
опломбированной таре.  Пломбирование тары с опасным грузом является
обязательным.
     Необезвреженная пустая тара из-под опасных грузов должна  быть
опломбирована.
     2.4.2.19. На  всех   грузовых   местах,   содержащих   опасные
вещества, должны иметься ярлыки, обозначающие: вид опасности груза,
верх упаковки, наличие хрупких сосудов в упаковке.
     2.4.2.20. Транспортировка    бутылей    с   кислотами   должна
производиться   в   специально    оборудованных    приспособлениях,
предохраняющих  бутыли  от падения и ударов.  Бутыли с кислотами во
время транспортировки должны находиться в корзинах  или  деревянных
ящиках (обрешетках) с прочными ручками.
     2.4.2.21. При погрузке, выгрузке и транспортировке баллонов со
сжатыми    газами   необходимо   соблюдать   следующие   требования
безопасности:
     перемещать баллоны  до  места  погрузки  или от места выгрузки
необходимо  на  специальных  тележках,  предохраняющих  баллоны  от
тряски  и  ударов,  в  положении  лежа и с закрытыми металлическими
колпаками вентилями;
     автотранспортное средство   должно  быть  оборудовано  обитыми
войлоком стеллажами с выемками по размеру баллонов;
     перевозить баллоны  в  вертикальном  положении  можно только в
специальных контейнерах.
     2.4.2.22. При        автоматической       системе       налива
легковоспламеняющихся жидкостей водитель должен находиться у пульта
аварийной остановки налива,  а при наливе аммиачной воды в цистерны
водитель должен находиться с наветренной стороны.
     2.4.2.23. Погрузка опасного груза на АТС и выгрузка его из АТС
производятся  только  при  выключенном  двигателе,  за  исключением
налива нефтепродуктов в автоцистерну, а также налива, производимого
с помощью насоса,  установленного на АТС и приводимого  в  действие
двигателем   АТС.  Водитель  в  таком  случае  находится  у  пульта
управления насосом.
     2.4.2.24. После  окончания  работ  с  опасными  грузами  места
производства     работ,     подъемно-транспортное     оборудование,
грузозахватные  приспособления  и  средства  индивидуальной  защиты
должны быть  подвергнуты  санитарной  обработке  в  зависимости  от
свойства груза.
     2.4.2.25. При возникновении опасных и вредных производственных
факторов   вследствие   воздействия  метеорологических  условий  на
физико-химическое состояние  груза  погрузочно-разгрузочные  работы
должны  быть  прекращены  или  приняты  меры по созданию безопасных
условий труда.
     2.4.2.26. Не допускается:
     выполнять погрузочно-разгрузочные работы  с  опасными  грузами
при   обнаружении   неисправности  тары,  а  также  при  отсутствии
маркировки и предупредительных надписей на ней;
     совместная перевозка  опасных  веществ и пищевых продуктов или
фуражных грузов;
     совместная перевозка  кислородных и ацетиленовых баллонов,  за
исключением случаев транспортировки двух  баллонов  на  специальной
тележке к рабочему месту;
     переносить баллоны без носилок, бросать их, катать, переносить
на плечах, удерживая за предохранительный колпак;
     курение и использование открытого огня при погрузке, разгрузке
и перевозке взрывопожароопасных грузов;
     опускать груз на АТС,  а также поднимать груз  при  нахождении
людей в кузове или кабине;
     применять для подклинивания груза  вместо  деревянных  клиньев
другие предметы;
     переноска катно-бочковых грузов на спине (плече) независимо от
их веса;
     находиться перед  скатываемыми  катно-бочковыми  грузами   или
сзади грузов, накатываемых по слегам;
     перекатывать грузы по горизонтальной плоскости,  толкая их  за
края;
     грузить горячие грузы в деревянные кузова;
     перевозить грузы  с концами,  выступающими за боковые габариты
автомобиля;
     загораживать грузом двери кабины водителя;
     грузить длинномерные грузы выше стоек коников;
     крепить длинномерный груз или коники, стоя на нем;
     устанавливать груз в стеклянной таре  друг  на  друга  (в  два
ряда)  без соответствующих прокладок,  предохраняющих нижний ряд от
разбивания во время движения.

     2.4.3. Работа на автокранах
     2.4.3.1. К управлению автокраном допускаются  только  водители
АТС,   прошедшие   обучение   и   имеющие   при   себе  действующее
удостоверение на право выполнения этой работы.
     Водитель автокрана  отвечает  за безопасную работу автокрана в
соответствии с руководством по эксплуатации автокрана.
     2.4.3.2. Водитель автокрана обязан:
     перед началом работы проверить состояние автокрана и  действие
всех   механизмов,   приборов   безопасности,   проверить   наличие
удостоверений у стропальщиков;
     знать характер предстоящей работы;
     перед началом подъема груза обязательно опустить  и  закрепить
все упоры, обеспечивающие устойчивое положение крана;
     не начинать грузовых операций,  не убедившись  в  безопасности
окружающих лиц;
     перед началом перемещения грузов подать сигнал;
     во время  подготовки  грузов к подъему следить за креплением и
не допускать подъема плохо закрепленных грузов;
     поднять груз  на  высоту  до  0,5  м  и  убедиться,  держат ли
тормоза,  хорошо  ли  подвешен  груз,  устойчив  ли   кран,   затем
продолжить подъем;
     следить за  работой  стропальщиков  и  не  включать  механизмы
автокрана без их сигнала;
     принимать сигналы    к     работе     только     от     одного
стропальщика-сигнальщика;  аварийный  сигнал  "стоп" принимается от
любого лица, подающего его;
     укладывать грузы   на   стеллажи   и  на  АТС  равномерно,  не
перегружая одну из сторон;
     опускать груз плавно;
     после окончания  работы  опустить   и   закрепить   стрелу   в
транспортном положении.
     2.4.3.3. Водителю автокрана не допускается:
     поднимать груз,   масса  которого  превышает  грузоподъемность
автокрана при данном вылете стрелы;
     поднимать груз  неустановленной  массы,  засыпанный землей или
заваленный какими-либо предметами, примерзший к земле или к другому
предмету;
     допускать раскачивание поднятого груза;
     вытаскивать из земли столбы, сваи, шпунты и т. п.;
     работать при скорости ветра 14 м/с и более;
     эксплуатировать неисправный     автокран    (все    замеченные
неисправности должны немедленно устраняться);
     грузить (разгружать)  при  неисправном освещении автокрана или
недостаточной освещенности рабочей площадки в темное время суток;
     работать без установленных упоров;
     перемещать груз путем подтягивания  или  поднимать  при  косом
натяжении грузового троса;
     резко тормозить при  подъеме,  опускании  груза  или  повороте
крановой установки;
     передвигать автокран при поднятом грузе;
     перемещать грузы над людьми;
     работать с канатом,  имеющим вмятины,  обрывы  хотя  бы  одной
пряди   или   оборванных   проволок   более   чем  это  допускается
действующими нормативными правовыми актами;
     работать в  охранной  зоне  воздушной линии электропередач без
наряда-допуска, устанавливающего безопасные условия работы.
     2.4.3.4. Подъем   грузов  двумя  или  несколькими  автокранами
допускается только под руководством  работника,  ответственного  за
безопасное производство работ кранами.
     2.4.3.5. При обслуживании автокранов с электрическим  приводом
необходимо:
     проверять сопротивление   изоляции    электрооборудования    и
проводов   в  сроки,  установленные  соответствующими  нормативными
правовыми актами;
     все ремонтные  и наладочные работы выполнять только при снятом
напряжении;
     на период  ремонта  оборудования для предупреждения ошибочного
включения электропитания на пульте управления в кабине автокрана  и
на  установочных  автоматах  вывешивается  плакат:  "Не  включать -
работают люди!";
     выполнять работу  с электропитанием от внешней сети только при
условии зануления крановой установки.
     2.4.3.6. Обслуживание      электрооборудования      автокранов
разрешается   выполнять   только   работникам,   имеющим   на    то
соответствующие удостоверения.
     2.4.3.7. На автокране с электрическим приводом не  допускается
работать:
     с неисправными или снятыми кожухами (ограждениями) токоведущих
частей;
     с оголенной электропроводкой;
     при нарушении зануляющей электропроводки;
     с открытыми дверцами шкафов электрооборудования;
     без резинового коврика в кабине,  а также прикасаться к частям
установки, находящимся под напряжением.

     2.4.4. Контейнерные перевозки
     2.4.4.1. Кузов АТС перед подачей к месту погрузки  контейнеров
должен  быть  очищен  от  посторонних предметов,  а также от снега,
льда, мусора и т. п.
     Подготовка контейнера,  его  загрузка,  погрузка и выгрузка из
АТС должны осуществляться  грузоотправителем  или  грузополучателем
без привлечения к этим работам водителя.
     Управление специальным  устройством  (грузоподъемным  бортом),
устанавливаемым  на  АТС  для механизированной погрузки (разгрузки)
контейнеров, осуществляется водителем.
     Не допускается   использовать   грузоподъемный  борт  АТС  для
подъема или опускания людей.
     2.4.4.2. Водитель  обязан  осмотреть  погруженные контейнеры с
целью  определения  правильности   погрузки,   их   исправности   и
опломбирования,   а   также  надежности  крепления  контейнеров  на
специализированных  полуприцепах  или   универсальных   автомобилях
(автопоездах).
     2.4.4.3. Крыши     контейнеров     должны     быть     очищены
грузоотправителем  (грузополучателем)  от  снега,  мусора,  грязи и
других посторонних предметов.
     2.4.4.4. При   ручной   строповке  (расстроповке)  контейнеров
должны применяться штатные лестницы, стремянки и другие устройства.
     2.4.4.5. Во  время  погрузки  (выгрузки)  контейнеров  на  АТС
водителю не допускается находиться в кабине,  кузове,  а  также  на
расстоянии менее 5 м от зоны действия грузоподъемного механизма (за
исключением водителя автомобиля-самопогрузчика).
     Работники, участвующие  в погрузочно-разгрузочных работах,  не
должны находиться на контейнере и  внутри  его  во  время  подъема,
опускания и перемещения контейнера,  а также на рядом расположенных
контейнерах.
     2.4.4.6. В  кузове  АТС разрешается перевозить контейнеры,  не
превышающие установленных габаритных размеров по высоте.
     2.4.4.7. Проезд   людей   в   кузове   АТС,   где  установлены
контейнеры, и в самих контейнерах не допускается.
     2.4.4.8. При   транспортировке   контейнеров  водитель  обязан
соблюдать меры предосторожности:
     не тормозить резко;
     снижать скорость  на  поворотах,  закруглениях  и  неровностях
дороги;
     обращать  внимание  на  высоту ворот, путепроводов, контактных
сетей, деревьев и т. п.

     2.4.5. Работа на автопогрузчиках и электропогрузчиках
     2.4.5.1. Эксплуатация     вилочных      автопогрузчиков      и
электропогрузчиков  осуществляется  в  соответствии  с требованиями
действующих государственных стандартов.
     2.4.5.2. Работать на автопогрузчике могут работники, прошедшие
обучение  и   имеющие   удостоверение   водителя   АТС,   а   также
удостоверение на право управления автопогрузчиком.
     2.4.5.3. Управлять электропогрузчиком  могут  лица  не  моложе
18  лет,  прошедшие  медицинский  осмотр,  обучение и аттестацию на
право вождения и имеющие II группу по электробезопасности.
     2.4.5.4. Водители электропогрузчиков, имеющие перерыв в работе
по специальности более одного года,  перед началом работы  проходят
проверку  знаний в квалификационной комиссии организации с отметкой
об этом в удостоверении на право вождения.
     2.4.5.5. На каждом погрузчике должны быть нанесены и отчетливо
видны надписи с указанием регистрационного номера, грузоподъемности
и  даты  следующего  испытания,  которые должны быть размещены так,
чтобы не возникало затруднений в их восприятии.
     2.4.5.6. Автопогрузчики   и   электропогрузчики   должны  быть
окрашены в цвет, контрастный с цветом окружающих предметов.
     2.4.5.7. Погрузчики,  имеющие  колеса  с  грузошинами,  должны
использоваться только на участках с твердым и ровным  покрытием,  а
погрузчики с пневматическими шинами,  кроме того, - на покрытиях из
камня (щебня) и выровненных земляных площадках.
     2.4.5.8. Во   время   укладки   (разборки)   штабелей   грузов
погрузчиками в зоне их  работы  не  должны  проходить  пути  ручной
переноски  и  перевозки  грузов,  а  также  не должны производиться
перегрузочные работы.
     Под зоной    работы   погрузчика   подразумевается   площадка,
необходимая для его маневрирования,  при подъезде к месту  погрузки
или  разгрузки  и  обратно,  размер которой должен быть увеличен на
5 м.
     При движении в местах скопления людей, возможного их появления
(проходов, выходов из помещения) необходимо снизить скорость и дать
звуковой сигнал.
     Следует соблюдать установленную для  автотранспортных  средств
скорость   движения   в   помещениях,  на  площадках  и  территории
организации.
     2.4.5.9. Перед   въездом   погрузчика   в  узкое  место  между
штабелями,   оборудованием,   элементами   конструкций   зданий   и
сооружений  водитель  обязан  остановить  погрузчик  и  убедиться в
отсутствии людей в зоне работы погрузчика.
     Перед приближением  к  месту  погрузки  (разгрузки) необходимо
снизить скорость.
     2.4.5.10. При   работе   на   вилочном  погрузчике  необходимо
соблюдать следующие требования:
     до начала  работы  проверить  наличие  под  грузом  зазора для
свободного прохода вилочного захвата;
     груз должен  размещаться  на  захватной  вилке  таким образом,
чтобы не возникал опрокидывающий момент,  при этом груз должен быть
прижат к раме грузоподъемника;
     груз должен распределяться равномерно  на  обе  лапы  и  может
выходить вперед за пределы вилки не более чем на 1/3 длины лап;
     крупногабаритные грузы не должны превышать по высоте  защитные
устройства  погрузчика  более  чем  на  1  м,  при этом должен быть
выделен работник для руководства движением погрузчика.
     2.4.5.11. При  работе погрузчика со стрелой необходимо сначала
приподнять груз, а затем производить его транспортировку.
     2.4.5.12. Транспортировать  грузы  разрешается  только  тогда,
когда рама грузоподъемника погрузчика отклонена  назад  до  отказа.
Захватное  устройство  должно  обеспечивать высоту подъема груза от
земли не менее величины дорожного просвета погрузчика  и  не  более
0,5  м  -  для  погрузчика  на  пневматических шинах и 0,25 м - для
погрузчика на грузошинах.
     2.4.5.13. Длинномерные  грузы  разрешается транспортировать на
погрузчике только  на  открытых  территориях  с  ровным  покрытием,
причем  способ  захвата  груза  должен  исключать  возможность  его
развала или падения в  сторону.  Груз  должен  быть  предварительно
надежно увязан в пакеты.
     Длиномерный груз  необходимо  захватывать  так,  чтобы   центр
тяжести груза располагался по центру продольной оси стрелы.
     2.4.5.14. Максимальный  продольный  уклон  пути,  по  которому
разрешается   транспортировка   грузов   погрузчиками,   не  должен
превышать угла наклона рамы грузоподъемника погрузчика.
     2.4.5.15. Не допускается:
     работать на  неисправном  погрузчике   (наличие   трещин   или
деформаций  в  металлоконструкциях  погрузчика,  обнаружение течи в
топливной или масляной системах,  падение давления в шинах, наличие
треска, скрежета и других признаков неисправностей гидросистемы или
двигателя,  неисправности стояночного или рабочего тормоза,  износа
грузового каната,  дефекты механизма подъема груза и грузозахватных
приспособлений и т. п.);
     производить техническое обслуживание или ремонт погрузчика при
поднятых грузозахватных устройствах (без страховки);
     поднимать на   поддонах   мелкоштучный   груз  выше  защитного
устройства,  предохраняющего рабочее место водителя от  падения  на
него груза;
     отрывать примерзший  или  зажатый  груз,  поднимать  груз  при
отсутствии  под  ним просвета,  необходимого для свободного прохода
вилки,  и  укладывать  груз  краном  непосредственно  на  захватное
устройство погрузчика;
     перевозить на     электропогрузчике      легковоспламеняющиеся
жидкости,  а также кислоты, если аккумуляторная батарея расположена
под грузовой платформой;
     эксплуатировать электропогрузчики,   если  не  закрыты  панели
электрооборудования пробки аккумуляторов, крышка батарейного ящика;
     использовать погрузчики для перевозки и подъема людей;
     сталкивать груз со штабеля и подтаскивать его;
     работать при  недостаточной  освещенности  и  загроможденности
зоны работы;
     несоответствие груза        грузоподъемности       погрузчика,
установленным рабочим органам и грузозахватным приспособлениям;
     транспортировать груз,   находящийся  на  вилочном  захвате  в
неустойчивом положении;
     резко тормозить на мокрой дороге и при гололеде.
     2.4.5.16. Устранение   неисправностей,   осмотр,   регулировку
агрегатов погрузчика следует проводить при остановленном двигателе,
заторможенном  стояночным  тормозом  погрузчике,   переведенном   в
нейтральное  положение  рычаге  переключения передач и опущенном на
землю  или  установленном  на  надежной  подставке  рабочем  органе
погрузчика.

     2.4.6. Стропальные работы
     2.4.6.1. К выполнению работ по обвязке,  зацепке,  закреплению
груза и подвешиванию его  на  крюк  грузоподъемного  механизма  при
помощи   стропов   и   специальных   грузозахватных  приспособлений
допускаются  обученные  и  аттестованные  стропальщики,   прошедшие
медицинский осмотр и назначаемые приказом по организации.
     2.4.6.2. Если   груз   подвешивается   на   крюк   крана   без
предварительной обвязки (груз,  имеющий петли, рымы, цапфы, а также
находящийся в контейнерах и другой таре), к выполнению обязанностей
стропальщиков   могут   допускаться   работники  других  профессий,
дополнительно обученные  по  сокращенной  программе  с  выдачей  им
удостоверений стропальщиков.
     2.4.6.3. Во время работы стропальщик  должен  иметь  при  себе
удостоверение   стропальщика   и   предъявлять  его  по  требованию
инспектора Госгортехнадзора России,  работников,  ответственных  за
безопасную   эксплуатацию  грузоподъемных  машин  и  за  безопасное
производство работ кранами.
     Стропальщик в     своей    работе    подчиняется    работнику,
ответственному за безопасное производство работ кранами.
     2.4.6.4. Работники основных профессий  (слесарь,  станочник  и
т. п.) допускаются к зацепке грузов на крюк грузоподъемной  машины,
управляемой    с    пола   и   со   стационарного   пульта,   после
соответствующего  инструктажа  и  проверки  навыков  по   строповке
грузов.

              2.5. Хранение автотранспортных средств

     2.5.1. АТС разрешается хранить в отапливаемых и неотапливаемых
помещениях,  под  навесами  и  на  специально  отведенных  открытых
площадках.
     2.5.2. При хранении автомобилей, работающих на КПГ, в закрытых
помещениях  должны  соблюдаться  требования действующих нормативных
правовых актов.
     2.5.3. Автомобили-цистерны    для    перевозки    горючих    и
легковоспламеняющихся  веществ   должны   храниться   на   открытых
площадках,  под навесами или в изолированных одноэтажных помещениях
наземных  гаражей,  имеющих   непосредственный   выезд   наружу   и
оборудованных  приточно-вытяжной  вентиляцией  во  взрывобезопасном
исполнении.
     2.5.4. Ассенизационные  автомобили,  а также АТС,  перевозящие
ядовитые и инфицирующие вещества, после работы необходимо тщательно
мыть, очищать и хранить отдельно от других АТС.
     2.5.5. АТС,  требующие ремонта,  должны храниться отдельно  от
исправных.
     2.5.6. Ширина проезда  между  АТС  в  помещениях  для  стоянки
должна быть достаточной для свободного въезда АТС на свое место (за
один   маневр), а  расстояние  от границы проезда до АТС - не менее
0,5 м.
     2.5.7. Перед  пуском  двигателя  АТС,  работающего   на   КПГ,
необходимо   поднять   капот  и  тщательно  проветрить  подкапотное
пространство.
     2.5.8. Автомобили,  работающие  на  КПГ  или ГСН,  разрешается
ставить на стоянку в закрытое помещение только при  наличии  в  нем
герметичной  газовой  системой  питания.  Перед  постановкой такого
автомобиля  на  стоянку  необходимо  закрыть   расходные   вентили,
выработать  газ из системы питания (до полной остановки двигателя),
после чего перекрыть магистральный вентиль, включить подачу бензина
(дизтоплива)  и  произвести заезд.  После постановки АТС на стоянку
следует  выключить  зажигание   (подачу   дизтоплива),   установить
переключатель массы в положение "отключено".
     2.5.9. После постановки  автомобиля,  работающего  на  газовом
топливе,  на  открытую  стоянку необходимо,  не выключая двигатель,
перекрыть расходные  вентили  и  выработать  весь  газ  из  газовой
системы  питания,  затем  перекрыть магистральный вентиль.  Газовая
система питания автомобиля должна быть герметичной.
     2.5.10. На  всех  АТС,  поставленных на место стоянки,  должно
быть выключено зажигание (подача топлива) и отключена  масса  (если
имеется   выключатель).  АТС  должно  быть  заторможено  стояночным
тормозом.
     2.5.11. Если   АТС,   работающее   на   газовом   топливе,   с
негерметичной  газовой  системой  питания  находилось  в   закрытом
помещении, то помещение необходимо тщательно проветрить, удалив это
АТС из помещения.
     2.5.12. Размещение   автомобилей,   работающих   на   КПГ,   в
многоэтажных гаражах должно предусматриваться выше АТС,  работающих
на  жидком  топливе,  а  АТС,  работающих на ГСН,  - ниже указанных
автомобилей.
     2.5.13. В помещениях, предназначенных для стоянки АТС, а также
на стоянках под навесом или на площадках не допускается:
     курить, пользоваться открытым огнем;
     производить какой-либо ремонт АТС;
     оставлять открытыми горловины топливных баков АТС;
     подзаряжать аккумуляторные батареи (в помещениях);
     хранить какие-либо материалы и предметы;
     мыть или протирать бензином кузова АТС, детали или агрегаты, а
также руки и одежду;
     хранить топливо (бензин,  дизельное топливо),  за  исключением
топлива в баках автомобилей;
     заправлять автомобили жидким (газообразным) топливом,  а также
сливать топливо из баков и выпускать газ;
     устанавливать предметы   и   оборудование,    которые    могут
препятствовать  быстрой  эвакуации  АТС  в случае пожара или других
стихийных бедствий;
     пуск двигателя для любых целей, кроме выезда АТС из помещения.
     2.5.14. При безгаражном хранении  автомобилей,  работающих  на
КПГ или ГСН,  подогрев газовых коммуникаций разрешается производить
только с помощью горячей воды, пара или горячего воздуха.
     2.5.15. Места  хранения  АТС  должны  быть оснащены буксирными
тросами и штангами из расчета один трос (штанга) на 10 АТС.

         3. Требования, предъявляемые к производственным,
          вспомогательным и санитарно-бытовым помещениям
              для обеспечения охраны труда работников

                       3.1. Общие положения

     3.1.1. Производственные,  вспомогательные и  санитарно-бытовые
помещения должны отвечать требованиям действующих строительных норм
и правил и других нормативных актов.
     3.1.2. Этажность здания, в котором размещаются АТС, работающие
на  КПГ,  а  также  помещения  для  их  технического  обслуживания,
ремонта,   проверки   технического   состояния  и  хранения  должны
соответствовать требованиям действующих нормативных актов. При этом
рассчитываются:
     допустимый объем помещения исходя из условий,  что  допустимая
удельная масса газа (концентрация газа) в помещении при максимально
возможном аварийном поступлении КПГ в помещение из одного  баллона,
имеющего наибольшую емкость,  и при отсутствии аварийной вентиляции
                    3
составляет 2,886 г/м ;
     фактический свободный объем помещения, который определяется по
разности  между  геометрическим  (строительным объемом) и суммарным
объемом  занимаемого  технологическим  оборудованием  и   подвижным
составом   (на   практике  свободный  объем  помещения  допускается
принимать равным 80% геометрического объема помещения).
     Если свободный  объем  помещения  больше  допустимого даже при
отсутствии аварийной вентиляции,  то независимо от количества  АТС,
работающих на КПГ и находящихся в помещении, категории помещений по
взрывопожарной и пожарной опасности остаются такими же,  как и  для
автомобилей, эксплуатируемых на нефтяном топливе.
     Если свободный объем помещений меньше допустимых, то помещения
относятся к категории А согласно действующим нормативным актам. При
этом указанные выше помещения должны быть оборудованы:
     непрерывно действующей   системой   автоматического   контроля
воздушной среды в помещении с установкой  датчиков  довзрывоопасных
концентраций;
     аварийной вентиляцией кратностью не менее 5 объемов  помещения
в час с резервными вентиляторами;
     электрооборудованием согласно     требованиям      действующих
нормативных актов для зоны класса В1а;
     легкосбрасываемыми конструкциями в соответствии с требованиями
действующих нормативных актов для помещений категории А.
     3.1.3. Помещения  для  технического   обслуживания,   ремонта,
проверки технического состояния и хранения АТС,  работающих на ГСН,
должны соответствовать требованиям действующих  нормативных  актов.
При  этом  концентрация  газа в помещении (в случае выпуска газа из
                                     3
баллона) не должна превышать 1,45 г/м .
     Если расчетное   количество   поступающего   газа    превышает
указанную   величину,   то   помещение  должно  быть  дополнительно
оборудовано:
     системой автоматического контроля воздушной среды;
     системами аварийной   вентиляции   и   аварийного   освещения,
выполненными во взрывозащищенном исполнении.
     3.1.4. Над въездными воротами  в  помещения  для  технического
обслуживания,  проверки технического состояния,  ремонта и хранения
АТС должны быть вывешены надписи (установлены  знаки),  указывающие
максимально  допустимый  по  условиям  безопасности  габарит АТС по
высоте.
     3.1.5. В  производственных  помещениях  должны  быть  выделены
специальные места для курения.
     3.1.6. Приемка    в    эксплуатацию    вновь   построенных   и
реконструированных    организаций,    отдельных    производственных
помещений,  цехов,  участков  должна производиться в соответствии с
действующими  строительными  нормами  и   правилами   при   участии
представителей   Федеральной   инспекции  труда,  Госсанэпиднадзора
России и ГПС МЧС России, соответствующих профсоюзных органов.
     3.1.7. Не допускается:
     загромождать подходы   к   местам    расположения    пожарного
инвентаря,   оборудования   и  извещателей  электрической  пожарной
сигнализации;
     устанавливать в   помещениях  АТС  в  количестве,  превышающем
норму, а также нарушать установленный порядок их расстановки;
     загромождать ворота   запасных  выездов  как  изнутри,  так  и
снаружи.
     3.1.8. У  наружного входа в производственные и вспомогательные
помещения должны быть установлены устройства для очистки  обуви  от
грязи.
     3.1.9. Вновь    строящиеся    помещения    для    технического
обслуживания,  проверки технического состояния,  ремонта и хранения
АТС  оборудуются   средствами   автоматического   пожаротушения   в
соответствии с требованиями действующих нормативных актов.
     3.1.10. В  помещениях,  в  которых   производятся   работы   с
применением  вредных,  взрывоопасных  и  пожароопасных веществ,  не
должны  допускаться  лица,  не   участвующие   в   непосредственном
выполнении работ.
     3.1.11. В помещениях  должны  быть  аптечки,  укомплектованные
набором  лекарственных  средств  и  препаратов  для оказания первой
медицинской помощи.

 3.2. Помещения для технического обслуживания, ремонта и проверки
  технического состояния автотранспортных средств и их агрегатов

     3.2.1. Помещения  для  технического  обслуживания,  ремонта  и
проверки  технического  состояния  АТС  и   их   агрегатов   должны
обеспечивать    безопасное    и    рациональное   выполнение   всех
технологических  операций  при  соблюдении  санитарно-гигиенических
условий    труда    и    оборудоваться    автоматической   пожарной
сигнализацией.
     3.2.2. Микроклимат,    запыленность,    загазованность,   шум,
вибрация на рабочих местах не должны превышать норм,  установленных
действующими санитарными и гигиеническими нормами, государственными
стандартами.
     3.2.3. В  производственных помещениях полы должны быть ровными
и прочными, иметь покрытие с гладкой, но не скользкой поверхностью,
удобной для очистки.
     Там, где используются кислоты,  щелочи и  нефтепродукты,  полы
должны быть устойчивы к воздействию этих веществ и не поглощать их.
     Полы в помещениях окрасочных участков,  краскоподготовительных
отделений, в помещениях для производства противокоррозионных работ,
в   газогенераторных,   а   также   на   складах    для    хранения
пожаровзрывоопасных  материалов  (жидкостей),  баллонов  с  горючим
газом должны быть выполнены из  материалов,  не  дающих  искры  при
ударе металлическим предметом.
     Рабочие места  в  помещениях  с  холодным  полом  должны  быть
оснащены деревянными переносными настилами (решетками).
     3.2.4. Если    медницко-жестяницкие     работы     выполняются
работниками разных профессий (медником, жестянщиком), то необходимо
иметь раздельные помещения для выполнения этих работ.
     3.2.5. Кузнечно-рессорный    и    сварочный   участки   должны
размещаться в помещениях  со  стенами  и  полами,  выполненными  из
негорючих материалов.
     3.2.6. Для работы  с  кислотными  и  щелочными  аккумуляторами
следует    предусматривать    отдельные   аккумуляторные   участки,
расположенные в трех сообщающихся между собой отдельных помещениях,
изолированных от других помещений,  оборудованных приточно-вытяжной
вентиляцией, одно - для ремонта, другое - для зарядки, третье - для
хранения кислот (щелочей) и приготовления электролита.
     При одновременном заряде не более  10  аккумуляторных  батарей
допускается иметь только два помещения: для ремонта и приготовления
электролита,  при этом зарядку аккумуляторов  следует  проводить  в
помещении   ремонта  в  вытяжных  шкафах  при  включенной  вытяжной
вентиляции, сблокированной с зарядным устройством.
     3.2.7. Помещение  для  аккумуляторных работ должно иметь вход,
оборудованный тамбуром с дверями, открывающимися наружу.
     3.2.8. Если   в   производственном  корпусе  предусматриваются
участки работ,  на которых в соответствии с технологией  происходит
выделение  вредных веществ (газа,  пыли,  паров и т.  д.),  а также
тепла и шума,  то они должны располагаться в отдельных  помещениях,
изолированных от других стенами до потолка.
     3.2.9. Для     выполнения     окрасочных     работ      должны
предусматриваться два помещения:  одно - для постов окраски и сушки
и второе - для приготовления красок.
     3.2.10. Если  окраска осуществляется без окрасочных камер,  то
проемы ворот в  окрасочное  помещение  (из  смежного)  должны  быть
оборудованы  тамбур-шлюзом  длиной,  равной  половине ширины ворот,
увеличенной на 0,2 м.
     3.2.11. Размеры  окрасочной камеры должны обеспечивать удобный
подход работника к окрашиваемому  изделию.  Проходы  между  стенкой
камеры и окрашиваемым изделием должны иметь ширину не менее 1,2 м.
     3.2.12. Площадки наружной шланговой  мойки  АТС  должны  иметь
твердое влагостойкое покрытие с уклоном в сторону приемных колодцев
и лотков,  расположение которых должно исключать попадание  сточных
вод (от мойки автомобилей) на территорию организации.
     3.2.13. Помещения,  в которых  размещаются  посты  мойки  АТС,
агрегатов  и  деталей,  должны  отделяться от других постов глухими
стенами с пароизоляцией и водоустойчивым покрытием.
     3.2.14. Стены  помещения,  в  котором размещен пост мойки АТС,
должны быть облицованы керамической плиткой или другим влагостойким
материалом.
     3.2.15. Междуэтажные  проемы  должны  быть  ограждены.  Высота
перил   должна   быть   не   менее 1,1 м  при  одном  промежуточном
горизонтальном элементе,  низ перил должен иметь  сплошную  боковую
обшивку  шириной  не  менее  0,15  м  в соответствии с требованиями
строительных норм и правил.
     3.2.16. Сварочные   посты  должны  располагаться  в  негорючих
                             2
кабинах площадью не менее 3 м .  Зазор между стенкой кабины и полом
должен быть от 50 мм до 100 мм.
     Стены помещений и кабин должны быть окрашены в  серый,  желтый
или голубой тона с матовой поверхностью.
     3.2.17. Помещение  для  постоянной   установки   ацетиленового
генератора должно быть изолированным,  одноэтажным, без чердачных и
подвальных помещений,  иметь легкосбрасываемые конструкции покрытий
и непосредственный выход через дверь, открывающуюся наружу.
     3.2.18. На   входной   двери   помещения   для   ацетиленового
генератора должна быть надпись "Посторонним вход воспрещен".
     3.2.19. Размеры осмотровых канав определяются в зависимости от
типа АТС,  вида работ, применяемого технологического оборудования и
должны соответствовать требованиям действующих нормативных актов.
     Длина, ширина,  глубина  и  высота  осмотровых канав и эстакад
определяются в зависимости от конструкции  АТС  и  технологического
оборудования.
     3.2.20. Вход в проездную осмотровую канаву  поточных  линий  и
выход из нее осуществляется через тоннель.
     3.2.21. Осмотровые канавы,  траншеи  и  тоннели  должны  иметь
выход  в  помещение по ступенчатой лестнице шириной не менее 0,7 м.
Количество  выходов  из  осмотровых  канав  должно  соответствовать
требованиям  нормативных  актов,  при этом расстояние до ближайшего
выхода должно быть не более 25 м.
     3.2.22. Выходы  из  траншей  и  тоннелей  необходимо ограждать
металлическими перилами высотой не менее 1,1 м.
     3.2.23. Выход  из  одиночной  тупиковой  канавы должен быть со
стороны, противоположной заезду АТС.
     3.2.24. Лестницы  из прямоточных канав,  траншей и тоннелей не
должны располагаться на путях движения АТС.
     3.2.25. При  наличии  одного  выхода из осмотровой канавы в ее
стене должны быть вмонтированы скобы для запасного выхода.
     3.2.26. Осмотровые канавы, соединяющие их тоннели и траншеи, а
также ведущие в них лестницы должны  быть  защищены  от  сырости  и
грунтовых вод.
     3.2.27. Стены осмотровых канав, траншей и тоннелей должны быть
облицованы  керамической  плиткой  светлых  тонов.  Полы в канавах,
траншеях и тоннелях должны иметь уклон 2%  вниз от основного  входа
для стока воды.
     3.2.28. Осмотровые канавы и эстакады,  за  исключением  канав,
оборудованных  ленточными  конвейерами,  должны иметь рассекатели и
направляющие  реборды  по  всей  длине   или   другие   устройства,
предотвращающие  падение  АТС  в канаву или с эстакады во время его
передвижения.  Высота рассекателей и реборд  выбирается  исходя  из
величины  меньшего дорожного просвета.  Реборды могут иметь разрывы
для установки домкратов.  Тупиковые осмотровые канавы и эстакады со
стороны,  противоположной  заезду  АТС,  должны  иметь стационарные
упоры для колес АТС (колесоотбойные брусья).
     На рассекателях,  ребордах  и  прилегающих  зонах к осмотровым
канавам должна быть нанесена сигнальная разметка,  а  в  помещениях
вывешены  знаки  безопасности  (W 15) в соответствии с требованиями
действующих нормативных актов.  Нахождение посторонних лиц в  зонах
технического   обслуживания,   ремонта   и   проверки  технического
состояния не допускается.
     3.2.29. Осмотровые    канавы,   траншеи   и   тоннели   должны
содержаться в чистоте,  не  загромождаться  деталями  и  различными
предметами.
     3.2.30. Для перехода через осмотровые канавы и эстакады должны
предусматриваться  съемные  переходные   мостики   шириной не менее
0,8 м.
     Количество переходных  мостиков  должно  быть  на  одно меньше
количества мест, устанавливаемых на канаве АТС.
     3.2.31. Длина    тупиковой    канавы    зависит   от   размера
ремонтируемого (осматриваемого) автотранспортного средства, которое
должно  полностью  устанавливаться  на канаву,  не закрывая входную
лестницу и запасный выход.
     3.2.32. Посты   для   технического   обслуживания,  ремонта  и
проверки технического состояния АТС должны оснащаться  специальными
упорами  (башмаками),  устанавливаемыми  под колеса,  и козелками в
соответствии с технологической потребностью.
     3.2.33. Рабочие   места   и  площадки  (в  т. ч. и  эстакады),
расположенные на высоте 1  м  и  более  над  уровнем  пола,  должны
ограждаться  перилами  высотой  не  менее  1,1  м  с  одним средним
промежуточным горизонтальным элементом и  нижней  сплошной  боковой
обшивкой шириной не менее 0,15 м.
     3.2.34. Помещение  пункта  освидетельствования   автомобильных
баллонов  и  испытания топливных систем автомобилей,  работающих на
КПГ  и  ГСН,  а  также  их  оборудование   должны   соответствовать
требованиям действующих нормативных актов.
     3.2.35. Помещение для  регулировки  приборов  газовой  системы
питания  непосредственно  на  АТС  должно  быть отдельным от других
производственных помещений.
     3.2.36. Помещения  для  текущего  ремонта  газовой  аппаратуры
систем  питания  автомобилей,  работающих  на  КПГ  и  ГСН,  должны
соответствовать требованиям действующих нормативных актов.

                       3.3. Выезды и въезды

     3.3.1. Створчатые  ворота  производственных  помещений  должны
открываться наружу, а для въезда на территорию организации и выезда
с нее - вовнутрь.
     3.3.2. Выезд (въезд) АТС из цокольных  или  подвальных  этажей
здания  через  первый этаж не допускается (разрешается только через
отдельные наружные ворота).
     3.3.3. Подъемные  ворота  должны  быть  оборудованы ловителями
(фиксаторами), обеспечивающими удержание ворот в поднятом положении
при обрыве тросов или порче механизма подъема и спуска.
     3.3.4. Наружные ворота помещений  для  хранения,  технического
обслуживания,  ремонта  и  проверки  технического  состояния  АТС в
районах со средней месячной температурой наружного воздуха в  самый
холодный   месяц   года  минус  15°С  и  ниже  следует  оборудовать
воздушно-тепловыми завесами при следующих условиях:
     при количестве  пяти  и  более  въездов  или  выездов  в  час,
приходящихся на одни ворота в помещениях технического обслуживания,
ремонта и проверки технического состояния АТС;
     при расположении    постов    технического   обслуживания   на
расстоянии 4 и менее метров от наружных ворот;
     при количестве двадцати и более въездов в час, приходящихся на
одни  ворота  в  помещении  хранения  АТС,  кроме   легковых   АТС,
принадлежащих гражданам;
     при хранении в помещении  пятидесяти  и  более  легковых  АТС,
принадлежащих гражданам.
     Включение и   выключение   воздушно-тепловых   завес    должно
осуществляться автоматически.
     При температуре зимой ниже  минус  25°С  должны  дополнительно
устраиваться тамбуры-шлюзы.
     3.3.5. Въезды  в  производственные  помещения  не должны иметь
порогов и выступов. Въездной уклон должен быть не более 5%.

       3.4. Помещения для хранения автотранспортных средств

     3.4.1. Помещения для хранения АТС должны отвечать  требованиям
действующих нормативных актов.
     3.4.2. В местах проезда и  хранения  АТС  высота  помещений  и
ворот   от  пола  до  низа  выступающих  конструкций  и  подвесного
оборудования должна превышать не менее  чем  на  0,2  м  наибольшую
высоту АТС и должна быть не менее 2,0 м.
     3.4.3. Полы должны быть твердыми, ровными, с уклоном в сторону
лотков.
     Покрытие полов   должно    быть    стойким    к    воздействию
нефтепродуктов,   иметь   гладкую   и   нескользкую  поверхность  и
рассчитано  на  сухую  (в  том   числе   механизированную)   уборку
помещений.
     Вдоль стен,   у   которых    устанавливаются    АТС,    должны
предусматриваться    колесоотбойные   устройства,   выполненные   в
соответствии  с   требованиями   действующих   нормативных   актов,
обеспечивающих зазор от крайней точки АТС до стены не менее 0,3 м.
     3.4.4. Полы  должны   иметь   разметку,   определяющую   места
установки  АТС  и  проезды.  При  разметке  следует учитывать,  что
расстояние  между  двумя  параллельно  стоящими  АТС  должно   быть
достаточным для свободного открывания дверей кабины.
     3.4.5. В помещениях для хранения АТС на  видном  месте  должен
быть вывешен план расстановки АТС с описанием очередности и порядка
их эвакуации в случае пожара, освещаемый в ночное время.
     3.4.6. Для   хранения   электропогрузчиков   предусматривается
специальное помещение вблизи аккумуляторной.  Допускается  хранение
электропогрузчиков  в производственных и вспомогательных помещениях
на специально выделенных местах  при  условии,  что  они  не  будут
загромождать проходы.
     3.4.7. Помещения для хранения АТС,  работающих на КПГ,  должны
соответствовать требованиям действующих нормативных актов.

                            3.5. Склады

     3.5.1. Склады   общего   назначения   должны  располагаться  в
специально  отведенных  помещениях  и  соответствовать  требованиям
действующих строительных норм и правил.
     3.5.2. Склады  для  топлива,  смазочных  материалов,   красок,
растворителей и других легковоспламеняющихся материалов и жидкостей
должны  располагаться  в  негорючих  изолированных   помещениях   с
непосредственным выходом наружу.
     3.5.3. Помещение склада для хранения  карбида  кальция  должно
быть  построено  из  негорючих материалов,  иметь легкосбрасываемую
кровлю,  быть сухим,  хорошо проветриваемым.  Карбид кальция должен
храниться в специальной таре в количестве, не превышающем 3000 кг.
     3.5.4. Помещение склада для хранения баллонов с  газом  должно
быть одноэтажным,  без чердачных помещений,  иметь покрытие легкого
типа.  Стены склада должны быть из  негорючих  материалов,  окна  и
двери  открываться  наружу,  высота  помещения должна быть не менее
3,25 м.
     3.5.5. Склады  для  ацетиленовых и кислородных баллонов должны
быть раздельными.
     3.5.6. Полы     в     помещениях     склада    для    хранения
легковоспламеняющихся и взрывоопасных веществ должны выполняться из
материалов,   исключающих   искрообразование   при   ударе   о  них
металлическим предметом.
     3.5.7. Размеры  складов должны обеспечивать свободный доступ к
хранящимся в них материалам.
     3.5.8. Стеллажи в складах должны быть прочными,  устойчивыми и
крепиться к конструкциям зданий.  Проходы между  стеллажами  должны
быть не менее 1 м.
     3.5.9. Для удобной и  безопасной  работы  склады  должны  быть
оборудованы   средствами   малой   механизации   (таль,  монорельс,
кранбалка  и т. п.),  лестницами,  а  также  приспособлениями   для
переливания и отпуска пожароопасных и ядовитых веществ.
     3.5.10. Склады должны быть обеспечены специальными подставками
для установки на них агрегатов при их хранении.
     Не допускается использовать  в  качестве  подставок  случайные
предметы.
     3.5.11. Хранение  опорожненных  дегазированных   автомобильных
баллонов   для   КПГ  и  ГСП  может  осуществляться  в  специальных
помещениях или открытых площадках.
     Открытые площадки хранения баллонов должны иметь ограждение по
периметру, ограничивающее доступ к баллонам посторонних лиц.

                 3.6. Санитарно-бытовые помещения

     3.6.1. Для  работников  предприятий  должны  предусматриваться
санитарно-бытовые   помещения   в   соответствии   с   требованиями
действующих строительных норм и правил, государственных стандартов,
других нормативных актов.
     3.6.2. Гардеробные (за  исключением  гардеробных  для  уличной
одежды),  душевые,  умывальные и уборные должны быть отдельными для
мужчин и женщин.
     При количестве  работающих  в  организации  менее  20  человек
количество санитарно-бытовых помещений может быть сокращено или они
могут быть объединены,  на что должно быть разрешение регионального
органа Госсанэпиднадзора России.
     3.6.3. Стены,  перегородки и полы в гардеробных,  умывальных и
уборных (кроме уличных),  помещениях  для  личной  гигиены  женщин,
помещениях  для  чистки одежды,  в которых требуется мокрая уборка,
должны быть облицованы материалами,  допускающими их легкую очистку
и  мытье  горячей  водой  с  применением моющих средств.  В районах
Крайнего Севера полы в этих помещениях,  если  они  расположены  на
первом этаже, должны иметь обогрев.
     3.6.4. Гардеробные должны быть оборудованы вешалками открытого
типа или шкафами для хранения уличной, домашней и спецодежды.
     3.6.5. Шкафы для хранения различных видов  одежды  могут  быть
запираемыми или открытыми (т.  е. не огражденные с лицевой стороны)
с отделениями,  каждое из которых должно быть  оборудовано  штангой
для   плечиков,  местами  для  головных  уборов,  обуви,  туалетных
принадлежностей,  а   в   необходимых   случаях   и   для   средств
индивидуальной защиты.
     3.6.6. Количество  мест  для  хранения  одежды  в  гардеробных
определяется:
     для уличной - равным количеству  работающих  в  двух  наиболее
многочисленных смежных сменах;
     для домашней  и  спецодежды  -  равным  списочному  количеству
работающих в организации.
     3.6.7. При  гардеробных  должны  быть  помещения   для   сушки
спецодежды, спецобуви, оснащенные соответствующим оборудованием.
     3.6.8. Кладовую  для   загрязненной   одежды,   как   правило,
необходимо  располагать  так,  чтобы  транспортировка  загрязненной
одежды из кладовой производилась минуя другие бытовые помещения.
     В организациях, где работникам выдается теплая спецодежда, при
гардеробных должны предусматриваться кладовые  для  ее  хранения  в
летний   и   переходные  периоды  года.  Допускается  эти  кладовые
объединять с кладовыми для чистой спецодежды.
     Для первой  группы  производственных процессов при численности
работающих  не  более  20  человек  в  смену  кладовые   спецодежды
допускается не предусматривать.
     3.6.9. Отделения  шкафов  должны  иметь   следующие   размеры:
глубина - 500 мм,  высота - 1650 мм,  ширина - 250,  330, 400 мм (в
зависимости от группы производственных процессов  и  климатического
района, в котором расположена организация).
     3.6.10. В   гардеробных  (за  исключением  группы  1а)  должны
предусматриваться скамьи шириной 300 мм,  располагаемые у шкафов по
всей длине их рядов.
     3.6.11. Расстояние   между  лицевыми  поверхностями  шкафов  и
стеной или перегородкой принимается  в  зависимости  от  количества
шкафов в ряду по одной стороне прохода:
     до 18 1400/1000 мм;
     от 18 до 36 2000/1400 мм
     (в знаменателе дается ширина прохода между рядами  шкафов  без
скамей).
     3.6.12. Для каждой группы производственных процессов (1в,  2б,
2в, 2г и 3б) должны оборудоваться отдельные гардеробные.
     При списочном составе работающих в организации до  50  человек
допускаются  общие  гардеробные  для  всех  групп  производственных
процессов.
     3.6.13. Умывальные  могут  иметь  индивидуальные или групповые
умывальники.
     Количество кранов  в  умывальных и душевых сеток в душевых для
работающих в организации должно устанавливаться  исходя  из  группы
производственных  процессов и расчетного количества человек на один
кран (душевую сетку).
     В зависимости  от  характера  производства  до 40%  расчетного
количества умывальников допускается  размещать  в  производственных
помещениях вблизи рабочих мест, а также в тамбурах при уборных.
     При наличии в организации горячей воды все умывальники  должны
быть оборудованы смесителем горячей и холодной воды.
     3.6.14. Для   водителей   легковых,   грузовых    автомобилей,
автобусов  и кондукторов количество кранов в умывальных,  напольных
чаш,  унитазов и  писсуаров  в  уборных  рассчитывается  исходя  из
количества человек,  равного 50% наибольшего количества водителей и
кондукторов,  возвращающихся из  рейсов  в  организацию  в  течение
одного  часа  (в соответствии с утвержденным в организации графиком
возвращения автомобилей).
     3.6.15. В  умывальных  должны  быть  предусмотрены  крючки для
полотенец и  одежды,  сосуды  для  жидкого  мыла  или  полочки  для
кускового мыла. Около умывальников должно быть всегда в достаточном
количестве мыло и сухое чистое полотенце или электрополотенце.
     В организациях,  где  возможно  воздействие  на  кожу  вредных
веществ,  работники обеспечиваются  смывающими  и  обезвреживающими
веществами.  Не  допускается  использовать для этой цели стиральные
порошки.
     3.6.16. Душевые оборудуются открытыми кабинами, ограждаемыми с
трех сторон, индивидуальными смесителями горячей и холодной воды, а
также  полочками для туалетных принадлежностей.  Кабины должны быть
отделены друг от друга  перегородками  из  влагостойких  материалов
высотой  от  пола  1,8 м,  не доходящими до пола на 0,2 м.  Размеры
открытых душевых кабин в плане должны быть не менее 0,9 х 0,9 м.
     До 20%  душевых  кабин  допускается предусматривать закрытыми.
     При    душевых    могут   устраиваться  парильные  помещения и
микробассейны.
     3.6.17. Преддушевые,  предназначенные  для  вытирания  тела  и
переодевания,  должны быть оборудованы скамьями  шириной  0,3  м  и
длиной 0,8 м на одну душевую сетку. Над скамьями должны быть крючки
для одежды и  полочки  для  туалетных  принадлежностей.  Расстояние
между рядами скамей должно быть не менее 1 м.
     3.6.18. При   количестве   женщин,   работающих   в   наиболее
многочисленной  смене, от  15  до 100  в  организации  должно  быть
предусмотрено помещение для гигиенического душа (кабина размерами в
плане  1,8  х  0,9  м,  размещаемая  в женской уборной со входом из
тамбура уборной).  При большем количестве работающих женщин  должна
быть  выделена  комната  для   личной   гигиены   женщин из расчета
75 человек на комнату.
     3.6.19. Площадь  курительной  должна  определяться  из расчета
      2                           2
0,03 м  на одного мужчину и 0,01 м  на одну женщину,  работающих  в
                                              2
наиболее многочисленной смене, но не менее 9 м .
     3.6.20. В санитарно-бытовых  или  производственных  помещениях
                                                        2
могут  выделяться  помещения для отдыха из расчета 0,2 м  на одного
                                                             2
работающего в наиболее многочисленной смене, но не менее 18 м .
     3.6.21. В   организации   выделяется  комната  для  проведения
предрейсовых и послерейсовых медицинских  осмотров  водителей,  где
необходимо  устанавливать умывальники.  Площадь комнаты должна быть
             2
не менее 12 м .
     3.6.22. В  организациях  со  списочным  количеством работающих
менее  300  человек  следует  предусматривать  медицинские  пункты.
Площадь медицинского пункта должна приниматься:
         2
     12 м  - для списочного количества работающих до 150 человек;
         2
     18 м  - для  списочного   количества   работающих   от  151 до
300 человек.
     3.6.23. В организациях  со  списочным  количеством  работающих
более   300   человек  должны  предусматриваться  фельдшерские  или
врачебные здравпункты,  состав и площадь которых  предусматриваются
действующими строительными нормами и правилами и иными нормативными
актами.
     3.6.24. При  количестве  работающих  в наиболее многочисленной
смене 200 человек и более  следует  предусматривать  столовую,  как
правило,  приготавливающую  блюда из полуфабрикатов,  а при меньшем
количестве работающих -  столовую-раздаточную  (буфет)  с  отпуском
горячих  блюд,  доставляемых  из  других  организаций общественного
питания.
     При количестве  работающих  в  наиболее  многочисленной  смене
менее 30 человек допускается  предусматривать  комнаты  для  приема
                   2                                      2
пищи из расчета 1 м  на одного человека, но не менее 12 м , которые
должны быть оборудованы умывальником,  стационарным  кипятильником,
плитой  для  подогрева  пищи,  холодильником,  и  объединять  их  с
помещениями для отдыха.  В  этом  случае  площадь  этого  помещения
                            2
принимается из расчета 1,3 м  на каждое посадочное место.
     В необходимых  случаях  могут  предусматриваться   передвижные
столовые.
     3.6.25. Цеха и производственные участки должны  обеспечиваться
питьевой    водой.    Для    снабжения   питьевой   водой   следует
предусматривать   автоматы,    фонтанчики,    закрытые    баки    с
фонтанирующими насадками или другие устройства.
     3.6.26. Расстояние от рабочих мест в производственных  зданиях
до  уборных,  курительных,  помещений  для  обогревания,  устройств
питьевого водоснабжения должно быть не более 75  м,  а  от  рабочих
мест на открытых площадках организации - не более 150 м.
     Количество санитарных приборов -  унитазов  и  писсуаров  -  в
уборных  должно приниматься из  расчета  один  санитарный прибор на
15 человек  в  наиболее многочисленной смене. Вход в уборную должен
быть  через тамбур.  При   уборных предусматриваются умывальники из
расчета один умывальник на 4 унитаза и на 4 писсуара,  но не  менее
одного умывальника на каждую уборную.
     В мужских уборных допускается применять взамен  индивидуальных
лотковые писсуары с настенным смывом.
     Наружные уборные   стационарного   типа,    устраиваемые    на
неканализованных   участках,   не   должны   загрязнять  водоносные
горизонты. Уборные должны освещаться в темное время суток.
     3.6.27. Работники кузнечного и других горячих цехов и участков
должны снабжаться газированной подсоленной водой (с содержанием  до
5  г  поваренной  соли на 1 л воды) из расчета 3-5 л воды на одного
работающего в смену.
     Снабжение работников   газированной  и  подсоленной  водой  не
освобождает работодателя  от  обязанности  обеспечивать  работников
пресной водой на общих основаниях.
     3.6.28. В целях компенсации  ультрафиолетовой  недостаточности
работников организаций,  расположенных за Северным полярным кругом,
а также работающих в помещениях без естественного освещения  или  с
коэффициентом естественной освещенности менее 0,1%,  в организациях
должны     предусматриваться     фотарии     для     искусственного
ультрафиолетового облучения.
     3.6.29. Фотарии не требуются в случаях, когда производственные
и   вспомогательные  помещения  указанных  организаций  оборудованы
искусственным освещением, обогащенным ультрафиолетовым излучением.
     3.6.30. Профилактическое ультрафиолетовое облучение работников
должно проводиться в течение  осенне-зимнего  и  раннего  весеннего
периодов    года    в    соответствии    с   санитарными   нормами,
светоклиматическими   особенностями   и   географической    широтой
местности.
     3.6.31. У наружного входа в санитарно-бытовые помещения должны
быть установлены устройства для очистки обуви от грязи.

                          3.7. Освещение

     3.7.1. Естественное освещение
     3.7.1.1. Естественное     освещение     в    производственных,
вспомогательных  и  бытовых   помещениях   должно   соответствовать
требованиям действующих строительных норм и правил.
     Помещения для  хранения  АТС,  складские  помещения,  а  также
другие  помещения,  постоянного  пребывания работников в которых не
требуется, могут быть без естественного освещения.
     3.7.1.2. Окна,  обращенные  на солнечную сторону,  должны быть
оснащены устройствами,  обеспечивающими защиту от прямых  солнечных
лучей.
     Не допускается загораживать  окна  и  другие  световые  проемы
материалами, оборудованием и т. п.
     3.7.1.3. Световые   проемы   верхних   фонарей   должны   быть
застеклены  армированным  стеклом,  или  под  фонарем  должны  быть
подвешены металлические сетки для защиты  от  возможного  выпадения
стекол.
     3.7.1.4. Очистка  от  загрязнений  остекления  светопроемов  и
фонарей должна проводиться регулярно:  при значительном загрязнении
- не менее 4 раз в год,  а при незначительном - не менее  2  раз  в
год.
     3.7.1.5. Для обеспечения безопасности при  очистке  остекления
светопроемов   следует   использовать   специальные  приспособления
(лестницы-стремянки, подмости и т. п.).

     3.7.2. Искусственное освещение
     3.7.2.1. Помещения  и  рабочие  места  должны   обеспечиваться
искусственным  освещением,  достаточным  для безопасного выполнения
работ,  пребывания  и   передвижения   людей   в   соответствии   с
требованиями действующих строительных норм и правил.
     3.7.2.2. Чистка светильников  должна  производиться  в  сроки,
указанные в действующих строительных нормах и правилах.
     3.7.2.3. Устройство  и  эксплуатация  системы   искусственного
освещения    должны    соответствовать    требованиям   действующих
нормативных правовых актов.
     3.7.2.4. Светильники  должны быть расположены так,  чтобы была
обеспечена возможность их безопасного обслуживания.
     3.7.2.5. Для  электропитания  светильников  общего освещения в
помещениях применяют,  как правило,  напряжение не выше  220  В.  В
помещениях    без   повышенной   опасности   указанное   напряжение
допускается для всех стационарных светильников независимо от высоты
их установки.
     3.7.2.6. В помещениях с повышенной опасностью и особо  опасных
при  установке  светильников  напряжением  220 В общего освещения с
лампами накаливания и газоразрядными лампами на высоте менее 2,5  м
необходимо  применять  светильники,  конструкция  которых исключает
возможность   доступа   к   лампе   без   применения   инструмента.
Электропроводка,   подводимая   к   светильнику,   должна   быть  в
металлических трубах, металлорукавах или защитных оболочках. Кабели
и  незащищенные  электропровода можно использовать лишь для питания
светильников с лампами накаливания напряжением не выше 50 В.
     Светильники с  люминисцентными  лампами  напряжением 127-220 В
допускается устанавливать на высоте менее 2,5 м от пола при условии
недоступности их токоведущих частей для случайных прикосновений.
     3.7.2.7. Для   местного   освещения   рабочих   мест   следует
использовать    светильники   с   непросвечивающими   отражателями.
Конструкция светильников местного освещения должна  предусматривать
возможность изменения направления света.
     Для электропитания   светильников    местного    стационарного
освещения   должно   применяться   напряжение:   в  помещениях  без
повышенной опасности - не выше 220 В,  а в помещениях с  повышенной
опасностью и особо опасных - не выше 50 В.
     Штепсельные розетки напряжением 12-50 В должны  отличаться  от
штепсельных  розеток  напряжением  127-220  В,  а  вилки 12-50 В не
должны подходить к розеткам 127-220 В.
     3.7.2.8. При  использовании  для  общего  и местного освещения
люминисцентных и газоразрядных ламп должны быть  приняты  меры  для
исключения стробоскопического эффекта.
     3.7.2.9. В помещениях сырых, особо сырых, жарких и с химически
активной   средой   применение  люминисцентных  ламп  для  местного
освещения допускается только в арматуре специальной конструкции.
     3.7.2.10. Освещение осмотровых канав светильниками напряжением
127-220 В допускается при соблюдении следующих условий:
     вся электропроводка должна быть внутренней (скрытой),  имеющей
надежную электро- и гидроизоляцию;
     осветительная аппаратура и выключатели должны иметь электро- и
гидроизоляцию;
     светильники следует  закрывать  стеклом или ограждать защитной
решеткой;
     металлические корпуса    светильников    должны    заземляться
(зануляться).
     3.7.2.11. Аварийное  освещение должно обеспечивать необходимую
освещенность для продолжения работ или безопасного выхода людей  из
помещений при внезапном отключении рабочего освещения.
     3.7.2.12. Светильники     аварийного     освещения      должны
присоединяться  к  электросети,  независимой от рабочего освещения,
автоматически  включаться   при   внезапном   выключении   рабочего
освещения.
     3.7.2.13. В помещениях для хранения АТС,  работающих на КПГ, а
также  в  помещениях  для  их технического обслуживания,  ремонта и
проверки технического состояния должно предусматриваться  аварийное
освещение  в  соответствии  с  требованиями действующих нормативных
актов.
     В этих   помещениях   электропитание   аварийной   вентиляции,
аварийного освещения, а также системы контроля газовой среды должно
предусматриваться по первой категории надежности электроснабжения.
     3.7.2.14. Для   электропитания   переносных   светильников   в
помещениях  с  повышенной  опасностью  и  особо  опасных необходимо
применять напряжение не выше 50 В.
     3.7.2.15. При  наличии  особо  неблагоприятных условий,  когда
опасность  поражения  электрическим  током  усугубляется  теснотой,
неудобным  положением  работника,  соприкосновением  с заземленными
(зануленными) поверхностями (работа в котлах,  емкостях и  т.  п.),
для  питания  переносных  светильников применяют напряжение не выше
12 В.
     3.7.2.16. Во   взрывоопасных   помещениях  должны  применяться
светильники во взрывозащищенном исполнении,  а  в  пожароопасных  -
светильники  во  влагонепроницаемом  и пыленепроницаемом,  закрытом
исполнении.
     3.7.2.17. Помещение  для ацетиленового генератора должно иметь
наружное  электрическое  освещение  через закрытые наглухо  фрамуги
окон.

                    3.8. Отопление и вентиляция

     3.8.1. Производственные,  вспомогательные  и санитарно-бытовые
помещения должны быть  оборудованы  общеобменной  приточно-вытяжной
вентиляцией   и  отоплением,  отвечающими  требованиям  действующих
строительных норм и правил.
     3.8.2. Помещения  для  хранения АТС могут быть отапливаемыми и
неотапливаемыми.
     В отапливаемых   помещениях   расчетную   температуру  воздуха
следует принимать 5°С.
     Для хранения АТС, которые должны быть всегда готовыми к выезду
(пожарные, медицинской помощи, аварийных служб и т. п.), необходимо
предусматривать отапливаемые помещения.
     3.8.3. Система   отопления   должна  обеспечивать  равномерный
нагрев воздуха в помещении,  возможность местного  регулирования  и
выключения, удобство эксплуатации, а также доступ для ремонта.
     3.8.4. Нагревательные приборы парового отопления  должны  быть
защищены кожухом.
     3.8.5. При печном отоплении перед началом отопительного сезона
все печи должны быть осмотрены и отремонтированы.
     3.8.6. При эксплуатации отопительных устройств не допускается:
     загромождать (загораживать)   приборы   отопления  какими-либо
предметами или материалами;
     сушить материалы,  ветошь  и  т. п. на отопительных приборах и
трубопроводах;
     сушить дрова,  уголь,  одежду  и  другие  горючие материалы на
печах и около них;
     растапливать печи     легковоспламеняющимися     и    горючими
жидкостями;
     эксплуатировать неисправные печи.
     3.8.7. Временные  печи  в  производственных  помещениях  могут
устанавливаться только с разрешения местных органов ГПС МЧС России.
     3.8.8. Дымоходы  и  печи  необходимо  очищать  от  сажи  перед
началом и в течение всего отопительного сезона не реже:
     одного раза в два месяца - отопительные печи;
     двух раз  в  месяц  - специальные печи долговременной топки (в
столовых, сушилках и др.).
     3.8.9. Перед  топочным  отверстием  печей  на  деревянном полу
должен быть  прибит   металлический    лист   размером    не  менее
0,7 х 0,5 м.
     3.8.10. Поверхность    отопительных    приборов,    дымоходов,
трубопроводов необходимо очищать от пыли, грязи и т. п.
     3.8.11. Для топки печей должны быть выделены согласно  приказу
по организации работники, прошедшие инструктаж.
     3.8.12. Топка печей должна прекращаться не менее чем за 2 часа
до окончания работы.
     3.8.13. Помещения хранения, технического обслуживания, ремонта
и  проверки  технического  состояния  АТС должны иметь естественное
проветривание  и  общеобменную   приточно-вытяжную   вентиляцию   с
механическим   побуждением,   обеспечивающую  удаление  воздуха  из
верхней и нижней зон поровну.
     3.8.14. Все  вентиляционные  системы  должны  быть в исправном
состоянии.  Если  при  работе  вентиляционной  системы   содержание
вредных  веществ  в  воздухе  производственного помещения превышает
предельно  допустимые  концентрации  (ПДК),  то  следует   провести
испытание,  а  при необходимости - реконструкцию системы.  При этом
работа должна быть прекращена, а работники удалены из помещения.
     3.8.15. Вентиляция   помещений   для   стоянок,   технического
обслуживания,  ремонта  и  проверки  технического  состояния   АТС,
работающих   на   КПГ,   должна  отвечать  требованиям  действующих
нормативных актов.
     3.8.16. В   нерабочее   время  в  производственных  помещениях
разрешается использовать приточную вентиляцию  для  рециркуляции  с
выключением ее не менее чем за 30 минут до начала работы.
     Для рециркуляции  в  рабочее  время  допускается  использовать
воздух  помещений, в  которых отсутствуют выделения вредных веществ
и паров или выделяющиеся вещества относятся к IV классу опасности и
их  концентрация  в воздухе не превышает 30%  ПДК в воздухе рабочей
зоны.
     3.8.17. Во  всех  помещениях  для  технического  обслуживания,
ремонта и проверки технического состояния АТС  на  видном  месте  и
расстоянии   5-10  м  от  ворот  или  входных  дверей  должны  быть
установлены термометры.
     3.8.18. Входные  двери  должны  иметь  исправные  механические
приспособления для принудительного закрывания.
     3.8.19. Помещения  для  хранения,  технического  обслуживания,
ремонта и проверки технического состояния АТС, где возможно быстрое
повышение   концентрации   токсичных   веществ  в  воздухе,  должны
оборудоваться  системой  автоматического  контроля  за   состоянием
воздушной среды в рабочей зоне и сигнализаторами.
     3.8.20. В рабочую зону,  а также в  осмотровые  канавы  воздух
должен  подаваться  в  холодный  период года с температурой не выше
25°С и не ниже 16°С.
     3.8.21. В  помещениях  для  обойных  работ  подачу  приточного
воздуха следует предусматривать рассредоточенной в верхнюю зону.
     3.8.22. Рабочие  места  в  зоне   технического   обслуживания,
ремонта и проверки технического состояния газобаллонных автомобилей
должны оборудоваться общеобменной приточно-вытяжной  вентиляцией  и
местной    вентиляцией,    исключающими   возможность   образования
взрывоопасной концентрации  газа.  Электродвигатели  и  вентиляторы
должны быть во взрывозащищенном исполнении.
     3.8.23. Помещения  для  мойки  АТС  должны  быть   оборудованы
приточно-вытяжной вентиляцией.
     3.8.24. При   расчете   общеобменной   вентиляции   количество
приточного воздуха должно быть достаточным для компенсации воздуха,
удаляемого местными отсосами при расчетной зимней температуре.
     3.8.25. Помещения  для  регенерации  масла,  ремонта и зарядки
аккумуляторных    батарей,    проведения    краскоприготовительных,
окрасочных, кузнечных, медницких, кузовных и вулканизационных работ
должны  быть  оборудованы  отдельными  системами  приточно-вытяжной
вентиляции  с  механическим  побудителем,  а  при  необходимости  -
дополнительно местной вытяжной вентиляцией.
     3.8.26. Помещение  для  ацетиленового  генератора должно иметь
механическую приточную вентиляцию во взрывобезопасном исполнении  и
естественную вытяжную вентиляцию.
     В помещении для ацетиленового  генератора  производительностью
         3
до   20 м /ч  газообразного   ацетилена   допускается  естественная
вентиляция.
     3.8.27. Воздух,  удаляемый из  помещений  для  окраски  АТС  с
помощью  пульверизатора,  перед  выбросом наружу должен очищаться в
специальных фильтрах (гидрофильтрах и т. п.).
     3.8.28. Забор   приточного   воздуха  должен  производиться  в
местах,  удаленных и защищенных от выброса  загрязненного  воздуха.
При  расстоянии между местом забора  воздуха  и местом  его выброса
20 м и более отверстия  для  забора   и   выброса   воздуха   могут
располагаться  на  одном  уровне,  а  при  расстоянии  менее  20  м
отверстие для забора должно быть  ниже  отверстия  для  выброса  не
менее чем на 6 м.
     3.8.29. Для  удаления  вредных  выбросов  непосредственно   от
рабочих мест, станков и оборудования, при работе которых выделяется
пыль и мелкие частицы металла, резины, дерева и т. п., а также пары
и   газы,   необходимо   устраивать  местную  вытяжную  вентиляцию,
сблокированную с пуском оборудования.
     3.8.30. Посты   для   технического   обслуживания,  ремонта  и
проверки  технического  состояния  АТС  и  их  агрегатов,  где   по
технологии предусматривается обязательная работа двигателя,  должны
быть оборудованы системами удаления отработавших газов от выхлопной
трубы (местными отсосами).
     3.8.31. Все вентиляционные установки,  за исключением  оконных
вентиляторов, должны располагаться в отдельном помещении.
     3.8.32. Концентрация вредных веществ в  воздухе  рабочей  зоны
помещений  не  должна  превышать  ПДК,  установленных  действующими
государственными стандартами и гигиеническими нормативами.
     При продолжительности работы в загазованной атмосфере не более
одного часа предельно допустимая концентрация оксида углерода может
                        3
быть повышена до 50 мг/м , при продолжительности работы не более 30
                   3
минут - до 100 мг/м ,  при  продолжительности    работы   не  более
                           3
15  минут  -  до  200  мг/м .   Повторные    работы   в    условиях
повышенного содержания оксида углерода  в  воздухе   рабочей   зоны
могут производиться только после 2-часового перерыва.
     3.8.33. Содержание    взрывоопасных    веществ    в    воздухе
производственных   помещений   не    должно    превышать    нижнего
концентрационного  предела  распространения  пламени  или быть ниже
верхнего концентрационного предела распространения пламени.
     3.8.34. Не допускается работать в производственных помещениях,
где выделяются вредные вещества,  при неисправной либо невключенной
вентиляции.
     3.8.35. Не допускается  выполнение  работ,  требующих  запуска
двигателя   АТС,   при   негерметичном  выпускном  тракте  или  без
подсоединения  выхлопной  трубы  глушителя   к   системе   удаления
отработавших газов либо отключении последней.
     3.8.36. Вентиляционные   установки    должны    работать    по
утвержденному  графику,  составляемому  с  учетом времени прибытия,
убытия автомобилей и движения их по ремонтным постам. График должен
находиться возле пульта управления вентиляционной установкой.
     За эксплуатацию  вентиляционных  установок  отвечает  работник
(специалист), назначаемый приказом руководителя организации.
     3.8.37. Изменение   регулировки   вентиляционных    установок,
присоединение дополнительных насадок и каналов допускается только с
разрешения работника, ответственного за эксплуатацию вентиляционных
установок.
     3.8.38. Перед    пуском    в    эксплуатацию     все     вновь
отремонтированные  или  реконструированные  вентиляционные  системы
должны пройти  наладку  и  испытания,  которые  должны  выполняться
специализированной организацией с составлением акта в установленном
порядке.
     3.8.39. При  изменении технологических процессов,  а также при
перестановке производственного оборудования,  загрязняющего воздух,
действующие  на  данном  участке  (цехе)  вентиляционные  установки
должны быть приведены в соответствие с новыми условиями.

                 3.9. Водоснабжение и канализация

     3.9.1. Организации   оборудуются    хозяйственно-питьевым    и
производственным     водопроводами,    а    также    фекальной    и
производственной  канализацией  в   соответствии   с   действующими
строительными нормами и правилами.
     3.9.2. Устройство      внутреннего      хозяйственно-питьевого
водопровода   в   производственных  и  вспомогательных  зданиях  не
является обязательным при  отсутствии  централизованного  источника
водоснабжения  и  при   количестве  работающих   в  смену  не более
25 человек; в этом случае обеспечение питьевой водой осуществляется
с учетом местных условий.
     3.9.3. Температура  воды  во  время  ручной  мойки   АТС   при
температуре окружающего воздуха ниже 0°С должна быть не ниже 20°С и
не выше 60°С.
     3.9.4. Организации,   не  имеющие  возможности  подключения  к
канализационной системе, должны предусматривать устройство наружных
уборных  с  выгребными  ямами или емкостями.  Выгребные ямы следует
своевременно очищать,  а уборные содержать в надлежащем  санитарном
состоянии.
     3.9.5. При  отсутствии  в  районе   расположения   организации
канализационной сети очистка сточных вод организации, а также выбор
места их спуска должны производиться в соответствии с  действующими
нормативными актами.
     3.9.6. Сточные воды от мойки АТС, мытья полов в помещениях для
хранения   и   обслуживания  АТС,  содержащие  горючие  жидкости  и
взвешенные вещества,  перед  спуском  в  канализационную  сеть  или
сбросом  в  водоемы  должны  очищаться  в  очистных  сооружениях  в
соответствии с требованиями действующих нормативных актов.
     3.9.7. Удаление   осадка  из  очистных  сооружений  пропускной
способностью более 1,5 л/с должно быть механизировано.
     3.9.8. Осадки и собранные нефтепродукты из очистных сооружений
удаляются по мере их накопления.
     3.9.9. Не   допускается   предусматривать  систему  оборотного
водоснабжения  от  мойки  ассенизационных   АТС,   а   также   АТС,
перевозящих ядовитые и инфицирующие вещества.
     3.9.10. Бензо-  и  маслоуловители   должны   иметь   исправные
гидравлический затвор и естественную вентиляцию.

    4. Требования, предъявляемые к производственным помещениям
           и производственным площадкам (для процессов,
            выполняемых вне производственных помещений)
              для обеспечения охраны труда работников

                       4.1. Общие положения

     4.1.1. Территория  организации  и  производственные   площадки
должны  соответствовать  требованиям настоящих Правил и действующих
нормативных правовых актов.
     4.1.2. Территория   организации  и  производственные  площадки
должны освещаться в ночное время.  Наружное освещение должно  иметь
управление, независимое от управления освещением внутри здания.
     4.1.3. На  территории   организации   должны   быть   выделены
специальные места для курения.
     4.1.4. На территории организации хранение различного  металла,
агрегатов  и  деталей должно быть организовано в специальных местах
на стеллажах.
     4.1.5. Подвижной  состав,  агрегаты,  подлежащие  списанию или
ремонту,  при  хранении  вне  помещений   должны   размещаться   на
площадках, выровненных и имеющих твердое покрытие, а в зимнее время
- очищенных  от  снега.  Для  предупреждения  падения  агрегатов  и
самопроизвольного   перемещения   подвижного   состава   необходимо
устанавливать специальные упоры и подкладки.

Информация по документу
Читайте также