Международное право и законодательство российской федерации о праве граждан на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения
Л.Н. ВАСИЛЬЕВА
Васильева Лия Николаевна -
младший научный сотрудник, аспирантка
Института законодательства и
сравнительного правоведения при
Правительстве Российской Федерации.
Язык
- уникальная ценность и неотъемлемый
признак нации. Использование языков - одно
из важных направлений национальной
политики любого государства, в том числе
такого многонационального, как Российская
Федерация. Один из основополагающих
принципов политики демократического
государства в области использования языков
- принцип их равноправия.
Принцип
равноправия языков связан с состоянием
прав и свобод граждан в каждом государстве.
Истинное равноправие языков трактуется как
допущение "двух или более языков к
свободному употреблению" как в
межличностных, так и в официальных сферах
общения, в том числе при обучении <*>.
--------------------------------
<*> См.:
Дурденевский В.Н. Равноправие языков в
советском строе. М., 1927. С. 9.
Вопросы
использования языков, их равноправия,
придания языку определенного статуса
(международно - правовой статус у языков
ООН, статус языка межнационального общения,
язык с конституционным статусом,
национальный (родной) язык, язык
профессионального общения) требуют
пристального внимания и изучения.
Каждый народ имеет право на сохранение и
развитие своей культуры, традиций и языка, в
том числе народ, у которого нет
государственно - территориальных
образований, либо народ, чьи представители
мигрируют из других государств на
территорию Российской Федерации.
В этой
статье более подробно рассматривается
проблема использования языков в процессе
воспитания и обучения, которой мировое
сообщество уделяет большое внимание.
Еще 70 лет назад профессор В.Н. Дурденевский
отмечал: "Живые и жизнеспособные языки
имеют... равное право на существование в
государстве, где живут говорящие на этих
языках нации; такие языки должны быть
допущены к употреблению в частной и
общественной жизни, в школе, администрации,
в суде... на равных основаниях, причем должны
быть в меру жизненных ресурсов государства
создаваемы возможно равные материальные
условия для пользования языками; лишь при
отсутствии достаточных ресурсов и малой
распространенности данного языка
равноправие его может быть заменено правом
применения в пределах, обеспечивающих
чисто культурные нужды данной национальной
группы" <*>.
--------------------------------
<*> Дурденевский В.Н. Указ. соч. С.
26.
Законодательную базу правового
регулирования использования языков в
Российской Федерации составляет целый ряд
нормативно - правовых актов. Его стержень -
Конституция Российской Федерации,
общепризнанные принципы и нормы
международного права и международные
договоры России.
Государством
гарантируется равенство прав и свобод
человека и гражданина независимо от пола,
расы, национальности, языка, происхождения
и других обстоятельств. Статья 19
Конституции Российской Федерации
запрещает любые формы ограничения прав
граждан по признакам социальной, расовой,
национальной, языковой или религиозной
принадлежности.
Принцип
недискриминации по подобным критериям
зафиксирован в международных договорах. В
частности, Международный пакт об
экономических, социальных и культурных
правах 1966 г., закрепляя обязательства
участвующих государств принять в
максимальных пределах имеющихся ресурсов
меры для обеспечения полного осуществления
экономических, социальных и культурных
прав, устанавливает, что участвующие в
Пакте государства обязуются гарантировать,
что права, провозглашенные в Пакте, будут
осуществляться без какой бы то ни было
дискриминации и, в частности, по языковому
признаку. Международный пакт о гражданских
и политических правах 1966 г. также
закрепляет принцип недискриминации по
языковому признаку. Кроме того, он
устанавливает, что в странах, где
существуют этнические, религиозные и
языковые меньшинства, лицам, принадлежащим
к таким меньшинствам, не может быть
отказано в праве совместно с другими
членами той же группы пользоваться своей
культурой, исповедовать свою религию и
исполнять ее обряды, а также пользоваться
родным языком.
Принцип языковой
недискриминации закрепляется также
Конвенцией о борьбе с дискриминацией в
области образования 1960 г., Декларацией о
праве на развитие 1986 г. и рядом других
международных актов.
Особой заботой и
вниманием международного сообщества
окружены языки национальных меньшинств и
коренных малочисленных народов.
Международными актами устанавливается
обязанность государств по защите и
поддержке языков национальных меньшинств и
коренных малочисленных народов. В
соответствии с Документом Копенгагенского
Совещания Конференции по человеческому
измерению 1990 г. лица, принадлежащие к
национальным меньшинствам, имеют право
свободно выражать, сохранять и развивать
свою языковую самобытность. В частности,
они имеют право:
свободно пользоваться
своим родным языком в личной и общественной
жизни;
создавать и поддерживать
собственные образовательные учреждения,
организации или ассоциации;
распространять информацию, иметь доступ к
ней и обмениваться информацией на своем
родном языке.
Государства - участники
обязуются защищать языковую самобытность
национальных меньшинств на своей
территории и создавать условия для
поощрения этой самобытности.
Конвенцией о борьбе с дискриминацией в
области образования 1960 г. (вступила в силу
для СССР 1 ноября 1962 года) закреплено, что за
лицами, принадлежащими к национальным
меньшинствам, следует признавать право
вести собственную просветительскую работу,
включая руководство школами, и в
соответствии с политикой в области
образования каждого государства
использовать или преподавать собственный
язык при соблюдении некоторых
недискриминационных условий.
Разработана и Рекомендация ЮНЕСКО о борьбе
с дискриминацией в области образования 1960
г.
Конституцией Российской Федерации
право на пользование родным языком, на
свободный выбор языка общения, воспитания,
обучения и творчества отнесено к числу
основных прав и свобод человека и
гражданина в Российской Федерации.
В ст.
68 Конституции Российской Федерации
провозглашено, что Российская Федерация
гарантирует всем ее народам право на
сохранение родного языка, создание условий
для его изучения и развития.
В
Российской Федерации приняты законы и иные
нормативные акты в рассматриваемой
области, в частности Закон "О языках народов
Российской Федерации", Закон Российской
Федерации "Об образовании", Федеральный
закон "О национально - культурной
автономии", Федеральный закон "О гарантиях
прав коренных малочисленных народов
Российской Федерации".
Законом "О языках
народов Российской Федерации"
устанавливается принцип государственных
гарантий равноправия языков: Российская
Федерация гарантирует всем ее народам
независимо от их численности равные права
на сохранение и всестороннее развитие
родного языка, свободу выбора и
использования языка общения.
Российская Федерация гарантирует каждому
право на использование родного языка,
свободный выбор языка общения, воспитания,
обучения и творчества независимо от его
происхождения, социального и
имущественного положения, расовой и
национальной принадлежности, пола,
образования, отношения к религии и места
проживания.
Закон закрепляет следующие
права граждан по использованию языков
народов Российской Федерации: право на
выбор языка общения, воспитания и обучения,
право на благоприятные условия,
обеспеченные государством, для изучения и
преподавания родного языка и других языков
народов Российской Федерации, хотя принцип
равноправия языков, определенный в нашем
законодательстве, осуществляется также в
пределах технических и экономических
возможностей.
Законом РСФСР "О языках
народов РСФСР" в редакции 1991 г. <*>
предусматривалось, что государство
обеспечивает на территории РСФСР создание
системы воспитательно - образовательных
учреждений, иных форм воспитания и обучения
на языках народов РСФСР. В редакции
Федерального закона от 24 июля 1998 года "О
внесении изменений и дополнений в Закон
РСФСР "О языках народов РСФСР" <**>
содержится положение о том, что право
граждан Российской Федерации на получение
образования на родном языке обеспечивается
созданием необходимого числа
соответствующих образовательных
учреждений, классов, групп, а также
созданием условий для их
функционирования.
--------------------------------
<*> Ведомости РСФСР. 1991. N 50. Ст. 1740.
<**> СЗ РФ. 1998. N 31. Ст. 3804.
Язык обучения в
образовательных учреждениях определяется
законодательством Российской Федерации и
законодательством ее субъектов. Законом "О
языках народов Российской Федерации" и
Законом "Об образовании" предусмотрено, что
язык (языки), на котором ведется воспитание
и обучение в общеобразовательном
учреждении, определяется учредителем и
(или) уставом образовательного
учреждения.
На федеральном уровне
Постановлением Правительства Российской
Федерации от 28 февраля 1994 года утвержден
Порядок разработки, утверждения и введения
в действие федеральных компонентов
государственных образовательных
стандартов начального общего, основного
общего, среднего (полного) общего и
начального профессионального образования
<*>. В Российской Федерации
устанавливаются государственные
образовательные стандарты, включающие
федеральный и национально - региональный
компоненты.
--------------------------------
<*>
САПП РФ. 1994. N 10. Ст. 793.
Федеральные
компоненты государственных
образовательных стандартов определяют
обязательный минимум содержания основных
образовательных программ, максимальный
объем учебной нагрузки обучающихся,
требования к уровню подготовки
выпускников.
Национально - региональные
компоненты государственных
образовательных стандартов
устанавливаются субъектами Российской
Федерации в лице их органов
государственной власти.
Для сохранения,
изучения и развития языков народов
Российской Федерации Правительством РФ
разрабатываются федеральные целевые
программы и осуществляются меры по
реализации таких программ.
В программах
сохранения, изучения и развития языков
народов Российской Федерации
предусматриваются, в частности, содействие
изданию литературы на языках народов
Российской Федерации, финансирование
научных исследований в области сохранения,
изучения и развития языков народов
Российской Федерации, создание условий для
распространения через средства массовой
информации сообщений и материалов на
языках народов Российской Федерации,
подготовка специалистов в указанной
области, совершенствование системы
образования в целях развития языков
народов Российской Федерации и иные
меры.
Органы государственной власти
субъектов Российской Федерации могут
разрабатывать соответствующие
региональные целевые программы.
Субъекты Российской Федерации в
соответствии с Законом "О языках народов
Российской Федерации" вправе принимать
законы и иные нормативные правовые акты о
защите прав граждан на свободный выбор
языка общения, воспитания, обучения и
творчества.
В республиках в составе
Российской Федерации приняты
соответствующие законы о языках их народов
(например, в республиках Хакасия,
Башкортостан, Саха (Якутия), Татарстан,
Адыгея). В этих законах устанавливается, что
республики в составе Российской Федерации
на своей территории самостоятельно решают
все вопросы, связанные с языками,
обеспечивают их экономическую, социальную
и юридическую защиту.
На территории
республик гарантируется языковой
суверенитет каждого народа независимо от
его численности и правового положения и
языковой суверенитет личности независимо
от происхождения человека, его социального
и имущественного положения, расовой и
национальной принадлежности, пола,
образования, отношения к религии и места
проживания.
Законы о языках народов
соответствующих республик закрепляют
права граждан по использованию языков
народов республики.
Статья 9 Закона
Республики Адыгея "О языках народов
Республики Адыгея" <*> закрепляет право
на выбор языка общения. Статья 10 - право на
выбор языка воспитания и обучения: граждане
Республики Адыгея имеют право свободного
выбора языка обучения и воспитания.
Обучение детей родному языку является
гражданским правом и долгом родителей.
Республика Адыгея обеспечивает на своей
территории создание системы воспитательно
- образовательных учреждений и иных форм
воспитания и обучения на государственных
языках Республики Адыгея и создает условия
для реализации прав граждан других
национальностей, проживающих в Республике,
на воспитание и обучение детей на родном
языке.
--------------------------------
<*>
Ведомости ЗС (Хасэ) - Парламента Республики
Адыгея. 1994. N 5.
также
закрепляет право ее граждан на выбор языка
общения, воспитания и обучения. Кроме того,
закрепляется положение о том, что
Республика Хакасия проявляет заботу об
удовлетворении национально - культурных,
языковых потребностей хакасов, проживающих
за пределами Республики, хотя практически
реализовать подобное положение, вероятно,
трудно. Поэтому необходимо обеспечить,
чтобы такие положения не стали
безжизненной нормой закона..
--------------------------------">Статья 8 Закона
Республики Хакасия "О языках народов
Республики Хакасия" <*> также закрепляет
право ее граждан на выбор языка общения,
воспитания и обучения. Кроме того,
закрепляется положение о том, что
Республика Хакасия проявляет заботу об
удовлетворении национально - культурных,
языковых потребностей хакасов, проживающих
за пределами Республики, хотя практически
реализовать подобное положение, вероятно,
трудно. Поэтому необходимо обеспечить,
чтобы такие положения не стали
безжизненной нормой закона..
--------------------------------
,
закрепляя право на выбор языка воспитания и
обучения, гарантирует башкирскому
населению, проживающему за пределами
Республики Башкортостан, содействие
государства в организации различных форм
воспитания и обучения на башкирском языке..
--------------------------------">Статья 8 Закона
Республики Башкортостан от 15 февраля 1999
года "О языках народов Республики
Башкортостан" <*>, закрепляя право на
выбор языка воспитания и обучения,
гарантирует башкирскому населению,
проживающему за пределами Республики
Башкортостан, содействие государства в
организации различных форм воспитания и
обучения на башкирском языке..
--------------------------------
устанавливает, что на
территории Республики Татарстан
государством создаются условия каждому
народу и личности для сохранения и
всестороннего развития родного языка,
обеспечивается свобода выбора и
использования языка общения. Необходимо
учесть и принятый 15 сентября 1999 года Закон
Республики Татарстан "О восстановлении
татарского алфавита на основе латинской
графики" <**>, который должен вступить в
силу с 1 сентября 2001 года. До 1 сентября 2011
года в Республике Татарстан действуют
одновременно два алфавита: на основе
латинской графики и кириллицы. С 1 сентября
2011 года на территории Республики Татарстан
русский алфавит употребляться не будет..
--------------------------------">Статья 2 Закона
Республики Татарстан от 8 июля 1992 года "О
языках народов Республики Татарстан" <*>
устанавливает, что на территории
Республики Татарстан государством
создаются условия каждому народу и
личности для сохранения и всестороннего
развития родного языка, обеспечивается
свобода выбора и использования языка
общения. Необходимо учесть и принятый 15
сентября 1999 года Закон Республики
Татарстан "О восстановлении татарского
алфавита на основе латинской графики"
<**>, который должен вступить в силу с 1
сентября 2001 года. До 1 сентября 2011 года в
Республике Татарстан действуют
одновременно два алфавита: на основе
латинской графики и кириллицы. С 1 сентября
2011 года на территории Республики Татарстан
русский алфавит употребляться не будет..
--------------------------------