Постановление Шестого арбитражного апелляционного суда от 19.02.2014 по делу n М2ДОГОВОРА.. Оставить без изменения решение, а апелляционную жалобу - без удовлетворения (п.1 ст.269 АПК)

заявки подтверждено ответным письмом от 26.02.2013 № 046/055-13, в связи с чем вина ответчика за неподтверждение плана перевозки груза на март 2013 года отсутствует, отклоняются  апелляционным судом как противоречащие установленным обстоятельствам.

Кроме того, судом первой инстанции правомерно не принято в качестве доказательства соблюдения портом пункта 2.2 договора перевалки от 23.11.2008 письмо ОАО «Порт Ванино» от 26.02.2013 № 046/055-13, направленное ОАО «Сибуглемет» почтовой связью и полученное представителем истца в г. Новокузнецке 13.03.2013, поскольку непринятие ОАО «РЖД» спорного груза, указанного в заявке истца из-за несогласования заявки портом в течение определенных договором 2-х дней, исключило возможность реализации плана перевалки на март 2013 года.

При таких обстоятельствах, поскольку факт неисполнения ответчиком обязательства по согласованию заявки истца о принятии для перевалки грузов в марте 2013 года, предусмотренного договором от 26.11.2008 №_125/09-01/01, подтвержден материалами дела, суд первой инстанции обоснованно удовлетворил заявленное ОАО «Сибуглемет» требование о взыскании с ОАО «Порт Ванино» договорной неустойки как меры ответственности за нарушение данного обязательства.

В своей апелляционной жалобе заявитель ссылается на то, что пункт 5 соглашения к договору перевалки груза от 26.11.2008 не предусматривает применение ответственности порта за неподтверждение им плана перевозки в полном объеме, по мнению заявителя, в пункте 5 соглашения ответственность предусмотрена лишь за подтверждение заявленного клиентом плана перевозки грузов в объеме менее среднего месячного объема.

Между тем, указанные доводы не могут быть приняты судом апелляционной инстанции в силу следующего.

В соответствии со статьей 431 ГК РФ при толковании условий договора судом принимается во внимание буквальное значение содержащихся в нем слов и выражений. Буквальное значение условия договора в случае его неясности устанавливается путем сопоставления с другими условиями и смыслом договора в целом.

В пункте 5 соглашения закреплено положение о том, что неустойка подлежит начислению за неисполнение ответчиком обязательства  по приему и перевалке угля в объеме 125 000т +/- 20% ежемесячно.

Порядок приема груза к перевалке закреплен в пунктах 2.1 и 2.2 договора, исходя из которых в обязанность порта входит принятие в течение двух дней с даты получения заявки истца решения о возможности приема и перегрузки грузов с направлением соответствующего ответа последнему.

Обязательство по принятию в план грузопереработки экспортных грузов истца в согласованных сторонами объемах, в том числе  125 000т +/- 20% ежемесячно, возложено на ответчика пунктом 1.2 договора и пунктом 2 соглашения к договору.

При толковании условий пункта 5 соглашения с учетом вышеперечисленных условий этого соглашения и договора, а также общих принципов ответственности за неисполнение обязательств, суд приходит к выводу о том, что нарушение ответчиком установленного в договоре порядка приемки груза к перевалке, выразившееся в несогласовании в установленные сроки полученной от истца заявки, подпадает под установленную сторонами в пункте 5 соглашения меру ответственности в виде неустойки.

Кроме того, из буквального содержания пункта 5 соглашения следует, что указанное портом обстоятельство о применении ответственности в виде неустойки за подтверждение заявленного клиентом плана перевозки грузов в объеме менее среднего месячного объема является не единственным основанием для применения неустойки, а поименовано как один из частных случаев неисполнения ответчиком обязательства по приему и перевалке угля в согласованном ежемесячном объеме.

При таких обстоятельствах оснований для отмены оспоренного в апелляционном порядке судебного акта не имеется.

На основании изложенного, апелляционная жалоба подлежит отклонению, а решение суда – оставлению без изменения.

Руководствуясь статьями 258, 268-271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Шестой арбитражный апелляционный суд

ПОСТАНОВИЛ:

решение Арбитражного суда Хабаровского края  от 12.12.2013  по делу № А73-3870/2013 оставить без изменения, апелляционную жалобу – без удовлетворения.

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в арбитражный суд кассационной инстанции в установленном законом порядке.

Председательствующий

А.И. Михайлова

Судьи

Е.Н. Головнина

С.Б. Ротарь

Постановление Шестого арбитражного апелляционного суда от 24.02.2014 по делу n .. Оставить без изменения решение, а апелляционную жалобу - без удовлетворения (п.1 ст.269 АПК)  »
Читайте также