Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 17.06.2015 по делу n А78-1026/2015. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения

ЧЕТВЕРТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

672000, Чита, ул. Ленина 100б

тел. (3022) 35-96-26, тел./факс (3022) 35-70-85

http://4aas.arbitr.ru 

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

г. Чита                                                                                              Дело № А78-1026/2015

18 июня 2015 года

Резолютивная часть постановления объявлена 16 июня 2015 года.

Полный текст постановления изготовлен 18 июня 2015 года.

Четвертый арбитражный апелляционный суд в составе

председательствующего судьи Д. Н. Рылова,

судей Е. В. Желтоухова, В. А. Сидоренко,

при ведении протокола судебного заседания секретарем Фоминой О. С.,

рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Общества с ограниченной ответственностью «Энергия» на не вступившее в законную силу решение Арбитражного суда Забайкальского края от 9 апреля 2015 года по делу № А78-1026/2015 по заявлению Общества с ограниченной ответственностью «Энергия» (ОГРН 1142801006864, ИНН 2801198370) к Читинской таможне (ОГРН 1027501148553, ИНН 7536030497) о признании незаконным решения по корректировке таможенной стоимости товаров,

(суд первой инстанции судья Литвинцев А. Б.)

при участии в судебном заседании:

от заявителя: не явился;

от заинтересованного лица: Алыпова Е. В. - представитель по доверенность от 26.12.2014, Коробова Т. А. - представитель по доверенность от 26.12.2014,

установил:

Общество с ограниченной ответственностью «Энергия» (далее Общество, ООО «Энергия») обратилось в Арбитражный суд Забайкальского края с заявлением к Читинской таможне (далее таможенный орган, таможня) о признании незаконными решения по корректировке таможенной стоимости товаров:

- от 02.01.2015 по декларации на товары № 10612060/011214/0011092.

Решением Арбитражного суда Забайкальского края от 9 апреля 2015 года в удовлетворении заявленных требований отказано в полном объеме.

Суд первой инстанции пришел к выводу, что оспариваемое решение таможни соответствуют закону, не нарушает права и законные интересы заявителя в связи с чем, у таможенного органа имелись основания для корректировки таможенной стоимости товара по вышеуказанной декларации на товары.

Не согласившись с решением суда первой инстанции, ООО «Энергия» обжаловало его в апелляционном порядке. Заявитель апелляционной жалобы ставит вопрос об отмене решения суда первой инстанции, как вынесенного с нарушением норм материального и процессуального права, на основании недоказанных обстоятельств дела, которые суд посчитал установленными, поскольку, заявленная Обществом таможенная стоимость товара документально подтверждена.

В отзыве на апелляционную жалобу таможня выражает согласие с решением суда первой инстанции.

Представители таможни просили оставить решение суда первой инстанции без изменения, а апелляционную жалобу без удовлетворения.

О месте и времени судебного заседания стороны извещены надлежащим образом в порядке ст. ст. 122, 123 АПК РФ. Заявитель своего представителя в судебное заседание не направил. В соответствии с п. 2 ст. 200, п. 3 ст. 205, п. 2 ст. 210, п. 2 ст. 215 АПК РФ, неявка лиц, участвующих в деле, надлежащим образом извещенных о месте и времени судебного заседания, не является препятствием для рассмотрения дела по существу.

Четвертый арбитражный апелляционный суд, рассмотрев дело в порядке главы 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, проанализировав доводы апелляционной жалобы и отзыва на нее, изучив материалы дела, проверив правильность применения судом первой инстанции норм процессуального и материального права, выслушав доводы представителей таможни, пришел к следующим выводам.

Как установлено судом первой инстанции и следует из материалов дела, между ООО «Энергия» (Покупатель) и компанией HEIHE YUXIN TRADE CO., LTD (г. Хэйхэ, Китай) (Продавец) заключен внешнеторговый контракт № HLHH130-2014-B410 от 01.09.2014.

В рамках исполнения названного внешнеторгового контракта ООО «Энергия» на Забайкальский таможенный пост Читинской таможни подана декларация на товар № 10612060/011214/0011092.

По названной декларации задекларирован товар:

- «самоходная бурильная машина роторного типа на гусеничном ходу модель SR220C, новая, 2014 года выпуска, многоцветная, максимальная глубина бурения 66 м., оснащена дизельным ДВС модель 6D24-TLC1B, объем 11945 см3, мощность 250 квт./340 л.с, для удобства транспортировки поставляется в частично разобранном виде в комплекте с запасными частями и принадлежностями, необходимыми для пуско-наладочных работ и дальнейшей эксплуатации, применяется в гражданском строительстве при сооружении свайных фундаментов для зданий и мостов». Производитель - BEIJING SANY HEAVY MACHINERY CO., LTD, код  ТНВЭД ТС 8430410009.

Общество определило таможенную стоимость товара по методу стоимости сделки с ввозимыми товарами, исходя из стоимости товара, подлежащей уплате продавцу, согласно представленному инвойсу в сумме 3 50000 долларов США.

Решением о проведении дополнительной проверки таможня уведомила ООО «Энергия» об обнаружении признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости могут являться недостоверными либо заявленные сведения должным образом не подтверждены.

Таможенный орган указал на необходимость представить дополнительные документы, сведения и пояснения, необходимые для подтверждения правильности определения таможенной стоимости товаров, заявленной в указанной ДТ, в связи с чем, у декларанта были запрошены дополнительные документы и пояснения.

03.12.2014 от ООО «Энергия» в адрес таможни поступили следующие документы:

- коммерческое предложение поставщика;

- заявление на перевод иностранной валюты;

- экспортная декларация страны отправления;

- договор реализации товара;

- пояснения по несоответствию сведений по описанию товара, заявленных в графе 31 ДТ со сведениями, указанными в товаросопроводительных документах;

- сертификат качества;

- пояснения по месту доставки товара;

- карточки счета.

По результатам проверки таможней вынесено решение о корректировке таможенной стоимости товаров от 02.01.2015 по ДТ № 10612060/011214/0011092, согласно которому, основанием для принятия решения о корректировке таможенной стоимости товаров явилось:

- отсутствие документального подтверждения стоимости сделки банковскими платежно-расчетными документами;

- экспортная декларация страны отправления не соответствует требованиям Правил таможни КНР по оформлению ГТД при импорте и экспорте товаров, утвержденных манифестом ГТУ КНР № 52 2008, и доведенных до таможенных органов письмом СТУ от 17.08.2011 № 15-02-22/12681;

- карточка счета 41 за ноябрь 2014 не содержит сведения, не относящиеся к заявленному товару;

- в представленных отдельных документах выявлены разночтения и несоответствия.

16.01.2015 таможенным органом принято решение о принятии таможенной стоимости товаров резервным методом путем гибкого применения метода по стоимости сделки с однородными товарами.

Не согласившись с вышеуказанным решением таможни по корректировке таможенной стоимости товара, заявитель обратился в арбитражный суд.

Суд апелляционной инстанции находит правильными выводы суда первой инстанции о законности решений таможенного органа по корректировке таможенной стоимости, исходя из следующего.

Согласно пункту 3 статьи 64 Таможенного кодекса Таможенного союза таможенная стоимость товаров определяется декларантом либо таможенным представителем, действующим от имени и по поручению декларанта, а в случаях, установленных этим Кодексом, - таможенным органом.

Статьей 65 Таможенного кодекса Таможенного союза предусмотрено, что декларирование таможенной стоимости товаров осуществляется декларантом в рамках таможенного декларирования товаров (пункт 1). Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов (пункт 2). Заявляемая таможенная стоимость товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации (пункт 4).

В соответствии со статьями 2, 4 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза (Москва, 25 января 2008 года) основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном в статье 4 настоящего Соглашения.

В случае невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними таможенная стоимость товаров определяется в соответствии с положениями, установленными статьями 6 и 7 настоящего Соглашения, применяемыми последовательно.

Таможенной стоимостью товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 настоящего Соглашения, при выполнении следующих условий:

1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами, за исключением ограничений, которые:

- установлены совместным решением органов таможенного союза;

- ограничивают географический регион, в котором товары могут быть перепроданы;

- существенно не влияют на стоимость товаров;

2) продажа товаров или их цена не зависят от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено;

3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со ст. 5 настоящего Соглашения могут быть произведены дополнительные начисления;

4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.

Ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства - члена Таможенного союза.

В целях обеспечения законности, единообразия и беспристрастности системы оценки товаров для таможенных целей она не должна быть основана на использовании произвольной или фиктивной таможенной стоимости товаров.

Таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации. Процедура определения таможенной стоимости товаров должна быть общеприменимой, то есть не различаться в зависимости от источников поставки товаров (страны происхождения, вида товаров, участников сделки и др.).

Согласно пункту 1 статьи 2 Соглашения об определении таможенной стоимости основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном в статье 4 данного Соглашения.

В случае невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними могут быть проведены консультации между таможенным органом и лицом, декларирующим товары, с целью обоснованного выбора стоимостной основы для определения таможенной стоимости ввозимых товаров, отвечающей статьям 6 или 7 этого Соглашения. В процессе консультации таможенный орган и лицо, декларирующее товары, могут обмениваться имеющейся у них информацией при условии соблюдения законодательства государства соответствующей Стороны о коммерческой тайне.

При невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров в соответствии со статьями 6 и 7 этого Соглашения в качестве основы для определения такой стоимости может использоваться либо цена, по которой ввозимые, идентичные или однородные товары были проданы на единой таможенной территории таможенного союз (статья 8 данного Соглашения), либо расчетная стоимость товаров, определяемая в соответствии со статьей 9 данного Соглашения. Лицо, декларирующее товары, имеет право выбрать очередность применения указанных статей при определении таможенной стоимости ввозимых товаров.

В случае если для определения таможенной стоимости ввозимых товаров невозможно использовать ни одну из указанных статей, определение таможенной стоимости товаров осуществляется в соответствии со статьей 10 этого Соглашения.

В свою очередь, в соответствии с пунктом 1 статьи 4 указанного Соглашения таможенной стоимостью товаров, ввозимых на единую таможенную территорию таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на единую таможенную территорию таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 данного Соглашения.

При этом ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или в пользу продавца. Платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства соответствующей Стороны (пункт 2).

В соответствии с пунктом 1 статьи 183 Таможенного кодекса Таможенного союза подача таможенной декларации должна сопровождаться представлением таможенному органу документов, на основании которых заполнена таможенная декларация, в том числе документов, подтверждающих заявленную таможенную стоимость товаров и выбранный метод определения таможенной стоимости товаров.

Из материалов дела следует, что декларантом в графе 31 ДТ № 10612060/011214/0011092 указан товар - самоходная бурильная машина роторного типа на гусеничном ходу, новая 2014 г. выпуска, максимальная глубина бурения 66 м, оснащена дизельным ДВС модель 6D24-TLC1B, объем 11945 см3, мощностью 250 кВт, 340 л.с, изготовитель: Beijing Sany Hea Vy Machinery Co. Ltd, марка SANY, модель SR220C, в комплекте с запасными частями и

Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 17.06.2015 по делу n А19-4866/2015. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить определение суда без изменения, жалобу без удовлетворения  »
Читайте также