Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 11.02.2015 по делу n А78-10579/2014. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения
Цзинин, входящего в структуру Управления
промышленности и торговли провинции
Шаньдун, может быть расценена в качестве
официального документа в смысле статьи 29
названного Договора.
Вместе с тем, указанный документ не подписан уполномоченным должностным лицом, в связи с чем по смыслу пункта 1 статьи 29 указанного Договора он не может быть признан официальным документом. Соответственно, на этот документ распространяется требование о легализации. Согласно статье 1 Гаагской конвенции, отменяющей требование легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года данная Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства. При этом в качестве официальных документов в смысле этой Конвенции рассматриваются: документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя; административные документы; нотариальные акты; официальные пометки, такие, как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса. Данная Конвенция не распространяется на документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами, а также административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции. В соответствии со статьей 27 Федерального закона от 05.06.2010 № 154-ФЗ «Консульский устав Российской Федерации» консульской легализацией иностранных официальных документов является процедура, предусматривающая удостоверение подлинности подписи, полномочия лица, подписавшего документ, подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия данного документа законодательству государства пребывания (часть 1). Консульское должностное лицо легализует составленные с участием должностных лиц компетентных органов государства пребывания или от них исходящие официальные документы, которые предназначены для представления на территории Российской Федерации, если иное не предусмотрено международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и государство пребывания (часть 2). Детально процедура консульской легализации урегулирована в Инструкции о консульской легализации, утвержденной МИД СССР 6 июля 1984 года, и в Административном регламенте исполнения государственной функции по консульской легализации документов, утвержденного приказом МИД России от 26.05.2008 № 6093. Таким образом, Справка об аннулировании предприятия от 6 мая 2010 года в соответствии с частью 2 статьи 27 Консульского устава Российской Федерации подлежит легализации (относительно подлинности печати Центра торгово-промышленной справочно-информационной службы г. Цзинин, которым скреплена эта справка), что опровергает довод таможни о том, что необходим лишь перевод этого документа на русский язык. В отношении этой справки суд апелляционной инстанции отмечает также, что в ней говорится об аннулировании регистрации Корпорации по импорту-экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, в то время как стороной внешнеторгового контракта ASG 99274 от 25.03.1999 является Компания по импорту и экспорту зерен и масел г. Цзинин, провинции Шаньдун. То есть сделать однозначный вывод о том, что в справке имеется в виду именно контрагент Общества, не представляется возможным. Обществом в материалы дела представлено письмо Компании по импорту и экспорту зерен и масел провинции Шаньдун, г. Цзинин от 23 августа 2011 года № 0916, в котором названная Компания подтверждает, что является действующей компанией, которая осуществляет внешнеэкономическую деятельность. Читинской таможней приобщена к материалам дела Информация, указанная на китайском языке на оттиске круглой печати во внешнеторговом ASG 99274 от 25.03.1999 с переводом на русский язык, ответа Департамента коммерции пр. Шаньдун на запрос относительно Цзининской компании Корпорации по экспорту и импорту зерна и масел пр. Шаньдун от 08.05.2013 с переводом на русский язык, запроса Президента ТПП Забайкальского края от 08.04.2013, письма заместителя Регионального Представителя ТПП РФ (г. Пекин) от 10.04.2013 и ответа Президента ТПП Забайкальского края от 12.04.2013. Вместе с тем, оценивая данные документы, суд апелляционной инстанции отмечает следующее. В соответствии с вышеприведенными нормами права ответ Департамента коммерции пр. Шаньдун на запрос относительно Цзининской компании Корпорации по экспорту и импорту зерна и масел пр. Шаньдун от 08.05.2013 подлежит легализации. В отсутствии которой является недопустимым доказательством по делу. Кроме того, информация, содержащаяся в данном ответе, основана на «Выписке из архива Торгово-промышленного Управления г. Цзинин «Уведомление о ликвидации предприятия без образования юридического лица»», являющейся приложением к данному ответу. Однако такая выписка к ответу не приложена и в материалы дела не представлена. Согласно письму заместителя Регионального Представителя ТПП РФ (г. Пекин) от 10.04.2013 по информации, полученной от ККСРМТ (Китайская международная торговая палата) Корпорации по экспорту и импорту зерна и масел пр. Шаньдун была ликвидирована в результате банкротства. А Китайская Цзининской компания по экспорту и импорту зерна и масел в китайском государственном реестре юридических лиц не числится. При этом какой-либо запрос и (или) ответ Китайской международной торговой палатой Читинской таможней в материалы дела не представлен. При указанных обстоятельствах у суда апелляционной инстанции отсутствует возможность сделать вывод о достоверности информации, содержащейся в письме заместителя Регионального Представителя ТПП РФ (г. Пекин) от 10.04.2013, и основанном на нем ответе Президента ТПП Забайкальского края от 12.04.2013. Относительно представленного таможней в материалы дела письма Торговопромышленной палаты Забайкальского края от 08.04.2013 исх. № 015-оп/075/2013 о том, что согласно информации, представленной Представительством ТПП РФ в г. Пекин, Корпорация по экспорту и импорту зерна и масел пр. Шаньдун ликвидирована, Китайская Цзининская компания по экспорту зерна и масел в реестре юридических лиц КНР не зарегистрирована, суд апелляционной инстанции отмечает следующее. Торгово-промышленная палата является негосударственной некоммерческой организацией, не уполномоченной выдавать вышеприведенные заключения (Федеральный закон от 07.07.1993 № 5340-1 «О торгово-промышленных палатах в Российской Федерации», кроме того, вывод указанный в письме Торговопромышленной палаты Забайкальского края от 08.04.2013 исх. № 015-оп/075/2013 построен на изучении оттиска печати на внешнеторговом контракте от 16.01.2006 № ASG99282, тогда как в рассматриваемо случае перемещение товара осуществляется на основании контракта ASG99274 от 25.03.1999. Иные доводы, содержащиеся в апелляционной жалобе, относящиеся к существу спора, также проверены, но они не опровергают правильных выводов суда первой инстанции о незаконности оспариваемых решений таможни, при этом судом этим доводам дана надлежащая правовая оценка применительно к фактическим обстоятельствам настоящего дела. Выводы суда первой инстанции о незаконности решений о корректировке таможенной стоимости соответствуют сложившейся судебной практике по рассматриваемой категории дел (постановления Федерального арбитражного суда Восточно-Сибирского округа от 18 мая 2012 года по делу № А78-6180/2011, от 29 мая 2012 года по делу № А78-7983/2011, от 13 июня 2012 года по делу № А78-8003/2011, от 2 июля 2012 года по делу № А78-9657/2011, от 17 июля 2012 года по делу № А78-8657/2011, от 27 июля 2012 года по делу № А78-10138/2011, от 31 июля 2012 года по делу № А78-9532/2011, от 21 августа 2012 года по делу № А78-9807/2011 и др.). Выводы суда первой инстанции в части взыскания с таможенного органа судебных расходов полностью соответствуют имеющимся в материалах дела доказательствам и сложившейся судебной практике (Определение Конституционного Суда Российской Федерации от 21 декабря 2004 года № 454-О, Информационные письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 13 августа 2004 года № 82 и от 5 декабря 2007 года № 121, Постановления Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 20 мая 2008 года № 18118/07, от 9 апреля 2009 года № 6284/07 и от 25 мая 2010 года № 100/10). Каких-либо объективных доказательств чрезмерности понесенных Обществом судебных расходов (45000 рублей) таможней не представлено. Довод же заявителя апелляционной жалобы о распространенности рассматриваемой категории споров не может быть принят во внимание еще и потому, что в настоящем деле применению подлежали положения действующего с 1 июля 2010 года Таможенного кодекса Таможенного союза и иных международно-правовых актов, что само по себе предполагает необходимость привлечения квалифицированного специалиста для оказания юридической помощи. При указанных фактических обстоятельствах и правовом регулировании суд апелляционной инстанции не находит оснований для удовлетворения апелляционной жалобы, доводы которой проверены в полном объеме, но не могут быть учтены как не влияющие на законность принятого по делу судебного акта. Оснований, предусмотренных статьей 270 АПК РФ, для отмены или изменения решения суда первой инстанции в обжалованной части не имеется. Приведенные в апелляционной жалобе доводы, свидетельствуют не о нарушении судом первой инстанции норм материального и процессуального права, а о несогласии заявителя жалобы с установленными по делу фактическими обстоятельствами и оценкой судом доказательств. Рассмотрев апелляционную жалобу на не вступившее в законную силу решение Арбитражного суда Забайкальского края от 5 декабря 2014 года по делу № А78-10579/2014, арбитражный суд апелляционной инстанции, руководствуясь статьями 258, 268 - 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации П О С Т А Н О В И Л: Решение Арбитражного суда Забайкальского края от 5 декабря 2014 года по делу № А78-10579/2014 оставить без изменения, а апелляционную жалобу без удовлетворения. Постановление арбитражного суда апелляционной инстанции вступает в законную силу со дня его принятия. Постановление может быть обжаловано в двухмесячный срок в кассационном порядке в Арбитражный суд Восточно-Сибирского округа, путем подачи жалобы через суд первой инстанции. Председательствующий судья Д. Н. Рылов Судьи В. А. Сидоренко Е. В. Желтоухов Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 11.02.2015 по делу n А19-13524/2014. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения »Читайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2025 Январь
|