Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 04.11.2014 по делу n А19-7693/2014. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения

 

ЧЕТВЕРТЫЙ АРБИТРАЖНЫЙ АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД

672000, Чита, ул. Ленина 100б

тел. (3022) 35-96-26, тел./факс (3022) 35-70-85

http://4aas.arbitr.ru 

П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

г. Чита

05 ноября 2014 года                                                                                Дело № А19-7693/2014

Резолютивная часть постановления объявлена 28 октября 2014 года.

Полный текст постановления изготовлен 05 ноября 2014 года.

Четвертый арбитражный апелляционный суд в составе

председательствующего судьи Д. Н. Рылова,

судей Г. Г. Ячменёва, В. А. Сидоренко,

при ведении протокола судебного заседания секретарем Фоминой О. С.,

рассмотрел в открытом судебном заседании апелляционную жалобу Общества с ограниченной ответственностью «КТК» на не вступившее в законную силу решение Арбитражного суда Иркутской области от 20 августа 2014 года по делу № А19-7693/2014 по заявлению Общества с ограниченной ответственностью «КТК» (ОГРН 1033801037775, ИНН 3808093756) к Иркутской таможне (ОГРН 1023801543908, ИНН 3800000703) о признании незаконными решений по корректировке таможенной стоимости товаров,

(суд первой инстанции судья Колосов В. И.)

при участии в судебном заседании:

от заявителя: Биличенко С. Ю. - представитель по доверенность от 24.06.2014;

от заинтересованного лица: Микрюкова Е. Л. - представитель по доверенность от 16.01.2014, Дюндик М. Г. - представитель по доверенность от 15.01.2014,

установил:

Общество с ограниченной ответственностью «КТК» (далее Общество, ООО «КТК») обратилось в Арбитражный суд Иркутской области с заявлением к Иркутской таможне (далее таможенный орган, таможня) о признании незаконными решений по корректировке таможенной стоимости товаров:

- от 04.04.2014 по декларации на товары № 10607040/270214/0002870;

- от 30.04.2014 по декларации на товары № 10607040/140314/0003863;

- от 03.05.2014 по декларации на товары № 10607040/120314/0003706;

- от 20.05.2014 по декларации на товары № 10607040/030414/0005093;

- от 21.05.2014 по декларации на товары № 10607040/210314/0004254;

- от 11.04.2014 по декларации на товары № 10607040/280214/0002926.

Решением Арбитражного суда Иркутской области от 20 августа 2014 года в удовлетворении заявленных требований отказано в полном объеме. Суд первой инстанции пришел к выводу, что оспариваемые решения таможни соответствуют закону, не нарушают права и законные интересы заявителя в связи с чем, у таможенного органа имелись основания для корректировки таможенной стоимости товара по вышеуказанным декларациям на товары.

Не согласившись с решением суда первой инстанции, ООО «КТК» обжаловало его в апелляционном порядке. Заявитель апелляционной жалобы ставит вопрос об отмене решения суда первой инстанции, как вынесенного с нарушением норм материального и процессуального права, на основании недоказанных обстоятельств дела, которые суд посчитал установленными, поскольку, заявленная Обществом таможенная стоимость товара документально подтверждена и количественно определена.

В судебном заседании представитель заявителя доводы апелляционной жалобы поддержала в полном объеме, просила решение суда первой инстанции отменить, заявленные Обществом требования удовлетворить.

В отзыве на апелляционную жалобу и в дополнении к нему таможня выражает согласие с решением суда первой инстанции.

Представители таможни просили оставить решение суда первой инстанции без изменения, а апелляционную жалобу без удовлетворения. 

Четвертый арбитражный апелляционный суд, рассмотрев дело в порядке главы 34 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, проанализировав доводы апелляционной жалобы и отзыва с дополнением на нее, выслушав представителей сторон, изучив материалы дела, проверив правильность применения судом первой инстанции норм процессуального и материального права, пришел к следующим выводам.

Как установлено судом первой инстанции и следует из материалов дела, между ООО «КТК» (Покупатель) и торговой компанией «YANA TRADE LIMITED» (КНР) (Продавец) заключен внешнеторговый контракт № КТК-09- 12/2009 от 22.12.2009.

В рамках исполнения названного внешнеторгового контракта на таможенный пост Иркутской таможни поданы декларации на товар № 10607040/270214/0002870, № 10607040/140314/0003863, № 10607040/120314/0003706, № 10607040/030414/0005093, № 10607040/210314/0004254 и № 10607040/280214/0002926.

По названным декларациям в электронной форме задекларирован товар:

- лампы накаливания, электрические, мощностью 25-95 ватт, на напряжение 230-240 вольт, цоколь - е27, всего 457400 шт., маркировка SHIK (S), классифицированные в товарной подсубпозиции 8539229000 Товарной номенклатуры внешнеэкономической деятельности Таможенного союза (ТН ВЭД ТС).

Общество определило таможенную стоимость товара по методу стоимости сделки с ввозимыми товарами.

Решением о проведении дополнительной проверки таможня уведомила ООО «КТК» об обнаружении признаков, указывающих на то, что сведения о таможенной стоимости могут являться недостоверными, либо заявленные сведения должным образом не подтверждены.

Таможенный орган указал на необходимость представить дополнительные документы, сведения и пояснения, необходимые для подтверждения правильности определения таможенной стоимости товаров, заявленных в указанных ДТ.

По результатам дополнительных проверок таможней вынесены решения о корректировке таможенной стоимости товаров:

- от 04.04.2014 по декларации на товары № 10607040/270214/0002870,

- от 30.04.2014 по декларации на товары № 10607040/140314/0003863,

- от 03.05.2014 по декларации на товары № 10607040/120314/0003706,

- от 20.05.2014 по декларации на товары № 10607040/030414/0005093,

- от 21.05.2014 по декларации на товары № 10607040/210314/0004254,

- от 11.04.2014  по декларации на товары № 10607040/280214/0002926.

Таможней принята скорректированная таможенная стоимость товаров, заполнены бланки декларации таможенной стоимости (ДТС-2) и формы корректировки таможенной стоимости и таможенных платежей (КТС-1).

Не согласившись с вышеуказанными решениями таможни по корректировке таможенной стоимости товара, заявитель обратился в арбитражный суд.

Суд апелляционной инстанции находит правильными выводы суда первой инстанции о законности решений таможенного органа по корректировке таможенной стоимости, исходя из следующего.

Согласно пункту 3 статьи 64 Таможенного кодекса Таможенного союза таможенная стоимость товаров определяется декларантом либо таможенным представителем, действующим от имени и по поручению декларанта, а в случаях, установленных этим Кодексом, - таможенным органом.

Статьей 65 Таможенного кодекса Таможенного союза предусмотрено, что декларирование таможенной стоимости товаров осуществляется декларантом в рамках таможенного декларирования товаров (пункт 1). Декларирование таможенной стоимости ввозимых товаров осуществляется путем заявления сведений о методе определения таможенной стоимости товаров, величине таможенной стоимости товаров, об обстоятельствах и условиях внешнеэкономической сделки, имеющих отношение к определению таможенной стоимости товаров, а также представления подтверждающих их документов (пункт 2). Заявляемая таможенная стоимость товаров и представляемые сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации (пункт 4).

В соответствии со статьями 2, 4 Соглашения об определении таможенной стоимости товаров, перемещаемых через таможенную границу таможенного союза (Москва, 25 января 2008 г.) основой определения таможенной стоимости ввозимых товаров должна быть в максимально возможной степени стоимость сделки с этими товарами в значении, установленном в статье 4 настоящего Соглашения.

В случае невозможности определения таможенной стоимости ввозимых товаров по стоимости сделки с ними таможенная стоимость товаров определяется в соответствии с положениями, установленными статьями 6 и 7 настоящего Соглашения, применяемыми последовательно.

Таможенной стоимостью товаров, ввозимых на таможенную территорию Таможенного союза, является стоимость сделки с ними, то есть цена, фактически уплаченная или подлежащая уплате за эти товары при их продаже для вывоза на таможенную территорию Таможенного союза и дополненная в соответствии с положениями статьи 5 настоящего Соглашения, при выполнении следующих условий:

1) отсутствуют ограничения в отношении прав покупателя на пользование и распоряжение товарами, за исключением ограничений, которые:

- установлены совместным решением органов таможенного союза;

- ограничивают географический регион, в котором товары могут быть перепроданы;

- существенно не влияют на стоимость товаров;

2) продажа товаров или их цена не зависят от каких-либо условий или обязательств, влияние которых на цену товаров не может быть количественно определено;

3) никакая часть дохода или выручки от последующей продажи, распоряжения иным способом или использования товаров покупателем не причитается прямо или косвенно продавцу, кроме случаев, когда в соответствии со статьей 5 настоящего Соглашения могут быть произведены дополнительные начисления;

4) покупатель и продавец не являются взаимосвязанными лицами, или покупатель и продавец являются взаимосвязанными лицами таким образом, что стоимость сделки с ввозимыми товарами приемлема для таможенных целей в соответствии с пунктом 4 настоящей статьи.

Ценой, фактически уплаченной или подлежащей уплате за ввозимые товары, является общая сумма всех платежей за эти товары, осуществленных или подлежащих осуществлению покупателем непосредственно продавцу или иному лицу в пользу продавца. При этом платежи могут быть осуществлены прямо или косвенно в любой форме, не запрещенной законодательством государства - члена Таможенного союза.

В целях обеспечения законности, единообразия и беспристрастности системы оценки товаров для таможенных целей она не должна быть основана на использовании произвольной или фиктивной таможенной стоимости товаров.

Таможенная стоимость товаров и сведения, относящиеся к ее определению, должны основываться на достоверной, количественно определяемой и документально подтвержденной информации. Процедура определения таможенной стоимости товаров должна быть общеприменимой, то есть не различаться в зависимости от источников поставки товаров (страны происхождения, вида товаров, участников сделки и др.).

Как следует из материалов дела, по ДТ № 10607040/270214/0002870, ДТ № 10607040/140314/0003863, ДТ № 10607040/120314/0003706, ДТ № 10607040/030414/0005093, ДТ № 10607040/210314/0004254 и ДТ № 10607040/280214/0002926 таможней в ходе проверки установлено, что контракт от 22.12.2009 № КТК-09-12/2009, заключенный заявителем с инопартнером, является рамочным, контрактом определена лишь общая сумма контракта, ассортимент, количество и цена товара определяются в спецификации.

ООО «КТК» при таможенном оформлении было представлено два дополнительных соглашения (приложения № 1 от 22.12.2009, спецификации) к контракту, содержащих различные сведения о стоимости и сумме товаров на ассортиментном уровне:

- в первом случае цена одной штуки лампы накаливания составляет 0,1096 долл. США;

- во втором случае цена одной штуки лампы накаливания составляет 0,1091 долл. США.

В ходе дополнительной проверки, по требованию таможенного органа, Обществом представлено две спецификации:

- № 6 от 14.10.2013 - цена одной штуки лампы накаливания составляет 0,09 долл. США;

- № 7 от 03.02.2014 - цена одной штуки лампы накаливания составляет 0,075 долл. США.

При указанных обстоятельствах представленные заявителем документы не позволяют однозначно определить стоимость ламп накаливания, так как спецификации согласно содержащимся в них сведениям относятся к одному контракту, оформлены в отношении одного и того же товара (лампы Shick различной мощности с цоколем Е27), на что правильно указал таможенный орган и суд первой инстанции.

Кроме того, из материалов таможенной проверки следует, что ООО «КТК» в нарушение пункта 4 контракта, в соответствии с которым все денежные переводы осуществляются на основании инвойса на соответствующую партию товара, выставленного продавцом, денежные средства в адрес инопартнера переведены Обществом до выставления инвойсов в большей сумме, что подтверждается представленной уполномоченным банком ведомости банковского контроля по состоянию на 11.02.2014.

Помимо указанного, в экспортных декларациях страны отправления, представленных ООО «КТК» по запросу таможенного органа выявлены несоответствия, а именно:

- в экспортных декларациях указаны сведения о лампах накаливания модели А 5 5, тогда как ни один из представленных коммерческих и товаросопроводительных документов не содержит такой информации;

- продавцом и грузоотправителем товара в экспортных декларациях является компания «Shenyang International Trade Co., Ltd.», не имеющая отношение к рассматриваемой поставке (согласно коммерческим документам по ДТ продавцом и отправителем товара является компания «Yana Trade Limited»);

- в экспортных декларациях отсутствуют отметки таможенного органа о выпуске товаров;

- номера инвойсов YANA-KTK-2014009, YANA-KTK-2014010, YANA-KTK-2014011 в экспортных декларациях не соответствуют номерам инвойсов, представленных при таможенном оформлении (№ № 19, 20 от 07.03.2014, №№ 21, 22 от 24.03.2014);

- сведения о номерах железнодорожных контейнеров не корреспондируются со сведениями, заявленными в ДТ;

- суммы по выпискам из лицевого счета от 12.03.2014, 25.02.2014, 11.02.2014, 19.03.2014, 17.03.2014 не сопоставимы с конкретными поставками и не представлены инвойсы № 2 от 11.02.2014, № 3 от 19.03.2014, указанные в платежных поручениях № 5 от 12.03.2014, № 4 от 25.02.2014, № 3 от 11.02.2014, № 6 от 17.03.2014, № 8 от 19.03.2014.

Согласно письму инопартнера, представленного заявителем таможне в ходе проведения дополнительной проверки, скидка на товар зависит от количества заказанных контейнеров. При заказе 10 контейнеров ламп, аналогичных ввезенным по рассматриваемой ДТ, цена составит 0,075 долл. США/шт., при заказе 50 контейнеров - 0,06 долл. США/шт. ООО «КТК» при таможенном декларировании заявляет сведения о покупке данного товара по цене 0,075 долларов за штуку.

Вместе с тем, информации о том, с какого момента действует скидка, а также подтверждение заказа 10 контейнеров ООО «КТК» не представлено.

Из материалов дела следует, что в дорожных ведомостях имеются сведения о поставке помимо ламп накаливания фонарей электрических,

Постановление Четвертого арбитражного апелляционного суда от 04.11.2014 по делу n А78-6657/2014. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения  »
Читайте также