Постановление Третьего арбитражного апелляционного суда от 13.07.2015 по делу n А33-5236/2015. Оставить без изменения решение, а апелляционную жалобу - без удовлетворения (п.1 ст.269 АПК)
в соответствии с условиями договора в
спорный период подтверждается материалами
дела и не оспорен ответчиком.
Как следует из материалов дела, размер долга ответчика по постоянной арендной плате за период с 01.06.2014 по 31.12.2014 составил 8 920,96 долларов США, размер долга по переменной арендной плате – 23 832 рубля 49 копеек. Требования истца не оспорены ответчиком. В силу части 3.1. статьи 70 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации обстоятельства, на которые ссылается сторона в обоснование своих требований или возражений, считаются признанными другой стороной, если они ею прямо не оспорены или несогласие с такими обстоятельствами не вытекает из иных доказательств, обосновывающих представленные возражения относительно существа заявленных требований. Учитывая, что доказательств внесения предусмотренных договором платежей ответчик в материалы дела не представил, требование истца о взыскании долга по арендной плате обоснованно удовлетворено судом первой инстанции в полном объеме. Как следует из текста заключенного сторонами договора аренды от 04.04.2014 № D7-1, постоянная арендная плата установлена в долларах США. Указанное означает, что стороны включили в договор условие о «валютной оговорке» (статья 317 Гражданского кодекса Российской Федерации). Данное условие не противоречит статье 317 Гражданского кодекса Российской Федерации, покупатель товара с этим условием при подписании договора согласился. В соответствии с пунктом 2 статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах. В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон. Согласно пункту 3 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 04.11.2002 № 70 «О применении арбитражными судами статей 140 и 317 Гражданского Кодекса Российской Федерации» (далее – Информационное письмо Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 04.11.02 №70) в соответствии с пунктом 2 статьи 317 Гражданского Кодекса Российской Федерации в денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах (экю, «специальных правах заимствования» и др.). В пункте 13 указанного информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 04.11.02 №70 разъяснено, что если законом или соглашением сторон курс и дата пересчета не установлены, суд в соответствии с пунктом 2 статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации указывает, что пересчет осуществляется по официальному курсу на дату фактического платежа. Согласно пункту 4 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 04.11.02 №70, арбитражный суд выносит решение об удовлетворении требования о взыскании денежных средств в иностранной валюте, если будет установлено, что в соответствии с требованиями законодательства, действующего на момент вынесения решения, денежное обязательство может быть исполнено в этой валюте (статья 140 и пункты 1 и 3 статьи 317 Гражданского Кодекса Российской Федерации). Взыскиваемые суммы указываются арбитражным судом в резолютивной части решения в иностранной валюте в соответствии с правилами части 1 статьи 171 Арбитражного процессуального Кодекса Российской Федерации. В соответствии с пунктом 8 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 04.11.02 №70 в качестве одного из возможных официальных источников информации о средних ставках банковского процента по краткосрочным валютным кредитам, предоставляемым в месте нахождения кредитора, судам следует рассматривать «Вестник Банка России», в котором публикуются средние по России ставки по таким краткосрочным кредитам. Пунктом 11 Информационного письма Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 04.11.02 №70 разъяснено, что при удовлетворении судом требований о взыскании денежных сумм, которые в соответствии с пунктом 2 статьи 317 Гражданского кодекса Российской Федерации подлежат оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах, в резолютивной части судебного акта должны содержаться: указание об оплате взыскиваемых сумм в рублях и размер сумм в иностранной валюте (условных денежных единицах) с точным наименованием этой валюты (единицы); ставка процентов и (или) размер неустойки, начисляемых на эту сумму; дата, начиная с которой производится их начисление, и день, по какой они должны начисляться; точное наименование органа (юридического лица), устанавливающего курс, на основании которого должен осуществляться пересчет иностранной валюты (условных денежных единиц) в рубли; указание момента, на который должен определяться курс для пересчета иностранной валюты (условных денежных единиц) в рубли. Определяя курс и дату пересчета, суд указывает курс и дату, установленные законом или соглашением сторон (пункт 12 указанного информационного письма). Официальный курс доллара США по отношению к рублю Российской Федерации – общедоступная информация, имеющаяся на официальном сайте Банка России www.cbr.ru. Поскольку размер долга подтвержден материалами дела и ответчиком не оспорен, доказательств по оплате стоимости аренды на момент рассмотрения спора (постоянной и переменной части) не представлено, суд первой инстанции обоснованно пришел к выводу о правомерности требований истца о взыскании задолженности по постоянной арендной плате в сумме, эквивалентной 8 920,96 долларов США, определяемой в рублях по курсу, установленному Центральным Банком РФ, на день фактического платежа. Ответчик, в обоснование доводов, изложенных в апелляционной жалобе, указал, что договор аренды, заключенный между сторонами, является ничтожной сделкой, поскольку сторонами не индивидуализировано арендованное имущество. Указанный довод не нашел своего подтверждения по результатам рассмотрения апелляционной жалобы. Довод ответчика о незаключенности договора аренды не соответствует фактическим обстоятельствам, поскольку в содержании договора аренды отражены наименование, площадь и адрес объекта. Указанные характеристики позволяют индивидуализировать объекты аренды. При оценке спорных правоотношений суд апелляционной инстанции принимает во внимание разъяснения Пленума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации, изложенные в пункте 15 постановления от 17.11.2011 N 73 "Об отдельных вопросах практики применения правил Гражданского кодекса Российской Федерации о договоре аренды", о том, что если арендуемая вещь в договоре аренды не индивидуализирована должным образом, однако договор фактически исполнялся сторонами (например, вещь была передана арендатору и при этом спор о ненадлежащем исполнении обязанности арендодателя по передаче объекта аренды между сторонами отсутствовал), стороны не вправе оспаривать этот договор по основанию, связанному с ненадлежащим описанием объекта аренды, в том числе ссылаться на его незаключенность или недействительность. Материалами дела подтверждается, что при передаче спорного имущества у сторон отсутствовали разногласия относительно его индивидуализации. Более того, несогласованность воли сторон на стадии заключения договора устраняется его реальным исполнением. Поэтому, если договор исполнен, условие о его предмете не считается не согласованным, данный вопрос утрачивает какое-либо значение, а договор должен быть признан в исполненной части. Доказательств неисполнения договора со стороны арендодателя в материалы дела не представлено. Таким образом, по результатам рассмотрения апелляционной жалобы Третий арбитражный апелляционный суд приходит к выводу о том, что обжалуемый судебный акт основан на полном и всестороннем исследовании имеющихся в деле доказательств, принят с соблюдением норм материального и процессуального права, в связи с чем, на основании пункта 1 части 1 статьи 269 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации подлежит оставлению без изменения. В соответствии со статьей 110 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, статьей 333.21 Налогового кодекса Российской Федерации расходы по оплате государственной пошлины за рассмотрение апелляционной жалобы относятся на ответчика. Руководствуясь статьями 268, 269, 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, Третий арбитражный апелляционный суд ПОСТАНОВИЛ:
решение Арбитражного суда Красноярского края от «24» апреля 2015 года по делу № А33-5236/2015 оставить без изменения, а апелляционную жалобу - без удовлетворения. Настоящее постановление вступает в законную силу с момента его принятия и может быть обжаловано в течение двух месяцев в Арбитражный суд Восточно-Сибирского округа через арбитражный суд, принявший решение. Председательствующий А.Н. Бабенко Судьи: И.Н. Бутина Д.В. Юдин Постановление Третьего арбитражного апелляционного суда от 13.07.2015 по делу n А33-5976/2015. Оставить без изменения решение, а апелляционную жалобу - без удовлетворения (п.1 ст.269 АПК) »Читайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2025 Январь
|