Постановление Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 14.02.2010 по делу n А36-4910/2009. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения

10109020/100909/0010570 коксового орешка составляет 11,6 %, иные проверенные показатели соответствуют ГОСТу 8935-77, что не исключает возможность его применения в качестве топлива и углеродистого восстановителя в производстве ферросплавов.

          Таким образом, с учетом изложенного и письма Департамента угольной и торфяной промышленности Министерства энергетики Российской Федерации от 22.12.08 № 09-01-380, коксовый орешек, производимый Новолипецким металлургическим комбинатом, может быть использован как при производстве электродной продукции, при условии зольности не выше 13 %, так и в ферросплавном производстве.

          Пунктом 6 Правил определено, что для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с  наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis, положениями вышеупомянутых Правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей данного Правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.

          В соответствии с Пояснениями ГТК РФ к данному пункту Правила 1-5 применимы и для классификации на уровне субпозиций в пределах одной и той же товарной позиции.

  Из правила 3 следует, что в случае, если в силу Правила 2б или по каким-либо другим причинам имеется prima facie, возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом: а) Предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара.

б) Смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим.

в) товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а) или 3 (б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.

          Как отмечалось выше, оценочным критерием отнесения спорного товара к подсубпозиции 2704 00 190 0 является его предназначение и отрасль использования.

          Судом правильно установлено, что указанные подсубпозиции находятся в сравнимой товарной позиции. При этом, кодом 2704 00 110 0 классифицируется кокс, применяемый для производства электродов кодом 2704 00 190 0 – прочие.

          Поскольку представленными в материалах дела доказательствами установлена широкая сфера применения спорного товара, довод таможенного органа об отнесении его к подсубпозиции 2704 00 110 0 как содержащей более конкретное описание товара основан на неверной интерпретации Правил, и в связи с чем апелляционный суд приходит к выводу о невозможности применения в данном случае пункта 3а Правил.

          В текстах указанных подсубпозиций, равно как и в примечаниях к разделам и группам ТН ВЭД отсутствуют какие-либо указания на состав данного товара, что делает невозможным применение пункта 3б Правил.

          При таких обстоятельствах, применяя пункт 3в Правил интерпретации кодов ТН ВЭД, апелляционный суд приходит к выводу о правомерном отнесении Обществом декларируемого товара коксовый орешек фракции 10-25 м.м к подсубпозиции 27 04 00 190 0.

При этом, апелляционная инстанция учитывает документы, представляемые покупателем товара, свидетельствующие о том, что для производства электродной массы и графитовых электродов в республике Украина применяются коксы нефтяные и пековые с содержанием золы не более 0,5-0,8 %. Проведенной таможенным органом экспертизой не установлена зольность экспортируемого коксового орешка соответствующая зольности кокса применяемого при производстве электродов в республике Украина.

Таким образом, суд, изучив сопроводительную документацию к экспортируемому товару, проведя сравнительный анализ указанных товарных подсубпозиций ТН ВЭД России с учетом правил 1,3,6 Основных Правил интерпретации ТН ВЭД правомерно пришел к выводу о классификации коксового орешка по коду 2704 00 190 0 ТН ВЭД.

Имея в виду, что в данном случае таможенный орган не доказал обоснованность принятого им классификационного решения, суд первой инстанции правильно указал на неправомерность его выводов о необходимости классификации спорного товара по коду 2704 00 110 0 и удовлетворил заявленное требование.

        Ссылка Липецкой таможни на письма Центрального таможенного управления № 62-12/20469 и Управления товарной номенклатуры Федеральной таможенной службы России № 06-42/19955 от 04.05.2009 правомерно не была принята судом первой инстанции во внимание, поскольку указанные письма не имеют нормативного характера.

         Судебные решения, вступившие в законную силу, по аналогичным делам, касающиеся классификации по ТН ВЭД коксового орешка, экспортируемого ОАО «Новолипецкий металлургический комбинат», принятые в пользу декларанта также свидетельствуют о верности правовой позиции арбитражного суда Липецкой области.

         Доводы апелляционной жалобы фактически повторяют доводы таможенного органа, изложенные в обоснование своей позиции по делу при рассмотрении судом первой инстанции, и нашли свое отражение в судебном акте. Они были подробно исследованы и, по мнению апелляционной инстанции, им была дана правильная юридическая оценка. Оснований для их переоценки у апелляционного суда не имеется.

         Выводы суда первой инстанции соответствуют установленным обстоятельствам дела. При вынесении обжалуемого судебного акта суд первой инстанции всесторонне, полно и объективно исследовал все представленные доказательства, дал им надлежащую правовую оценку и правильно применил нормы материального права.

         Нарушений норм процессуального права, являющихся в силу части 4 статьи 270 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации в любом случае основаниями для отмены принятых судебных актов, судом апелляционной инстанции не установлено.

Таким образом, обжалуемый судебный акт следует оставить без изменения, а апелляционную жалобу – без удовлетворения.

 На основании изложенного, руководствуясь статьями 266-268, частью 1 статьи 269 и статьей 271 АПК РФ, Девятнадцатый арбитражный апелляционный суд

 

ПОСТАНОВИЛ:

Решение арбитражного суда Липецкой области от 24.11.2009 по делу № А36-4910/2009 оставить без изменения, апелляционную жалобу Липецкой таможни – без удовлетворения.

Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Федеральный арбитражный суд Центрального округа в срок, не превышающий двух месяцев со дня вступления в законную силу.

Председательствующий судья                                   В.А. Сергуткина

Судьи                                                                          А.И. Протасов

                                                                                     Н.Д. Миронцева

Постановление Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 14.02.2010 по делу n А14-10619/2009. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения  »
Читайте также