Постановление Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 27.01.2010 по делу n А35-8176/08-С11. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить решение суда без изменения, жалобу без удовлетворения
Федерации в совокупности с другими
доказательствами по делу, в том числе
сведениями ГТОО «Юго-Западная железная
дорога» (выписка из книги контрольного
перевешивания вагонов) суд апелляционной
инстанции признает надлежащими
доказательствами.
Ссылка заявителя апелляционной жалобы на то, что суд первой инстанции не рассмотрел письменное заявление ответчика о фальсификации доказательств в частности актов общей формы, содержащееся в его отзыве на исковое заявление, отклоняется как противоречащая материалам дела. Заявлений ответчика о фальсификации доказательств, предъявленных в порядке, предусмотренном ст. 161 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, в материалах дела не имеется. Суд апелляционной инстанции считает также важным отметить, что действия по отцепке вагона совершены в соответствии с положениями п.5.1.5 Технологического процесса работы межгосударственного пункта передачи грузовых вагонов и контейнеров (МППВ) на станции Хутор Михайловский Юго-Западной ж.д. которым установлено, что непринятые вагоны отцепляются от поезда и подаются на пути для устранения неисправностей силами сдающей стороны. При этом в соответствии с п. 5.17 Совместного соглашения от 04.02.2005 г. «Железные дороги стремятся к решению вопросов по непринятым вагонам и контейнерам с грузами без их возврата. В этом случае принимающая железная дорога должна обеспечить сохранность груза в непринятом вагоне». Таким образом, отсутствие сведений о возврате вагона №62785175 в адрес ОАО «РЖД» не может служить подтверждением факта принятия данного вагона ГТОО «Юго-Западная железная дорога». В соответствии с п. 4 Порядка передачи вагонов и контейнеров с грузами через межгосударственные железнодорожные передаточные переходы государств участников Содружества (Приложение № 5 к Соглашению от 01.10.1997) прием и передача грузов между железными дорогами обеих сторон оформляется поездной передаточной ведомостью. Моментом передачи груза является факт подписания обеими сторонами передаточной ведомости (п. 23 Приложения № 5 к Соглашению от 01.10.1997). Передаточная ведомость №7965, включающая сведения о данном вагоне, составлена и подписана сторонами 22 февраля 2008 года. Таким образом, факт перегруза вагона № 62785175 сверх его максимальной грузоподъемности был установлен до передачи данного вагона ГТОО «Юго-Западная железная дорога». В соответствии с требованиями п.1 ст.18 СМГС на основании актов общей формы составляется коммерческий акт. Поскольку коммерческая неисправность вагона была обнаружена до момента его передачи, обязанность по составлению коммерческого акта в спорном случае лежала на передающей стороне. Доводы ОАО «Михайловский ГОК» о том, что ОАО «РЖД» не вправе предъявлять требования об уплате штрафа, основаны на неверном толковании ст. 15 СМГС и противоречат фактическим обстоятельствам дела, установленным арбитражным судом. В силу ст. 12 СМГС (п. п. 1, 2, 3, 4) отправитель несет ответственность за правильность сведений и заявлений, указанных им в накладной. Он несет ответственность за все последствия от неправильного, неточного или неполного указания этих сведений и заявлений, а также от того, что они внесены в несоответствующую графу накладной. Железная дорога имеет право проверить правильность сведений и заявлений, указанных отправителем в накладной. Если при приеме груза на станции отправления в накладной будут обнаружены неправильности, то отправитель обязан составить новую накладную, если согласно § 5 статьи 7 исправление накладной не допускается. Проверка содержания груза в пути следования может быть произведена только при условии, если она вызывается таможенными и другими правилами, а также целями обеспечения безопасности движения поездов и сохранности груза в пути следования. Если в результате проверки груза, произведенной в пути следования или на станции назначения, выяснилось, что сведения, указанные в накладной отправителем, не соответствуют действительности, то станция, производившая проверку, должна об этом составить коммерческий акт в соответствии со статьей 18 и сделать отметку об акте в накладной в графе «Коммерческий акт». Штраф взыскивается при неправильном, неполном и неточном указании в накладной сведений и заявлений, в результате чего: при погрузке груза отправителем был допущен перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности (§ 6 статьи 9). Штраф взыскивается в соответствии со статьей 15 в пятикратном размере провозной платы за перевозку излишка массы груза по железной дороге, на которой был обнаружен этот излишек. Этот штраф не подлежит взысканию, если в соответствии с внутренними правилами, действующими на железной дороге отправления, отправитель сделал в накладной в графе «Особые заявления отправителя» запись о необходимости взвешивания железной дорогой загруженного вагона. В случае перегруза вагона сверх его максимальной грузоподъемности излишек массы груза, обнаруженный на транзитной железной дороге или на дороге назначения, выгружается железной дорогой и направляется на станцию назначения по возможности одновременно с основной отправкой по досылочной дорожной ведомости, составленной в необходимом количестве экземпляров. Совместным соглашением о пограничном грузовом сообщении между Московской железной дорогой (филиалом ОАО «РЖД») и ГТОО «Юго-Западная железная дорога» Украины определены пункты межгосударственного железнодорожного перехода Суземка Зерново и железнодорожная станция передачи вагонов, контейнеров и грузов, которой является станция Хутор-Михайловский, а также установлен порядок передачи грузов. Поскольку перегруз вагона сверх его максимальной грузоподъемности обнаружен ОАО «РЖД» в процессе передачи вагона Украинской железной дороге, право требования выплаты штрафа за такое нарушение принадлежит ОАО «РЖД», в ведении которого находился вагон в момент обнаружения нарушения. То обстоятельство, что межгосударственный переход, на котором осуществлялась передача вагона в указанный момент, территориально расположен на ст. Хутор-Михайловский Украины, в спорном случае не имеет правового значения, так как фактически спорный вагон на момент обнаружения факта перегруза не был передан истцом Юго-Западной железной дороге Украины. Указанным совместным соглашением ст. Брянск-Льговский Московской железной дороги определена представителем ОАО «РЖД» при передаче железнодорожных вагонов на вышеуказанных межгосударственных железнодорожных переходах. Следовательно, коммерческий акт, составленный этой станцией в пределах полномочий, предоставленных ей указанным совместным соглашением железных дорог Российской Федерации и Украины, имеет доказательную силу. Довод заявителя апелляционной жалобы о необоснованном применении судом при определении массы груза положений § 5 ст. 18 СМГС и, соответственно, не применении положений, изложенных во внутренних законах и правилах соответствующей страны, а именно Рекомендаций ГСОЕИ МИ 2815-2003, не может быть принят во внимание. Согласно § 5 ст. 18 СМГС, если при проверке в пути следования или на станции назначения массы груза, который вследствие своих особых естественных свойств не подвержен ее уменьшению во время перевозки, будет установлено уменьшение массы груза по сравнению с массой, указанной в накладной, то коммерческий акт о таком уменьшении массы груза составляется только в том случае, если недостающая масса груза отличается от его массы, указанной в накладной, более чем на 0,2%. Если же масса груза, определенная при проверке, отличается от массы, указанной в накладной, не более чем на 0,2%, то масса груза, указанная в накладной, считается правильной. Таким же порядком оформляется установление излишка массы груза при ее проверке. Арбитражный суд первой инстанции верно истолковал положения § 5 ст. 18 СМГС и пришел к правомерному выводу о том, что данным параграфом учтены все возможные отклонения при определении массы груза (в том числе погрешности при взвешивании), поэтому основания для применения рекомендаций ГСОЕИ МИ 2815-2003, введенных указанием МПС Российской Федерации с 13.01.2003 № Ш-20у для внутренних перевозок по железным дорогам Российской Федерации, отсутствуют. Довод заявителя о том, что перевозимые железорудные окатыши, являются разновидностью руды железной, которая в силу § 1 п.п. 3 ст. 24 СМГС подвержена убыли во время перевозки, а потому, правило § 5 часть вторая ст. 18 СМГС не может быть применено к данному грузу, основан на неверном толковании ст. 18 СМГС, положения которой в части допустимости отклонения массы груза подлежат применению при установлении как уменьшения массы груза, так и его излишка. Согласно Информационному письму Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 10.07.2007 № 119 «О некоторых вопросах практики рассмотрения арбитражными судами споров, связанных с применением к грузоотправителям ответственности за искажение ими сведений о массе груза в транспортных железнодорожных накладных» грузоотправитель несет ответственность за искажение им сведений о массе груза в транспортной железнодорожной накладной и в случае, если масса груза, определенная перевозчиком способом, применявшимся грузоотправителем, превышает с учетом допустимых погрешностей измерений массу, указанную в транспортной железнодорожной накладной. Поэтому проверка массы груза на станции отправления, не выявившей перегруз, не может служить основанием для освобождения заявителя от ответственности за искажение сведений о массе груза. Поскольку загрузка вагона сверх максимальной грузоподъемности считается перегрузом, то размер перегруза указанного вагона согласно коммерческому акту № 822383/172 от 25.02.2008 составляет 680 кг. Доводы заявителя о неприменении арбитражным судом при разрешении спора ст. ст. 8, 12, 23, 24 СМГС нельзя признать обоснованными. Порядок определения массы груза в пути следования, составления коммерческого акта и основания ответственности грузоотправителя за сведения, внесенные в накладную, регламентированы ст. ст. 12, 18 СМГС, на основании которых арбитражным судом разрешен спор. Положения ст. ст. 8, 12, 23, 24 СМГС регулируют порядок приемки груза к перевозке, устанавливают залоговое право железной дороги на груз в обеспечение всех платежей, вытекающих из договора перевозки, а также пределы и основания ответственности железной дороги, в том числе при недостаче массы груза. Таким образом, указанные правовые нормы не регулируют спорные отношения сторон и не подлежат применению при разрешении спора. Доводы заявителя о неверном применении при разрешении спора арбитражным судом первой инстанции раздела 50 Служебной инструкции к СМГС также не могут служить основанием для отмены обжалуемого судебного акта. Согласно ст. 1 Соглашения между железнодорожными администрациями государств – участников Содружества Независимых Государств, Латвийской Республики, Литовской Республики и Эстонской Республики об особенностях применения отдельных норм Соглашения о международном железнодорожном грузовом сообщении (СМГС) от 1 октября 1997 года и приложения № 1 к данному соглашению – раздел 50 Служебной инструкции к СМГС не подлежит применению при перевозках грузов договаривающихся сторон. Ссылка ответчика на необходимость применения п. 8.27 Договора № 367 от 18.05.2007 между открытым акционерным обществом «Российские железные дороги» и Государственной администрацией железнодорожного транспорта Украины о взаимодействии при организации железнодорожных перевозок является несостоятельной, поскольку как указано выше к спорным отношениям применяются нормы СМГС, а не положения договора от 18.05.2007. Кроме того, согласно п. 8.22.1 данного договора навалочные, насыпные грузы сдаются и принимаются с визуальным осмотром состояния груза, без проверки массы груза. В случае если по результатам визуального осмотра есть основание предполагать частичную утрату груза, то принимающая сторона вправе произвести проверку массы груза. В соответствии с п. 8.27 при обнаружении принимающей стороной повреждения или порчи груза, разницы в массе или числе мест, несоответствия между состоянием отправки и данными в перевозочных документах принимающая сторона составляет коммерческий акт по форме Приложения 16 к СМГС. При передаче вагона №662785175 с визуальным осмотром состояния груза оснований предполагать частичную утрату груза в данном вагоне не имелось. При этом взвешивание поезда производилось до начала его коммерческого осмотра. Оснований предполагать частичную утрату груза, а, следовательно, проводить соответствующую проверку, не установлено. При изложенных обстоятельствах, суд апелляционной инстанции считает, что обжалуемый судебный акт принят в соответствии с нормами материального и процессуального права, и основания для его отмены отсутствуют. Убедительных доводов, основанных на доказательствах и позволяющих отменить обжалуемый судебный акт, апелляционная жалоба не содержит, в связи с чем, удовлетворению не подлежит. При принятии обжалуемого решения в целом нарушений норм процессуального законодательства, являющихся в силу ч. 4 ст. 270 АПК РФ безусловными основаниями для отмены судебного акта, судом первой инстанции допущено не было. Приложенные к апелляционной жалобе документы, дополнительно представленные в суд апелляционной инстанции с учетом требований относимости доказательств, не могут повлиять на разрешение спора в рамках настоящего дела. Принимая во внимание, что факт перегруза подтвержден имеющимися в деле доказательствами, признанные судом достоверными, в том числе актами общей формы и коммерческим актом, арбитражный суд апелляционной инстанции считает данные документы, не могут являться допустимыми доказательствами. С учетом требований ст. 110 АПК РФ расходы по государственной пошлине за рассмотрение апелляционной жалобы в сумме 1 000 рублей относятся на заявителя жалобы. Руководствуясь ст. ст. 258, 266, 269, 271, апелляционный суд ПОСТАНОВИЛ: Решение Арбитражного суда Курской области от 05.10.2009 по делу № А35-8176/08-С11 оставить без изменения, а апелляционную жалобу Открытого акционерного общества «Михайловский ГОК» – без удовлетворения. Постановление вступает в законную силу со дня его принятия и может быть обжаловано в кассационном порядке в Федеральный арбитражный суд Центрального округа в двухмесячный срок. Председательствующий судья Л.А. Колянчикова Судьи Е.В. Маховая Н.П. Афонина Постановление Девятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 27.01.2010 по делу n А48-6026/2009. Постановление суда апелляционной инстанции: Оставить определение суда без изменения, жалобу без удовлетворения »Читайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2025 Январь
|