Постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 16.03.2008 по делу n А53-20933/2007. Оставить решение суда без изменения, а жалобу - без удовлетворения

согласованы сторонами и не признаны недействительными. Более того, по условиям контракта (п.16 контракта в редакции дополнительного соглашения) момент как предоплаты, так и оплаты связан с моментом отгрузки товара (предъявлением коносамента); дата отгрузки определена как 25 ноября 2006 года,  следовательно, отсчет срока поставки товаров на территорию России  от даты оплаты (пункт 19.5 контракта) учитывает согласованную волю сторон на поставку товара  в указанные сроки.  Полагая невыполнимыми данные условия, общество должно внести изменения в контракт соответствующим дополнительным соглашением до истечения срока его действия,  согласовав иную дату первой оплаты,  поскольку от этой даты начинается отсчет сроков на выполнение требований валютного законодательства. Дополнительное соглашение от 29.12.2006 года не содержало изменения указанных условий, а лишь продлило срок действия контракта  без продления срока поставки товара, без внесения изменений в лист 2 паспорта сделки.

Следовательно, административный орган и суд первой  инстанции обоснованно приняли во внимание в качестве срока наступления обязанности по возврату денежных средств за неввезенный на таможенную территорию Российской Федерации товар срок поставки, а не срок действия договора. Поэтому нарушение продавцом срока передачи товара (даже если на этот момент срок действия контракта не истек), создает у покупателя право на принятие определенных нормами соответствующего законодательства и конкретного договора мер по обеспечению исполнения продавцом обязательства по передаче товара,  не дожидаясь  истечения срока действия договора.

Тот факт, что лист 2 к паспорту сделки был заполнен лишь 19.12.2006 года не означает, что до указанной даты у резидента отсутствовала  обязанность по исполнению  статьи 19 Закона о валютном контроле, поскольку соответствующая  обязанность возникла у ООО «Бонус» в силу самого факта заключения контракта, где в пункте 19.5 в качестве срока поставки товара на территорию РФ указан 90-дневный срок от первой оплаты товара. В то же время оформление листа 2 к паспорту сделки свидетельствует о подтверждении резидентом указанной обязанности в виде возврата денежных средств за неввезенные на таможенную территорию Российской Федерации товары в срок 90 дней от даты первой оплаты. 

Податель жалобы ссылается на то, что в листе 2 паспорта сделки указывается срок поставки, но не срок возврата денежных средств.

Между тем,  Инструкцией Центрального Банка Российской Федерации от 15.06.2004 года № 117-И «О порядке предоставления резидентами и нерезидентами уполномоченным банкам документов и информации при осуществлении валютных операций, порядке учета уполномоченными банками валютных операций и оформления паспортов сделок»  установлен порядок заполнения паспорта сделки. Данный порядок относительно заполнения пункта 6.2 листа 2 паспорта сделки предусматривает, что в соответствующем пункте «указывается количество календарных дней от даты выпуска (условного выпуска) товаров таможенными органами при экспорте товаров до даты зачисления денежных средств от нерезидента на банковский счет резидента (отсрочка платежа) или количество календарных дней от даты оплаты резидентом ввозимых на таможенную территорию Российской Федерации товаров до даты ввоза товаров на таможенную территорию Российской Федерации при импорте товаров (предварительная оплата, авансовый платеж). При наличии в контракте нескольких указанных в настоящем абзаце сроков указывается наименьший срок.  При отсутствии в контракте срока возврата перечисленных нерезиденту денежных средств за не ввезенные на таможенную территорию Российской Федерации (не полученные на таможенной территории Российской Федерации) товары пункт заполняется исходя из установленного контрактом срока от даты оплаты резидентом ввозимых на таможенную территорию Российской Федерации товаров до даты их ввоза на таможенную территорию Российской Федерации при импорте товаров. Указанные в настоящем пункте сроки рассчитываются резидентом самостоятельно исходя из условий контрактов» (пункт 10 Инструкции).  

Таким образом, данный пункт документа валютного контроля говорит не о чем ином, как о сроке возврата денежных средств; с точки зрения законодательства о валютном контроле понятие «предоплата» при импорте означает любую оплату, предшествующую ввозу товаров на таможенную территорию Российской Федерации, в связи с чем срок следует исчислять, начиная от первого перечисления денежных средств, вне зависимости, является ли это по условиям контракта авансом или не является. Иное толкование влечет невыполнимость Закона в части контроля сроков вывоза валютной выручки, ибо авансовые платежи до окончательного расчета по контракту по логике подателя жалобы выпадают из сферы действия закона.

Податель жалобы не согласен с выводами суда о наличии вины общества  в совершенном правонарушении.

Суд апелляционной инстанции не находит данный довод обоснованным.

Согласно части 2 статьи 2.1 Кодекса юридическое лицо признается виновным в совершении административного правонарушения, если будет установлено, что у него имелась возможность для соблюдения правил и норм, за нарушение которых настоящим Кодексом или законами субъекта Российской Федерации предусмотрена административная ответственность, но данным лицом не были приняты все зависящие от него меры по их соблюдению.

В соответствии с условиями договора CIF (Международные правила по толкованию торговых терминов Инкотермс-2000) продавец осуществляет поставку в момент перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан поставить товар на борт судна в порту отгрузки в установленную дату или согласованный период времени (пункт А4). При этом он обязан заключить за свой счет на обычных условиях договор перевозки товара до согласованного пункта назначения по обычно принятому направлению на морском судне (или на подходящем судне внутреннего водного сообщения) такого типа, который обычно используется для перевозки товаров, аналогичных товару, указанному в договоре купли-продажи (подпункт а) пункта 3). В соответствии с разделом А8, данный документ (например, оборотный коносамент, необоротная морская накладная или документ о перевозке внутренним водным транспортом) должен распространять свое действие на проданный товар, быть датированным в пределах срока, согласованного для отгрузки товара.

Следовательно, довод подателя жалобы о том, что коносамент не свидетельствует о дате отгрузки товара и о передаче товара перевозчику, не обоснован.

Из коносаментов перевозчика № 570908905 и №570908935 следует, что товар был погружен на борт, а, следовательно, обязанность по передаче товара перевозчику исполнена соответственно 22.11.2006 г. и 06.12.2006 года (том 2 л.д. 18-19). Тот же факт следует из писем контрагента от 24.11.2006 г. и 08.12.2006г. (том 2 л.д. 29-32). Обстоятельства отправки контейнеров с задержкой в адрес общества признавались ООО «Бонус» в заявлении о прекращении производства по делу, поданном в управление Росфиннадзора в Ростовской области (том 1 л.д.130-133, пункт 1 заявления.)

Изложенное свидетельствует об обоснованности вывода суда первой инстанции о том, что располагая информацией о передаче партии груза перевозчику  со значительным отступлением от установленных контрактом сроков, общество «Бонус» могло и должно было предвидеть задержку доставки груза и избежать нарушения валютного законодательства, согласовав с контрагентом изменения в условиях контракта до истечения установленного для ООО «Бонус» законом и договором срока возврата денежных средств на территорию РФ.

Податель жалобы ссылается на неверную трактовку судом пункта 13 контракта, указывая, что под временем отгрузки товара контракт понимает дату передачи товара перевозчику, т.е. время отгрузки со склада отправителя, а не дату погрузки контейнера на борт судна.

Однако ни пункт 13, ни другие условия контракта не содержат трактовки указанного термина, на которую ссылается податель жалобы. Наоборот, пункт 13.1 предусматривает передачу продавцом покупателю данных о коносаменте в течение пяти дней после погрузки, т.е. связывает моменты отгрузки и погрузки. Указанное свидетельствует, что изменений в условия поставки  CIF, согласно которым Продавец обязан поставить товар на борт судна в порту отгрузки, сторонами не произведено.

Письмо ЗАО «Маэрск» г.Новороссийск, где указано на иные даты погрузки контейнеров на борт судна, не может быть принято во внимание в связи с тем, что перевозчиком являлась не данная организация, а Маэрск Лайн (MAERSK LINE) (том 2 л.д. 18-19). Как указывает ЗАО «Маэрск» (том 2 л.д.40-42), подтверждающие указанные факты документы могут иметься в наличии в каждом порту перевалки контейнеров. В ЗАО «Маэрск»  таких документов не имеется, оно представляет данную информацию как агент перевозчика А.П.Моллер Маэрск А/С на основании сведений из базы данных перевозчика, отслеживающей передвижения контейнеров. Указанное письмо, таким образом, не отвечает требованиям допустимости доказательств и не может опровергнуть информацию, содержащуюся в коносаменте, отвечающем требованиям относимости и допустимости доказательств.

Переписка между обществом и китайским контрагентом подтверждает, что обстоятельства невозможности отгрузки товара в срок были доведены до общества инопартнером. Так, письмом от 14.11.2006 года контрагент сообщает о том, что порт очень перегружен и образовался также дефицит свободного места на кораблях и свободных для загрузки контейнеров (том 2 л.д. 22). 16.11.2006 года контрагент прямо указывает, что «у нас нет возможности выполнять  условия пункта 13  контракта в связи с отказом компании-перевозчика Маерск предоставить контейнеры под загрузку из-за отсутствия свободных контейнеров и отсутствия места для контейнеров на корабле компании Маерск, необходимого для транспортировки загруженных контейнеров» (том 2 л.д. 25). На те же обстоятельства контрагент ссылается в письме от 18.11.2006 года (том 2 л.д. 27).

Письмом от 20.11.2006 года общество обращается к контрагенту с письмом о возврате денежных средств, на что получает ответ о невозможности возврата денежных средств по причине помещения товаров в упаковку с дизайном общества и указания на товаре (обогревателях) торговой марки общества (т.2 л.д. 29).

Таким образом, подтверждается вывод управления Росфиннадзора о том, что общество с 16.11.2006 года знало о том, что у нерезидента нет возможности выполнить пункт 13 контракта, т.е. отгрузить всю продукцию до 25.11.2006 года, но не предприняло действий, свидетельствующих о той степени заботливости и осмотрительности, которая необходима для строгого соблюдения требований закона.

Как правильно указал суд первой инстанции, у общества «Бонус» имелась возможность применения к контрагенту штрафных санкций, предусмотренных п. 19.4 контракта. Однако доказательств предъявления обществом соответствующей претензии контрагенту (либо подачи иска в суд) в деле не имеется. Наоборот, при неполном исполнении контрагентом договорных обязательств общество произвело перечисление остальной суммы денежных средств 19.12.2006 года (том 1 л.д.51), не продлив действие договора и не перенеся срок отгрузки на более позднюю дату путем заключения дополнительного соглашения, не внеся изменения в паспорт сделки.

Обоснованны и доводы управления Росфиннадзора о том, что общество могло предпринять и иные меры по соблюдению законодательства о валютном регулировании и валютном контроле, в частности, внести в договор способы обеспечения обязательств либо иных условий, которые учитывали бы возможные риски по исполнению договора.

Общество указанных мер не предприняло, поэтому его действия, выразившиеся лишь в ведении переписки с контрагентом, не могут свидетельствовать о проявлении той степени заботливости и осмотрительности, которая позволяла бы говорить об отсутствии вины.

Ссылки подателя жалобы на обстоятельства непреодолимой силы, исключающие вину, не могут быть приняты во внимание.

Действительно, материалами дела подтверждается, что перегрузка товара происходила в порту Джиойа Тауро  (Италия), и что с 26 по 29 декабря 2006 года там происходила забастовка рабочих (т.2 л.д. 45). Однако эти обстоятельства могли быть учтены при исследовании причин задержки груза в пути, но они не могут быть рассмотрены в качестве обстоятельств непреодолимой силы для данного случая, так как не относятся к месту и времени исполнения контрагентом обязательств по отгрузке товара в порту Нингбо Китая.

Таким образом, изложенное свидетельствует о необоснованности доводов заявителя жалобы об отсутствии в действиях общества «Бонус» состава вменяемого ему правонарушения.

Требований процессуального законодательства при производстве по делу об административном правонарушении не нарушено. Обжалуемое постановление административного органа вынесено компетентным органом в пределах годичного срока давности привлечения к административной ответственности в соответствии с ч. 1 ст. 4.5  КоАП РФ.

При указанных обстоятельствах решение суда первой инстанции об отказе в удовлетворении требований общества является законным и обоснованным, оснований к его отмене не установлено.

В силу ч.4 ст. 208 АПК РФ заявление об оспаривании  решений административных органов о привлечении к административной ответственности госпошлиной не облагается, следовательно, госпошлина по апелляционной жалобе, поданной по результатам рассмотрения соответствующего заявления, также не подлежит уплате.

На основании изложенного, руководствуясь статьями 258, 269 – 271 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд

ПОСТАНОВИЛ:

Решение арбитражного суда Ростовской области от 15 января 2008 года оставить без изменения. В удовлетворении апелляционной жалобы отказать.

Постановление может быть обжаловано в порядке, определенном главой 35 Арбитражного процессуального Кодекса Российской Федерации в Федеральный арбитражный суд Северо-Кавказского округа.

Председательствующий                                                           С.И. Золотухина

Судьи                                                                                             Т.И. Ткаченко

Н.Н. Смотрова

Постановление Пятнадцатого арбитражного апелляционного суда от 16.03.2008 по делу n А32-9800/2007. Изменить решение  »
Читайте также