Расширенный поиск

Распоряжение Администрации Смоленской области от 16.06.2016 № 801-р/адм

 

АДМИНИСТРАЦИЯ СМОЛЕНСКОЙ ОБЛАСТИ

 

Р А С П О Р Я Ж Е Н И Е

 

 

от 16.06.2016 № 801-р/адм

 

 

О проекте соглашения между Администрацией Смоленской области (Российская Федерация) и Всекитайской федерацией машиностроения (Китайская Народная Республика) о сотрудничестве

 

Одобрить к подписанию проект соглашения между Администрацией Смоленской области (Российская Федерация) и Всекитайской федерацией машиностроения (Китайская Народная Республика) о сотрудничестве (прилагается).

 

 

Губернатор

Смоленской области                                                                     А.В. Островский

 

 

 

Приложение

к распоряжению Администрации

Смоленской области

от 16.06.2016 № 801-р/адм

 

Проект

 

СОГЛАШЕНИЕ

между Администрацией Смоленской области (Российская Федерация) и Всекитайской федерацией машиностроения (Китайская Народная Республика) о сотрудничестве

 

 

г. Смоленск                                                               «_____»____________ 2016 г.

 

Администрация Смоленской области (Российская Федерация), именуемая в дальнейшем Администрация, в лице Губернатора Смоленской области Островского Алексея Владимировича, действующего на основании Устава Смоленской области, с одной стороны, и Всекитайская федерация машиностроения (Китайская Народная Республика), именуемая в дальнейшем Федерация, в лице президента Федерации Ван Жуйсяна, действующего на основании Устава Федерации, с другой стороны, далее совместно именуемые стороны, заключили настоящее соглашение о нижеследующем.

 

1.     Предмет соглашения

 

1.1.         Предметом настоящего соглашения является установление и развитие долгосрочного, эффективного и взаимовыгодного сотрудничества между Администрацией и Федерацией в области подготовки и реализации совместных российско-китайских проектов, инициированных Администрацией или Федерацией, включая создание совместных российско-китайских предприятий на территории Смоленской области.

1.2.         Приоритетной сферой сотрудничества сторон является сфера машиностроения.

1.3.         Настоящее соглашение устанавливает общие принципы и порядок взаимодействия между сторонами.

 

2.     Принципы соглашения

 

2.1.         При реализации положений настоящего соглашения стороны руководствуются требованиями законодательства Российской Федерации и законодательства Китайской Народной Республики.

2.2.         Настоящее соглашение не направлено на ограничение конкуренции на рынке финансовых и иных услуг, сотрудничества Федерации с другими субъектами Российской Федерации и Администрации с другими партнерами и контрагентами для достижения целей, являющихся предметом настоящего соглашения, и не может рассматриваться как предоставляющее какие-либо необоснованные преимущества сторонам.

2.3.         Стороны договорились о том, что при реализации положений настоящего соглашения, приводящих к осуществлению иностранных инвестиций, способствующих установлению контроля над российскими хозяйственными обществами, имеющими стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства, соблюдается процедура предварительного согласования таких сделок с федеральным органом исполнительной власти, уполномоченным на выполнение функций по контролю за осуществлением иностранных инвестиций в Российской Федерации, в соответствии с требованиями Федерального закона от 29.04.2008 № 57-ФЗ «О порядке осуществления иностранных инвестиций в хозяйственные общества, имеющие стратегическое значение для обеспечения обороны страны и безопасности государства».

2.4.         В процессе реализации настоящего соглашения стороны строят сотрудничество на основе взаимного уважения и доверия.

 

3.     Основные направления сотрудничества

 

3.1. Администрация в соответствии с принципами, установленными в разделе 2 настоящего соглашения, и в пределах предоставленных законодательством Российской Федерации и Смоленской области полномочий:

- рассматривает Федерацию в качестве стратегического партнера;

- представляет в Федерацию информацию о потенциальных проектах, которые могут быть реализованы с участием Федерации;

- совместно с Федерацией участвует в формировании и развитии благоприятной среды для привлечения инвестиций в Смоленскую область по следующим направлениям:

- содействие инициированию и продвижению инвестиционных проектов;

- совместное проведение мероприятий в целях привлечения инвестиций;

- совместная подготовка и реализация инвестиционных проектов;

- привлечение российских и международных инвесторов для реализации проектов на территории Смоленской области, включая территории отраслевых кластеров и индустриальных (промышленных) парков.

3.2. Федерация в соответствии с принципами, установленными в разделе 2 настоящего соглашения, и в пределах предоставленных законодательством Китайской Народной Республики полномочий:

- рассматривает Администрацию в качестве стратегического партнера;

- представляет в Администрацию информацию о потенциальных инвесторах, заинтересованных в реализации инвестиционных проектов и создании совместных российско-китайских предприятий на территории Смоленской области, включая территории отраслевых кластеров и индустриальных (промышленных) парков;

- осуществляет информационную, консультационную и организационную поддержку мероприятий, реализуемых в рамках настоящего соглашения;

- способствует привлечению Администрации к участию в переговорах с инициаторами проектов, а также инвесторами, заинтересованными в реализации проектов на территории Смоленской области, включая территории отраслевых кластеров и индустриальных (промышленных) парков.

3.3. При реализации настоящего соглашения стороны при необходимости:

- создают совместные рабочие, экспертные, совещательные и иные группы из числа специалистов сторон с привлечением в случае необходимости сторонних специалистов;

- содействуют обмену информацией о проведении форумов, конференций, семинаров, образовательных программ, совещаний и встреч по тематике, представляющей взаимный интерес;

- осуществляют обмен информацией, не являющейся государственной, служебной или коммерческой тайной;

- участвуют в разработке совместных документов, программ и проектов в согласованном порядке;

- осуществляют совместное издание печатных, презентационных и иных информационных материалов, представляющих взаимный интерес.

 

4.     Обмен информацией и конфиденциальность

 

4.1. Стороны договорились, что конкретные условия их сотрудничества по направлениям, указанным в настоящем соглашении, оговариваются в отдельных соглашениях, заключаемых сторонами.

4.2. При решении конкретных задач стороны разрабатывают совместные документы (протоколы, договоры, соглашения, планы-графики и т.д.), определяющие мероприятия и сроки, необходимые для достижения поставленных целей.

4.3. Стороны обязуются принять меры по соблюдению конфиденциальности информации, получаемой от другой стороны, и использованию такой информации только для целей, предусмотренных настоящим соглашением.

 

5.     Срок действия соглашения

 

5.1. Настоящее соглашение вступает в силу с даты его подписания сторонами и действует до тех пор, пока одна из сторон в письменной форме не заявит о намерении расторгнуть настоящее соглашение.

5.2. Любая из сторон вправе расторгнуть настоящее соглашение в любое время, предупредив об этом другую сторону письменно не менее чем за 30 (тридцать) календарных дней до даты расторжения настоящего соглашения.

5.3. Прекращение действия настоящего соглашения не влияет на реализацию проектов, начатых в соответствии с настоящим соглашением, реализация которых будет продолжена на согласованных условиях.

 

6.     Прочие условия

 

6.1. Настоящее соглашение не затрагивает прав и обязательств сторон по другим соглашениям, участниками которых они являются.

6.2. Все изменения и дополнения к настоящему соглашению оформляются в письменном виде и являются его неотъемлемой частью.

6.3.         Настоящее соглашение составлено в двух экземплярах, каждый из которых на русском и китайском языках, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из сторон.

 

7.       Подписи сторон

 

От Администрации Смоленской области

(Российская Федерация)

 

Губернатор Смоленской области

 

 

____________________ А.В. Островский

 М.П.         

 

От Всекитайской федерации машиностроения (Китайская Народная Республика)

 

Президент Всекитайской федерации машиностроения

 

 

___________________ Ван Жуйсян

 М.П.

 

 


Информация по документу
Читайте также