Расширенный поиск

Решение Совета депутатов Рузского муниципального района от 28.08.2013 № 484/60

 

 

 

 

МОСКОВСКАЯ ОБЛАСТЬ

 

РУЗСКСКИЙ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ РАЙОН

 

СОВЕТ ДЕПУТАТОВ

 

РЕШЕНИЕ

 

 

от 28 августа 2013 г. №484/60

 

 

О принятии Положения о коммерческом найме жилых помещений, находящихся в собственности Рузского муниципального района

 

 

Рассмотрев документы, предоставленные администрацией Рузского муниципального района, руководствуясь нормами Жилищного кодекса Российской Федерации, Федеральным законом от 06.10.2003 №131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", Уставом Рузского муниципального района, Совет депутатов Рузского муниципального района

 

решил:

 

1. Принять Положение о коммерческом найме жилых помещений, находящихся в собственности Рузского муниципального района (прилагается).

2. Направить настоящее решение главе Рузского муниципального района для подписания и обнародования.

3. Опубликовать настоящее решение с приложением в газете "Красное знамя" и разместить в сети Интернет.

3. Направить копию настоящего решения в администрацию Рузского муниципального района.

 

 

Председатель Совета депутатов

Рузского муниципального района                                  А.Г. Кавецкий

 

Глава

Рузского

муниципального района                                                   О.А. Якунин

 

 

 

Принято

решением Совета депутатов

Рузского муниципального района

Московской области

от 28 августа 2013 г. №484/60

 

 

Положение

о коммерческом найме жилых помещений, находящихся в собственности Рузского муниципального района

 

 

I. Общие положения

 

1.1. Настоящее Положение о коммерческом найме жилых помещений, находящихся в собственности Рузского муниципального района (далее по тексту - Положение), разработано в соответствии с Конституцией Российской Федерации, Гражданским кодексом Российской Федерации, Жилищным кодексом Российской Федерации, Уставом Рузского муниципального района и определяет порядок и условия коммерческого найма жилых помещений, находящихся в муниципальной собственности Рузского муниципального района Московской области.

Настоящее Положение не распространяет свое действие на договор социального найма жилых помещений, порядок и условия заключения которого определяются действующим законодательством Российской Федерации и Московской области.

1.2. Коммерческий наем жилых помещений представляет собой основанное на договоре срочное возмездное владение и (или) пользование жилыми помещениями.

1.3. Основным документом, регулирующим отношения наймодателя с нанимателем, является договор коммерческого найма, заключаемый в письменной форме.

Договор коммерческого найма - соглашение, по которому собственник жилого помещения в лице уполномоченного собственником (далее - Наймодатель) передает другой стороне (далее - Наниматель) жилое помещение без ограничения его размеров за договорную плату во временное владение и пользование, а Наниматель обязуется использовать его в соответствии с назначением и своевременно выполнять обязанности по договору.

Договор коммерческого найма считается заключенным с момента его подписания Наймодателем и Нанимателем.

В договоре коммерческого найма жилого помещения должны быть указаны граждане, которые будут постоянно проживать в жилом помещении вместе с Нанимателем. Наниматель обязан ознакомить их с условиями договора коммерческого найма жилого помещения. При отсутствии в договоре таких лиц вселение иных граждан осуществляется на основании письменного заявления Нанимателя помещения, предоставленного по договору коммерческого найма.

1.4. Объектом договора коммерческого найма жилых помещений может быть изолированное жилое помещение, пригодное для проживания, в виде отдельной квартиры или комнаты с долей в праве на места общего пользования, благоустроенное применительно к условиям соответствующего населенного пункта и отвечающее санитарным и техническим нормам.

Фактическая передача жилого помещения осуществляется на основании акта передачи жилого помещения.

1.5. По условиям коммерческого найма предоставляются жилые помещения из муниципального жилищного фонда коммерческого использования. Жилые помещения включаются в фонд коммерческого найма на основании постановления администрации Рузского муниципального района. В фонд коммерческого найма могут быть включены только помещения, свободные от прав третьих лиц.

1.6. Сдача жилого помещения в коммерческий наем не влечет передачу права собственности на него.

Переход права собственности на сданное в коммерческий наем жилое помещение не является основанием для изменения или расторжения договора коммерческого найма жилого помещения. При этом новый собственник становится Наймодателем на условиях ранее заключенного договора коммерческого найма жилого помещения.

1.7. Предоставление жилых помещений по договору коммерческого найма жилого помещения не связано с очередностью предоставления гражданам жилых помещений по договорам социального найма.

1.8. По договору коммерческого найма может быть предоставлено только свободное от любых обязательств жилое помещение.

 

II. Условия коммерческого найма

 

2.1. Жилое помещения по договору коммерческого найма может быть предоставлено следующим категориям граждан:

2.1.1. Гражданам, находящимся в трудной жизненной ситуации, имеющим заключение общественной комиссии по жилищным вопросам, образованной в администрации Рузского муниципального района, подтверждающее нахождение в трудной жизненной ситуации.

2.1.2. Муниципальным служащим, работникам органов местного самоуправления, муниципальных предприятий и муниципальных учреждений.

2.1.3. Государственным служащим, работникам государственных и правоохранительных органов.

2.1.4. Работникам государственных предприятий и государственных учреждений.

2.1.5. Работникам открытых акционерных обществ, 100% акций которых являются собственностью Рузского муниципального района.

2.2. Администрация Рузского муниципального района в лице отдела муниципальной собственности формирует фонд коммерческого найма жилых помещений.

2.3. Отдел муниципальной собственности администрации Рузского муниципального района осуществляет следующие действия по управлению фондом коммерческого найма:

2.3.1. Публикует информационное сообщение с предложением о заключении договора коммерческого найма жилого помещения в официальном печатном издании Рузского муниципального района, а также размещает информацию в сети Интернет.

Информационное сообщение включает в себя:

- сведения о жилом помещении: точный адрес, общая и жилая площадь жилого помещения, технические характеристики жилого помещения (наличие горячего и холодного водоснабжения, центрального отопления, канализации, электроснабжения, телефона, балкона и т.д.);

- срок найма;

- минимальный размер платы за коммерческий наем;

- сведения о месте и времени приема заявок на данное объявление.

2.3.2. Принимает заявки в течение 30 дней с момента опубликования сообщения о предоставлении жилого помещения по договору коммерческого найма, регистрирует заявки в журнале регистрации заявок на заключение договоров коммерческого найма жилых помещений. Форма заявки и форма журнала регистрации заявок утверждается постановлением администрации Рузского муниципального района.

2.3.3. Если последний день срока опубликования сообщения выпадает на выходной или праздничный день, то последним днем приема заявок считается первый рабочий день, следующий за выходным (праздничным) днем.

2.3.4. Рассматривает поданные заявки на соответствие настоящему Положению. В случае если гражданин не относится к категориям граждан, указанным в п. 2.1 настоящего Положения, или хотя бы одно из полей заявки не заполнено, данная заявка не рассматривается отделом и возвращается заявителю.

Готовит проект постановления администрации Рузского муниципального района о предоставлении жилого помещения (далее - Постановление), после подписания Постановления заключает договор коммерческого найма с гражданином, предложившим наибольший размер платы за коммерческий наем жилого помещения (форма договора прилагается), в течение 10 дней с момента подписания Постановления.

2.4. Граждане, указанные в п. 2.1 настоящего Положения, подают заявки в отдел муниципальной собственности. Граждане в заявках на получение жилого помещения обязаны указать стоимость, превышающую минимальный размер платы за коммерческий наем, а также иные сведения, предусмотренные формой заявки. Договор коммерческого найма заключается с гражданином, предложившим наибольший размер платы за коммерческий наем жилого помещения.

2.5. В случае если гражданин, предложивший наибольший размер коммерческого найма, в течение 15 дней с момента подписания Постановления администрации Рузского муниципального района, уведомленный о необходимости подписания договора, без уважительных причин уклонился от подписания договора, договор заключается со следующим гражданином. В случае если несколько граждан подали заявки с равным размером найма, договор заключается с тем гражданином, чья заявка была принята ранее.

 

III. Права и обязанности Нанимателя

 

3.1. Наниматель с письменного согласия Наймодателя и граждан, постоянно с ним проживающих, вправе вселить в жилое помещение других граждан в качестве постоянно проживающих с Нанимателем при условии, если в результате вселения указанных лиц размер жилой площади на одного человека будет не менее установленной соответствующим поселением нормы.

При вселении несовершеннолетних детей Нанимателя такого согласия не требуется.

3.2. Наниматель по истечении срока договора коммерческого найма жилого помещения имеет преимущественное право на заключение договора найма жилого помещения на новый срок. Если Наниматель продолжает пользоваться жилым помещением после истечения срока договора коммерческого найма жилого помещения при отсутствии возражений со стороны Наймодателя, договор считается продленным на тех же условиях.

3.3. В случае смерти Нанимателя или его выбытия из жилого помещения договор коммерческого найма продолжает действовать на тех же условиях, а Нанимателем становится один из граждан, постоянно проживающих с прежним Нанимателем и указанных в договоре коммерческого найма, по общему согласию между ними. Наймодатель не вправе отказать такому гражданину во вступлении в договор на оставшийся срок его действия.

3.4. Договор найма жилого помещения сохраняет действие при временном отсутствии Нанимателя. При этом Наниматель или по его поручению уполномоченное лицо обязаны вносить плату за жилое помещение, коммунальные услуги и прочие платежи, если иное не установлено нормами действующего законодательства.

3.5. Наниматель несет ответственность перед Наймодателем за действия граждан, совместно проживающих с ним в жилом помещении, которые нарушают условия договора коммерческого найма жилого помещения.

3.6. Если Наниматель не возвратил жилое помещение либо возвратил его несвоевременно, Наймодатель вправе потребовать от Нанимателя внесение платы за жилое помещение за все время просрочки.

3.7. Наниматель обязан в установленные договором коммерческого найма сроки вносить плату за коммерческий наем жилого помещения, своевременно вносить платежи за жилищно-коммунальные услуги.

3.8. Наниматель обязан использовать жилое помещение по назначению, исключительно для проживания, а также содержать помещение в технически исправном и надлежащем санитарном состоянии.

3.9. Наниматель не вправе производить переустройство и реконструкцию жилого помещения без письменного разрешения Наймодателя. Наниматель обязан своевременно производить за свой счет текущий ремонт жилого помещения. Наниматель вправе обеспечивать Наймодателю и организациям, осуществляющим ремонт и техническую эксплуатацию жилого дома, беспрепятственный доступ в жилое помещение для осмотра его технического состояния.

3.10. При освобождении Нанимателем помещения, занимаемого по договору коммерческого найма, он обязан оплатить Наймодателю стоимость не произведенного им и входящего в его обязанности текущего ремонта помещений или произвести его за свой счет, а также оплатить задолженность по всем дополнительным обязательствам, о которых он был заранее извещен.

3.11. При освобождении жилого помещения 1 Наниматель обязан передать Наймодателю в течение месяца жилое помещение с улучшениями, составляющими принадлежность жилого помещения и неотделимыми от вреда для конструкций жилого помещения.

 

IV. Права и обязанности Наймодателя

 

4.1. Наймодатель обязан предоставить свободное жилое помещение Нанимателю, соответствующее условиям коммерческого найма и его назначению, и обеспечить Нанимателю свободный доступ в жилое помещение.

4.2. Наймодатель в заранее согласованное с Нанимателем время вправе осуществлять осмотр технического состояния жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, а также выполнять необходимые работы.

4.3. В случае аварий орган, уполномоченный собственником жилого помещения, обязан немедленно принимать все необходимые меры к их устранению.

4.4. Эксплуатирующие организации, уполномоченные собственником жилого помещения, обязаны содержать в надлежащем порядке места общего пользования, инженерное оборудование и придомовую территорию дома, в состав которого входит жилое помещение, и обеспечивать Нанимателя необходимыми жилищно-коммунальными услугами.

4.5. Наймодатель не отвечает за недостатки сданного в наем жилого помещения, которые были им оговорены при заключении договора коммерческого найма или были заранее известны Нанимателю либо должны были быть обнаружены Нанимателем во время осмотра жилого помещения при заключении договора или передаче жилого помещения.

 

V. Оплата жилых помещений, предоставляемых по договору коммерческого найма

 

5.1. Плата за жилое помещение включает в себя плату за пользование и плату за коммунальные услуги для Нанимателя жилого помещения, занимаемого по договору коммерческого найма муниципального жилищного фонда, включает в себя:

- плату за пользование жилым помещением (плату за коммерческий наем);

- плату за содержание и ремонт жилого помещения;

- плату за коммунальные услуги.

5.2. Плата за коммерческий наем жилого помещения устанавливается в денежном выражении в соответствии с методикой расчета платы за коммерческий наем жилого помещения и направляется в бюджет Рузского муниципального района.

Методика расчета платы за коммерческий наем жилого помещения утверждается Постановлением администрации Рузского муниципального района.

Изменение платы за коммерческий наем жилого помещения возможно по соглашению сторон, а также в одностороннем порядке Наймодателем в случае изменения методики расчета платы за коммерческий наем жилого помещения в соответствии с Постановлением администрации Рузского муниципального района, но не чаще одного раза в календарный год.

Сроки внесения платы за коммерческий наем жилого помещения, порядок перечисления платы, а также порядок и сроки уведомления Нанимателя об изменении Наймодателем платы за коммерческий наем жилого помещения определяются договором коммерческого найма жилого помещения.

5.3. Размер платы за содержание и ремонт жилого помещения, а также коммунальные услуги устанавливается в соответствии с законодательством Российской Федерации.

5.4. Наймодатель обязан производить расчет платежей Нанимателю за жилищно-коммунальные услуги с учетом льгот, установленных действующим законодательством для определенных категорий граждан. Плата за жилое помещение вносится Нанимателем независимо от факта пользования жилым помещением.

Предоставление субсидий на оплату жилья и коммунальных услуг производится в соответствии с действующим законодательством.

 

VI. Расторжение и прекращение договора коммерческого найма

 

6.1. Расторжение договора коммерческого найма допускается по соглашению сторон.

6.2. Наймодатель обязан письменно не позднее чем за 3 месяца уведомить Нанимателя о предстоящем прекращении договора коммерческого найма в связи с окончанием срока его действия и предложить Нанимателю заключить договор на тех же или иных условиях либо предупредить.

6.3. Договор коммерческого найма может быть расторгнут в судебном порядке по требованию Наймодателя в следующих случаях:

- при использовании жилого помещения (в целом или части его) не по назначению;

- если Наниматель, члены его семьи или граждане, постоянно проживающие с Нанимателем, за действия которых он отвечает, умышленно портят и по неосторожности разрушают жилое помещение;

- если Наниматель не внес платежи, указанные в договоре, в течение шести месяцев, если договором не установлен более длительный срок, а при краткосрочном найме в случае невнесения платы более двух раз по истечении установленного договором срока платежа.

6.4. Договор коммерческого найма жилого помещения может быть расторгнут в судебном порядке по требованию любой из сторон в договоре в случае:

- если помещение перестает быть пригодным для постоянного проживания, а также в случае его аварийного состояния;

- в других случаях, предусмотренных жилищным законодательством.

6.5. Наймодатель вправе требовать досрочного расторжения договора только после направления Нанимателю письменного предупреждения о необходимости устранения нарушения.

6.6. Договор коммерческого найма может быть расторгнут в судебном порядке по требованию Нанимателя:

- если Наймодатель не предоставляет жилое помещение в пользование Нанимателю либо создает препятствия пользованию жилым помещением;

- в случае систематического неисполнения Наймодателем своих обязательств по договору.

6.7. В случае расторжения или прекращения договора коммерческого найма жилого помещения в связи с истечением срока договора Наниматель и граждане, постоянно проживающие с Нанимателем, должны освободить жилое помещение. В случае отказа освободить жилое помещение Наниматель и другие граждане, проживающие в жилом помещении к моменту расторжения договора, подлежат выселению из жилого помещения на основании решения суда.

 

VII. Заключительные положения

 

7.1. Основанием для заключения с Нанимателем акта передачи жилого помещения по договору коммерческого найма является договор коммерческого найма.

7.2. Наниматель, заключивший договор коммерческого найма, обязан в десятидневный срок принять жилое помещение по акту.

7.3. В случае пропуска срока на заключение акта передачи жилого помещения, указанного в п. 7.2 Положения, по уважительной причине (болезнь, командировка и т.д.) при ее официальном подтверждении Наймодатель вправе принять решение о продлении срока, но не более чем на 10 дней.

 

 

 

Приложение

к Положению

о коммерческом найме

жилых помещений, находящихся

в Рузском муниципальном районе

 

 

                             ПРИМЕРНЫЙ ДОГОВОР

                    КОММЕРЧЕСКОГО НАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ

                       МУНИЦИПАЛЬНОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА

 

г. Руза                                          "___" ___________ 200__ г.

 

    Муниципальное   образование  "Рузский  муниципальный  район  Московской

области" в лице __________________________________________________________,

именуемое  в  дальнейшем  "Наймодатель",  с одной стороны, и  гражданин(ка)

__________________________________________________________________________,

                         (фамилия, имя, отчество)

__________________________________________________________________________,

     (наименование документа, удостоверяющего личность; серия, номер,

                            кем и когда выдан)

именуемый  в  дальнейшем  "Наниматель",  с  другой  стороны,  на  основании

постановления   администрации  Рузского  муниципального  района  Московской

области от "__" _________ №________ "____________________________________"

заключили настоящий Договор о нижеследующем.

 

                            I. Предмет Договора

 

    1.1.  Наймодатель  передает  Нанимателю  и  гражданам,  постоянно с ним

проживающим,   во   временное   владение  и  пользование  жилое  помещение,

находящееся в муниципальной собственности, состоящее из ___________________

___________________________________________________________________________

              (указываются количество комнат, номер квартиры,

         номер дома, название улицы, название населенного пункта)

    1.2. Срок найма жилого помещения устанавливается на с "__" ____________

200_ года по "__" __________ 200_ года.

    1.3.    Характеристика    предоставляемого    жилого   помещения,   его

технического    состояния,   а   также   санитарно-технического   и   иного

оборудования,  находящегося в нем, содержится в техническом паспорте жилого

помещения.

    1.4. Совместно с Нанимателем в жилое помещение вселяются граждане:

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

       (указываются фамилия, имя, отчество гражданина; год рождения)

 

II. Права и обязанности Нанимателя

 

2.1. Наниматель имеет право:

2.1.1. На использование жилого помещения для проживания, в том числе с гражданами, постоянно с ним проживающими.

2.1.2. На пользование общим имуществом в многоквартирном доме.

2.1.3. На неприкосновенность жилища и недопустимость произвольного лишения жилого помещения. Никто не вправе проникать в жилое помещение без согласия проживающих в нем на законных основаниях граждан иначе как в порядке и случаях, предусмотренных федеральным законом, или на основании судебного решения. Проживающие в жилом помещении на законных основаниях граждане не могут быть выселены из этого помещения или ограничены в праве пользования иначе как в порядке и по основаниям, которые предусмотрены федеральным законодательством.

2.1.4. Допускать в жилое помещение в заранее согласованное время представителя Наймодателя для осмотра технического состояния жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, а также для выполнения необходимых работ.

2.1.5. На преимущественное право на заключение договора на новый срок по истечении срока договора коммерческого найма.

2.1.6. На расторжение в любое время настоящего Договора.

2.1.7. На сохранение права пользования жилым помещением при переходе права собственности на это помещение, а также хозяйственного ведения или оперативного управления.

2.1.8. На получение субсидий на оплату жилого помещения и коммунальных услуг в порядке и на условиях, установленных статьей 159 Жилищного кодекса Российской Федерации.

2.1.9. Наниматель может иметь иные права, предусмотренные законодательством.

2.2. Наниматель обязан:

2.2.1. Использовать жилое помещение по назначению и в пределах, установленных Жилищным кодексом Российской Федерации.

2.2.2. Соблюдать правила пользования жилым помещением.

2.2.3. Обеспечивать сохранность жилого помещения.

2.2.4. Поддерживать надлежащее состояние жилого помещения. Самовольное переустройство или перепланировка жилого помещения не допускается.

2.2.5. Проводить текущий ремонт жилого помещения.

2.2.6. Своевременно (ежемесячно) вносить плату за коммерческий наем жилого помещения и коммунальные услуги (обязательные платежи), оплачивать расходы, понесенные в связи со страхованием жилого помещения.

Обязанность вносить плату за жилое помещение и коммунальные услуги возникает с момента заключения настоящего Договора. Несвоевременное внесение платы за жилое помещение и коммунальные услуги влечет взимание пеней в порядке и размере, которые установлены статьей 155 Жилищного кодекса Российской Федерации.

2.2.7. Переселяться на время капитального ремонта жилого дома с гражданами, постоянно проживающими с Нанимателем, в другое жилое помещение, предоставленное Наймодателем (когда ремонт не может быть произведен без выселения). В случае отказа Нанимателя и граждан, постоянно проживающих с Нанимателем, от переселения в это жилое помещение Наймодатель может потребовать переселения в судебном порядке.

2.2.8. При обнаружении неисправностей жилого помещения или санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, немедленно принимать возможные меры к их устранению и в случае необходимости сообщать о них Наймодателю или в соответствующую эксплуатирующую либо управляющую организацию.

2.2.9. Осуществлять пользование жилым помещением с учетом соблюдения прав и законных интересов соседей, требований пожарной безопасности, санитарно-гигиенических, экологических и иных требований законодательства.

2.2.10. При освобождении жилого помещения сдать его в течение трех дней Наймодателю в надлежащем состоянии, а также погасить задолженность по оплате жилого помещения и коммунальных услуг.

2.2.11. При расторжении или прекращении настоящего Договора освободить жилое помещение. В случае отказа освободить жилое помещение Наниматель и граждане, постоянно проживающие с Нанимателем, подлежат выселению в судебном порядке.

2.2.12. Наниматель жилого помещения несет иные обязанности, предусмотренные законодательством.

2.2.13. Временное отсутствие Нанимателя и граждан, постоянно проживающих с Нанимателем, не влечет изменение их прав и обязанностей по настоящему Договору.

2.2.14. Наниматель не вправе осуществлять приватизацию жилого помещения, обмен жилого помещения, а также передавать его в поднаем.

2.2.15. Граждане, постоянно проживающие с Нанимателем, имеют право на пользование жилым помещением наравне с Нанимателем, если иное не установлено соглашением между ними.

 

III. Права и обязанности Наймодателя

 

3.1. Наймодатель имеет право:

3.1.1. Требовать своевременного внесения платы за коммерческий наем жилого помещения и коммунальные услуги.

3.1.2. Изменять плату за коммерческий наем жилого помещения по соглашению сторон, а также в одностороннем порядке в случае изменения методики расчета платы за коммерческий наем жилого помещения.

3.1.3. Наймодатель в заранее согласованное с Нанимателем время вправе осуществлять осмотр технического состояния жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, а также выполнять необходимые работы.

3.1.4. Требовать расторжения настоящего Договора в случаях нарушения Нанимателем жилищного законодательства и условий настоящего Договора.

3.1.5. Наймодатель может иметь иные права, предусмотренные законодательством.

3.2. Наймодатель, эксплуатирующая организация обязаны:

3.2.1. Передать Нанимателю свободное от прав иных лиц и пригодное для проживания жилое помещение в состоянии, отвечающем требованиям пожарной безопасности, санитарно-гигиеническим, экологическим и иным требованиям.

3.2.2. Принимать участие в надлежащем содержании и ремонте общего имущества в многоквартирном доме, в котором находится жилое помещение.

3.2.3. Осуществлять капитальный ремонт жилого помещения.

3.2.4. Предоставить Нанимателю и гражданам, постоянно проживающим с Нанимателем, на время проведения капитального ремонта или реконструкции жилого дома (когда ремонт или реконструкция не могут быть произведены без выселения Нанимателя) жилое помещение маневренного фонда без расторжения настоящего Договора. Переселение Нанимателя и граждан, постоянно с ним проживающих, в жилое помещение маневренного фонда и обратно (по окончании капитального ремонта или реконструкции) осуществляется за счет средств Наймодателя.

3.2.5. Информировать Нанимателя о проведении капитального ремонта или реконструкции дома не позднее чем за три месяца до начала работ.

3.2.6. Принимать участие в своевременной подготовке жилого дома, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, к эксплуатации в зимних условиях.

3.2.7. Обеспечивать предоставление Нанимателю коммунальных услуг.

3.2.8. Принять в установленные настоящим Договором сроки жилое помещение у Нанимателя с соблюдением условий, предусмотренных подпунктом 2.2.10 настоящего Договора.

3.2.9. Наймодатель несет иные обязанности, предусмотренные законодательством.

 

IV. Расторжение и прекращение Договора

 

4.1. Наниматель в любое время может расторгнуть настоящий Договор.

4.2. Настоящий Договор может быть расторгнут в любое время по соглашению сторон.

4.3. Расторжение настоящего Договора по требованию Наймодателя допускается в судебном порядке в случае:

- невнесения Нанимателем платы за жилое помещение и (или) коммунальные услуги в течение более шести месяцев;

- разрушения или повреждения жилого помещения Нанимателем или членами его семьи;

- систематического нарушения прав и законных интересов соседей;

- использования жилого помещения не по назначению.

4.4. Настоящий Договор прекращается в связи:

- с утратой (разрушением) жилого помещения;

- с окончанием срока Договора.

4.5. В случае расторжения или прекращения настоящего Договора в связи с истечением срока Договора Наниматель и граждане, постоянно проживающие с Нанимателем, должны освободить жилое помещение. В случае отказа освободить жилое помещение Наниматель и другие граждане, проживающие в жилом помещении к моменту расторжения Договора, подлежат выселению из жилого помещения на основании решения суда.

 

V. Внесение платы по Договору

 

    5.1.  Наниматель  ежемесячно  вносит  плату за коммерческий наем жилого

помещения и расходы на страхование на соответствующий расчетный счет ______

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

__________________________________________________________________________.

    5.2.  Наниматель  вносит плату за содержание и ремонт жилого помещения,

а   также   коммунальные   услуги   в  размере  и  порядке,   установленных

законодательством.

 

                             VI. Иные условия

 

    6.1.  Споры,  которые  могут  возникнуть  между сторонами по настоящему

Договору, разрешаются в порядке, предусмотренном законодательством.

    6.2.  Настоящий  Договор  составлен в двух экземплярах, один из которых

находится у Наймодателя, 2-й - у Нанимателя.

 

Наймодатель                              Наниматель

_________________________                __________________________

_________________________                __________________________

_________________________                __________________________


Информация по документу
Читайте также