Расширенный поиск
Постановление Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 16.06.2008 № 36П О С Т А Н О В Л Е Н И Е Главного государственного санитарного врача Российской Федерации от 16 июня 2008 г. N 36 Об утверждении СанПиН 2.6.1.2368-08 Зарегистрировано Минюстом России 9 июля 2008 г. Регистрационный N 11955 В соответствии с Федеральным законом от 30.03.1999 N 52-ФЗ "О санитарно-эпидемиологическом благополучии населения" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1999, N 14, ст. 1650; 2002, N 1 (ч. I), ст. 1; 2003, N 2, ст. 167; N 27 (ч. I), ст. 2700; 2004, N 35, ст. 3607; 2005, N 19, ст. 1752; 2006, N 1, ст. 10; N 52 (ч. I), ст. 5498; 2007, N 1 (ч. I) ст. 21, 29; N 27, ст. 3213; N 46, ст. 5554; N 49, ст. 6070) и постановлением Правительства Российской Федерации от 24.07.2000 N 554 "Об утверждении Положения о государственной санитарно-эпидемиологической службе Российской Федерации и Положения о государственном санитарно-эпидемиологическом нормировании" (Собрание законодательства Российской Федерации, 2000, N 31, ст. 3295; 2004, N 8, ст. 663; N 47, ст. 4666; 2005, N 39, ст. 3953) постановляю: 1. Утвердить СанПиН 2.6.1.2368-08 "Гигиенические требования по обеспечению радиационной безопасности при проведении лучевой терапии с помощью открытых радионуклидных источников" (приложение). 2. Ввести в действие СанПиН 2.6.1.2368-08 с 1 сентября 2008 г. Г.Г.Онищенко ______________ Приложение ГИГИЕНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ по обеспечению радиационной безопасности при проведении лучевой терапии с помощью открытых радионуклидных источников Санитарные правила и нормативы СанПиН 2.6.1.2368-08 I. Общие положения 1.1. Область применения 1.1.1. Настоящие санитарные правила и нормативы (далее - Правила) устанавливают основные требования по обеспечению радиационной безопасности пациентов, персонала, отдельных лиц из населения, а также окружающей среды при проведении лучевой терапии с использованием открытых радионуклидных источников ионизирующего излучения (далее - радионуклидная терапия) независимо от средств, технологий и мест их проведения. 1.1.2. Правила распространяются на лечебно-профилактические учреждения, научно-исследовательские институты и другие организации, где применяются методы радионуклидной терапии. 1.1.3. Требования Правил следует использовать при размещении, проектировании, реконструкции, перепрофилировании, строительстве новых, эксплуатации действующих подразделений радионуклидной терапии и выводе их из эксплуатации; при монтаже, наладке, ремонте аппаратуры и оборудования для радионуклидной терапии, при планировании и проведении терапевтических процедур с открытыми радионуклидными источниками. 1.1.4. Требованиями Правил должны руководствоваться в своей работе органы и учреждения, осуществляющие надзор и контроль за исполнением требований законодательства Российской Федерации в области обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения и защиты прав потребителя, обеспечивающие и осуществляющие контроль за безопасностью, органы государственной власти и местного самоуправления, юридические и физические лица независимо от их подчиненности и формы собственности. 1.1.5. Правила не распространяются на подразделения, проводящие лучевую терапию с закрытыми радионуклидными источниками. 1.2. Общие требования 1.2.1. Терапевтические процедуры с открытыми радионуклидными источниками могут проводиться только в тех учреждениях, которые имеют специализированные подразделения радионуклидной терапии, оснащены радиометрической и дозиметрической аппаратурой и оборудованием для работы с открытыми радионуклидными источниками, имеют полученные в установленном порядке санитарно-эпидемиологические заключения о соответствии условий работы с источниками ионизирующего излучения санитарным правилам и лицензии. 1.2.2. В терапевтических процедурах с открытыми радионуклидными источниками должны использоваться только те радиофармпрепараты (далее - РФП), аппаратура, оборудование, технологии, методы, которые разрешены к клиническому применению в установленном порядке. 1.2.3. При проведении терапевтических процедур с открытыми радионуклидными источниками администрация учреждения (клиники, больницы) обеспечивает: получение и наличие разрешительных документов (санитарно-эпидемиологических заключений и лицензий) на проведение работ с источниками ионизирующего излучения; планирование и осуществление мероприятий по обеспечению радиационной безопасности; проведение производственного контроля; осуществление радиационного контроля на рабочих местах и в других помещениях в соответствии с технологией проведения работ в подразделении радионуклидной терапии; осуществление индивидуального дозиметрического контроля персонала подразделений радионуклидной терапии; осуществление индивидуального контроля и учет индивидуальных доз медицинского облучения пациентов в рамках единой государственной системы контроля и учета индивидуальных доз облучения; обучение, подготовку, переподготовку и аттестацию руководителей и исполнителей работ в подразделениях радионуклидной терапии, специалистов службы радиационной безопасности, а также других лиц, постоянно или временно выполняющих работы в подразделениях радионуклидной терапии, по вопросам обеспечения радиационной безопасности; проведение инструктажа и проверки знаний персонала в области радиационной безопасности; проведение предварительного (при поступлении на работу) и периодического медицинских осмотров персонала; информирование персонала об уровнях ионизирующего излучения на рабочих местах и величинах полученных индивидуальных доз профессионального облучения; своевременное информирование Роспотребнадзора о возникновении аварийных ситуаций или радиационных авариях в подразделении радионуклидной терапии; выполнение заключений и предписаний органов, осуществляющих государственный надзор и контроль в области обеспечения радиационной безопасности; осуществление ежегодного анализа результатов производственного контроля радиационной безопасности с занесением результатов в радиационно-гигиенический паспорт организации; ведение учетно-отчетной документации и своевременное предоставление отчетных форм в установленном порядке; наличие и выполнение требований действующих нормативных документов по обеспечению радиационной безопасности; разработку инструкций и контрольных уровней воздействия радиационного фактора в подразделении радионуклидной терапии; реализацию прав граждан в области обеспечения радиационной безопасности, в том числе и доступа к информации по такому обеспечению. 1.2.4. Программа (план) проведения производственного контроля за радиационной безопасностью разрабатывается администрацией учреждения. Лица, которым в соответствии с приказом администрации по учреждению поручено осуществление производственного контроля, вправе временно приостанавливать работы с источниками ионизирующего излучения при выявлении нарушений настоящих Правил, официальных методических рекомендаций и должностных инструкций в области обеспечения радиационной безопасности до устранения обнаруженных нарушений. 1.2.5. Проектирование, строительство помещений подразделений радионуклидной терапии, изготовление, монтаж, наладка, ремонт и сервисное обслуживание радиометрической и дозиметрической аппаратуры, технологического оборудования и средств радиационной защиты осуществляются на основании специальных разрешений (лицензий) на осуществление указанной деятельности, выданных органами, уполномоченными на проведение лицензирования. 1.2.6. В подразделениях радионуклидной терапии не допускается проведение работ и использование источников ионизирующего излучения, не указанных в санитарно-эпидемиологическом заключении. 1.2.7. При работах в подразделении радионуклидной терапии возможно воздействие на пациентов и на персонал следующих опасных и вредных производственных факторов (радиационных и нерадиационных): повышенный уровень внешнего облучения гамма-квантами, характеристическим излучением и бета-частицами в рабочих помещениях подразделения радионуклидной терапии; возможное наличие радиоактивных загрязнений на рабочих поверхностях и повышенного содержания радиоактивных аэрозолей и радиоактивных газов в воздухе рабочих помещений; возможная инкорпорация радионуклидов в организм человека; возможное загрязнение одежды, кожных покровов, средств индивидуальной защиты; опасный уровень напряжения в электрических цепях аппаратуры и оборудования, замыкание которых может произойти через тело человека и вызвать поражение электрическим током; возможное соприкосновение движущихся частей аппаратуры (радиометров, гамма-камер, гамма-томографов) с телом пациента; повышенный уровень шума, создаваемого электроприводами аппаратуры, холодильными установками, воздушными вентиляторами, системами кондиционирования воздуха и другими установками; воздействие вредных химических веществ, используемых для синтеза или приготовления РФП, эксплуатации аппаратуры и оборудования, а также дезактивации и уборки помещений подразделения радионуклидной терапии. II. Требования к организации работ и помещениям для проведения лучевой терапии с помощью радиофармпрепаратов 2.1. Классы работ 2.1.1. Все работы с использованием открытых радионуклидных источников в подразделениях радионуклидной терапии подразделяются на классы. Класс работ устанавливается в зависимости от группы радиационной опасности радионуклида и его активности на рабочем месте в соответствии с требованиями Основных санитарных правил обеспечения радиационной безопасности СП 2.6.1.799-99 (далее - ОСПОРБ-99) (по заключению Минюста России не нуждаются в государственной регистрации, письмо Минюста России от 01.06.2000 N 4214-ЭР). 2.1.2. Используемые в терапевтических процедурах радионуклиды как источники внутреннего облучения разделяются по степени радиационной опасности на четыре группы в зависимости от минимально значимой активности (МЗА) в соответствии с ОСПОРБ-99: 3 группа А : МЗА - 10 Бк А 4 5 группа Б : МЗА - 10 и 10 Бк Б 6 7 группа В : МЗА - 10 и 10 Бк В 8 группа Г : МЗА - 10 и более Бк. Г При выборе РФП следует отдавать предпочтение радионуклидам, относящимся к группам меньшей степени опасности. 2.1.3. Принадлежность радионуклида к группе радиационной опасности устанавливается в соответствии с приложением 1<1> настоящих Правил, где обозначена группа радиационной опасности каждого радионуклида. 2.1.4. В зависимости от суммарной активности на рабочем месте классы работ устанавливаются для отдельных помещений или блоков помещений подразделения радионуклидной терапии. 2.2. Требования к помещениям подразделений радионуклидной терапии и их техническому оснащению Основные требования 2.2.1. Категория потенциальной радиационной опасности подразделения радионуклидной терапии устанавливается на этапе проектирования, для действующих объектов категории устанавливаются администрацией по согласованию с территориальными органами, уполномоченными осуществлять государственный санитарно-эпидемиологический надзор. 2.2.2. При выборе мест размещения помещений радионуклидной терапии следует руководствоваться требованиями строительных норм проектирования медицинских учреждений, ОСПОРБ-99 и настоящих Правил. 2.2.3. Проектная документация на подразделения радионуклидной терапии должна предусматривать наличие комплекса организационных, технических и санитарно-гигиенических мероприятий по обеспечению радиационной безопасности персонала и населения при строительстве, реконструкции, эксплуатации, выводе из эксплуатации, а также в случае аварии. 2.2.4. Вывод из эксплуатации подразделения радионуклидной терапии принимается на основании проекта вывода из эксплуатации, разработанного на этапе проектирования подразделения радионуклидной терапии, и комплексного обследования объекта. 2.2.5. Дальнейшее использование помещений, в которых ранее проводились работы с радиоактивными веществами, возможно при наличии санитарно-эпидемиологического заключения. 2.2.6. Размещение и инженерно-техническое оборудование помещений, в которых производятся работы с открытыми радионуклидными источниками, определяются в соответствии с классом работ. 2.2.7. Планировка и оснащение помещений должны обеспечивать защиту пациентов, персонала и населения от внешнего облучения, от поступления радионуклидов в помещения и в окружающую среду путем использования системы стационарных (оборудование, стены и перекрытия помещений), нестационарных (контейнеры, экраны) и динамических (вентиляция и канализация) барьеров. 2.2.8. Работы с открытыми радионуклидными источниками с удельной и (или) суммарной активностью ниже значений минимально значимой удельной активности (далее - МЗУА) и минимально значимой активности (далее - МЗА) (приложение П-4 НРБ-99) (по заключению Минюста России не нуждается в государственной регистрации, письмо Минюста России от 20.07.1999 N 6014-ЭР), приведенных в приложении 1 настоящих Правил, разрешается проводить в производственных помещениях подразделения радионуклидной терапии и других подразделений данного учреждения, к которым не предъявляются дополнительные требования по радиационной безопасности. 2.2.9. Подразделения радионуклидной терапии необходимо размещать в зданиях медицинских учреждений, придерживаясь принципа сосредоточения помещений в отдельной части здания (изолированное здание, отдельный отсек или крыло здания) с предпочтением размещения на первом этаже с целью максимальной локализации технологического процесса. 2.2.10. Запрещается размещать подразделения радионуклидной терапии в жилых зданиях и в детских учреждениях. 2.2.11. Запрещается размещать помещения подразделения радионуклидной терапии в подвальных этажах, за исключением: хранилища радиоизотопных фармацевтических препаратов (далее - РФП), хранилища радиоактивных отходов, санпропускника, саншлюза, станции спецочистки жидких радиоактивных отходов, кладовых и других помещений, где нет постоянных рабочих мест. 2.2.12. Подразделения радионуклидной терапии должны состоять из блока радионуклидного обеспечения, блока "активных" радиологических палат и блока общих помещений. 2.2.13. При наличии в медицинском учреждении самостоятельного структурного подразделения радионуклидной диагностики допускаются общие с подразделением радионуклидной терапии помещения для приема и хранения РФП, а также общее хранилище твердых радиоактивных отходов. 2.2.14. При необходимости размещения рентгенодиагностического оборудования или оборудования для ультразвуковой диагностики следует руководствоваться соответствующими санитарными правилами. 2.2.15. При необходимости размещения вивария для испытаний РФП на лабораторных животных следует руководствоваться ОСПОРБ-99, НРБ-99 и сответствующими санитарными правилами, регламентирующими строительство и эксплуатацию вивариев. 2.2.16. При проектировании новых и реконструкции уже имеющихся помещений подразделений радионуклидной терапии класс работ в блоке радионуклидного обеспечения и блоке "активных" палат должен устанавливаться для каждого помещения. 2.2.17. Рекомендуемые назначения и площади помещений подразделений радионуклидной терапии приведены в приложении 2 настоящих Правил. 2.2.18. Рекомендации пп. 2.2.16 и 2.2.17 являются ориентировочными и уточняются при проектировании в каждом конкретном случае. 2.2.19. В проектной документации для каждого рабочего помещения должны быть указаны: радионуклиды, РФП, агрегатное состояние, активность на рабочем месте, вид и характер планируемых работ, максимальный класс работ и максимальное годовое потребление радионуклидов. 2.2.20. В проекте подразделения радионуклидной терапии должен быть предусмотрен расчет стационарной радиационной защиты (стены, ограждения, перекрытия), а также требования к средствам радиационной защиты рабочих мест персонала и защите пациентов. 2.2.21. Полы и стены помещений для работ II класса должны быть покрыты слабо сорбирующими материалами, стойкими к средствам дезактивации. Края покрытий полов должны быть подняты и заделаны заподлицо со стенами. Количество стыков между отдельными листами покрытия должно быть минимальным; допускается бесстыковое покрытие на основе дезактивируемых отвердевающих составов. 2.2.22. Помещения, относящиеся к разным классам, следует окрашивать в разные цвета светлого тона. Полотна дверей и переплеты окон должны иметь простейшие профили и быть изготовлены из слабо сорбирующих материалов. 2.2.23. Высота помещений и площадь в расчете на одного работающего в подразделениях радионуклидной терапии определяются требованиями строительных норм и правил, проектными предложениями фирм - изготовителей оборудования с учетом габаритных размеров и технологии применения этого оборудования. ______________ <1> В Бюллетене не приводится. - Прим. ред. Блок радионуклидного обеспечения 2.2.24. Помещения подразделения радионуклидной терапии должны быть сгруппированы по блокам, указанным в п. 2.2.12. 2.2.25. Размещение помещений указанных блоков должно обеспечивать минимальную протяженность маршрутов перемещения РФП и радиоактивных отходов по коридорам подразделения и максимально возможное разделение потоков этих источников и пациентов в помещениях подразделения. 2.2.26. В блоке радионуклидного обеспечения подразделения радионуклидной терапии должны быть отдельные входы для персонала и амбулаторных пациентов. По возможности целесообразно устроить отапливаемый в зимнее время переход в основной больничный корпус данного медицинского учреждения. 2.2.27. Для приемки и выдачи РФП и вывоза радиоактивных отходов необходимо предусмотреть отдельный вход со стальной дверью под охранной сигнализацией, к которому должен быть обеспечен удобный подъезд с твердым покрытием для специальных автомашин и через который не должны проходить ни персонал, ни пациенты, ни другие посторонние лица. 2.2.28. Технологический процесс приемки, распаковки, фасовки, применения, хранения РФП должен проводиться с использованием современного радиационно-защитного и технологического оборудования. Помещение для приемки РФП и их распаковки, фасовочную, основную и резервную процедурные и хранилище РФП рекомендуется делать смежными и соединять открываемыми передаточными окнами. Рекомендуется оснащение указанных помещений системой защитных боксов или защищенной транспортерной линией с дистанционными средствами распаковки транспортных упаковок, развальцовки флаконов и расфасовки РФП. 2.2.29. Хранилище РФП должно быть снабжено защитным многоячеечным сейфом; оно может быть общим с помещением для приемки РФП, где производится распаковка транспортных упаковок генераторов и РФП. 2.2.30. Радиоманипуляционные, моечная и фасовочная должны быть оборудованы глубокими раковинами из нержавеющей стали со сливом в спецканализацию; трапы в полу этих помещений должны быть соединены со спецканализацией. У раковины должен быть установлен держатель для одноразовых полотенец и мусоросборник. 2.2.31. Хранилище твердых радиоактивных отходов (далее - РАО) должно быть оборудовано биологической защитой, рассчитываемой при проектировании. Твердые РАО хранятся в пластикатовых мешках. Объем хранилища должен обеспечивать прием и хранение РАО с учетом времени выдержки для снижения активности отходов. Для хранения РАО с органическими соединениями (главным образом пищевыми отходами из "активных" палат) в хранилище устанавливаются холодильники. Рекомендуется всю площадь хранилища разделить на три отдельные зоны для хранения РАО разных категорий по удельной активности. 2.2.32. Помещение для дневного пребывания амбулаторных пациентов с введенным в организм РФП рекомендуется разделять стационарными защитными стенками (экранами) на несколько частей из расчета одновременного нахождения в каждой из них одного пациента. Материал и толщина стенок должны быть определены и рассчитаны при проектировании. В непосредственной близости от этого помещения должен находиться туалет для амбулаторных больных со сливом в спецканализацию, оборудованный также раковиной со сливом в хозяйственно-бытовую канализацию. 2.2.33. Санпропускник для персонала размещается в непосредственной близости от фасовочной и процедурных. В нем должны быть предусмотрены место для переодевания, для дезактивации средств индивидуальной защиты, душевые установки, умывальник с раковиной, слив от которых производится в спецканализацию. 2.2.34. Пункт радиационного контроля персонала может быть размещен в помещении санпропускника для персонала либо в смежном с ним помещении. 2.2.35. Кладовую для временного хранения радиоактивно загрязненной спецодежды и сменной обуви персонала и кладовую для временного хранения радиоактивно загрязненного постельного белья, полотенец, больничной одежды и сменной обуви больных из "активных" палат следует проектировать смежными друг с другом. Блок радиологических "активных" палат 2.2.36. Планировка и оснащение "активных" палат, помимо своего основного функционального назначения, должны минимизировать как облучение персонала от больных, так и каждого больного от остальных пациентов, находящихся в подразделении радионуклидной терапии. 2.2.37. Палаты рекомендуется проектировать не более чем на двух пациентов. Внутри двухместных палат рекомендуется устанавливать экранирующие стенки теневой защиты (стационарные или передвижные). Целесообразность их установления, конфигурация, материал и толщины защитных стенок определяются на этапе проектирования исходя из максимального годового потребления и класса работ. 2.2.38. В "активных" палатах стены, потолок, оборудование и мебель должны иметь гладкие поверхности, простую конфигурацию и слабо сорбирующие дезактивируемые покрытия. 2.2.39. Матрацы кроватей, ручки дверей, выключатели электроосвещения, пульты аудиосвязи с медперсоналом отделения радионуклидной терапии, пульты дистанционного управления бытовыми телевизорами в палатах должны быть надежно закрыты сменяемым или хорошо дезактивируемым пленочным покрытием. То же самое относится к органам управления кондиционеров воздуха и ручкам бытовых холодильников, если они будут устанавливаться во всех или некоторых палатах. 2.2.40. Отопление "активных" палат должно быть панельного типа. На окнах должны быть изнутри установлены жалюзи с легко дезактивируемым покрытием. При размещении блока "активных" палат на первом этаже здания должны быть обеспечены охранные и противопожарные мероприятия. 2.2.41. В каждой "активной" палате должен быть отдельный санузел, в состав которого должны входить унитаз и умывальник с водопроводной раковиной. В зависимости от мощности станции спецочистки жидких радиоактивных отходов санузел может включать также душевую кабину. 2.2.42. Умывальники в "активных" палатах должны быть снабжены кранами-смесителями с локтевым или педальным управлением. Слив воды из умывальников и из душевой кабины производится в спецканализацию. 2.2.43. Промывка унитазов, соединенных со станцией спецочистки жидких радиоактивных отходов, в палатных санузлах осуществляется путем принудительного слива воды или с помощью педального спуска. 2.2.44. Дренажные трубы унитазов должны, по возможности, иметь минимальную протяженность, соединяясь со станцией спецочистки жидких радиоактивных отходов, а также обеспечивать беспрепятственный доступ для прочистки возможных засоров, устранения протечек и для регулярного радиационного контроля. В полу санузла каждой "активной" палаты должен быть установлен трап, также соединенный со станцией спецочистки жидких радиоактивных отходов и используемый при дезактивации и уборке палаты. 2.2.45. Буфетная должна иметь шлюз с дозиметрической аппаратурой между буфетной и чистыми помещениями для прохода персонала и перегрузки пищи, поступающей из пищеблока лечебного учреждения. 2.2.46. Кабинеты сцинтиграфии и радиометрии рекомендуется не делать смежными с "активными" палатами и помещениями блока радионуклидного обеспечения, в которых проводятся работы с РФП (радиоманипуляционные, кладовая загрязненного белья и других твердых радиоактивных отходов, кладовая загрязненной спецодежды и обуви персонала). Протяженность маршрута для перехода больных из "активных" палат в эти кабинеты должна быть минимально возможной. 2.2.47. Пол, стены и потолок санпропускника для больных и палатных санузлов должны иметь влагостойкие слабо сорбирующие покрытия и допускать очистку и дезактивацию. Блок помещений общего назначения "чистых" служебных помещений 2.2.48. В блоке помещений общего назначения при проектировании следует предусмотреть помещения для размещения рабочих мест персонала подразделения (кабинеты заведующего, научных сотрудников, врачей-радиологов, медицинских физиков и др.) 2.2.49. Помещение (пост) дежурной медицинской сестры должно быть связано линиями двусторонней аудиосвязи и телевизионного наблюдения за больными со всеми "активными" палатами и помещениями для пребывания амбулаторных пациентов. В нем должны быть установлены: централизованный пульт связи, пульт включения и отключения системы спецвентиляции, видеомонитор с возможностью управляемого подключения к линиям телевизионного наблюдения, централизованный пульт постоянного радиационного контроля "активных" палат, а также рабочее место для компьютера. 2.2.50. Туалет для персонала должен быть недоступен для амбулаторных больных и пациентов из "активных" палат подразделения радионуклидной терапии. 2.3. Требования к организации и проведению работ Основные требования 2.3.1. Организация и проведение работ с открытыми радионуклидными источниками в подразделении радионуклидной терапии должны обеспечивать реализацию выбранного плана лечения при одновременном исключении избыточного (неоправданного) облучения больных и обеспечении защиты персонала от профессионального внутреннего и внешнего облучения. 2.3.2. К работе с радионуклидными источниками излучения допускаются лица, отнесенные к персоналу группы А подразделения радионуклидной терапии. 2.3.3. Персонал подразделения радионуклидной терапии должен проходить инструктаж по технике безопасности, в том числе и по радиационной безопасности: вводный при поступлении на работу в подразделение; первичный на рабочем месте; повторный не реже двух раз в год; внеплановый при изменении технологии на рабочем месте. 2.3.4. Лица, временно направленные на работу в подразделение радионуклидной терапии, допускаются к работе с радионуклидными источниками излучения после прохождения инструктажа и проверки знаний по радиационной безопасности, выдачи им индивидуальных дозиметров с последующем вручением заполненных копий индивидуальной карты о полученных дозах излучения для включения в их индивидуальные карты по основному месту работы. 2.3.5. Регистрация инструктажа персонала по радиационной безопасности должна проводиться в специальном журнале (приложение 3 настоящих Правил). 2.3.6. Все технологические операции с радионуклидными источниками излучения, выполняемые в данном подразделении, должны соответствовать методикам работы в установленном порядке. 2.3.7. Поставка РФП проводится по заказам-заявкам (приложение 5 ОСПОРБ-99). Получение, хранение и проведение работ с радионуклидными источниками излучения разрешается при наличии санитарно-эпидемиологического заключения на право работы с источниками ионизирующего излучения в данном подразделении. 2.3.8. Работа с источниками ионизирующего излучения разрешается только в тех помещениях и с теми источниками, которые указаны в санитарно-эпидемиологическом заключении. На дверях каждого помещения должно быть указано его назначение, нанесен знак радиационной опасности с обозначением класса работ. 2.3.9. В помещениях, где проводятся работы с источниками излучения, запрещается проводить работы, не указанные в санитарно-эпидемиологическом заключении. 2.3.10. Количество персонала в помещении, где проводятся работы с источниками излучения, должно быть минимально необходимым для выполнения конкретной технологии. 2.3.11. В рабочих помещениях подразделения радионуклидной терапии запрещается есть, пить, курить, пользоваться косметикой, хранить пищевые продукты, табачные изделия, домашнюю одежду, косметические принадлежности и другие посторонние предметы. В помещениях блока радиологических "активных" палат для пациентов и персонала следует использовать одноразовую посуду, белье, носовые платки (салфетки), бахилы и т. п., а также одноразовую спецодежду для персонала при проведении дезактивационных работ. 2.3.12. Все технологические операции по подготовке РФП к введению в организм больного, а также с жидкостными фантомами должны проводиться в защитных боксах или в вытяжных шкафах на лотках и поддонах из слабо сорбирующих материалов. Дно лотков и поддонов должно быть закрыто слоем фильтровальной бумаги, а их емкость должна превышать объем используемого радиоактивного раствора не менее чем в два раза. 2.3.13. Рабочий инвентарь для уборки и дезактивации поверхностей на рабочих местах персонала должен быть маркирован, закреплен за помещениями соответствующего блока данного подразделения и нигде больше не использоваться. 2.3.14. В каждом рабочем помещении, где ведется работа с радионуклидными источниками, должен быть контейнер для сбора твердых радиоактивных отходов, снабженный сменным полиэтиленовым мешком и педальным устройством открывания крышки контейнера. 2.3.15. Холодильники, в которых хранятся РФП на основе органических соединений, должны быть размещены в хранилище РФП и, при необходимости, снабжены радиационной защитой, снижающей уровень внешнего облучения персонала до допустимых значений. 2.3.16. Каждое подразделение радионуклидной терапии должно иметь специализированный радиометр (дозкалибратор) для определения активности фасовок РФП. Метрологическая поверка радиометров производится в установленном порядке. 2.3.17. Контейнеры, сосуды и флаконы с радиоактивными растворами должны быть снабжены четкими этикетками с ясным указанием названия радионуклида, наименованием РФП и его активности на определенное время. Флаконы с раствором без этикетки, со следами коррозии на металлической крышке и с изменением прозрачности стеклянных стенок флакона должны считаться радиоактивными отходами с их последующим удалением в соответствии с установленной процедурой, и содержимое такого флакона не должно использоваться для введения в организм больного. 2.3.18. Активность радионуклидных источников на рабочем месте должна быть минимально необходимой для работы. При всех работах с открытыми радионуклидными источниками персонал должен использовать коллективные и индивидуальные средства радиационной защиты. 2.3.19. Организация работ с открытыми радионуклидными источниками должна быть направлена на сокращение продолжительности пребывания персонала в поле ионизирующего излучения радионуклидных источников, на увеличение расстояний между работающими и радионуклидными источниками и на минимизацию радиоактивных отходов, образующихся при технологических операциях. Технологии подготовки радиофармпрепаратов 2.3.20. Поступающие в подразделение радионуклидной терапии транспортные упаковки с РФП должны освобождаться от картонной тары, после чего РФП, заключенные в жестяные банки со свинцовыми контейнерами, должны быть перенесены или перевезены на тележке в хранилище РФП, где они хранятся определенное время в защитном сейфе или за защитной бетонной стенкой. 2.3.21. В соответствии с заявкой на введение определенных активностей РФП больным нужный контейнер или контейнеры в жестяной банке доставляют из хранилища в фасовочную. Здесь жестяную банку вскрывают, извлекают из нее свинцовый контейнер с РФП и помещают его в защитный бокс, снабженный дистанционными манипуляторами. 2.3.22. В этом боксе из контейнера извлекают флакон с завальцованной крышкой из фольги и на развальцовочном устройстве освобождают флакон от крышки. В том же боксе раскрытый флакон переносится к фасовочному устройству и вставляется в его гнездо. После этого дистанционно производят расфасовку исходной активности РФП на разовые порции в соответствии с активностью, указанной в заявке. 2.3.23. Для обеспечения радиационной безопасности персонала фасовку исходной активности РФП следует производить с использованием автоматизированного дозирующего устройства. 2.3.24. В зависимости от конкретной заявки порция РФП заливается либо непосредственно в стеклянный флакон, герметически закрываемый резиновой пробкой, либо (при наличии соответствующего автоматизированного оборудования) в плотно закрываемую капсулу со стенками из растворяемого в желудке и кишечнике материала, которая также помещается в такой же флакон. 2.3.25. Помещенные в свинцовые контейнеры расфасованные порции РФП переносят или перевозят на тележке к клиническому радиометру фасовок (дозкалибратору) с целью контроля вводимой больному активности. Детектор радиометра следует размещать в защитном боксе с дистанционными манипуляторами. 2.3.26. Если фасовка порций была произведена на заводе - изготовителе РФП в соответствии с предварительными индивидуальными заявками на конкретную активность в каждой фасовке, то пп. 2.3.22 - 2.3.25 исключаются. 2.3.27. Если предполагается пероральное введение, то флакон с порцией РФП снова возвращают в защитный свинцовый контейнер, который переносят или перевозят в защитный бокс, расположенный в радиоманипуляционной (процедурном кабинете). Здесь с флакона дистанционно снимают резиновую пробку и выливают раствор РФП в мензурку, куда добавляют воду до нужной степени разбавления. Если порция РФП была залита в растворимую капсулу, то в том же защитном боксе капсула извлекается из флакона и помещается в чашку Петри. 2.3.28. Если планируется внутривенное или какое-либо другое парентеральное введение, то с флакона резиновую пробку не удаляют и в свинцовом контейнере флакон с расфасованной порцией РФП доставляют в радиоманипуляционную. Медицинские технологии 2.3.29. Для перорального введения больной вызывается в радиоманипуляционную, где проходит инструктаж и выпивает раствор РФП из мензурки. Повторно в мензурку наливается вода, и больной еще раз выпивает содержимое мензурки, промокает губы салфеткой, которую удаляет в контейнер для сбора твердых радиоактивных отходов. После приема внутрь РФП больной направляется в "активную" палату, где в закрытом режиме находится предписанное ему время. 2.3.30. Если порция РФП была предварительно залита в растворимую капсулу, то больного следует поместить за защитным экраном. Процедурная медсестра длинным пинцетом берет капсулу из чашки Петри и помещает ее на корень языка больного, который проглатывает капсулу, запивая водой. После приема капсулы больной направляется в "активную" палату, где в закрытом режиме находится предписанное ему время. 2.3.31. При парентеральном введении расфасованная порция РФП в защитном транспортном контейнере при соблюдении требований стерильности доставляется в радиоманипуляционную (процедурную). Если объем порции РФП невелик, то после извлечения флакона из контейнера резиновая пробка флакона прокалывается одноразовым стерильным шприцем, после чего производится инъекция (внутривенная, внутрисуставная, внутрибрюшинная и т. д.). Если объем порции достаточно большой, то флакон с РФП вставляется в гнездо капельницы, которая может быть установлена как в радиоманиуляционной, так и непосредственно в "активной" палате. 2.3.32. При необходимости расфасованная порция РФП в защитном транспортном контейнере доставляется в кабинет интервенционной радиологии, где парентеральная инъекция производится прицельно под рентгенологическим или ультразвуковым контролем. 2.3.33. После перорального или парентерального введения РФП больного направляют: в "активную" палату, если запланирован больнично-стационарный режим лечения; в помещение для дневного пребывания амбулаторных пациентов, если пациенту введена такая активность РФП, которая не позволяет отпустить его из отделения радионуклидной терапии сразу после введения РФП; больного отпускают только после пребывания в этом помещении в течение установленного врачом-радиологом времени и с учетом результатов дозиметрического контроля на выходе из отделения радионуклидной терапии; сразу на выход из отделения радионуклидной терапии, если уровень мощности дозы фотонного излучения от тела больного не превышает значения, указанного в п. 3.4.3 Правил. 2.3.34. В течение пребывания в "активной" палате больной по аудиосвязи может быть вызван в кабинет радиометрии или сцинтиграфии для проведения измерений уровней накопления РФП в определенных органах и в патологических очагах. Покидать "активную" палату больной может по разрешению врача-радиолога. С целью предотвращения разнесения радиоактивных загрязнений по помещениям подразделения радионуклидной терапии больной пользуется только больничной одеждой, бельем, обувью, посудой и т. д. Перед выходом из "активной" палаты больной должен вымыть с мылом руки, лицо и шею, а также надеть бахилы. 2.3.35. При выписке из отделения радионуклидной терапии больной сдает радиоактивно загрязненную больничную одежду и сменную обувь, проходит санобработку с принятием душа в санпропускнике для пациентов, надевает собственное белье и верхнюю одежду, после чего в пункте радиационного контроля для больных проходит процедуру определения мощности эквивалентной дозы гамма-излучения. При мощности дозы менее указанной в п. 3.4.3 Правил больному разрешается покинуть отделение радионуклидной терапии. 2.3.36. При введении в организм терапевтической активности РФП, разрешенного к амбулаторному применению, в случае клинической необходимости больной может быть госпитализирован в обычную палату медицинского учреждения. 2.3.37. Разрешается амбулаторный режим применения радиофармпрепаратов, содержащих радионуклиды, при условии непревышения указанного в п. 3.4.3 Правил значения мощности дозы гамма-излучения от тела пациента. 2.3.38. Больные, которым введены РФП, могут покидать помещения для дневного пребывания амбулаторных пациентов после посещения туалета и проведения дозиметрического контроля. Данный туалет должен быть оборудован линией спецканализации, связанной со станцией спецочистки жидких радиоактивных отходов. 2.3.39. Не разрешается амбулаторное применение радиофармпрепаратов, не обеспечивающих снижение уровня мощности дозы по п. 3.4.3 Правил в режиме амбулаторного лечения. 2.3.40. При выписке из подразделения радионуклидной терапии после стационарного лечения каждый больной должен снабжаться индивидуальной письменной инструкцией по соблюдению правил личной гигиены и по ограничению контакта с отдельными лицами из населения (родственниками, детьми и т. д.). Рекомендуемая форма индивидуальной инструкции приведена в приложении 4 настоящих Правил. 2.3.41. Разрешение на выход из подразделения радионуклидной терапии больного с введенным в организм РФП дает врач-радиолог по результатам дозиметрического контроля в соответствии с п. 3.4.3 Правил. 2.3.42. Клинические испытания новых РФП, применяемых в подразделениях радионуклидной терапии, проводятся в установленном порядке. 2.3.43. Уход за тяжелыми больными с введенными РФП в "активных" палатах может осуществлять только персонал группы А. 2.4. Требования к получению, использованию, хранению и учету радиофармпрепаратов 2.4.1. Для получения, хранения и учета источников излучения приказом по учреждению должны быть назначены ответственные лица (лицо), которые осуществляют их прием, хранение, передачу для последующего использования, а также их списание. 2.4.2. Должны быть обеспечены такие условия получения, хранения, расходования и списания открытых радионуклидных источников, которые исключили бы возможность их утраты и бесконтрольного использования. 2.4.3. Все поступившие в подразделение радионуклидной терапии готовые РФП и генераторы диагностических и терапевтических радионуклидов излучения должны учитываться в приходно-расходном журнале (см. приложения 5 и 6 Правил). Приходно-расходный журнал ведется ответственным лицом. 2.4.4. Радионуклидные источники выдаются для работы ответственным лицом по требованиям, заполненным по установленной форме, с письменного разрешения руководителя учреждения или лица, им уполномоченного. 2.4.5. При приготовлении РФП с использованием элюатов из генераторов диагностических и (или) терапевтических радионуклидов заполняется журнал приготовления рабочих растворов РФП (см. приложение 7 Правил). Журнал ведется сотрудником подразделения радионуклидной терапии, ответственным за приготовление указанных растворов. 2.4.6. При введении пациенту готового или синтезированного в подразделении РФП производится запись в журнале введения РФП пациентам (см. приложение 8 Правил). Каждое введение должно быть зафиксировано в журнале и удостоверено подписями врача, проводящего курс радионуклидной терапии, а также медсестры, проводящей введение РФП больному. 2.4.7. Расходование радионуклидов оформляется внутренним актом, составляемым ответственным лицом и непосредственным исполнителем работ (процедурная медсестра, медицинский физик и т. п.). Акт утверждается руководителем учреждения или лицом, им уполномоченным приказом по учреждению (см. приложение 9 Правил). 2.4.8. Радионуклидные источники, не находящиеся в работе, должны храниться во временном или стационарном хранилище в условиях, обеспечивающих их сохранность и исключающих доступ к ним посторонних лиц. Суммарная активность источников в хранилище не должна превышать значения, указанного в санитарно-эпидемиологическом заключении. 2.4.9. Транспортировка открытых радионуклидных источников (шприцы, флаконы, фантомы и т. п.) между помещениями подразделения радионуклидной терапии должна производиться на специальных транспортных тележках либо с дополнительной радиационной защитой, либо в защитных контейнерах. 2.4.10. Во всех помещениях должна проводиться ежедневная влажная уборка. Сухая уборка рабочих помещений запрещается. Влажная уборка "активных" палат с элементами дезактивации проводится непосредственно перед госпитализацией очередного больного (больных) в данную палату. Уборочный инвентарь закрепляется за помещениями каждого блока и соответствующим образом маркируется. 2.5. Требования к сбору, хранению, удалению и учету радиоактивных отходов (РАО) в подразделениях радионуклидной терапии Основные требования 2.5.1. Проведение работ с открытыми радионуклидными источниками в подразделениях радионуклидной терапии приводит к образованию твердых и жидких радиоактивных отходов (РАО). Организация сбора, временного хранения и сдачи РАО по учреждению осуществляется ответственным лицом. 2.5.2. К твердым РАО относятся не подлежащие дальнейшему использованию материалы и предметы, у которых удельная радиоактивность больше значений, приведенных в графе "УА" приложения 1 Правил. К жидким РАО относятся не подлежащие дальнейшему использованию жидкости, у которых удельная радиоактивность больше чем в 10 раз превышает значения уровней вмешательства при поступлении в организм с водой, указанные в приложении П-2 НРБ-99. 2.5.3. Технология обращения с РАО, образующимися при использовании неразрешенных к амбулаторному применению РФП с периодом полураспада более 15 суток, должна устанавливаться на стадии проектирования. 2.5.4. Поступление, списание и передача радиоактивных отходов на захоронение должны быть оформлены в журналах учета твердых и жидких РАО (см. приложения 10 и 11 Правил). При списании отходов как неактивных после выдержки на распад оформляется соответствующий акт (см. приложение 9 Правил), а при передаче отходов специализированной организации оформляются акт и паспорт на партию радиоактивных отходов по установленной форме. Сбор, хранение и удаление твердых РАО 2.5.5. При отсутствии радиационных аварий и соблюдении установленных технологий работы с открытыми радионуклидными источниками к низкоактивным РАО относятся: использованные хирургические перчатки после работы в блоках радионуклидного обеспечения и "активных" палатах; ватные тампоны, марлевые подушечки, кровоостанавливающие повязки, использованные при инъекции РФП; использованные при инъекции РФП одноразовые шприцы; одноразовые салфетки и полотенца, использованные больным при пероральном введении РФП; опорожненные флаконы и чашки Петри из-под РФП после односуточной промывки проточной водой; использованная фильтровальная и туалетная бумага из помещений блоков радионуклидного обеспечения и "активных" палат; больничная и профессиональная спецодежда разового использования; посуда разового использования для больных; пищевые и бытовые отходы от больных из "активных" палат; отработанные сменные фильтры системы спецвентиляции. 2.5.6. При отсутствии радиационных аварий и соблюдении установленных технологий работы с открытыми радионуклидными источниками к среднеактивным РАО относятся: отработанные сменные фильтры с накопленным осадком и адсорбенты из системы предварительной очистки жидких РАО; трупы больных с введенными РФП, умерших во время своего пребывания в "активных" палатах. 2.5.7. При ликвидации последствий радиационных аварий, связанных с проливанием радиоактивных растворов, к аварийным среднеактивным РАО относятся: спецодежда разового использования, в которой проводилась дезактивация рабочих поверхностей; опилки, фильтровальная бумага и другие средства и расходуемые материалы, использованные при дезактивации. 2.5.8. Рекомендуется в хранилище твердых РАО выделить зоны для раздельного хранения низкоактивных и среднеактивных РАО с радиационной защитой, необходимость и конфигурация которой устанавливаются при проектировании. 2.5.9. Твердые низкоактивные РАО собираются в специальные контейнеры с полиэтиленовыми мешками, которые в конце рабочего дня должны сдаваться в хранилище РАО. Контейнеры должны быть установлены в хранилище РФП, в фасовочной, радиоманипуляционных, моечной, туалете для амбулаторных больных, а также во всех "активных" палатах. 2.5.10. В хранилище РАО все твердые отходы сортируются по категории активности, закладываются в мешки и помещаются за радиационной защитой (стационарной бетонной или металлической передвижной стенкой). На каждом мешке должна быть этикетка с указанием радионуклида, даты поступления на хранение и запланированной даты удаления после выдержки на распад в качестве неактивных отходов. По достижении этой даты распавшиеся отходы удаляются вместе с обычными бытовыми и больничными отходами с предварительным дозиметрическим контролем, причем с удаляемых предметов и материалов должны быть убраны знаки радиационной опасности. 2.5.11. Пищевые отходы от больных из "активных" палат должны собираться в металлические контейнеры (емкости). После их дозиметрического контроля пищевые отходы удаляются сразу или в контейнере доставляются в хранилище твердых РАО, где помещаются в холодильник для выдержки на распад и последующего удаления как обычных пищевых отходов медицинского учреждения. 2.5.12. Труп умершего больного с введенной активностью РФП доставляется из "активных" палат в специально выделенную морозильную камеру, находящуюся в блоке радионуклидного обеспечения подразделения радионуклидной терапии (в хранилище РАО). В этой камере труп выдерживается на радиоактивный распад необходимое время, после чего проводятся дозиметрический контроль и его транспортировка в морг для последующего патологоанатомического исследования в установленном порядке. При необходимости срочного проведения подобного исследования дозиметрист отделения радионуклидной терапии должен рассчитать продолжительность процедуры вскрытия трупа патологоанатомом по нормативам облучения для персонала группы Б. 2.5.13. Использованные свинцовые транспортные контейнеры от фасовок РФП складируются в хранилище твердых РАО и подвергаются контролю на радиоактивное загрязнение их внутренних поверхностей, после чего передаются фирме - поставщику РФП либо сдаются как лом цветных металлов с предварительным устранением знаков радиационной опасности. 2.5.14. Радиоактивно загрязненные спецодежда и сменная обувь персонала хранятся в кладовой блока радионуклидного обеспечения в пластикатовых мешках, а постельное белье, полотенца, больничные пижамы и сменная обувь больных также в пластикатовых мешках хранятся в кладовой блока "активных" палат. Перед их сдачей в прачечную проводят дозиметрический и радиометрический контроль с целью сортировки и отбраковки тех предметов, уровни загрязнения которых превышают установленные нормативы (приложение 12 Правил) и которые должны быть отобраны для соответствующей выдержки на распад. Сбор, хранение и удаление жидких РАО 2.5.15. При отсутствии радиационных аварий и соблюдении технологий работы с открытыми радионуклидными источниками в отделении радионуклидной терапии к среднеактивным жидким РАО относятся: неиспользованные остатки радиоактивных растворов из флаконов, мензурок и фасовок РФП; сливные воды из унитаза в туалете для амбулаторных больных; сливные воды из унитазов, раковин и душевых установок (при их наличии) в санузлах "активных" палат; сливные и сточные воды из санпропускников для больных; сливные и сточные воды из фасовочной, генераторной и моечной. 2.5.16. При ликвидации последствий радиационных аварий в отделении радионуклидной терапии к аварийным среднеактивным жидким РАО относятся: сливные и сточные воды от процедур дезактивации, проводимых при массивном проливании радиоактивных растворов с высокой удельной активностью, в том числе РФП. 2.5.17. При отсутствии радиационных аварий и соблюдении технологий работы с открытыми радионуклидными источниками в отделении радионуклидной терапии к жидким отходам с удельной активностью ниже минимальной, установленной в п. 3.12.1 ОСПОРБ-99 для жидких низкоактивных РАО, относятся: сливные воды из санпропускников и саншлюзов для персонала; сливные воды из раковин, находящихся в следующих помещениях блока радионуклидного обеспечения: хранилище РФП, хранилище твердых РАО, мастерская, пункт радиационного контроля персонала, помещение для дневного пребывания амбулаторных пациентов; сливные воды из раковин, установленных в следующих помещениях блока "активных" палат: перевязочная-смотровая, буфетная-пищеблок, моечная посуды для больных, кабинеты радиометрии и сцинтиграфии, пункт радиационного контроля для больных. 2.5.18. В помещениях подразделения радионуклидной терапии сточные и сливные воды, считающиеся жидкими отходами, с удельной активностью ниже 10 допустимых уровней (ДУ) в соответствии с НРБ-99 подлежат удалению в хозяйственно-бытовую канализацию. 2.5.19. Все среднеактивные жидкие РАО через дренажные трубы спецканализации должны собираться в накопительных баках выдержки на станции спецочистки жидких РАО отделения радионуклидной терапии. К ним должны быть подключены следующие помещения: все без исключения "активные" палаты; в каждой из них раковина умывальника, трап и унитаз должны быть соединены со спецканализацией; фасовочная и радиоманипуляционные (процедурные); установленные в них раковины и трапы должны быть соединены со спецканализацией; туалет для амбулаторных больных, в котором унитаз должен быть соединен со спецканализацией; сама станция спецочистки жидких РАО, где трап должен быть соединен с баками - накопителями жидких РАО. 2.5.20. Сливные и сточные воды из перечисленных в п. 2.5.17 помещений через дренажные трубы должны сбрасываться напрямую в хозяйственно-бытовую канализацию. То же самое относится и к помещениям блока "чистых" служебных помещений отделения радионуклидной терапии. 2.5.21. Расположение, мощность, технологическая схема, оснащение и режим эксплуатации станции спецочистки жидких РАО определяются на этапе проектирования специализированной проектной организацией, обладающей соответствующей лицензией, исходя из количества коек в радиологических "активных" палатах, вводимых больным активностей РФП, нормативов по расходованию воды и допустимых уровней содержания радионуклидов в сточных водах. Требования к системам вентиляции 2.5.22. Требования к системам вентиляции определяются при проектировании с учетом необходимости очистки радиоактивных выбросов, требований технических документов, класса работ. 2.5.23. Самостоятельные системы вентиляции для отделения радионуклидной терапии должны обслуживать помещения однотипного функционального назначения. 2.5.24. Рекомендуется выделить 3 самостоятельные системы, обслуживающие следующие группы помещений: - для блока радиологических "активных" палат - система приточно-вытяжной вентиляции N 1; - для блока радионуклидного обеспечения - система приточно-вытяжной вентиляции N 2; - для блока помещений общего назначения - система приточно-вытяжной вентиляции N 3. 2.5.25. Системы вентиляции, обслуживающие блок помещений общего назначения, могут быть самостоятельными либо подсоединяться к системам вентиляции, обслуживающим помещения идентичного назначения в больничном корпусе. 2.5.26. Системы приточно-вытяжной вентиляции должны работать в режимах: - круглосуточном - система N 1; - в течение рабочей смены - системы N 2 и 3. 2.5.27. Мощность, конструкция основных систем вентиляции и наличие резервного вентиляционного оборудования определяются при проектировании. 2.5.28. Воздухообмен в помещениях хранилища, фасовочной, моечной, процедурной блока радионуклидного обеспечения принимается по кратности: приток - 5 обменов/час, вытяжка - 6 обменов/час; в кабинете интервенционной радиологии: приток - 3 обмена/час, вытяжка - 4 обмена/час. В остальных помещениях блока радионуклидного обеспечения, а также в помещениях блоков радиологических "активных" палат и общего назначения воздухообмен определяется техническими документами. 2.5.29. Эффективность работы вентиляционной системы, обслуживающей боксы и вытяжные шкафы, определяется величиной разрежения в боксе и скоростью движения воздуха в рабочем проеме шкафа. 2.5.30. Вытяжная система на выбросе воздуха в атмосферу из помещений блоков радионуклидного обеспечения и радиологических "активных" палат должна быть оборудована фильтрами. Необходимость очистки, тип и количество фильтров, а также остальные технические параметры системы очистки воздуха определяются при проектировании. Сменные фильтры должны располагаться максимально близко к помещениям блоков радионуклидного обеспечения и "активных" палат, в том числе и к защитным боксам в фасовочной. 2.5.31. В помещениях "активных" палат следует проектировать системы центрального кондиционирования воздуха с трехступенчатой очисткой в фильтрах грубой, тонкой структуры и высокой эффективности. Допускается в дополнение к системам приточно-вытяжной вентиляции в "активных" палатах устанавливать автономные кондиционеры со сменными фильтрами очистки воздуха высокой эффективности при обязательном соблюдении правил регламентных работ. 2.6. Профилактика и ликвидация последствий радиационных аварий и других нештатных ситуаций Основные положения 2.6.1. Подразделение радионуклидной терапии медицинского учреждения является радиационным объектом с повышенной потенциальной радиационной опасностью возможных аварийных и других нештатных ситуаций по сравнению с другими структурными подразделениями радиологического профиля того же учреждения. 2.6.2. Система обеспечения радиационной безопасности больных, персонала и отдельных лиц из населения, действующая в отделении радионуклидной терапии, должна включать мероприятия по: предупреждению (профилактике) и предотвращению радиационных аварий; обеспечению соответствующих действий персонала при возникновении аварийных ситуаций; исключению или минимизации радиационного воздействия на персонал и население при ликвидации последствий радиационных аварий. Планировка помещений подразделения радионуклидной терапии и их оснащение должны обеспечивать безусловное выполнение этих мероприятий. 2.6.3. К проектным радиационным авариям в подразделении радионуклидной терапии относятся: бой флакона, мензурки, шприца или капельницы с РФП; не соответствующая штатной технологии разгерметизация рабочего объема транспортных упаковок, флаконов, фасовок, жидкостных фантомов с возможным распространением радиоактивных загрязнений на рабочие поверхности; пролив (разливание) радиоактивного раствора на поверхности пола, мебели, оборудования и аппаратуры и т. д.; протечки и засоры системы спецканализации подразделения радионуклидной терапии; попадание радиоактивного раствора на личную одежду, личную обувь и (или) кожные покровы сотрудника и (или) пациента в результате нарушения установленных технологий работы с открытыми радионуклидными источниками; отсутствие контроля над радионуклидными источниками, в том числе потеря источника, наличие неучтенного источника, размещение источника вне положенного места и т. д.; загрязнение радиофармпрепаратом поверхностей "активной" палаты вследствие выделений больного вне санузла "активной" палаты; ошибочное введение больному не назначенного ему РФП с терапевтической активностью, реально влияющей на состояние здоровья пациента; введение больному такой терапевтической активности назначенного ему РФП, которая больше или меньше указанной в заявке лечащего врача-радиолога, если только различие запланированной и реально введенной активностей является терапевтически значимым; экстравазальное введение терапевтической активности РФП при выполнении внутривенной (внутриартериальной) инъекции. 2.6.4. К радиационным авариям также могут привести: пожар и (или) задымление помещений подразделения радионуклидной терапии; отключение электроэнергии; неисправность оборудования для работы с радионуклидными источниками; неисправность системы спецвентиляции; ошибочные действия персонала при реализации штатных технологий радионуклидной терапии; внешние воздействия криминального характера. Профилактика радиационных аварий 2.6.5. Профилактика радиационных аварий должна быть обеспечена: планировкой помещений, обеспечивающей безаварийное выполнение всех технологических процедур с открытыми радионуклидными источниками; соответствующими требованиями к техническому оснащению рабочих помещений и "активных" палат, поддержанием в исправном состоянии аппаратуры, оборудования и инструментария для работы с радионуклидными источниками; соблюдением установленных штатных технологий работы с открытыми радионуклидными источниками, в том числе с РФП, калибровочными источниками, жидкостными фантомами и жидкими РАО; плановым выполнением метрологических поверок, процедур контроля качества радиометрических и сцинтиграфических установок отделения радионуклидной терапии; плановым проведением процедур радиационного контроля, в том числе радиационной обстановки на рабочих местах и в "активных" палатах (после выписки из них больных), а также контроля индивидуальных доз облучения персонала; разработкой и выполнением ряда мероприятий по предотвращению распространения радиоактивных загрязнений из "активных" палат по остальным помещениям отделения радионуклидной терапии; проведением индивидуального инструктажа каждого больного о правилах пребывания в "активной" палате; созданием и поддержанием условий для повышения квалификации персонала по уже используемым и по новым технологиям радионуклидной терапии и технологиям обеспечения радиационной безопасности; плановым проведением инструктажа, обучения и проверки знаний персонала, в особенности непосредственно на рабочих местах, а также постоянным контролем результативности этого обучения; разработкой инструкции (плана) по действиям персонала в случае радиационной аварии и ликвидации ее последствий, обучения персонала по этой инструкции и проверкой практических навыков по предотвращению радиационных аварий и ликвидации их последствий; организацией и проведением производственного контроля за радиационной безопасностью; инструктированием пациентов о правилах поведения в процессе лечения и после выписки из стационара. 2.6.6. В каждом рабочем помещении блока радионуклидного обеспечения и "активных" палат в легко доступном месте должен находиться аварийный комплект средств ликвидации последствий радиационной аварии, в состав которого должны входить: комплект защитной одежды, включая хирургические перчатки, пластикатовые бахилы и нарукавники, защитный пластикатовый фартук, шапочку и респиратор; средства дезактивации, включая впитывающие материалы для вытирания загрязненных рабочих поверхностей, детергенты и фильтровальную бумагу; инструменты для дистанционного сбора использованных впитывающих материалов и загрязненных предметов; пластикатовые мешки для сбора, временного хранения и удаления возникающих вследствие дезактивации твердых РАО; комплект переносных аварийных знаков радиационной опасности, выставляемых у места радиационной аварии; инструкция по технологиям дезактивации загрязненных рабочих поверхностей различного типа. 2.6.7. В санпропускниках для персонала и для больных должны находиться аптечки с полным набором необходимых средств первой помощи пострадавшим при радиационной аварии, в том числе с восполняемым запасом средств срочной санитарной обработки лиц, подвергшихся аварийному радиоактивному загрязнению, и с инструкцией по применению средств первой помощи. 2.6.8. Кладовые для хранения уборочного инвентаря в блоках радионуклидного обеспечения и "активных" палат должны быть оснащены линиями водопровода с металлическими раковинами, соединенными с хозяйственно-бытовой канализацией. В кладовых должны храниться восполняемые запасы средств влажной уборки рабочих помещений этих блоков, промаркированный уборочный инвентарь из гладкой пластмассы (использование деревянного инвентаря недопустимо из-за высокой сорбционной способности дерева), а также вешалки для размещения дополнительной спецодежды (фартуки, нарукавники, бахилы), используемой при ликвидации радиационных аварий и для штатной влажной уборки рабочих поверхностей с возможными радиоактивными загрязнениями. 2.6.9. С целью предотвращения распространения радиоактивных загрязнений из "активных" палат у входа в каждую палату должны находиться не менее двух пар сменной обуви - одна для персонала (предпочтительно большеразмерные галоши), а другая - для пациентов (предпочтительно на гладкой пластмассовой подошве). 2.6.10. В рабочих помещениях блока радионуклидного обеспечения (фасовочная, моечная, хранилище РФП, радиоманипуляционные) и блока "активных" палат (санпропускник для больных, пункт радиационного контроля больных, перевязочная-смотровая) на местах, удобных для чтения, должны быть вывешены выписки из инструкции по действиям персонала при радиационных авариях. В каждой "активной" палате на стене под пленочным покрытием должны быть вывешены памятки для больных по поведению и санитарно-гигиеническим процедурам в течение своего пребывания в "активной" палате с учетом специфических требований режима отделения радионуклидной терапии. Технологии ликвидации последствий радиационных аварий 2.6.11. При радиационных авариях, связанных с проливанием радиоактивного раствора в помещениях, где находятся больные, необходимо: немедленно вывести больных из аварийного помещения; по результатам радиометрии кожных покровов, одежды и обуви установить необходимость проведения соответствующей санитарной обработки пациента и замены загрязненной одежды и обуви на незагрязненную; одновременно с удалением больного из аварийного помещения выключить все работающие в нем установки и отключить вентиляцию; поставить в известность заведующего подразделением радионуклидной терапии и службу радиационной безопасности данного медицинского учреждения; покинуть аварийное помещение, закрыв его на ключ и выставив аварийные знаки радиационной опасности, взятые из ближайшего аварийного комплекта; сдать индивидуальный дозиметр для проверки в службу радиационной безопасности; провести дозиметрический и радиометрический контроль аварийного помещения и загрязненных рабочих поверхностей; по результатам радиационного контроля организовать и провести дезактивацию помещения и загрязненного оборудования с последующей контрольной проверкой результатов дезактивации; составить и утвердить в установленном порядке протокол о радиационной аварии констатацией возможности дальнейшего использования помещений и оборудования после дезактивации. 2.6.12. При проливе радиоактивного раствора в помещениях, где отсутствуют больные, необходимо: выключить все работающие установки и вентиляцию; поставить в известность заведующего подразделением радионуклидной терапии и службу радиационной безопасности; закрыть аварийное помещение и выставить аварийные знаки радиационной опасности; по результатам радиационного контроля принять решение о необходимости замены спецодежды и проведения соответствующей санобработки в санпропускнике для персонала; с участием службы радиационной безопасности организовать и провести дезактивацию аварийного помещения и рабочих поверхностей оборудования и мебели; составить и утвердить в установленном порядке протокол о радиационной аварии с констатацией возможности дальнейшего использования оборудования, помещений и мебели. 2.6.13. При протечках и засорах системы спецканализации необходимо: поставить в известность заведующего отделением радионуклидной терапии и службу радиационной безопасности; вызвать дежурного слесаря-сантехника, входящего в штат обслуживания станции спецочистки отделения радионуклидной терапии и относящегося к персоналу группы А; дозиметрист и слесарь-сантехник должны надеть дополнительную спецодежду и обувь (вторую пару резиновых перчаток, нарукавники, фартук, галоши); устранить протечку или засор спецканализации за минимально возможное время работы; по результатам радиационного контроля провести дезактивацию загрязненных радионуклидами пола, стен, мебели, сантехнического и другого загрязненного оборудования и предметов; пройти санобработку в санпропускнике для персонала с заменой спецодежды и последующим радиометрическим контролем кожных покровов, личной одежды и обуви; составить и утвердить в установленном порядке протокол о радиационной аварии. 2.6.14. При проливе радиоактивного раствора внутри защитного бокса при фасовке РФП необходимо: поставить в известность заведующего подразделением радионуклидной терапии и службу радиационной безопасности; с использованием штатного оборудования, смонтированного внутри бокса, провести дезактивацию его внутренних поверхностей и размещенных там устройств; при невозможности полной дезактивации (например, поверхности сложной конфигурации) бокс опечатывают и оставляют для выдержки радиоактивного загрязнения на распад; все технологические операции с РФП проводят в резервном боксе; составить и утвердить в установленном порядке протокол о радиационной аварии с констатацией возможности дальнейшего использования защитного бокса и установленного в нем оборудования. 2.6.15. При потере учтенного или обнаружении неучтенного источника необходимо: сообщить об инциденте заведующему подразделением радионуклидной терапии, службе радиационной безопасности, территориальным органам Ростехнадзора, Роспотребнадзора и МВД России; прекратить доступ персонала в помещение, которое становится аварийным с момента обнаружения потери учтенного или обнаружения неучтенного источника; запретить вынос мусора, слив любых растворов в спецканализацию, перемещение и вынос оборудования, мебели, одежды и других предметов из аварийного помещения; с помощью службы радиационной безопасности и дозиметриста отделения радионуклидной терапии организовать визуальный и радиометрический поиск пропавшего источника или идентификацию и радиометрию (спектрометрию) неучтенного обнаруженного источника; составить и утвердить в установленном порядке протокол о радиационной аварии. 2.6.16. При ошибочном или экстравазальном введении больному терапевтической активности РФП необходимо: сообщить заведующему подразделением радионуклидной терапии и лечащему врачу-радиологу о неправильном введении РФП больному; коллегиально оценить возможное влияние неправильного введения РФП на состояние больного; в случае необходимости провести радиометрический контроль инкорпорированной активности РФП; в случае необходимости, в том числе и в зависимости от типа и активности введенного РФП, принять необходимые медицинские меры, в том числе и по ускорению выведения РФП из организма больного; составить и утвердить в установленном порядке протокол о радиационной аварии. 2.6.17. Меры по ликвидации последствий радиационных аварий зависят от характера, распространенности и других конкретных обстоятельств аварии и должны быть установлены действующей инструкцией по предупреждению радиационных аварий и по действиям персонала в аварийных ситуациях. При авариях с радионуклидными источниками, период полураспада которых составляет не более 6 99m часов, например Тс, следует прекратить доступ в аварийное помещение на 1 сутки, затем провести повторный радиометрический контроль и по его результатам определить необходимость и способы дезактивации рабочих поверхностей в помещении. Нештатные ситуации в подразделениях радионуклидной терапии 2.6.18. К нарушениям радиационных технологий, не квалифицируемых как радиационные аварии (нештатные ситуации первого типа), относятся: ошибочное введение пациенту не назначенной ему диагностической активности РФП или введение ему такой диагностической активности РФП, которая существенно больше или существенно меньше активности того же РФП, указанной в заявке; экстравазальное введение диагностической активности РФП при выполнении внутривенной или внутриартериальной инъекции. 2.6.19. К нерадиационным авариям (нештатным ситуациям второго типа) относятся следующие инциденты, если только они не приводят к радиационным авариям, указанным в п. 2.6.3 Правил: возгорание (задымление) или пожар в рабочих помещениях подразделения радионуклидной терапии; террористический акт или несанкционированное проникновение посторонних лиц в помещения подразделения радионуклидной терапии, особенно в "активные" палаты; нарушение санитарного состояния помещений и оборудования в подразделении радионуклидной терапии, в том числе вследствие протечек водопровода, отопления, хозяйственно-бытовой канализации, но без контакта протекшей воды с открытыми радионуклидными источниками; сбои или неисправности электропитания аппаратуры и оборудования, которые ведут к нарушениям правил электробезопасности; возникновение такого состояния здоровья больного, госпитализированного в "активную" палату, которое требует неотложного доступа к нему медицинского персонала для проведения срочных лечебных процедур. 2.6.20. При нештатных ситуациях первого типа необходимо: поставить в известность заведующего подразделением радионуклидной терапии и лечащего врача-радиолога; в зависимости от типа и ожидаемых последствий конкретного, нарушения радиационной технологии повторить введение РФП через интервал времени, определяемый врачом-радиологом. 2.6.21. При задымлении, возгорании или пожаре необходимо: немедленно сообщить об инциденте в городскую пожарную службу, дежурному диспетчеру данного медицинского учреждения и заведующему подразделением радионуклидной терапии; немедленно эвакуировать в безопасное место всех больных из аварийного и смежных помещений, а также персонал, не занятый тушением огня; отключить все аппараты, установки и вентиляцию в указанных помещениях; принять меры по тушению огня в соответствии с инструкцией, утвержденной администрацией, в том числе с помощью штатных (автоматическая система пожаротушения, автономные огнетушители) и подручных (одеяло, вода) средств пожаротушения; организовать эвакуацию из аварийных и смежных помещений всех радионуклидных источников, в первую очередь радионуклидных генераторов, контейнеров и фасовок с РФП; перенести источники в безопасное помещение с жестким ограничением доступа сотрудников и запретом доступа больных к этим источникам; после эвакуации людей произвести сверку списочного состава с фактическим наличием эвакуированных из аварийной зоны больных и персонала; совместно со службой радиационной безопасности после ликвидации пожара провести инвентаризацию источников, а также радиационный контроль всех аварийных и смежных с ними помещений; при наличии радиоактивного загрязнения организовать и провести дезактивацию рабочих поверхностей, мебели и оборудования. 2.6.22. Остальные нештатные ситуации второго типа устраняются в обычном порядке с дополнительным проведением, в случае необходимости, радиационного контроля персонала и рабочих мест. 2.6.23. В подразделении радионуклидной терапии должны быть составлены и официально утверждены инструкции по обеспечению радиационной безопасности, по профилактике и устранению последствий радиационных аварий и нештатных ситуаций. С этими инструкциями должны быть ознакомлены под расписку все без исключения сотрудники подразделения радионуклидной терапии. III. Обеспечение радиационной безопасности 3.1. Общие принципы обеспечения радиационной безопасности (РБ) 3.1.1. РБ пациентов, персонала, отдельных лиц из населения и окружающей среды считается обеспеченной, если соблюдаются основные принципы РБ и требования к радиационной безопасности, установленные Федеральным законом от 9 января 1996 г. N 3-ФЗ "О радиационной безопасности населения" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1996, N 3, ст. 141; 2004, N 35, ст. 3607), а также НРБ-99, ОСПОРБ-99 и настоящими Правилами. 3.1.2. Применительно к радионуклидной терапии принцип обоснованности (оправданности) использования открытых радионуклидных источников предусматривает: наличие лицензии на деятельность, связанную с использованием источников ионизирующего излучения; наличие соответствующих методик по работе с каждым радиофармпрепаратом; наличие регистрационного удостоверения на каждый вид радиофармпрепарата; наличие санитарно-эпидемиологического заключения на каждый вид радиофармпрепарата, как на продукцию, потенциально опасную для человека; наличие санитарно-эпидемиологического заключения на оборудование как на продукцию, потенциально опасную для человека; наличие санитарно-эпидемиологического заключения о соответствии условий работ с источниками ионизирующего излучения санитарным правилам; проведение радиотерапевтических процедур, при реализации которых польза конкретному больному (терапевтический эффект) должна заведомо превышать риск любых возможных стохастических и радиационно-индуцированных эффектов. 3.1.3. Принцип оптимизации при проведении процедур радионуклидной терапии предусматривает: поддержание на возможно низком и достижимом уровне индивидуальных доз облучения пациентов, персонала и отдельных лиц из населения при условии получения полезного терапевтического эффекта для больного; проектирование, реализацию и поддержание средств и технологий радиационной защиты на уровне, обеспечивающем настолько низкие дозы облучения пациентов, персонала и отдельных лиц из населения, насколько это разумно достижимо с учетом экономических и социальных факторов; обоснованное использование средств и технологических приемов при ликвидации последствий радиационных аварий в помещениях подразделения радионуклидной терапии. 3.1.4. Принцип нормирования применительно к радионуклидной терапии означает: непревышение установленных индивидуальных пределов доз облучения персонала; непревышение установленных дозовых ограничений для отдельных лиц из населения. 3.1.5. РБ пациентов при процедурах радионуклидной терапии обеспечивается: конкретными мероприятиями по реализации принципов обоснованности, оптимизации и нормирования по пп. 3.1.2, 3.1.3 и 3.1.4 Правил; проведением терапевтической процедуры с открытыми радионуклидными источниками по назначению врача-радиолога с согласия пациента при наличии клинических показаний и при отсутствии равнозначных по эффективности альтернативных диагностических или лечебных процедур, не связанных с облучением; введением в организм больного оптимальной активности РФП; выполнением установленных технологий терапевтических процедур с открытыми радионуклидными источниками; соблюдением требований и рекомендаций для больного в соответствии с технологией работ с источниками излучения в данном подразделении радионуклидной терапии; организацией и проведением производственного радиационного контроля. 3.1.6. РБ персонала в подразделениях радионуклидной терапии обеспечивается: ограничениями допуска к работе с радионуклидными источниками по возрасту, полу, состоянию здоровья, уровню предыдущего профессионального и (или) аварийного облучения в соответствии с пп. 2.3.2 и 2.3.3 Правил; применением коллективных и индивидуальных средств радиационной защиты; достаточностью коллективных средств радиационной защиты и ограничением продолжительности работ с радионуклидными источниками; соблюдением требований и рекомендаций для персонала, описанных в инструкциях, действующих в данном подразделении; применением специальных инструментов, защитного оборудования и вентиляции; организацией и проведением производственного радиационного контроля (приложения 12, 13 Правил); проведением эффективных мероприятий при ликвидации последствий радиационных аварий в помещениях подразделения радионуклидной терапии. 3.1.7. РБ отдельных лиц из населения, сопровождающих больного, осуществляющих уход за больным с введенным ему РФП вне стационарных условий, обеспечивается: тщательным соблюдением требований и рекомендаций для отдельных лиц из населения в соответствии с технологией работ с радионуклидными источниками в данном подразделении; выполнением конкретных рекомендаций врача-радиолога по ограничению контакта и по уходу за больными в ходе и после окончания курсов радионуклидной терапии; возможно оформление индивидуальных и общих рекомендаций в виде памятки, выдаваемой при выписке пациента из подразделения радионуклидной терапии; организацией и проведением производственного радиационного контроля. 3.1.8. РБ населения обеспечивается: запретом несанкционированного доступа в подразделение радионуклидной терапии; очисткой и разбавлением выбросов воздуха из помещений подразделения радионуклидной терапии; выдержкой на распад и удалением в установленном порядке твердых РАО; предотвращением попадания в окружающую среду жидких РАО с концентрацией выше 10 ДУ по НРБ-99 и ОСПОРБ-99; организацией и проведением производственного радиационного контроля (приложение 13 Правил); санитарно-просветительной работой по правилам поведения в лечебно-профилактических учреждениях и быту. 3.2. Обеспечение РБ пациентов 3.2.1. Решение о необходимости проведения радионуклидной терапии или (и) радионуклидной диагностики принимает лечащий врач. Обоснование при назначении терапевтической процедуры с открытыми радионуклидными источниками вписывается в амбулаторную карту или в историю болезни. При невозможности передачи амбулаторной карты или истории болезни с пациентом обоснование записывается в выданном направлении на процедуру. 3.2.2. Ответственность за проведение несет врач-радиолог, проводящий эту процедуру. Врач-радиолог принимает окончательное решение о типе и методике ядерно-медицинской процедуры. 3.2.3. Врач-радиолог имеет право отказаться от проведения терапевтических процедур с открытыми радионуклидными источниками при отсутствии клинических показаний и (или) при отсутствии обоснования в направлении на процедуру. О принятом решении он обязан проинформировать врача, выдавшего это направление, и зафиксировать свой мотивированный отказ в амбулаторной карте, истории болезни или в направлении на процедуру. 3.2.4. Радионуклидная терапия неонкологических заболеваний должна назначаться врачом-радиологом после тщательной оценки вероятности отдаленных последствий облучения и риска, связанного с альтернативными методами лечения. 3.2.5. Врач-радиолог для каждого конкретного больного должен выбрать наиболее подходящий РФП, методику терапевтической процедуры с открытыми радионуклидными источниками, а также наименьшую возможную активность РФП исходя из того, чтобы достаточный терапевтический эффект был получен при наименьшей эффективной дозе облучения пациента. 3.2.6. До введения РФП больному врач-радиолог должен проконтролировать правильность выполнения всех предписанных ранее больному мероприятий, необходимых для подготовки его к проведению терапевтической процедуры с открытыми радионуклидными источниками, а также проинструктировать больного относительно его поведения при ожидании, в ходе выполнения этой процедуры и после нее, имея в виду снижение лучевой нагрузки на самого больного, на персонал и на отдельных лиц из населения. Инструктаж должен проводиться с учетом клинического и психологического состояния больного, уровня его знаний в области радиационной безопасности и других конкретных обстоятельств. По требованию пациента врач-радиолог должен информировать его об ожидаемой дозе облучения. 3.2.7. При выявлении ошибочного или экстравазального введения РФП врач-радиолог должен принять обоснованное решение на повторное введение РФП. 3.2.8. При выявлении ошибочного или экстравазального введения терапевтической активности РФП данное введение должно быть квалифицировано как радиационная авария, и для ликвидации ее последствий необходимо действовать в соответствии с п. 2.6.16 Правил. Причины возникновения данной радиационной аварии и предпринятые меры по ликвидации или ослабления ее последствий должны быть зафиксированы в отдельном протоколе, подписанном заведующим подразделения радионуклидной терапии. 3.2.9. При ожидании своей очереди на радиометрические или сцинтиграфические исследования, необходимые для дозиметрического планирования и контроля процедуры, пациенты с введенным РФП должны размещаться в специализированных помещениях подразделения радионуклидной терапии на максимально возможном удалении друг от друга. 3.2.10. Врач-радиолог должен проинструктировать больного относительно соблюдения неподвижности тела при проведении радиометрии или сцинтиграфии, а фельдшер-лаборант или медсестра, проводящие эти исследования, должны непрерывно контролировать неподвижность в ходе этих измерений. В зависимости от клинического состояния больного и при исследованиях детей следует прибегать к психологической, фармакологической или механической иммобилизации пациента. О нарушении неподвижности тела пациента медсестра должна сообщать врачу-радиологу. 3.2.11. В амбулаторную карту, историю болезни и (или) в отдельный лист учета доз медицинского облучения необходимо записать: радионуклид и активность введенного в организм РФП; способ введения РФП; рассчитанное значение эффективной дозы облучения пациента; значение поглощенной дозы облучения патологического очага или органа-мишени при наличии возможности получения данной информации путем проведения расчетов, измерений in vivo или (и) in vitro либо на основе инструкции (методических рекомендаций или указаний) по медицинскому применению данного РФП. 3.2.12. При введении РФП кормящей грудью женщине грудное вскармливание младенца должно быть временно приостановлено, причем продолжительность его прерывания устанавливается врачом-радиологом на основе инструкции по применению данного РФП в зависимости от типа и введенной в организм активности РФП. 3.3. Обеспечение РБ персонала 3.3.1. Общие принципы обеспечения РБ персонала подразделений радионуклидной терапии представляют собой систему требований к персоналу, помещениям, технологиям, а также к методикам и средствам радиационной защиты. 3.3.2. С целью снижения уровня внешнего облучения персонала необходимо: исключить доступ в помещения с радионуклидными источниками всех лиц, не участвующих в работе с этим источником, в том числе других пациентов, сотрудников и посторонних лиц; по возможности увеличивать расстояние между источником и работающим, в том числе расстояние между сотрудниками и пациентами с введенными РФП; принимать меры по организации и неукоснительному соблюдению правил пребывания больных с введенными РФП в "активных" палатах и в помещении для дневного пребывания амбулаторных пациентов; по возможности сокращать продолжительность пребывания персонала в радиационном поле радионуклидных источников, в том числе и продолжительность контакта с теми пациентами, которым введены РФП; при этом сокращение продолжительности не должно приводить к нарушению установленных технологий терапевтических процедур с открытыми радионуклидными источниками и к снижению качества лечения и контроля его результатов; по возможности снижать активность радионуклидных источников, в радиационном поле которых находятся работающие с ними; при работе с радионуклидными источниками, в том числе и с пациентами, которым введены РФП, использовать стационарные средства радиационной защиты, в том числе строительные конструкции, сборные стенки из свинцовых блоков, защитные сейфы, экраны, контейнеры, вытяжные шкафы, боксы и т. п.; по возможности использовать инструменты для дистанционного манипулирования с радионуклидными источниками, в том числе и с радиоактивными отходами; по возможности проводить инъекции РФП шприцами, оборудованными снимаемой локальной защитой, особенно у пациентов с предварительно катетеризованными венозными сосудами. 3.3.3. С целью предотвращения возможной инкорпорации радионуклидов и тем самым снижения уровня внутреннего облучения персонала необходимо: проводить все работы II и III классов с использованием комплекта средств индивидуальной защиты, в состав которого должны входить халат, шапочка, перчатки, легкая сменная обувь; при уборке помещений, в которых ведутся работы с открытыми радионуклидными источниками, "активных" палат и в особенности санузлов и туалетов для больных дополнительно использовать пленочный фартук, нарукавники, пластиковые или резиновые бахилы; при ликвидации последствий радиационных аварий использовать такой же комплект дополнительных средств индивидуальной защиты и, при необходимости, фильтрующие средства защиты органов дыхания; проводить периодическую смену основной спецодежды не реже 1 раза в 2 недели со сдачей загрязненной спецодежды на дезактивацию и (или) в спецпрачечную; по возможности использовать одноразовые средства индивидуальной защиты с их последующим удалением как твердые низкоактивные отходы; особое внимание уделять предотвращению распространения радиоактивного загрязнения с перчаток на другие поверхности, в том числе и на дверные ручки. 3.3.4. РБ персонала обеспечивается также следующей системой ограничений и требований: к работам с радионуклидными источниками допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж и проверку знаний по обеспечению РБ, по технологиям проводимых работ и по должностной инструкции; администрация учреждения обязана планировать, организовывать и проводить мероприятия по обеспечению РБ персонала; при выявлении отклонений в состоянии здоровья у лиц из персонала подразделений радионуклидной терапии, препятствующих продолжению работ с радионуклидными источниками, вопрос о временном или постоянном переводе этих лиц на работу вне контакта с радиоактивностью решается администрацией учреждения в каждом отдельном случае индивидуально; женщины должны освобождаться от непосредственной работы с открытыми радионуклидными источниками на весь период установленной беременности и грудного вскармливания ребенка; не допускается проведение работ с радионуклидными источниками, не предусмотренных должностными инструкциями и инструкциями по обеспечению РБ в подразделении радионуклидной терапии. 3.3.5. В соответствии с разделом 3.1 НРБ-99 устанавливаются следующие основные пределы доз облучения персонала группы А: суммарная эффективная доза внешнего и внутреннего облучения - 20 мЗв в год в среднем за любые последовательные 5 лет, но не более 50 мЗв в год; эквивалентная доза облучения хрусталика глаза - 150 мЗв в год; эквивалентная доза облучения кожи лица и кистей рук - 500 мЗв в год; для женщин в возрасте до 45 лет эквивалентная доза облучения нижней части живота - не более 1 мЗв в месяц; для студентов и учащихся старше 16 лет, проходящих профессиональное обучение с использованием радионуклидных источников, годовые пределы доз облучения не должны превышать 1/4 перечисленных здесь значений. 3.4. Обеспечение РБ отдельных лиц из населения 3.4.1. После введения РФП пациент сам становится источником внешнего и в ряде случаев внутреннего облучения отдельных лиц из населения. 3.4.2. РБ отдельных лиц из населения, эпизодически или регулярно контактирующих с пациентами, которым введены РФП, обеспечивается: выполнением всех инструкций и рекомендаций, которые дает врач-радиолог самому пациенту, сопровождающим его лицам и родственникам, особенно при амбулаторном режиме радионуклидной терапии; инструкции и рекомендации должны быть оформлены в виде памятки, выдаваемой пациенту на руки (см. приложение 4 настоящих Правил); максимально возможными как ограничением продолжительности контакта, так и увеличением расстояния между пациентом и указанными лицами из населения, особенно с детьми; временным прерыванием грудного вскармливания младенца матерью, которой введен РФП; продолжительность прерывания устанавливается врачом-радиологом в соответствии с п. 3.2.12 Правил; временным воздержанием от воспроизводства потомства пациентом, которому введен РФП; продолжительность воздержания устанавливается врачом-радиологом; ограничением перемещения пациента с введенным РФП в пределах данного медицинского учреждения при госпитально-стационарном режиме пребывания в нем больного; категорическим запретом выхода из "активной" палаты пациенту с введенным РФП, за исключением клинически обоснованных ситуаций, когда выход осуществляется только по разрешению врача-радиолога под дозиметрическим контролем; категорическим запретом посещения больных, госпитализированных в "активные" палаты, родственниками и другими посторонними лицами; регулярным проведением санитарно-гигиенических мероприятий по предотвращению и снижению уровня радиоактивного загрязнения сантехнических средств, посуды, одежды, белья и других бытовых предметов при уходе в домашних условиях за больным, который проходит курс радионуклидной терапии в амбулаторном режиме; проведением соответствующих санитарно-гигиенических процедур и последующим дозиметрическим контролем уровня внешнего облучения от тела пациента с введенным РФП при выходе (выписке) его из подразделения радионуклидной терапии. 3.4.3. В соответствии с НРБ-99 мощность дозы фотонного излучения на расстоянии 1 м от тела пациента с введенной активностью РФП на выходе из подразделения радионуклидной терапии не должна превышать 3 мкЗв/ч. 3.5. Контроль обеспечения РБ 3.5.1. Контроль обеспечения РБ в подразделениях радионуклидной терапии должна осуществлять служба радиационной безопасности (служба РБ) данного медицинского учреждения. Штаты и техническое оснащение службы РБ и отделения радионуклидной терапии устанавливаются администрацией учреждения с учетом объема и характера работ с радионуклидными источниками. 3.5.2. Положение о службе РБ (ответственного лица) утверждается администрацией учреждения. 3.5.3. Радиационный контроль в подразделениях радионуклидной терапии в зависимости от объема и характера работ с радионуклидными источниками должен включать: индивидуальный дозиметрический контроль внешнего облучения персонала; индивидуальный радиометрический контроль уровня внутреннего облучения персонала; контроль уровней радиоактивного загрязнения рабочих поверхностей, одежды и кожных покровов работающих; контроль мощности дозы на рабочих местах персонала; контроль содержания радиоактивных аэрозолей и газов в воздухе рабочих помещений (только при проведении работ с радиоактивными аэрозолями и радиоактивными газами); контроль сбора, хранения и удаления твердых радиоактивных отходов; радиометрический контроль жидких РАО в емкостях станции спецочистки; радиометрический контроль фильтров вентиляционных систем; дозиметрический контроль уровней внешнего излучения от пациентов с введенными РФП на выходе из подразделения радионуклидной терапии. 3.5.4. Объем, периодичность и места проведения радиационного контроля устанавливаются службой РБ учреждения и отражаются в плане (программе) производственного контроля. 3.5.5. Радиационный контроль должен проводиться как в плановом порядке, так и в случаях изменения установленных технологических процессов, при наличии подозрений на нарушения технологии работы с радионуклидными источниками и при аварийных ситуациях. 3.5.6. При клинических испытаниях новых РФП, методик радионуклидной терапии или при внедрении известных методик в данном подразделении радионуклидной терапии радиационный контроль проводится в объеме и с периодичностью, указанными в соответствующих методиках. 3.5.7. При проведении радиационного контроля должны использоваться дозиметрические и радиометрические приборы, внесенные в Государственный реестр средств измерений, имеющие свидетельства о метрологической поверке. 3.5.8. Результаты всех видов радиационного контроля должны регистрироваться в специальных журналах, в которых должны быть планы рабочих помещений с указанием размещения радионуклидных источников и точек измерений. 3.5.9. Индивидуальный дозиметрический контроль персонала группы А рекомендуется проводить с помощью индивидуальных термолюминесцентных дозиметров, при этом используются два дозиметра, закрепляемых на спецодежде на уровне груди и на уровне талии. В качестве измеряемой величины используется эквивалент индивидуальной дозы (см. приложение 14 Правил). Эффективная доза Е оценивается с помощью выражения: 1 * E = __ [H (10) + H (10) - 2H (10)], 2 p1 p2 фон где: H (10) мЗв - эквивалент индивидуальной дозы, p1 зарегистрированный дозиметром, расположенным на груди; H (10) мЗв - эквивалент индивидуальной дозы, p2 зарегистрированный дозиметром, расположенным на талии; * мЗв - амбиентный эквивалент дозы радиационного фона. H (10) фон В качестве значения эквивалентной дозы на поверхности нижней части области живота женщины в возрасте до 45 лет следует принимать значение индивидуального эквивалента дозы, зарегистрированное дозиметром, расположенным на талии, за вычетом величины амбиентного эквивалента дозы радиационного фона. 3.5.10. Для контроля эквивалентных доз облучения кожи кистей рук у процедурных медсестер и других работающих с радионуклидными источниками рекомендуется использовать дозиметры, измеряющие индивидуальный эквивалент дозы H (0,07). p 3.5.11. Индивидуальный дозиметрический контроль внешнего облучения персонала группы А должен проводиться постоянно с регистрацией в журнале и (или) компьютерной базе данных. Индивидуальные годовые эффективные дозы облучения персонала должны фиксироваться в карточке учета (базе данных) индивидуальных доз. Копия карточки должна храниться в учреждении в течение 50 лет. Копия карточки учета доз работника в случае перевода его в другое учреждение должна передаваться на новое место работы. Данные об индивидуальных дозах облучения прикомандированных лиц должны сообщаться по месту их основной работы. 3.5.12. Предварительный индивидуальный радиометрический контроль уровня инкорпорации радионуклидов (РФП) у персонала производится с помощью имеющихся в подразделении радионуклидной терапии специализированных радиометров, гамма-камеры с устройством сканирования всего тела или гамма-томографа. В случае достоверного обнаружения инкорпорированной активности сотрудник должен быть направлен в специализированную лабораторию для исследования на спектрометре излучения человека (СИЧ), где по результатам радиометрии будет определена доза внутреннего облучения данного сотрудника. 3.5.13. Контроль уровней радиоактивного загрязнения рабочих поверхностей оборудования и помещений должен проводиться с учетом характера технологического процесса в местах возможных загрязнений. Контроль радиоактивного загрязнения кожных покровов, одежды персонала и средств индивидуальной защиты проводится при выходе из рабочих помещений блоков радионуклидного обеспечения и блока активных палат, при обнаружении и после ликвидации аварийных загрязнений. 3.5.14. Результаты измерения загрязнений сопоставляются с допустимыми уровнями радиоактивного загрязнения рабочих поверхностей, кожи, спецодежды и средств индивидуальной защиты (см. приложение 13 Правил) только для "чистых" бета-излучающих 32 89 90 радионуклидов (напр., Р, Sr, Y) и для "смешанных" 131 153 186 бета-гамма-излучающих радионуклидов (напр., I, Sm, Re). 3.5.15. Для "чистых" гамма-излучающих радионуклидов, 99m 67 применяемых для радионуклидной диагностики (напр., Tc, Ga, 111 125 123 In, I, I), контроль уровня загрязнения следует проводить путем измерения мощности дозы на расстоянии 10 см от загрязненной поверхности. При этом для кожи и поверхностей, входящих с ней в контакт, следует установить контрольный уровень допустимого загрязнения в значении мощности дозы в воздухе, равный 4 мкГр/ч, а для остальных рабочих поверхностей - 12 мкГр/ч. 3.5.16. Контроль мощности дозы гамма-излучения на местах фактического нахождения персонала проводят при технологических операциях с источниками ионизирующих излучений как в рабочих, так и в смежных помещениях, в том числе и при проведении ядерно-медицинских и измерительных процедур пациентов с введенными в организм РФП. При этом должно использоваться максимальное количество источников, предусмотренное технологическим процессом, а активность источников должна быть максимально необходимой для данной технологии. 3.5.17. В помещениях, где проводятся работы с источниками излучений, измерения мощности дозы гамма-излучения в виду неравномерности облучения выполняются на уровнях головы, груди, гонад и ног, соответственно, на расстоянии 160, 120, 80 и 30 см от пола помещения. 3.5.18. По результатам измерения мощности амбиентного эквивалента дозы рассчитывается мощность эффективной дозы Е по формуле: . . . . Е = 0,15 H*(10) + 0,30 H*(10) + 0,50 Н*(10) + 160 120 80 . 0,05 Н*(10) , мкЗв/ч, 30 где: 0,15, 0,3, 0,5 и 0,05 - взвешивающие тканевые коэффициенты в относительных единицах, полученные в соответствии с НРБ-99 исходя из суммы значений тканевых коэффициентов на уровнях головы, груди, гонад и ног, соответственно; Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|