Расширенный поиск
Распоряжение Правительства Российской Федерации от 25.03.2020 № 735-р
ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 25 марта 2020 г. № 735-р
МОСКВА
Принять предложение Минобрнауки России, согласованное с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанное с Израильской Стороной, о подписании Программы сотрудничества между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Израиль в области образования, науки и молодежной политики на 2020 - 2023 годы. Поручить Минобрнауки России подписать от имени Правительства Российской Федерации указанную Программу, разрешив вносить в нее изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Проект
ПРОГРАММА СОТРУДНИЧЕСТВА
Правительство Российской Федерации и Правительство Государства Израиль, в дальнейшем именуемые Сторонами, руководствуясь желанием укреплять свои дружественные отношения, а также расширять обмены в области образования, науки и молодежной политики на основе Соглашения о сотрудничестве в области культуры и образования между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Израиль, подписанного в Москве 25 апреля 1994 года, убежденные в том, что такое сотрудничество будет способствовать развитию их отношений и повышению уровня информированности об истории и о культуре народов обеих стран, особенно среди молодежи, стремясь к расширению сотрудничества в целях углубления и укрепления взаимопонимания и дружбы между двумя странами, принимают настоящую Программу.
1. Образование
1.1. Стороны в соответствии с законодательством государств Сторон будут создавать условия, способствующие развитию долговременных и конструктивных двусторонних отношений в сфере образования. 1.2. Стороны в соответствии с законодательством государств Сторон и в рамках имеющихся бюджетных средств будут осуществлять обмен опытом, информацией и специалистами в области образования по следующим вопросам: правовое регулирование в сфере образования; использование современных образовательных технологий; получение образования одаренными детьми; художественное образование и эстетическое воспитание; изучение культуры, языков и исторического наследия государств Сторон; формирование культуры здорового и безопасного образа жизни. 1.3. Стороны будут поощрять развитие прямого сотрудничества между организациями государств Сторон, осуществляющими образовательную деятельность, по вопросам: реализации образовательных программ с использованием сетевой формы их реализации, применением электронного обучения и дистанционных образовательных технологий; разработки и реализации образовательных и научно-исследовательских программ и проектов, способствующих развитию образования; обмена обучающимися и педагогическими работниками в целях их обучения, повышения квалификации, а также совершенствования образовательной деятельности, изучения культуры, языков и исторического наследия государств Сторон; обмена учебно-методическими материалами и учебно-научной литературой на двусторонней основе. 1.4. Стороны будут поощрять организацию и проведение конгрессов, симпозиумов, конференций, выставок и других научно-образовательных мероприятий, осуществлять обмен делегациями и поощрять расширение участия педагогических работников в указанных мероприятиях. 1.5. Каждая из Сторон в соответствии с законодательством своего государства будет содействовать преподаванию языка, литературы, истории и культуры государства другой Стороны. 1.6. Стороны в соответствии с законодательством государств Сторон будут способствовать предотвращению публикации учебно-методических материалов и учебно-научной литературы, в которых поощряется расизм, антисемитизм и ксенофобия. Каждая из Сторон будет доводить до сведения другой Стороны случаи обнаружения подобных публикаций. 1.7. Стороны будут уделять особое внимание исследовательской и просветительской работе, связанной с трагической судьбой еврейской общины Европы и бывшего Советского Союза во время нацистской оккупации в период Второй мировой войны (Холокост) и выдающейся ролью советского народа в победе над фашизмом, а также обязуются приложить усилия по предотвращению искажения и фальсификации истории и итогов Второй мировой войны. 1.8. Стороны подчеркивают историческую значимость Декларации Стокгольмского международного форума по Холокосту от января 2000 г. и резолюции Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций 60/7 от 1 ноября 2005 года. Стороны признают 27 января как ежегодный Международный день памяти жертв Холокоста, который подчеркивает историческую характеристику Холокоста и осуждает все еще сохраняющиеся угрозы геноцида, расизма, антисемитизма и ксенофобии. В этом контексте Стороны будут поддерживать образовательные мероприятия, проводимые в организациях государств Сторон, осуществляющих образовательную деятельность, направленные на борьбу с геноцидом, расизмом, антисемитизмом и ксенофобией. 1.9. Стороны будут в рамках имеющихся возможностей поощрять участие педагогических работников и, в частности учителей истории, в курсах по истории Холокоста и антисемитизма, организуемых Мировым центром памяти Холокоста Яд-Вашем в Иерусалиме. Трехнедельные курсы для англоязычных участников будут проводиться Израильской Стороной каждый год в июле. 1.10. Израильская Сторона в соответствии с наличием средств ежегодно будет предлагать 2 стипендии для изучения современного иврита в летней языковой школе и 3 специализированные стипендии, каждая из которых рассчитана на один академический год (восемь месяцев) и ориентирована на студентов-выпускников или молодых исследователей, желающих учиться в израильских организациях высшего образования. Израильская Сторона будет покрывать участникам летних курсов языковой школы УЛЬПАН (получателям стипендий) следующее: расходы на обучение; расходы на проживание в соответствии с условиями образовательной организации (языковой школы); расходы на базовое медицинское страхование, не включающее стоматологическое обслуживание и лечение хронических заболеваний. Информация для заявителей (крайняя дата для подачи заявок, возрастные ограничения, необходимые документы, бланки заявлений, подробные сведения о грантовых льготах и др.) будет доступна на сайте Министерства иностранных дел Государства Израиль http://www.mfa.gov.il. 1.11. Российская Сторона в период применения настоящей Программы в соответствии с законодательством Российской Федерации будет содействовать получению израильскими гражданами образования в российских образовательных организациях высшего образования в пределах установленной Правительством Российской Федерации квоты на образование иностранных граждан в Российской Федерации с учетом потребностей Израильской Стороны. Обучение израильских граждан в пределах установленной Правительством Российской Федерации квоты на образование иностранных граждан в Российской Федерации будет осуществляться с выплатой указанным иностранным гражданам государственных академических стипендий студентам или государственных стипендий аспирантам, ординаторам, ассистентам-стажерам (в течение всего периода прохождения обучения вне зависимости от успехов в учебе) и предоставлением им жилых помещений в общежитиях на условиях, установленных для граждан Российской Федерации, обучающихся за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета.
2. Наука
2.1. Стороны будут поощрять прямое сотрудничество между научными организациями государств Сторон в областях, представляющих взаимный интерес, в том числе в области лингвистики и современной истории государств Сторон. 2.2. Стороны будут поощрять обмен научными работниками и специалистами, а также обмен научно-технической информацией и литературой между научными организациями государств Сторон.
3. Сотрудничество в рамках международных организаций
Стороны будут сотрудничать в области образования, науки и молодежной политики в рамках международных, а также региональных организаций, таких, как Совет Европы, в целях обмена информацией и осуществления совместных программ действий.
4. Сотрудничество в области молодежной политики
Стороны будут всемерно содействовать сотрудничеству в области молодежной политики посредством: проведения совместных мероприятий в области молодежной политики (симпозиумов, конгрессов, конференций, семинаров, фестивалей, форумов, выставок, конкурсов и др.); установления и развития связей между органами, осуществляющими деятельность в области молодежной политики (с Российской Стороны - Федеральным агентством по делам молодежи, Министерством науки и высшего образования Российской Федерации, с Израильской Стороны - Израильским управлением по молодежному обмену).
5. Интеллектуальная собственность
Охрана прав на результаты интеллектуальной деятельности, которые могут быть получены в ходе сотрудничества в рамках настоящей Программы, будет обеспечиваться в соответствии с законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон.
6. Финансовые условия
Финансовые условия будут согласовываться путем консультаций между соответствующими компетентными органами обеих стран. При отсутствии каких-либо специальных соглашений финансовые условия будут регулироваться в соответствии с законодательством государств Сторон в пределах средств, выделенных в рамках бюджетов государств Сторон. При согласовании финансовых условий реализации мероприятий в рамках настоящей Программы Стороны будут руководствоваться следующими положениями: направляющая Сторона (заинтересованная организация) будет нести расходы, связанные с поездкой, размещением, питанием, транспортировкой и медицинским страхованием направляемых научно-педагогических работников, специалистов и обучающихся (за исключением случаев, касающихся обучающихся по квоте Правительства Российской Федерации); принимающая Сторона (заинтересованная организация) будет нести расходы, связанные с подготовкой, организацией и проведением мероприятий в рамках настоящей Программы. Распределение расходов на реализацию совместных программ, проектов и мероприятий, предусмотренных настоящей Программой, Стороны будут рассматривать отдельно в каждом конкретном случае.
7. Заключительные положения
7.1. Настоящая Программа не исключает реализацию других программ обменов. 7.2. Стороны поручат своим компетентным органам реализацию настоящей Программы. 7.3. Любые действия в целях исполнения настоящей Программы будут осуществляться Сторонами в соответствии с законодательством своих государств в пределах имеющихся средств. Настоящая Программа не является юридически обязывающей и не создает для Сторон прав и обязательств, регулируемых международным правом. 7.4. Все разногласия, которые могут возникнуть в ходе осуществления настоящей Программы, будут урегулированы Сторонами путем консультаций. 7.5. В настоящую Программу по взаимному согласию Сторон могут вноситься в письменной форме изменения. 7.6. Настоящая Программа будет применяться с даты подписания до 31 декабря 2023 г., если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону в письменной форме о своем намерении прекратить применение Программы не менее чем за 90 дней до даты предполагаемого прекращения ее применения. Настоящая Программа может быть продлена Сторонами на дополнительный четырехлетний период.
Подписано в " " 2020 г., что соответствует " " 5780 г. по еврейскому календарю, в двух экземплярах, каждый на языках русском, иврите и английском. В случае разногласий в толковании будет использоваться текст на английском языке.
____________
Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Декабрь
|