ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 6 декабря 2018 г. № 2698-р
МОСКВА
О подписании Протокола о внесении изменений
в Соглашение между Правительством Российской Федерации
и Правительством Греческой Республики о сотрудничестве Министерства
внутренних дел Российской Федерации
и Министерства общественного порядка Греческой Республики
в области борьбы с преступностью от 6 декабря 2001 года
В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона
"О международных договорах Российской Федерации" одобрить
представленный МВД России согласованный с МИДом России и Минфином
России и предварительно проработанный с Греческой Стороной проект
Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством
Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о
сотрудничестве Министерства внутренних дел Российской Федерации и
Министерства общественного порядка Греческой Республики в области
борьбы с преступностью от 6 декабря 2001 года (прилагается).
Поручить МВД России подписать от имени Правительства
Российской Федерации указанный Протокол, разрешив вносить в
прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.
Председатель Правительства
Российской Федерации Д.Медведев
__________________________
Проект
ПРОТОКОЛ
о внесении изменений в Соглашение между Правительством
Российской Федерации и Правительством Греческой
Республики о сотрудничестве Министерства внутренних дел
Российской Федерации и Министерства общественного порядка
Греческой Республики в области борьбы с преступностью
от 6 декабря 2001 года
Правительство Российской Федерации и Правительство Греческой
Республики,
руководствуясь пунктом 2 статьи 15 Соглашения между
Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой
Республики о сотрудничестве Министерства внутренних дел Российской
Федерации и Министерства общественного порядка Греческой Республики
в области борьбы с преступностью от 6 декабря 2001 года (далее -
Соглашение),
согласились о нижеследующем:
Статья 1
Внести в Соглашение следующие изменения:
1. В наименовании слова "Министерства общественного порядка
Греческой Республики" заменить словами "Министерства по защите
граждан Греческой Республики".
2. Преамбулу после слов "обоих государств," дополнить словами
"а также руководствуясь положениями Договора о дружбе и
сотрудничестве между Российской Федерацией и Греческой Республикой
от 30 июня 1993 года и Конвенции Совета Европы о защите физических
лиц при автоматизированной обработке персональных данных от
28 января 1981 года,".
3. В статье 1:
а) в пункте 1 слова "Министерство общественного порядка
Греческой Республики" заменить словами "Министерство по защите
граждан Греческой Республики";
б) пункт 2 изложить в следующей редакции:
"2. Координация сотрудничества компетентных органов в рамках
настоящего Соглашения осуществляется подразделениями Министерства
внутренних дел Российской Федерации и Министерства по защите
граждан Греческой Республики, к компетенции которых относится
организация международного сотрудничества. Указанные подразделения
в возможно короткий срок обменяются в письменной форме информацией
о своих контактных данных. О любых изменениях в таких контактных
данных названные подразделения уведомляют друг друга в письменной
форме не позднее тридцати дней.";
в) дополнить пунктом 4 следующего содержания:
"4. При необходимости компетентные органы определят свои
специализированные оперативные подразделения, которые могут
устанавливать непосредственные контакты во исполнение положений
настоящего Соглашения, и каналы связи между ними.".
4. Статью 2 изложить в следующей редакции:
"Статья 2
Направления сотрудничества
1. Компетентные органы осуществляют взаимодействие в
предупреждении, выявлении, пресечении и раскрытии преступлений, и
прежде всего:
а) насильственных преступлений против жизни, здоровья, свободы
и достоинства личности, а также против собственности;
б) экстремистской и террористической деятельности, а также ее
финансирования;
в) проявлений организованной преступности;
г) коррупции;
д) незаконного оборота оружия, боеприпасов, ядерных и
радиоактивных материалов, а также взрывчатых и ядовитых веществ;
е) незаконного оборота наркотических средств и психотропных
веществ, а также их прекурсоров (далее - наркотики), в том числе
незаконного производства наркотиков;
ж) преступлений в сфере экономики, включая легализацию
(отмывание) доходов от преступной деятельности;
з) преступлений в сфере информационных технологий;
и) торговли людьми, а также органами человека;
к) преступной деятельности, связанной с незаконной миграцией;
л) эксплуатации проституции третьими лицами;
м) изготовления и сбыта поддельных денежных знаков, кредитных
карточек, ценных бумаг, а также любых видов документов,
удостоверяющих личность;
н) преступных посягательств на исторические и культурные
ценности, а также интеллектуальную собственность;
о) незаконного оборота драгоценных камней и металлов;
п) оборота контрафактной продукции;
р) экологических преступлений;
с) хищений автотранспорта и незаконных операций, связанных с
ним.
2. Компетентные органы также взаимодействуют по следующим
направлениям:
а) охрана общественного порядка и обеспечение общественной
безопасности;
б) розыск лиц, совершивших преступления на территории
государства одной из Сторон;
в) розыск без вести пропавших лиц и идентификация неопознанных
трупов;
г) научно-исследовательская деятельность;
д) подготовка, переподготовка и повышение квалификации
кадров.".
5. Пункт 1 статьи 3 изложить в следующей редакции:
"1. В целях реализации положений статьи 2 настоящего
Соглашения компетентные органы осуществляют сотрудничество в
следующих формах:
а) обмен представляющей взаимный интерес информацией о
готовящихся или совершенных преступлениях, а также о причастных к
ним лицах и организациях;
б) обмен информацией о новых видах наркотиков, особенно
появившихся в незаконном обороте, технологиях их изготовления, а
также о новых методах исследования и идентификации наркотиков;
в) обмен информацией в сфере незаконной миграции;
г) планирование и осуществление согласованных действий по
предупреждению, выявлению, пресечению и раскрытию преступлений в
соответствии с национальным законодательством государств Сторон;
д) розыск и возврат в соответствии с национальным
законодательством государств Сторон похищенных предметов, имеющих
номера или специфические отличительные признаки, включая культурные
и исторические ценности, автотранспорт и огнестрельное оружие, а
также номерных ценных бумаг и паспортов (удостоверений личности);
е) обмен рабочим опытом, включая организацию стажировок,
консультаций, семинаров и курсов повышения квалификации;
ж) обмен научно-технической литературой, статистическими
данными, а также законодательными и иными нормативными правовыми
актами, брошюрами, публикациями по вопросам деятельности
компетентных органов.".
6. В статье 9 слова "русским, греческим или английским языками
по взаимной договоренности" заменить словами "английским языком".
7. Статью 10 изложить в следующей редакции:
"Статья 10
Офицеры связи
1. В целях укрепления сотрудничества в рамках настоящего
Соглашения Стороны рассмотрят вопрос направления в дипломатическое
представительство государства направляющей Стороны на территории
государства принимающей Стороны представителей своих компетентных
органов (далее - офицеры связи).
2. Офицер связи обеспечивает взаимодействие между компетентным
органом направляющей Стороны и компетентным органом принимающей
Стороны с соблюдением законодательства государства принимающей
Стороны.".
Статья 2
Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном
в пункте 1 статьи 15 Соглашения.
Совершено в г. " " 20 г. в двух экземплярах,
каждый на русском, греческом и английском языках, причем все
тексты имеют одинаковую силу. В случае разночтений при толковании
настоящего Протокола используется текст на английском языке.
За Правительство За Правительство
Российской Федерации Греческой Республики
____________