Расширенный поиск

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 26.12.2018 № 2943-р

 

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РАСПОРЯЖЕНИЕ от 26 декабря 2018 г. № 2943-р МОСКВА О подписании Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о торговом судоходстве от 6 декабря 2001 г. В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минтрансом России согласованный с МИДом России и другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Греческой Стороной проект Протокола о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о торговом судоходстве от 6 декабря 2001 г. (прилагается). Поручить Минтрансу России провести переговоры с Греческой Стороной и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанный Протокол, разрешив в случае необходимости вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации Д.Медведев __________________________ Проект ПРОТОКОЛ о внесении изменений в Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о торговом судоходстве от 6 декабря 2001 г. Правительство Российской Федерации и Правительство Греческой Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, в целях развития и актуализации положений Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Греческой Республики о торговом судоходстве, заключенного в г. Афины 6 декабря 2001 г. (далее - Соглашение), учитывая принятие Международной организацией труда Конвенции, пересматривающей Конвенцию 1958 года об удостоверениях личности моряков (Конвенции № 185), и ее ратификацию Российской Федерацией, согласились о нижеследующем: Статья 1 В статье 9 Соглашения: 1. Абзацы второй, третий и четвертый пункта 1 заменить абзацами следующего содержания: "Такими удостоверениями личности являются: в отношении Российской Федерации - паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами территории Российской Федерации, и удостоверение личности моряка; в отношении Греческой Республики - греческая книжка моряка и греческий паспорт.". 2. Первое предложение пункта 2 изложить в следующей редакции: "2. Положения статей 10 и 11 настоящего Соглашения применяются соответствующим образом к любому лицу, которое не является гражданином Российской Федерации или Греческой Республики, но владеет удостоверением личности, соответствующим положениям Конвенции по облегчению международного морского судоходства 1965 года и приложения к ней или выданным в соответствии с Конвенцией Международной организации труда № 108 "О национальных удостоверениях личности моряков" 1958 года или Конвенцией Международной организации труда, пересматривающей Конвенцию 1958 года об удостоверениях личности моряков (Конвенцией № 185).". Статья 2 Пункт 2 статьи 11 Соглашения изложить в следующей редакции: "2. Во всех случаях, указанных в пункте 1 настоящей статьи, моряки должны иметь соответствующие визы государства другой Стороны, проставленные в их паспортах, которые будут выдаваться надлежащими властями в возможно короткий срок.". Статья 3 Настоящий Протокол вступает в силу в порядке, предусмотренном положениями пункта 1 статьи 20 Соглашения. Совершено в г. " " 201 г. в двух экземплярах, каждый на русском, греческом и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае расхождений в толковании будет использоваться текст на английском языке. За Правительство За Правительство Российской Федерации Греческой Республики ___________


Информация по документу
Читайте также