Расширенный поиск

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 11.06.2019 № 1267-р

 

 

ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

 

РАСПОРЯЖЕНИЕ

 

от 11 июня 2019 г. № 1267-р

 

МОСКВА

 

О подписании Соглашения между правительствами
 государств - членов Шанхайской организации сотрудничества о сотрудничестве в области средств массовой информации

 

В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Минкомсвязью России согласованный с МИДом России и предварительно проработанный с государствами - членами Шанхайской организации сотрудничества проект Соглашения между правительствами государств - членов Шанхайской организации сотрудничества о сотрудничестве в области средств массовой информации (прилагается).

Поручить Минкомсвязи России подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера.

 

 

Председатель Правительства

Российской Федерации                               Д.Медведев

 

 

Проект

 

СОГЛАШЕНИЕ
между правительствами государств - членов Шанхайской
организации сотрудничества о сотрудничестве в области средств массовой информации

 

Правительства государств - членов Шанхайской организации сотрудничества, в дальнейшем именуемые Сторонами,

руководствуясь целями и принципами Хартии Шанхайской организации сотрудничества от 7 июня 2002 г., Договора о долгосрочном добрососедстве, дружбе и сотрудничестве государств - членов Шанхайской организации сотрудничества от 16 августа 2007 г., Стратегии развития Шанхайской организации сотрудничества до 2025 года от 10 июля 2015 г., а также других документов Шанхайской организации сотрудничества,

уважая независимость и суверенитет, а также придерживаясь принципа невмешательства во внутренние дела Сторон,

стремясь укрепить взаимное доверие, дружественные отношения и равноправное сотрудничество между государствами Сторон,

исходя из стремления Сторон принимать меры по обеспечению информационной безопасности, распространению среди молодежи идеалов мира, гуманизма, взаимного уважения и взаимопонимания, свободы и международной солидарности, способствующих сближению народов,

признавая важное значение необходимости совершенствования сотрудничества Сторон в области средств массовой информации,

желая создать правовые и организационные основы сотрудничества Сторон в области средств массовой информации,

согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

Стороны, действуя в соответствии с законодательством своих государств и международными договорами, участниками которых являются их государства, способствуют созданию благоприятных условий для широкого и взаимного распространения информации средствами массовой информации в целях дальнейшего углубления знаний о жизни народов своих государств.

 

Статья 2

 

Стороны поддерживают и поощряют взаимовыгодное сотрудничество между редакциями средств массовой информации своих государств, а также между соответствующими министерствами, ведомствами и организациями, работающими в области средств массовой информации, конкретные условия и формы которого будут определяться самими его участниками, в том числе путем заключения отдельных соглашений.

Стороны содействуют равноправному и взаимовыгодному сотрудничеству между профессиональными объединениями журналистов государств Сторон в целях изучения имеющегося профессионального опыта, а также проведению встреч, семинаров и конференций в области средств массовой информации.

 

Статья 3

 

Каждая Сторона на основе взаимности оказывает содействие в трансляции теле- и радиопрограмм и передач, распространяемых на законных основаниях на территории государства другой Стороны, передаче редакциями на законных основаниях материалов и сообщений, если распространение их соответствует требованиям законодательства государства каждой из Сторон.

 

Статья 4

 

Каждая из Сторон на основе взаимности оказывает содействие аккредитованным представителям редакций средств массовой информации государства другой Стороны в создании условий, необходимых для выполнения ими своих профессиональных обязанностей, включая установление деловых контактов и подготовку информационных материалов, телевизионных репортажей и других.

Каждая из Сторон на основе взаимности оказывает содействие деятельности корреспондентских пунктов редакций средств массовой информации государства другой Стороны, функционирующих на ее территории.

 

Статья 5

 

Стороны поощряют обмен опытом работы и специалистами в области средств массовой информации, сотрудничество между образовательными и научно-исследовательскими организациями, действующими в этой области, а также оказывают взаимное содействие в подготовке кадров в области средств массовой информации.

 

Статья 6

 

Стороны осуществляют сотрудничество и обмен опытом в сфере правового регулирования деятельности средств массовой информации, а также обмен статистическими и иными данными, касающимися средств массовой информации, зарегистрированных на территориях своих государств.

Положения настоящего Соглашения не затрагивают обязательств государств Сторон по другим международным договорам, участниками которых они являются.

 

Статья 7

 

Каждая из Сторон назначит компетентный орган (органы) своего государства, ответственный (ответственные) за реализацию положений настоящего Соглашения.

Стороны информируют депозитарий о компетентном органе (органах) при сдаче уведомлений о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления настоящего Соглашения в силу. Депозитарий направляет информацию о компетентных органах другим Сторонам.

 

Статья 8

 

В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися его неотъемлемой частью.

 

Статья 9

 

Спорные вопросы, связанные с применением и (или) толкованием положений настоящего Соглашения, решаются Сторонами путем переговоров и консультаций.

 

Статья 10

 

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием последнего письменного уведомления Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Каждая из Сторон может выйти из настоящего Соглашения, направив депозитарию в письменной форме уведомление об этом не менее чем за 90 дней до предполагаемой даты выхода. Депозитарий извещает о таком намерении другие Стороны в течение 30 дней с даты получения такого уведомления.

 

Статья 11

 

Настоящее Соглашение после его вступления в силу открыто для присоединения к нему любого государства, принятого в члены Шанхайской организации сотрудничества.

Для присоединившегося государства настоящее Соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения депозитарием документа о присоединении.

Депозитарий уведомляет Стороны о дате вступления в силу настоящего Соглашения в отношении присоединившегося государства.

 

Статья 12

 

Депозитарием настоящего Соглашения является Секретариат Шанхайской организации сотрудничества, который направит Сторонам его заверенную копию в течение 30 дней после подписания настоящего Соглашения.

 

Совершено в г.                          "  "                        2019 г. в одном подлинном экземпляре на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

 

За Правительство
Исламской Республики Пакистан
 
За Правительство
Киргизской Республики
За Правительство
Китайской Народной Республики
За Правительство
Республики Индии
За Правительство
Республики Казахстан
За Правительство
Республики Таджикистан
За Правительство
Республики Узбекистан
За Правительство
Российской Федерации

 

 

____________

 

 


Информация по документу
Читайте также