Расширенный поиск
Распоряжение Правительства Российской Федерации от 25.07.2018 № 1531-рПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РАСПОРЯЖЕНИЕ от 25 июля 2018 г. № 1531-р МОСКВА В соответствии с пунктом 1 статьи 11 Федерального закона "О международных договорах Российской Федерации" одобрить представленный Министерством цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации, согласованный с МИДом России и предварительно проработанный с Южноафриканской Стороной проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Южно-Африканской Республики о сотрудничестве в области массовых коммуникаций (прилагается). Поручить Министерству цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации по достижении договоренности с Южноафриканской Стороной подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения, не имеющие принципиального характера. Председатель Правительства Российской Федерации Д.Медведев __________________________ Проект СОГЛАШЕНИЕ между Правительством Российской Федерации и Правительством Южно-Африканской Республики о сотрудничестве в области массовых коммуникаций Правительство Российской Федерации и Правительство Южно-Африканской Республики, именуемые в дальнейшем Сторонами, намереваясь развивать и укреплять сотрудничество в области массовых коммуникаций, придавая большое значение укреплению взаимопонимания между Сторонами, руководствуясь стремлением повысить уровень взаимной осведомленности обоих государств на основе взаимности и уважения принципов независимости и национального суверенитета, равенства и невмешательства в дела другого государства, согласились о нижеследующем: Статья 1 Стороны в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон и на основе принципа взаимности поощряют сотрудничество заинтересованных организаций своих государств, действующих в области массовых коммуникаций. Конкретные условия такого сотрудничества определяются путем заключения отдельных договоров между организациями государств Сторон, непосредственно принимающими участие в конкретных проектах. Статья 2 В целях реализации настоящего Соглашения и широкого информирования о жизни народов своих государств Стороны в соответствии с законодательством каждого из государств Сторон: а) оказывают содействие сотрудничеству информационных агентств своих государств, осуществляемому в рамках отдельных соглашений, которые заключают указанные информационные агентства, в целях наиболее полного информирования общественности государств Сторон о политических, социальных, экономических, культурных и других событиях, а также о деятельности другой Стороны в области международной политики; б) оказывают содействие аккредитованным представителям средств массовой информации государства одной из Сторон на территории государства другой Стороны, а также журналистам и съемочным группам, направляемым для подготовки информационных материалов (репортажей, документальных фильмов и другого материала), в создании условий, необходимых для выполнения ими своих профессиональных обязанностей, включая установление деловых контактов и подготовку информационных материалов и другое; в) оказывают содействие деятельности аккредитованных корреспондентских пунктов средств массовой информации государства другой Стороны, функционирующих на территории ее государства; г) создают благоприятные условия для развития сотрудничества в области телевидения, включая совместное создание новостных программ, обмен информационным контентом и взаимодействие медиа-лабораторий Сторон, а также в области радиовещания и рекламы; д) способствуют налаживанию сотрудничества соответствующих организаций своих государств в области производства и выпуска телепродукции, включая телевизионные новости, а также содействуют организации встреч с участием заинтересованных сторон в целях обсуждения наилучших способов дальнейшего расширения сотрудничества между обоими государствами в этой области; е) гарантируют свободный и равноправный доступ граждан государств Сторон к продукции средств массовой информации и книжной продукции, выпускаемой на законных основаниях в государствах Сторон; ж) не препятствуют распространению продукции средств массовой информации и книжной продукции другой Стороны на территории своего государства при условии, что распространение сведений и материалов, образующих такую продукцию, не противоречит требованиям законодательства каждого из государств Сторон; з) не препятствуют распространению сообщений и информации дипломатических и иных официальных представительств государства другой Стороны. Статья 3 Стороны обеспечивают охрану интеллектуальной собственности, в том числе авторских и смежных прав в соответствии с положениями законодательства каждого из государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются государства Сторон. Статья 4 По взаимному согласию Стороны могут на основе принципа взаимности и по мере необходимости проводить обмен мнениями по вопросам, связанным с реализацией настоящего Соглашения. Статья 5 Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу. Статья 6 Стороны могут по согласию вносить в настоящее Соглашение изменения, оформляемые отдельными протоколами. Прекращение действия настоящего Соглашения не затрагивает осуществляющиеся в рамках его реализации проекты и контракты, начатые или заключенные в период действия настоящего Соглашения, выполнение которых не завершено к дате прекращения его действия. Статья 7 Споры между Сторонами разрешаются путем консультаций по дипломатическим каналам между ними. Статья 8 Настоящее Соглашение заключается сроком на 5 лет. В дальнейшем действие настоящего Соглашения автоматически продлевается на последующие 5-летние периоды, если ни одна из Сторон не уведомит в письменной форме другую Сторону не позднее чем за 6 месяцев до истечения соответствующего периода о своем намерении прекратить действие настоящего Соглашения. Совершено в г. " " 201 г. в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. За Правительство За Правительство Российской Федерации Южно-Африканской Республики ____________ Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Ноябрь
|