Расширенный поиск
Постановление Правительства Республики Коми от 19.09.2017 № 496
от 19 сентября 2017 г. № 496 г. Сыктывкар О внесении изменений в некоторые постановления Правительства Республики Коми Правительство
Республики Коми постановляет: 1.
Внести в некоторые постановления Правительства Республики Коми изменения по перечню согласно
приложению. 2. Настоящее постановление вступает в силу
с 1 января 2018 года.
ПРИЛОЖЕНИЕ к постановлению Правительства Республики Коми от 19 сентября 2017 г. № 496 ПЕРЕЧЕНЬ изменений,
вносимых в некоторые постановления Правительства Республики Коми 1. В постановлении Правительства Республики Коми от
31 декабря 2004 г. № 281 «О мерах по реализации Закона
Республики Коми «Об оказании
государственной социальной помощи в Республике Коми»: 1) в Порядке и условиях признания семьи или одиноко
проживающего гражданина малоимущими, назначения и выплаты им государственной
социальной помощи в виде пособия семье, одиноко проживающему гражданину,
среднедушевой доход которых ниже гарантированного душевого денежного дохода,
утвержденных постановлением (приложение № 1): а) подпункт 2 пункта 2 дополнить словами «выданные
компетентным органом иностранного государства, и их нотариально удостоверенный
перевод на русский язык (в случае рождения ребенка (детей) на территории
иностранного государства)»; б) в пункте 3: в подпункте 9 слова «(места пребывания).» заменить
словами «(места пребывания);»; дополнить подпунктом 10 следующего содержания: «10) свидетельства о рождении всех несовершеннолетних
членов семьи гражданина, не достигших возраста 14 лет, за исключением выданных
компетентными органами иностранного государства.»; 2) в Порядке и условиях предоставления государственной
социальной помощи в виде натуральной помощи малоимущим семьям и малоимущим
одиноко проживающим гражданам, утвержденных постановлением (приложение № 2): а) подпункт 3 пункта 6 изложить в следующей редакции: «3) для случая, указанного в подпункте 3 пункта 3
настоящих Порядка и условий: а) свидетельство о смерти близкого родственника,
выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально
удостоверенный перевод на русский язык, - в случае смерти близкого родственника
на территории иностранного государства; б) свидетельство о государственной регистрации актов
гражданского состояния, подтверждающее родственные отношения заявителя с умершим
(погибшим), выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально
удостоверенный перевод на русский язык;»; б) пункт 8 изложить в следующей редакции: «8. Заявитель вправе представить в центр или в МФЦ: 1) для случая, указанного в подпункте 3 пункта 3
настоящих Порядка и условий: а) свидетельство о смерти близкого родственника,
проживавшего за пределами муниципального образования, на территории которого
проживает малоимущий гражданин, за исключением выданных компетентными органами
иностранного государства; б) документ, подтверждающий родственные отношения
заявителя с умершим (погибшим), за исключением выданных компетентными органами
иностранного государства; 2) для случая, указанного в подпункте 4 пункта 3
настоящих Порядка и условий - справку органа местного самоуправления о
произошедшем стихийном бедствии, в результате которого жилое помещение,
являющееся местом жительства малоимущего гражданина, стало непригодным для
проживания. Если заявителем по собственной инициативе не
представлены документы, указанные в настоящем пункте, центр или МФЦ в течение 5
рабочих дней со дня представления малоимущим гражданином заявления и
документов, указанных в пунктах 5 и 6 настоящих Порядка и условий, запрашивает
их в рамках межведомственного взаимодействия в органах и организациях, в
распоряжении которых находятся указанные документы (сведения) в соответствии с
нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными правовыми
актами Республики Коми, муниципальными правовыми актами.»; в) в абзацах первом – пятом пункта 9,
подпункте 1 пункта 11 слова «в случае если документ, указанный в пункте 8
настоящих Порядка и условий, представлен» заменить словами «в случае если
документы, указанные в пункте 8 настоящих Порядка и условий, представлены»; г) в подпункте 2 пункта 11 слова «в случае
если документ, указанный в пункте 8 настоящих Порядка и условий, не
представлен» заменить словами «в случае если документы, указанные в пункте 8
настоящих Порядка и условий, не представлены». 2. В постановлении Правительства Республики
Коми от
29 августа 2008 г. №
222 «О мерах по реализации
Закона Республики Коми «О социальных выплатах на оказание единовременной
материальной помощи гражданам, оказавшимся по не зависящим от них
обстоятельствам в тяжелом материальном положении»: 1) в Положении о порядке, размерах и условиях назначения и
выплаты социальных выплат на оказание единовременной материальной помощи
гражданам, оказавшимся по не зависящим от них обстоятельствам в тяжелом
материальном положении, утвержденном постановлением (приложение № 1): а) в подпункте 1 пункта 3.1: в подпункте «б» слова «копия
свидетельства» заменить словом «свидетельство», слова «копия паспорта» заменить
словом «паспорт»; в подпункте «в» слова «копия справки»
заменить словом «справка»; б) в пункте 3.2: подпункт «а» изложить в следующей редакции: «а) свидетельство о рождении ребенка в возрасте до 14
лет, выданное компетентным органом иностранного государства, и его нотариально
удостоверенный перевод на русский язык – в случае рождения ребенка на
территории иностранного государства, паспорт ребенка в возрасте от 14 до 18 лет
(для лица, сопровождающего ребенка в возрасте до 18 лет к месту оказания
высокотехнологичной (дорогостоящей) медицинской помощи и обратно);»; в подпункте «б» слова «копия справки»
заменить словом «справка»; подпункты «д» и «е» изложить в следующей редакции: «д) свидетельство о смерти, выданное компетентным
органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный перевод на
русский язык - в случае смерти гражданина на территории иностранного
государства; е) свидетельство о государственной регистрации актов
гражданского состояния, подтверждающее родственные отношения заявителя с
умершим (погибшим), выданное компетентным органом иностранного государства, и
его нотариально удостоверенный перевод на русский язык;»; в) в пункте 3.3: в подпункте «л» слова «на объект недвижимого имущества
(долю).» заменить словами «на объект недвижимого имущества (долю);»; дополнить подпунктами «м», «н» и «о» следующего
содержания: «м) свидетельство о рождении ребенка в возрасте до 14
лет, за исключением выданных компетентными органами иностранного государства; н) свидетельство о смерти, за исключением выданных
компетентными органами иностранного государства; о) документ, подтверждающий родственные отношения с
умершим (погибшим), за исключением выданных компетентными органами иностранного
государства.»; г) в пункте 5.1: в подпункте «б» слова «в абзаце
тринадцатом» заменить словами «в абзаце шестнадцатом»; в абзаце четвертом слова «абзацем
тринадцатым» заменить словами «абзацем шестнадцатым»; 2) в Порядке предоставления социальной
выплаты на оказание единовременной материальной помощи отдельным категориям
граждан в случае необходимости газификации жилого помещения, утвержденном
постановлением (приложение № 2): а) подпункты 2 и 3 пункта 3 изложить в
следующей редакции: «2) свидетельство о рождении ребенка, выданное
компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный
перевод на русский язык - в случае рождения ребенка (детей) на территории
иностранного государства (для семей, указанных в подпунктах «б», «в» и «г»
пункта 5 части 2 статьи 1 Закона Республики Коми «О социальных выплатах на
оказание единовременной материальной помощи гражданам, оказавшимся по не
зависящим от них обстоятельствам в тяжелом материальном положении»); 3) свидетельство о заключении брака, выданное
компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный
перевод на русский язык – в случае заключения брака на территории иностранного
государства (для семей, в которых возраст супругов не превышает 30 лет);»; б) в пункте 3.1: в подпункте 2 слова «на дату подачи
заявления.» заменить словами «на дату подачи заявления;»; дополнить подпунктами 3, 4 следующего
содержания: «3) свидетельства о рождении ребенка (детей), за
исключением выданных компетентными органами иностранного государства (для
семей, указанных в подпунктах «б», «в» и «г» пункта 5 части 2 статьи 1 Закона
Республики Коми «О социальных выплатах на оказание единовременной материальной
помощи гражданам, оказавшимся по не зависящим от них обстоятельствам в тяжелом
материальном положении»), за исключением выданных компетентными органами
иностранного государства; 4) свидетельство о браке (для семей, в которых возраст
супругов не превышает 30 лет).». 3. В постановлении Правительства Республики Коми от
30 мая 2012 г. № 218 «О мерах по реализации Закона Республики Коми
«О регулировании отношений в сфере добровольной пожарной охраны в Республике
Коми»: в Порядке, размерах и условиях выплаты членам семей работников
добровольной пожарной охраны и добровольных пожарных единовременной денежной
выплаты в случае гибели работников добровольной пожарной охраны и добровольных
пожарных, наступившей при привлечении их к тушению пожаров, проведению
аварийно-спасательных работ, спасению людей и имущества при пожарах,
утвержденных постановлением (приложение № 2): а)
в пункте 5: подпункт
4 исключить; подпункты
6 - 8 изложить в следующей редакции: «6)
свидетельство о заключении брака, выданное компетентным органом иностранного
государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык – в
случае заключения брака на территории иностранного государства (для супруги (супруга); 7)
свидетельство о рождении работника добровольной пожарной охраны, добровольного
пожарного, погибшего при привлечении к тушению пожаров, проведению
аварийно-спасательных работ, спасению людей и имущества при пожаре, выданное
компетентным органом иностранного государства, и его нотариально удостоверенный
перевод на русский язык - в случае рождения данного работника на территории
иностранного государства (для родителей работника добровольной пожарной охраны,
добровольного пожарного); 8)
свидетельство о рождении ребенка, выданное компетентным органом иностранного
государства, и его нотариально удостоверенный перевод на русский язык - в
случае рождения ребенка (детей) работника добровольной пожарной охраны,
добровольного пожарного на территории иностранного государства;»; б)
в пункте 6: в
подпункте 4 слова «по месту жительства (месту пребывания).» заменить словами
«по месту жительства (месту пребывания);»; дополнить
подпунктами 5 - 8 следующего содержания: «5)
свидетельство о смерти работника добровольной пожарной охраны, добровольного
пожарного; 6)
свидетельство о заключении брака, за исключением выданных компетентными
органами иностранного государства (для супруги (супруга работника добровольной
пожарной охраны, добровольного пожарного); 7)
свидетельство о рождении работника добровольной пожарной охраны, добровольного
пожарного, погибшего при привлечении к тушению пожаров, проведению
аварийно-спасательных работ, спасению людей и имущества при пожаре, за
исключением выданных компетентными органами иностранного государства (для
родителей); 8)
свидетельство о рождении ребенка (детей) работника добровольной пожарной
охраны, добровольного пожарного, за исключением выданных компетентными органами
иностранного государства.». Информация по документуЧитайте также
Изменен протокол лечения ковида23 февраля 2022 г. МедицинаГермания может полностью остановить «Северный поток – 2»23 февраля 2022 г. ЭкономикаБогатые уже не такие богатые23 февраля 2022 г. ОбществоОтныне иностранцы смогут найти на портале госуслуг полезную для себя информацию23 февраля 2022 г. ОбществоВакцина «Спутник М» прошла регистрацию в Казахстане22 февраля 2022 г. МедицинаМТС попала в переплет в связи с повышением тарифов22 февраля 2022 г. ГосударствоРегулятор откорректировал прогноз по инфляции22 февраля 2022 г. ЭкономикаСтоимость нефти Brent взяла курс на повышение22 февраля 2022 г. ЭкономикаКурсы иностранных валют снова выросли21 февраля 2022 г. Финансовые рынки |
Архив статей
2024 Декабрь
|