Расширенный поиск

Постановление Администрации г. Перми от 27.03.2017 № 224

 

 

 

 

 

 

          А Д М И Н И С Т Р А Ц И Я  Г О Р О Д А  П Е Р М И

 

                      П О С Т А Н О В Л Е Н И Е

 

 

           27.03.2017                           N 224

 

 

 

                            

 О внесении изменений

 в постановление администрации

 города Перми от 18.08.2014 N 542

 "Об утверждении форм заявки

 на заключение договора аренды

 без проведения торгов, договора

 аренды объекта муниципального

 недвижимого имущества, договора

 аренды объекта муниципального

 недвижимого имущества,

 подлежащего капитальному

 ремонту, акта приема-передачи,

 акта приема-передачи объекта

 муниципального недвижимого

 имущества, подлежащего

 капитальному ремонту, Порядка

 подачи заявки на заключение

 договора аренды без проведения

 торгов и Перечня объектов

 муниципального недвижимого

 имущества, в отношении которых

 договор аренды заключается

 по форме, утвержденной

 для договора аренды объекта

 муниципального недвижимого

 имущества, подлежащего

 капитальному ремонту"

 

 

     В  соответствии  с  Гражданским  кодексом  Российской  Федерации,

Налоговым  кодексом  Российской Федерации, Федеральными законами от 06

октября  2003  г.  N  131-ФЗ  "Об общих принципах организации местного

самоуправления  в  Российской  Федерации", от 27 июля 2006 г. N 135-ФЗ

  защите  конкуренции",  Уставом  города  Перми,  решением  Пермской

городской  Думы  от  28  мая 2002 г. N 61 "Об утверждении Положения об

аренде  муниципального  имущества  города Перми", в целях актуализации

нормативной правовой базы администрации города Перми

администрация города Перми ПОСТАНОВЛЯЕТ:

     1. Внести  в  постановление  администрации  города  Перми  от  18

августа  2014  г.  N  542  "Об  утверждении  форм заявки на заключение

договора  аренды  без  проведения  торгов,  договора  аренды   объекта

муниципального   недвижимого   имущества,   договора   аренды  объекта

муниципального   недвижимого   имущества,   подлежащего   капитальному

ремонту,    акта   приема-передачи,   акта   приема-передачи   объекта

муниципального   недвижимого   имущества,   подлежащего   капитальному

ремонту,  Порядка  подачи  заявки  на  заключение  договора аренды без

проведения  торгов  и  Перечня  объектов  муниципального   недвижимого

имущества,  в  отношении  которых договор аренды заключается по форме,

утвержденной для договора аренды  объекта  муниципального  недвижимого

имущества,  подлежащего капитальному ремонту" (в ред.  от 28.08.2015 N

592, от 21.06.2016 N 434) следующие изменения:

     1.1. наименование изложить в следующей редакции:

     "Об  утверждении  форм  заявки  на заключение договора аренды без

проведения  торгов, договора аренды объекта муниципального недвижимого

имущества,  акта  приема-передачи, Порядка подачи заявки на заключение

договора аренды без проведения торгов".

                    1     1        1

     1.2. пункты 1.2 , 1.3 , 1.5, 1  признать утратившими силу.

     2. Внести   в   форму   договора  аренды  объекта  муниципального

недвижимого  имущества,  утвержденную   постановлением   администрации

города  Перми от 18 августа 2014 г.  N 542 "Об утверждении форм заявки

на заключение договора аренды без проведения торгов,  договора  аренды

объекта муниципального недвижимого имущества,  договора аренды объекта

муниципального   недвижимого   имущества,   подлежащего   капитальному

ремонту,    акта   приема-передачи,   акта   приема-передачи   объекта

муниципального   недвижимого   имущества,   подлежащего   капитальному

ремонту,  Порядка  подачи  заявки  на  заключение  договора аренды без

проведения  торгов  и  Перечня  объектов  муниципального   недвижимого

имущества,  в  отношении  которых договор аренды заключается по форме,

утвержденной для договора аренды  объекта  муниципального  недвижимого

имущества,  подлежащего капитальному ремонту" (в ред.  от 28.08.2015 N

592, от 21.06.2016 N 434), следующие изменения:

     2.1.  в пункте 2.2.5 слова "орган, осуществляющий государственную

регистрацию  прав  на  недвижимое  имущество  и сделок с ним" заменить

словами  "орган,  осуществляющий  государственный  кадастровый  учет и

государственную регистрацию прав".

     2.2. раздел 3 изложить в следующей редакции:

 

                       "III. Обязанности Сторон                      

 

     3.1. Арендодатель обязан:

     3.1.1.  подписать  Договор,  присвоить ему индивидуальный номер и

направить 1 экземпляр настоящего Договора Арендатору;

     3.1.2.  контролировать  выполнение Арендатором условий настоящего

Договора;

     3.1.3.  передать  Объект  Арендатору  по  акту  приема-передачи в

соответствии  с действующим законодательством и (или) правовыми актами

города Перми;

     3.1.4.   представить   по   запросу   Арендатора   документы  для

осуществления права государственной регистрации настоящего Договора;

     3.1.5.  в  случае  отсутствия  информации  от  Арендатора и (или)

органа,    осуществляющего    государственный   кадастровый   учет   и

государственную   регистрацию   прав,  о  проведенной  государственной

регистрации  более 3 месяцев со дня подписания настоящего Договора при

реализации   Арендатором   права,   предоставленного   пунктом   2.2.5

настоящего   Договора,   либо   неосуществления   Арендатором   права,

предоставленного   пунктом   2.2.5  настоящего  Договора,  представить

документы   для  государственной  регистрации  настоящего  Договора  в

орган,    осуществляющий    государственный    кадастровый    учет   и

государственную регистрацию прав.

     3.2. Арендатор обязан:

     3.2.1.  использовать  Объект по целевому назначению, указанному в

пункте 1.2 настоящего Договора;

     3.2.2. принять Объект по акту приема-передачи;

     3.2.3.  в  случае  реализации Арендатором права, предоставленного

пунктом   2.2.5  настоящего  Договора,  информировать  Арендодателя  о

произведенной   государственной   регистрации  настоящего  Договора  с

направлением подтверждающих документов;

     3.2.4.   установить   при   входе   в  Объект  вывеску  с  полным

наименованием  Арендатора в течение 30 дней с даты принятия Объекта по

акту приема-передачи;

     3.2.5.  вносить  своевременно  и в полном объеме арендную плату в

размере, установленном настоящим Договором;

     3.2.6.  в  течение  10  дней после заключения настоящего Договора

уведомить   Главное   управление   МЧС  России  по  Пермскому  краю  о

заключении   настоящего   Договора      уведомлении   указать   цель

использования   Объекта,   предусмотренную   пунктом   1.2  настоящего

Договора).   В   срок,  установленный  действующим  законодательством,

согласовать  с  Управлением Роспотребнадзора по Пермскому краю условия

использования    Объекта        случае   если   в   соответствии   с

законодательством  Российской Федерации для осуществления деятельности

требуется  специальное  согласование), энергоснабжающей организацией -

правила пользования электрической энергией.

     Своевременно  выполнять  предписания вышеуказанных и иных органов

и их должностных лиц по устранению выявленных нарушений.

     Ответственность    за   невыполнение   требований   вышеуказанных

органов,  иных органов и их должностных лиц, установленных действующим

законодательством, Арендатор несет самостоятельно;

     3.2.7.   в  течение  всего  срока  действия  настоящего  Договора

содержать    Объект    в    порядке,   предусмотренном   техническими,

санитарными,   противопожарными  и  иными  обязательными  правилами  и

нормами.  За  свой счет производить текущий ремонт, капитальный ремонт

в случае, если он вызван неотложной необходимостью.

     Обеспечивать   сохранность   инженерных   сетей   и   инженерного

оборудования,   их   эксплуатацию   в   соответствии   с  требованиями

технических норм и правил.

     Обеспечивать    беспрепятственный    доступ    специализированных

организаций  к  инженерным  сетям и оборудованию для их обслуживания в

соответствии  с действующим законодательством и (или) правовыми актами

города Перми;

     3.2.8.  в  30-дневный срок с даты подписания Сторонами настоящего

Договора  заключить  договоры  со специализированными организациями на

предоставление  коммунальных  услуг,  а именно услуг по водоснабжению,

водоотведению,  по  поставке  электрической  и  тепловой  энергии,  по

вывозу   твердых   коммунальных   отходов   и   других,  в  том  числе

потребляемых  при  содержании  общего  имущества  в  здании, в котором

расположен  Объект,  и  эксплуатационных  услуг, а именно содержание и

обслуживание    инженерных    сетей,    оборудования,    коммуникаций,

расположенных    на   Объекте,   прилегающей   территории   (тротуары,

озеленение,  вывоз мусора, состояние фасада, очистка кровли от снега и

ледовых   свесов)   в  соответствии  с  действующим  законодательством

Российской Федерации и (или) правовыми актами города Перми.

     Исполнять  обязанности по оплате поставляемых коммунальных услуг,

эксплуатационных  услуг  в  соответствии с такими договорами. В случае

взыскания  в  судебном  порядке  с  Арендодателя  денежных  средств по

причине    нарушения    Арендатором   условий   оплаты   коммунальных,

эксплуатационных  услуг Арендодатель требует взыскания их с Арендатора

в порядке, предусмотренном действующим законодательством.

     Обеспечивать учет потребления коммунальных услуг на Объекте.

     Копии  заключенных договоров на предоставление коммунальных услуг

и     эксплуатационных     услуг,     заверенные    в    установленном

законодательством  порядке, представить Арендодателю в течение 30 дней

с даты заключения указанных договоров.

     Представить  Арендодателю  акт  сверки  расчетов  с  поставщиками

услуг  по заключенным договорам на предоставление коммунальных услуг и

эксплуатационных  услуг  по  запросу  Арендодателя в срок, указанный в

письменном  запросе,  а также в случаях проведения проверки выполнения

Арендатором   условий   настоящего  Договора,  расторжения  настоящего

Договора, заключения договора аренды на новый срок.

     При   установке,   замене  приборов  учета  копии  подтверждающих

документов,  заверенные  в  установленном  законодательством  порядке,

представлять Арендодателю в течение 30 дней;

     3.2.9.  нести  расходы  по  содержанию  инженерного оборудования,

находящегося  в арендуемом Объекте, в том числе центрального теплового

пункта,    индивидуального   теплового   пункта,   пожарных   насосов,

водомерных    узлов,    узлов   учета   тепловой   энергии,   горячего

водоснабжения и иного инженерного оборудования;

     3.2.10.   при  прекращении  Договора  Арендатор  передает  Объект

Арендодателю  со  всеми  неотделимыми улучшениями, исправно работающим

инженерным   оборудованием   в  течение  3  дней  с  даты  прекращения

(досрочного расторжения) настоящего Договора по акту приема-передачи.

     3.2.11.  застраховать Объект на случай его гибели и повреждения в

течение  30  дней со дня подписания настоящего Договора в соответствии

с  действующим  законодательством  и  (или)  правовыми  актами  города

Перми.  Объект  должен быть застрахован в течение всего срока действия

договора  аренды.  Копии страховых полисов, заверенные в установленном

законодательством  порядке, представить Арендодателю в течение 10 дней

с  даты  заключения  договора  страхования. При наступлении страхового

случая,   предусмотренного  настоящим  Договором,  незамедлительно 

течение  24  часов с момента наступления страхового случая) сообщить о

гибели (повреждении) Объекта Арендодателю;

     3.2.12.   восстановить  Объект  за  счет  собственных  средств  в

случаях   его  приведения  в  период  действия  Договора  в  аварийное

(ненормативное)  либо  иное  непригодное  для эксплуатации по целевому

назначению  состояние,  возместить  Арендодателю  причиненный  ущерб в

полном объеме;

     3.2.13.  извещать  Арендодателя  в  письменном  виде в 10-дневный

срок  о  произошедших изменениях: реорганизации, ликвидации, изменении

наименования,   места   нахождения,   почтового   адреса,   банковских

реквизитов, лишении лицензии на право деятельности на Объекте;

     3.2.14.  обеспечивать  Арендодателю  (представителю Арендодателя)

доступ  на  Объект  в  любое  время  в  целях  контроля за соблюдением

условий (исполнением обязательств) настоящего Договора;

     3.2.15.  обеспечивать и осуществлять в соответствии с действующим

законодательством  самостоятельно  или посредством привлечения третьих

лиц охрану Объекта.";

     2.3. в пункте 4.2:

     2.3.1. абзац первый изложить в следующей редакции:

     "4.2. Арендная  плата  без  учета налога на добавленную стоимость

(НДС),  составляющая ____ (___) руб. ___ коп., вносится ежемесячно, не

позднее 25 числа месяца,  предшествующего оплачиваемому месяцу(3),  по

следующим реквизитам: __________________________________."(4);

     2.3.2. в   абзаце   втором  слова  "по  указанным  реквизитам(4)"

заменить словами "по указанным реквизитам(5)";

     2.3.3. в  абзаце  четвертом  слова  "арендный платеж(5)" заменить

словами "арендный платеж(6)";

     2.4. в  пункте  5.2  слова  "правовыми  актами  города  Перми(6)"

заменить словами "правовыми актами города Перми(7)";

     2.5. пункты 6.4-6.7 изложить в следующей редакции:

     "6.4.   Арендатор   выплачивает   Арендодателю  штраф  в  размере

квартальной  арендной  платы  в  случае неисполнения или ненадлежащего

исполнения   обязанностей,  предусмотренных  пунктами:  2.2.3,  3.2.1,

3.2.8, 3.2.10, 3.2.11 настоящего договора.

     6.5.  В  случае  нарушения  Арендатором  сроков внесения арендной

платы,  установленных  настоящим  договором,  за каждый день просрочки

внесения   арендной   платы  начисляется  пеня  в  размере  0,1  %  от

просроченной суммы.

     6.6.  В  случаях неосвобождения Арендатором арендуемого Объекта в

сроки,  предусмотренные  пунктом 3.2.10 настоящего договора, Арендатор

выплачивает  Арендодателю  пеню  в  размере  1  % от квартальной суммы

арендной  платы  за каждый день пользования Объектом после прекращения

срока действия настоящего Договора.

     6.7.  Арендатор выплачивает Арендодателю штраф в размере месячной

арендной  платы  при  выявлении  нарушений Арендатором пунктов: 3.2.2,

3.2.4, 3.2.6, 3.2.12-3.2.14 настоящего Договора.";

     2.6. пункт 7.3.5 изложить в следующей редакции:

     "7.3.5.  незаключения  договоров  на предоставление коммунальных,

эксплуатационных  услуг  на  Объект и общее имущество здания, согласно

пункту  3.2.8  в срок, установленный настоящим Договором, неисполнения

обязанности  по оплате коммунальных и эксплуатационных услуг за Объект

и общее имущество здания.";

     2.7. пункт 7.3.8 изложить в следующей редакции:

     "7.3.8.  неисполнения  или  ненадлежащего  исполнения требований,

предусмотренных  пунктами  3.2.7,  3.2.9, 3.2.11, 5.10, 6.8 настоящего

Договора";

     2.8.  в  пункте  10.3  слова  "второй - у Арендатора(7)" заменить

словами "второй - у Арендатора(8)";

     2.9. после сноски 3 дополнить сноской 4 следующего содержания:

     "4   При   применении   данной   формы   договора  муниципальными

унитарными  предприятиями,  бюджетными  и  автономными  учреждениями в

качестве  арендодателей,  НДС  указываются  в соответствии с Налоговым

кодексом Российской Федерации.";

     2.10. сноски 4-7 изложить в следующей редакции:

     "5  При  заключении  договора  аренды  в случаях, предусмотренных

статьей  17.1  Федерального  закона  от  26  июля  2006 г. N 135-ФЗ "О

защите   конкуренции",   а   также   с   субъектами,   не  являющимися

хозяйствующими,   согласно   указанному   Федеральному   закону  абзац

изложить в следующей редакции:

       течение  5  дней  с даты заключения Договора Арендатор обязан

оплатить по указанным реквизитам:".

     6  В случае заключения договора аренды на срок менее 3 месяцев, а

также  заключения  договора  аренды с органами государственной власти,

органами    местного    самоуправления,    бюджетными    учреждениями,

территориальными    общественными   самоуправлениями,   товариществами

собственников   недвижимости   условие   о  внесении  обеспечительного

арендного платежа не предусматривается.

     7  В  случае проведения строительных работ на Объекте, являющемся

памятником  истории  и  культуры,  работы  производятся  только  после

согласования  с государственным краевым бюджетным учреждением культуры

"Пермский   краевой   научно-производственный   центр   по   охране  и

использованию  памятников  (объектов  культурного  наследия)"  и после

осуществления мероприятий, обеспечивающих сохранность памятников.

     8  Для  долгосрочных  договоров  пункт  10.3 изложить в следующей

редакции:

     "10.3.   Настоящий   Договор  составлен  в  3  экземплярах.  Один

хранится   у   Арендодателя,   один   -   у   Арендатора,   один  -  в

специализированном  учреждении,  осуществляющем  регистрацию  прав  на

недвижимое имущество и сделок с ним.".

     3.  Настоящее  постановление  вступает в силу со дня официального

опубликования  в  печатном  средстве  массовой информации "Официальный

бюллетень  органов  местного самоуправления муниципального образования

город Пермь".

     4.  Управлению  по  общим  вопросам  администрации  города  Перми

обеспечить  опубликование настоящего постановления в печатном средстве

массовой    информации   "Официальный   бюллетень   органов   местного

самоуправления муниципального образования город Пермь".

     5. Контроль  за исполнением настоящего постановления возложить на

исполняющего обязанности заместителя главы администрации города  Перми

Попову Г.Б.

 

 

     Глава города Перми          Д.И.Самойлов


Информация по документу
Читайте также