Администрация области
постановляет:
1. Внести в постановление
администрации области от
31.12.2013 № 1603 «Об утверждении Порядка проведения оценки
последствий принятия решения о реконструкции, модернизации, об изменении
назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей,
являющегося государственной собственностью Тамбовской области или
муниципальной собственностью, а также о реорганизации или ликвидации
государственных организаций Тамбовской области, муниципальных организаций,
образующих социальную инфраструктуру для детей» (в редакции от 19.05.2017)
(далее – постановление) следующие изменения:
наименование и пункт 1
постановления после слов «образующих социальную инфраструктуру для детей»
дополнить словами «, о заключении государственной или муниципальной
организацией, образующей социальную инфраструктуру для детей, договора
аренды»;
в пункте 2:
абзац первый после слов
«образующих социальную инфраструктуру для детей» дополнить словами «, о
заключении государственной или муниципальной организацией, образующей
социальную инфраструктуру для детей, договора аренды»;
в абзаце шестом слова
«управление по физической культуре, спорту и туризму» заменить словами
«управление по физической культуре и спорту области»;
пункт 3 после слов
«образующей социальную инфраструктуру» дополнить словами «, о заключении
договора аренды».
2. Внести в Порядок
проведения оценки последствий принятия решения о реконструкции, модернизации,
об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры
для детей, являющегося государственной собственностью Тамбовской области или
муниципальной собственностью, а также о реорганизации или ликвидации
государственных организаций Тамбовской области, муниципальных организаций,
образующих социальную инфраструктуру для детей (далее – Порядок),
утвержденный постановлением, следующие изменения:
наименование и пункт 1.1
после слов «образующих социальную инфраструктуру для детей» дополнить словами
«, о заключении государственной или муниципальной организацией, образующей
социальную инфраструктуру для детей, договора аренды»;
пункт 1.3 изложить в
следующей редакции:
«1.3. Экспертная оценка в
отношении решения о реконструкции, модернизации, об изменении назначения или
о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей, являющегося
государственной собственностью Тамбовской области или муниципальной
собственностью, а также о реорганизации или ликвидации государственных организаций
Тамбовской области, муниципальных организаций, образующих социальную
инфраструктуру для детей, проводится на основании письменного обращения
(предложения) руководителя государственной или муниципальной организации,
которое направляется в уполномоченный орган исполнительной власти области, в
орган местного самоуправления. В случае, если уполномоченный орган
предполагает принять такое решение, то письменное обращение (предложение) не
требуется.
Экспертная оценка в
отношении решения о заключении договора аренды проводится на основании
письменного обращения (предложения) руководителя государственной или
муниципальной организации, которое направляется в уполномоченный орган
исполнительной власти области, в орган местного самоуправления.»;
в пункте 1.5:
абзац первый изложить в
следующей редакции:
«1.5. К письменному
обращению (предложению) для принятия решения о реконструкции, модернизации,
об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры
для детей, являющегося государственной собственностью области или
муниципальной собственностью, а также о реорганизации или ликвидации
государственных организаций области, муниципальных организаций, образующих
социальную инфраструктуру для детей, прилагаются:»;
в абзаце пятом слова
«(заключения договора аренды)» исключить;
абзац шестой исключить;
дополнить пунктом 1.6
следующего содержания:
«1.6. К письменному
обращению (предложению) с указанием цели аренды для проведения экспертной
оценки в отношении решения о заключении договора аренды прилагаются:
копия технического
паспорта с экспликацией и поэтажным планом с точным указанием в них
штриховкой помещений, предлагаемых к передаче, прошитая и заверенная подписью
руководителя и печатью организации;
копия выписки из реестра имущества
на объект недвижимого имущества, в котором предполагается передать в аренду
помещения, заверенная подписью руководителя и печатью организации;
копия документа о
государственной регистрации права оперативного управления организации на
объект недвижимого имущества, в котором предполагается передать в аренду
помещения, заверенная подписью руководителя и печатью организации.»;
раздел 2 изложить в
следующей редакции:
«2. Порядок создания
комиссии по проведению экспертной оценки
2.1. Для проведения экспертной
оценки в отношении решения о реконструкции, модернизации, об изменении
назначения или о ликвидации объекта социальной инфраструктуры для детей,
являющегося государственной собственностью области или муниципальной
собственностью, а также о реорганизации или ликвидации государственных
организаций области, муниципальных организаций, образующих социальную
инфраструктуру для детей, уполномоченным органом исполнительной власти
области, органом местного самоуправления создается комиссия по проведению экспертной
оценки (далее – экспертная комиссия). В случае, если в уполномоченный орган
поступило письменное обращение (предложение), указанное в абзаце первом
пункта 1.3, то экспертная комиссия создается в течение трех рабочих дней со
дня поступления письменного обращения (предложения).
2.2. Экспертная оценка
последствий принятия решения о заключении договора аренды при поступлении
письменного обращения (предложения), указанного в абзаце втором пункта 1.3,
проводится комиссией, персональный состав которой утверждается
распорядительным актом уполномоченного органа исполнительной власти области,
органа местного самоуправления. Срок полномочий экспертной комиссии
определяется в порядке, установленном распорядительным актом уполномоченного
органа исполнительной власти области, органа местного самоуправления.
2.3. В экспертную комиссию
проведения экспертной оценки в отношении решений о реконструкции,
модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной
инфраструктуры, а также о реорганизации или ликвидации организации,
образующей социальную инфраструктуру, включаются:
руководитель
уполномоченного органа исполнительной власти области, заместитель главы
органа местного самоуправления, курирующий соответствующую сферу деятельности
(председатель экспертной комиссии);
представитель органа
исполнительной власти области, органа местного самоуправления в сфере
имущественных отношений;
представитель
соответствующего финансового органа;
руководитель
соответствующей организации, образующей социальную инфраструктуру.
В состав экспертной
комиссии по проведению оценки последствий заключения договора аренды входят
представители уполномоченного органа исполнительной власти области, органа
местного самоуправления, осуществляющего функции и полномочия учредителя
государственной или муниципальной организации, и представители других
заинтересованных органов исполнительной власти области, органов местного
самоуправления, работники государственных или муниципальных учреждений.
2.4. Порядок работы
экспертной комиссии определяется распорядительным актом уполномоченного
органа исполнительной власти области, органа местного самоуправления.»;
в пункте 3.3 слова
«применяются критерии, предусмотренные» заменить словами «применяется
критерий, предусмотренный»;
пункт 4.1 изложить в следующей
редакции:
«4.1. Заключение по
результатам экспертной оценки в отношении принятия решения о реконструкции,
модернизации, об изменении назначения или о ликвидации объекта социальной
инфраструктуры, а также о реорганизации или ликвидации организации,
образующей социальную инфраструктуру, должно быть подготовлено экспертной
комиссией не позднее 30-ти календарных дней с даты ее создания.
Заключение по результатам
экспертной оценки в отношении принятия решения о заключении договора аренды
должно быть подготовлено экспертной комиссией не позднее 30-ти календарных
дней с даты поступления обращения (предложения).»;
в пункте 4.2 абзацы второй
и пятый после слов «образующей социальную инфраструктуру» дополнить словами
«, об объекте недвижимого имущества, сдаваемого в аренду»;
пункт 4.3 после слов
«образующей социальную инфраструктуру» дополнить словами «, о сдаче в аренду объекта
недвижимого имущества».
3. Опубликовать настоящее
постановление на «Официальном интернет-портале правовой информации»
(www.pravo.gov.ru) и на сайте сетевого издания «Тамбовская жизнь» (
www.tamlife.ru).
4. Настоящее постановление вступает в силу на следующий день после
дня его первого официального опубликования.
|