Расширенный поиск

Распоряжение Правительства Российской Федерации от 29.06.2017 № 1371-р

 



                ПРАВИТЕЛЬСТВО РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

                           РАСПОРЯЖЕНИЕ

                    от 29 июня 2017 г. № 1371-р

                              МОСКВА


                   О подписании Соглашения между
               Правительством Российской Федерации и
              Правительством Португальской Республики
           об экономическом и техническом сотрудничестве

     В  соответствии  с  пунктом 1  статьи 11  Федерального  закона
"О международных   договорах   Российской    Федерации"    одобрить
представленный  Минэкономразвития  России  согласованный  с   МИДом
России   и   другими   заинтересованными   федеральными    органами
исполнительной   власти   и    предварительно    проработанный    с
Португальской  Стороной  проект  Соглашения  между   Правительством
Российской Федерации и Правительством Португальской  Республики  об
экономическом и техническом сотрудничестве (прилагается).
     Поручить Министру Российской Федерации  по  делам  гражданской
обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий  стихийных
бедствий,  председателю  Российской  части  Смешанной  комиссии  по
экономическому, промышленному и техническому  сотрудничеству  между
Российской  Федерацией  и  Португальской  Республикой  Пучкову В.А.
подписать от имени  Правительства  Российской  Федерации  указанное
Соглашение, разрешив вносить в  прилагаемый  проект  изменения,  не
имеющие принципиального характера.


     Председатель Правительства
     Российской Федерации                                Д.Медведев
     __________________________


                                                             Проект


                        С О Г Л А Ш Е Н И Е

             между Правительством Российской Федерации
    и Правительством Португальской Республики об экономическом
                   и техническом сотрудничестве


     Правительство    Российской    Федерации    и    Правительство
Португальской Республики, далее именуемые Сторонами,
     исходя из  того  что  Соглашение  между  Правительством  Союза
Советских Социалистических Республик и Правительством Португальской
Республики   об   экономическом,   промышленном    и    техническом
сотрудничестве,  подписанное  в  г. Москве  24 ноября  1987 г.,   в
настоящий момент не  соответствует  реалиям  сложившихся  отношений
между двумя государствами,
     руководствуясь     стремлением     укреплять      двусторонние
экономические  отношения,  а  также   развивать   экономическое   и
техническое сотрудничество на основе равенства и взаимной выгоды,
     согласились о нижеследующем:

                             Статья 1
                      Предмет сотрудничества

     Стороны развивают, укрепляют и диверсифицируют экономическое и
техническое   сотрудничество   на   взаимовыгодных    условиях    в
соответствии   с   принципами   международного   права,   а   также
законодательством и международными договорами своих государств.

                             Статья 2
                      Области сотрудничества

     1. Сотрудничество между Сторонами осуществляется  в  следующих
областях:
     а) поддержка  двусторонней  инвестиционной   и   инновационной
деятельности;
     б) транспортная и логистическая инфраструктура;
     в) туризм;
     г) совместные проекты малых и средних предприятий;
     д) энергетика, в частности возобновляемые  источники  энергии,
энергоэффективность и новые энергетические технологии;
     е) сертификация, стандартизация и метрология.
     2. Стороны  могут  осуществлять  сотрудничество  и  в   других
областях с учетом приоритетов их экономической политики.

                             Статья 3
                     Механизмы сотрудничества

     С целью развития и диверсификации двустороннего экономического
сотрудничества, увеличения объемов взаимной торговли и  инвестиций,
а также расширения взаимодействия в третьих странах Стороны:
     а) содействуют   развитию   двустороннего   взаимодействия   в
областях взаимного интереса, дополняя существующее сотрудничество в
рамках сотрудничества между  Российской  Федерацией  и  Европейским
союзом;
     б) поощряют  участие  представителей  деловых   кругов   своих
государств   в   международных   ярмарках,   выставках   и   других
мероприятиях  (семинары,  конференции,  симпозиумы),   организуемых
другой Стороной;
     в) содействуют    развитию     деловых     контактов     между
торгово-промышленными  палатами,  организациями   предпринимателей,
малыми и средними предприятиями своих государств,  в  том  числе  в
сфере технического сотрудничества и инноваций;
     г) обмениваются экономической и прочей информацией, касающейся
экономических  программ  и   законодательства   своих   государств,
регулирующих защиту инвестиций, охрану и  защиту  прав  на  объекты
интеллектуальной собственности, возможностей для  сотрудничества  и
развития двусторонних экономических связей, обмена специалистами  и
техническим  персоналом,   их   обучения,   и   иной   информацией,
представляющей взаимный интерес;
     д) в  рамках   законодательства   своих   государств   создают
благоприятные условия для открытия на территории государства  одной
Стороны структур и постоянных представительств  государства  другой
Стороны  для   развития   экономических   отношений   между   двумя
государствами;
     е) активизируют взаимодействие в экономической  и  технической
областях между органами  исполнительной  власти,  профессиональными
организациями и представителями деловых кругов государств Сторон;
     ж) развивают сотрудничество между  инновационными  кластерами,
технологическими платформами, технопарками, особыми  экономическими
зонами и технологическими институтами государств Сторон.

                             Статья 4
        Охрана и защита прав интеллектуальной собственности

     Охрана   и   защита   прав   интеллектуальной    собственности
осуществляются в соответствии с законодательством государств Сторон
и   международными   договорами,   участниками   которых   являются
Российская Федерация и Португальская Республика.

                             Статья 5
                        Совместная комиссия

     1. В целях  обеспечения  реализации  настоящего  Соглашения  и
координации экономического и технического взаимодействия  действует
совместная комиссия, состоящая из представителей Сторон.
     2. Основными задачами совместной комиссии являются:
     а) выявление     приоритетных     областей     сотрудничества,
представляющих взаимный интерес;
     б) подготовка предложений, направленных на дальнейшее развитие
экономического и технического сотрудничества, а также  выявление  и
устранение барьеров в двусторонних экономических отношениях;
     в) обсуждение   вопросов   экономического    и    технического
сотрудничества в областях взаимного интереса;
     г) стимулирование контактов между деловыми кругами  государств
Сторон, в  том  числе  путем  организации  бизнес-миссий,  форумов,
семинаров и предоставления информационной поддержки бизнесу.
     3. Для рассмотрения  вопросов  по  определенным  направлениям,
представляющим  взаимный   интерес,   совместная   комиссия   может
создавать рабочие группы и определять их задачи.
     4. Заседания   совместной   комиссии   проводятся   по    мере
необходимости  и  по  согласию  Сторон  поочередно   в   Российской
Федерации и  Португальской  Республике.  Дата  и  место  проведения
заседания согласовываются по дипломатическим каналам.
     5. Рабочими языками на заседаниях совместной комиссии являются
русский  и  португальский  языки.   Решения   совместной   комиссии
оформляются  протоколом  на  русском,  португальском  и  английском
языках.  В  случае  разногласий  в   толковании   этого   документа
используется текст на английском языке.
     6. Вопросы,  связанные  с  деятельностью  совместной  комиссии
между   ее   заседаниями,    обсуждаются    в    рабочем    порядке
сопредседателями  совместной   комиссии   или   по   их   поручению
заместителями и секретариатом совместной комиссии.
     7. Совместная комиссия  сама  определяет  правила  и  принципы
своей деятельности.

                             Статья 6
          Соотношение с другими международными договорами

     Настоящее  Соглашение  не  затрагивает  прав  и  обязательств,
вытекающих из других международных договоров,  участниками  которых
являются Российская Федерация и  Португальская  Республика,  в  том
числе  положений  Соглашения  о   партнерстве   и   сотрудничестве,
учреждающего  партнерство  между  Российской  Федерацией,  с  одной
стороны, и Европейскими сообществами и их государствами-членами,  с
другой стороны, подписанного на о. Корфу 24 июня 1994 г.

                             Статья 7
                         Разрешение споров

     Споры и разногласия между  Сторонами  относительно  толкования
или применения положений настоящего  Соглашения  разрешаются  путем
переговоров по дипломатическим каналам.

                             Статья 8
                             Изменения

     1. В  настоящее  Соглашение  по  согласию  Сторон  могут  быть
внесены изменения.
     2. Изменения  вступают  в  силу  в  порядке,   предусмотренном
статьей 10 настоящего Соглашения.

                             Статья 9
      Срок действия и порядок прекращения действия Соглашения

     1. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок.
     2. Каждая  Сторона  может   прекратить   действие   настоящего
Соглашения путем  направления  другой  Стороне  по  дипломатическим
каналам  письменного  уведомления  о   намерении   прекратить   его
действие.
     3. Действие настоящего Соглашения  прекращается  по  истечении
6 месяцев с даты получения такого уведомления.
     4. Прекращение действия настоящего  Соглашения  не  влияет  на
деятельность, осуществляемую на основании настоящего Соглашения, но
не завершенную к моменту прекращения его действия, если Стороны  не
договорятся об ином в письменной форме по дипломатическим каналам.

                             Статья 10
                         Вступление в силу

     1. Настоящее Соглашение вступает в силу через 30 дней  с  даты
получения последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами
внутригосударственных процедур, необходимых для  его  вступления  в
силу.
     2. С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях
между Российской Федерацией и Португальской Республикой  прекращает
свое  действие  Соглашение  между  Правительством  Союза  Советских
Социалистических   Республик   и    Правительством    Португальской
Республики   об   экономическом,   промышленном    и    техническом
сотрудничестве от 24 ноября 1987 г.

                             Статья 11
                            Регистрация

     Настоящее Соглашение  после  вступления  в  силу  направляется
Стороной, на  территории  государства  которой  было  подписано,  в
Секретариат  Организации  Объединенных  Наций  для  регистрации   в
соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций.

     Совершено в  г. ____________  "____" _____________  2017 г.  в
двух экземплярах, каждый на  русском,  португальском  и  английском
языках,  причем  все  тексты  имеют  одинаковую  силу.   В   случае
разногласий в толковании настоящего Соглашения  используется  текст
на английском языке.


     За Правительство                      За Правительство
     Российской Федерации                  Португальской Республики


                           ____________

Информация по документу
Читайте также